CZ167696A3 - Stykačový systém s pevnými a pohyblivými kontaktními díly - Google Patents

Stykačový systém s pevnými a pohyblivými kontaktními díly Download PDF

Info

Publication number
CZ167696A3
CZ167696A3 CZ961676A CZ167696A CZ167696A3 CZ 167696 A3 CZ167696 A3 CZ 167696A3 CZ 961676 A CZ961676 A CZ 961676A CZ 167696 A CZ167696 A CZ 167696A CZ 167696 A3 CZ167696 A3 CZ 167696A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
tappet
stop pin
contact
contactor system
arms
Prior art date
Application number
CZ961676A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ287323B6 (en
Inventor
Volker Blechacz
Peter Willerscheidt
Original Assignee
Klöckner-Moeller Gmbh
Volker Blechacz
Peter Willerscheidt
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Klöckner-Moeller Gmbh, Volker Blechacz, Peter Willerscheidt filed Critical Klöckner-Moeller Gmbh
Publication of CZ167696A3 publication Critical patent/CZ167696A3/cs
Publication of CZ287323B6 publication Critical patent/CZ287323B6/cs

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01HELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
    • H01H89/00Combinations of two or more different basic types of electric switches, relays, selectors and emergency protective devices, not covered by any single one of the other main groups of this subclass
    • H01H89/06Combination of a manual reset circuit with a contactor, i.e. the same circuit controlled by both a protective and a remote control device
    • H01H89/08Combination of a manual reset circuit with a contactor, i.e. the same circuit controlled by both a protective and a remote control device with both devices using the same contact pair
    • HELECTRICITY
    • H01ELECTRIC ELEMENTS
    • H01HELECTRIC SWITCHES; RELAYS; SELECTORS; EMERGENCY PROTECTIVE DEVICES
    • H01H71/00Details of the protective switches or relays covered by groups H01H73/00 - H01H83/00
    • H01H71/10Operating or release mechanisms
    • H01H71/12Automatic release mechanisms with or without manual release
    • H01H71/24Electromagnetic mechanisms
    • H01H71/2409Electromagnetic mechanisms combined with an electromagnetic current limiting mechanism

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Electromagnetism (AREA)
  • Breakers (AREA)
  • Electrical Discharge Machining, Electrochemical Machining, And Combined Machining (AREA)
  • Fixing For Electrophotography (AREA)
  • Gear-Shifting Mechanisms (AREA)
  • Driving Mechanisms And Operating Circuits Of Arc-Extinguishing High-Tension Switches (AREA)
  • Valve Device For Special Equipments (AREA)
  • Braking Arrangements (AREA)
  • Switch Cases, Indication, And Locking (AREA)
  • Selective Calling Equipment (AREA)

Description

JA10IN1SVIA ΟΗ3ΛΟΊδΛΙΛΙ QHd čivy ci
Stykačový systém s pevnými a pohyblivými kontaktními dílyJA Z 0 | 0150a
Oblast techniky
Vynález se týká stykačového systému s pevnými a pohyb|Livým3f'2 kontaktními díly pro elektromagnetický spínač se spínacím magnetem s kotvou, uloženým ve skříni a s rychlospouští s dorazovým čepem, přičemž pohyblivé kontaktní díly jsou uspořádány na kontaktním můstku, který je pohyblivě uložen v kontaktovém držáku spojeném se zdvihátkem proti tlaku tlačné pružiny uložené v kontaktovém držáku a zdvihátko s kontaktovým držákem jsou pohybově vázány s kotvou spínacího magnetu spínacího přístroje, a dorazový čep rychlospouště působí na kontaktní můstek pro oddálení pohyblivých kontaktních dílů od pevných kontaktních dílů.
Magneticky ovládané spínací orgány, zvláště vzduchový stykač s uspořádáním uvedeným shora, jsou známy ve vícerém provedení, k němuž je jen příkladně odkázáno v DE-OS 33 40 904 a DE-OS 28 48 287. U těchto spínačů jsou kontaktní díly při každém způsobu zavírání více nebo méně silně zatěžovány. Při zapínání a přepínání stykačů se při dopadu pohyblivých kontaktních dílů na pevné kontaktní díly často vyskytují nárazové kmity, které vedou k nežádoucímu opotřebení a ohoření kontaktů. Je známo uspořádání elastických podložek pod pevnými kontaktními díly pro snížení nárazových kmitů, případně působení pevných listových pružin přímo na pohyblivém kontaktním dílu, případně na kontaktním můstku nesoucím pohyblivé kontaktní díly.
Odolnosti proti zkratu, zejména zabránění svaření kontaktních dílů dohromady, však tímto známým tlumícím zařízením působícím na kontaktní můstek není dosaženo. Daleko více je dodatečně k uvolňovacímu působení tlačné pružiny urychlen tlumícím zařízením postup uzavírání kontaktů po oddálení pohyblivých
MICHAEL FISCHER
Dipl.-In&t / j kontaktní dílů v důsledku zkratového proudu, čímž se zvyšuje nebezpečí provaření kontaktních dílů. Kromě regulérních spínacích postupů jsou však kontaktní díly spínačů na základě zkratového proudu zatěžovány i po dynamickém otevření.
Dynamické nechtěné otevření kontaktních dílů se uskutečňuje na základě magnetických oddalovacíh sil při krátkodobém nadproudu od určité hodnoty, tzv. oddalovací hranice. Může vést k významnému opotřebení kontaktních dílů, když se objeví tzv. pumpování kontaktních dílů. U tohoto postupu zůstane magnet spínače natažen, zatímco se kontaktní můstky s kontaktními díly pohybují proti směru působení tlačné pružiny do zdvižené polohy a světelný oblouk hoří. Když se pohyblivé kontaktní díly po zániku světelného oblouku opět vrátí na pevné kontakty, tzn. že jsou tlačnými pružinami zpětně zatlačeny, může dojít k svaření pohyblivých kontaktních dílů s pevnými kontaktními díly tehdy, když kontaktní plochy natavené v důsledku světelného oblouku nejsou opět dostatečně zpevněny. Ke zlepšení odolnosti proti zkratu stykačových systémů elektromagnetických spínačů je už v DE-OS 39 07 245 navrženo uspořádat prostředky ke zpoždění návratu pohyblivých kontaktních dílů, zvednutých v důsledku zkratu z pevných náhraních dílů, až do opětného dopadu na pevné kontaktní díly. Jako zpožďovací prostředek je uspořádáno samočinné pneumatické zařízení, které je uvolnitelné ve spojení s kontaktním nosičem nesoucím pohyblivé kontakty. Z DE-OS 38 24 546 je znám elektrický výkonový spínač se stykačovým systémem, u něhož je každému kontaktnímu můstku nesoucímu pohyblivé kontakty přiřazen systém nárazové kotvy, který působí na každý kontaktní můstek za účelem otevření kontaktních míst a nadto ještě spínací zámek, na který působí systémy nárazové kotvy a tepelné relé. Tím je při uvolnění a otevření kontaktů působeno na kontaktní můstek za stálého působení pružinového uspořádání přes táhlo a mezičlen a drženo ve vypnutém stavu. Tento systém má nedostatek, že na kontaktní můstek musí být trvale vyvolávána rovnoměrná síla, aby byl držen v otevřené poloze proti tlačné pružině, která působí přímo na kontaktní můstek. Při otřesech nebo jiných rušeních se může kontaktní můstek případně nechtěně zavřít. V EP 0350 826 A2 je popsán stykačový
MICHAEL JP
Dipl.-I systém pro spínač, u něhož dochází zpožděně k zpětnému vedení kotvy magnetu do výchozího postavení tak, že se zpětný pohyb uskutečňuje šroubovitým pohybem kotvy magnetu. Také zde není žádné zajištění spouštěcí polohy. V DE-OS 36 37 418 je popsán stykačový systém stejného rodu, který však nevykazuje žádné zajištění výchozí spouštěcí polohy dorazového čepu. Vynález si klade za úkol odstranit uvedené nedostatky a zlepšit odolnost proti zkratu stykačových systémů pro elektromagnetické spínače s rychlospouští prostřednictvím mechanických prostředků.
Portstata vynálezu
Vytčený úkol je u stykačového systému s pevnými a pohyblivými kontaktními kusy pro elektromagnetický spínač se spínacím magnetem s kotvou a rychlospouští uspořádaným v pouzdře, přičemž pohyblivé kontaktní díly jsou uspořádány na kontaktním můstku, který je pohyblivě uložen v kontaktovém držáku spojeném se zdvihátkem proti tlaku tlačné pružiny uložené v kontaktovém držáku a zdvihátko s kontaktovým držákem jsou pohybově vázány s kotvou spínacího magnetu spínacího přístroje, a dorazový čep rychlospouště působí na kontaktní můstek pro oddálení pohyblivých kontaktních dílů od pevných kontaktních dílů, vyřešen podle vynálezu tím, že při dynamickém otevření rychlospouště je dorazový čep rychlospouště připevnitelný k zdvihátku nesoucímu pohyblivé kontakty a uvolnitelný odsunutím zdvihátka. Vynálezem je dosaženo, že dorazový čep při dynamickém otevření -uvolněný stav- přechodně sevře po zkratu se zdvihátkem, které nese také kontaktní můstek a pohyblivé kontaktní díly, čímž je přechodně v této poloze pevně držen, a rovněž tím jsou pohyblivé kontaktní díly přechodně pevně drženy v jedné z pozic zvednutých pevnými kontakty. Tímto způsobem je zamezeno tomu, aby se kontaktní díly spolu po zkratu v hlavní proudové cestě svařily. Zatímco zdvih pohyblivých kontaktních dílů probíhá nuceně v důsledku zkratového proudu dorazovým čepem rychlospouště, uplatňuje se vynález na vratném bodě, případně bodě obratu zdvižených
MICHAEL 08080
Dipi.-lng- / pohyblivých kontaktních dílů, aby zpomalením navracení, případně zadržení zvětšil časový úsek až k opětnému dosednutí pohyblivých kontaktních dílů na pevné kontaktní díly. Již zpoždění několika málo milisekund dosažitelné pomocí vynálezu je postačující, aby nechalo opět ztuhnout kontaktní plochy rozehřáté a natavené světelným obloukem zapáleným v důsledku zkratu, a sice dostatečně ztuhnout, aby bylo zabráněno svaření pohyblivého kontaktního dílu dosedajícího potom zpět na pevný kontakt. Vynález může být použit účinně jak proti nadproudům ve střední oblasti, tak také proti vysokým zkratovým proudům. Výhodná provedení stykačového systému podle vynálezu jsou seznatelná z význakových znaků podnároků. Podle jednoho provedení vynálezu jsou na zdvihátku vytvořeny klínovíté vystupující opěrné vačky a na dorazovém čepu jsou uspořádány pružící a blokovatelné páry ramen vidlic, které jsou při vnějším sledování opěrných vaček navzájem blokovány a přitom s nimi sevřou, takže jsou jimi drženy. S výhodou je dorazový čep na své straně obrácené k zdvihátku vytvořen jako dvojitá vidlice vždy s jednou vidlicí obemykající zdvihátko na dvou proti sobě ležících vnějších stranách s vždy dvěma stejně dlouhými vidlicemi. Vidlice doarzového čepu jsou s výhodou vytvořeny jako elasticky pružící, takže se mezi sebou navzájem elasticky vzpříčí a jsou svíratelné se zdvihátkem. Podle výhodného provedení vynálezu je dorazový čep pevně svíratelný mezi zdvihátkem a pouzdrem tak, že je vytvořeno opěrné ložisko k vložce a sevření dorazového čepu vytvořeným na zdvihátku, přičemž je dorazový čep veden mezi zdvihátkem a opěrným ložiskem. Toto opěrné ložisko na pouzdře umožňuje při odpovídajícím zdvihu zdvihátka v důsledku pohybu kotvy spínače znovu odtáhnout dorazový čep sevřený k zdvihátku. U zdvihového pohybu zdvihátka se vzdaluje toto zdvihátko od dorazového čepu za současného uvolnění sevření, protože dorazový čep je držen pevně opěrným ložiskem a umožňuje překonání účinku sevření. Ke zvýšení svíracího účinku je navrženo, aby byly plochy vidlicových ramen dorazového čepu a/nebo zdvihátka a/nebo pouzdra, které mají být sevřeny, vybaveny profilováním, zvláště žebry a rýhováními, která probíhají příčně k ose zdvihátka.
,a
Výhodné provedení stykačového systému podle vynálezu předpokládá vytvoření zdvihátka zároveň jako nosiče kontaktního můstku a pohyblivých kontaktů, přičemž kontaktní můstek je uložen ve zdvihátku pohyblivě proti tlaku tlačné pružiny uspořádané ve zdvihátku a předsunutá vodítka vytvořená na dorazovém čepu jsou v uvolněném stavu dorazového čepu posunovatelná na kontaktní můstek a kontaktní můstek je při dotyku kontaktního můstku vodícími čepy zdvižen s pohyblivými kontaktními díly od pevných kontaktů. Ve výhodném provedení je dorazový čep vytvořen s čepovou násadou, na jejímž konci je vytvořena deska hlavy, u níž je vytvořena na dvou navzájem protilehlých stranách vždy jedna vidlice s dvěma vidlicovými rameny, které probíhají rovnoběžně k podélné ose zdvihátka a podélné ose dorazového čepu a na druhých navzájem protilehlých stranách je vytvořena vždy uprostřed vodící stojná, která probíhá právě tak rovnoběžně k ose dorazového čepu. Vidlicová ramena jsou s výhodou vytvořena jako delší než vodící stojný, protože sevření dorazového čepu se uskutečňuje za pomocí vidlicového ramene v horní oblasti zdvihátka, tzn. v oblasti vzdálené od dorazového čepu, zatímco vodící stojný vykazují takovou délku, že při pohybu vodícího čepu se dotýká pohyblivými kontaktními díly nejprve kontaktní můstek a zdvihají se předtím než se rameno vidlice sevře se zdvihátkem. Vodící stojný jsou od sebe také tak vzdáleny, že jsou kolem něho, t.j. podél, vedeny při zdvihovém pohybu dorazového čepu aniž by se dotkly zdvihátka, aby zdvihly kontaktní můstek od pevných kontaktů. Protože se kontakty kontaktního můstku zahřívají při častém spínání, je navržena tepelná ochrana pro dorazový čep, totiž vodící stojiny dorazového čepu zdvihající kontaktní můstek, viz význak nároku 12. Tato tepelná ochrana může být provedena ve tvaru izolační destičky, která je uspořádána na kontaktním můstku a nebo zhotovena vy tvořením dorazového čepu z termoplasticky zpracovatelné umělé hmoty a nebo jen vytvořením vodící stojný z takové tepelně odolné umělé hmoty. Dále je navrženo, aby vodící stojný dorazového čepu byly v omezeném rozsahu různě dlouhé. Tímto způsobem je kontaktní můstek při otvírání, tzn. zdvihání nestejně dlouhými vodícími mícha hek
D y/
stojnámi naklopen, což přispívá ke zlepšení zkratové pevnosti a bezpečnosti otevírání kontaktů.
Přehled obrázků, na výkrese
Vynález je za pomoci výkresu následně vysvětlen na jednom příkladu provedení s dalšími detaily. Přitom ukazují obr. 1 schematický řez stykačovým systémem s rychlospouští v sepnutém stavu obr. 2 stykačový systém podle obr. 1 po uvolnění rychlospouště obr. 3 perspektivní zvětšené zobrazení dorazového čepu obr. 3a-d různé pohledy na dorazový čep podle obr. 3 obr. 4 perspektivní pohled na zdvihátko obr. 4a-f různé pohledy a řezy zdvihátkem podle obr. 4
Příklad provedení
Na obr. 1 je ve výřezu znázorněn schematicky řez stykačovým systémem s pohyblivými kontaktními díly 5. a pevnými kontakty A elektromagnetického podrobněji neznázorněného spínacího pohonu se spínacím magnetem a kotvou, uspořádaného v pouzdře 1. Rychlospoušť £_je uspořádána v zapojení v řadě se spínacím magnetem elektromagnetického spínacího přístroje podle obr. 1, který také není detailněji znázorněn a umožňuje dodatečnou ochranu proti proudům v oblasti přetížení. Rychlospoušť je uspořádána rovněž v pouzdře 1 spínacího přístroje. Dorazový čep 10 rychlospouště £ je znázorněn v klidovém stavu na obr. 1.
Obr. 1 představuje normální provoz ochrany, při kterém jsou kontakty uzavřeny a dorazový čep není v činnosti. Pevné kontakty A jsou spojeny přípojnými svorkami 2 s přípojnými pásky 31 . Dorazový čep lů je uspořádán v podélné ose x zdvihátka a je pohyblivý ve směru šipky p a při uvolnění rychlospouště £. Pouzdro 1 vykazuje v mezistěně pouzdra průraz 2 pro dorazový čep 12. Pohyblivé kontaktní díly 5. jsou připevněny na kontaktním můstku 2, který je vůči zdvihátku 22
MICHAEL FÍSČLpER
Dipl.-Úg, / uložen pružně pohyblivě proti tlaku blíže neznázorněné a v zdvihátku 90 uložené tlačné pružině. Zdvihátko je zobrazeno v perspektivním pohledu na obr. 4 a vyznačuje se tím, že vykazuje díl ve tvaru háku 22 s průchozím otvorem 92a pro uchopení a dále nosný díl 21 s průchozím otvorem 9 8a,b osově rovnoběžným s průchozím otvorem 22 pro kontaktní můstek 2. V přechodu z dílu ve tvaru háku 22. k nosnému dílu 21 je po straně vytvořen pár opěrných vaček 93a,b a 93c,d, mezi nimiž na nosném dílu 21 probíhá vodící drážka 97a,b ze shora dolu. Další detaily provedení zdvihátka 90 jsou seznatelná ze zobrazení podle obr. 4a až 4f. Obr. 4a ukazuje přitom čelní pohled na zdvihátko 22 v pohledu shora na osově rovnoběžný průchozí otvor_22a pro uchopení zdvihátka a průchozí otvory 98a,b pro uchopení kontaktního můstku uspořádané nad sebou středově k podélné ose x zdvihátka a probíhající k němu napříč. Při ovládání spínacího magnetu elektromagnetického spínacího přístroje se pohybuje neznázorněná kotva svým můstkem ve směru šipky P viz obr. 1, a unáší přitom nosič kontaktů 22 přes unášecí díl zavedený do průchozího otvoru 22., čímž jsou zdviženy pohyblivé kontakty 5. od pevných kontaktů 1 a tím je ovlivňována vypínací poloha spínacího přístroje. Na obr. 4b je představen řez a-a podle obrázku 4a, na obr. 4f boční pohled na obr. 4a, na obr. 4c řez BB podle obr. 4a a na obr. 4d pohled shora na obr. 4a a na obr. 4e pohled zdola na obr. 4a. Nosný díl 21 zdvihátka 22 je opatřen přijímacím otvorem 21, který pojímá neznázorněnou tlačnou pružinu působící na kontaktní můstek 2 vložený skrze okna 98a, 98b viz obr. 1 a udržuje tuto rovinu Y kontaktního můstku naznačenou na obr. 4f. Kontaktní můstek může být vložen skrze zářez 95a,b spojující okna 98a, 98b s vnější stranou. Kontaktní můstek 2 je ve vloženém stavu pohyblivý uvnitř oken 22a, 98b v podélné ose x zdvihátka ve zdvihátku 22 proti tlaku neznázorněné pružiny nacházející se v přijímací dutině 21. Okna 2£a, 98b jsou vytvořena v oblastech nosného dílu 21 tvořících postranní stěny 91a, 91b. Na úzkých stěnách nosného dílu 21 jsou vytvořena vystupující žebra 9 6a-.d, která jsou uspořádána vždy symetricky s vodící drážkou 97a, příp. 97b mezi nimi, aby umožnily odpovídající vedení zdvihátka 22 při jeho pohybu v
MICHAEL EISCHE8 Dit>L4ng/ pouzdře. V přechodové oblasti mezi dílem s nosem 92 a nosným dílem Sl jsou na čelních stranách v páru uspořádány ramena vaček 93a-d vystupující dopředu přes vodící žebra 96a-96d. Tato ramena vaček 93a-d jsou podle obrázků 4a a 4d vytvořena v prodloužení vodících žeber 96a-d. Tato ramena vaček 93a-d se zužují, jak vyplývá z bočního pohledu na obr. 4f, ve směru k dorazovému čepu, takže vytváří druh klínu. Ramena vaček 93a-93d probíhají jen po části, zhruba 1/3 výšky nosného dílu 21.
Ramena vaček probíhají v rovině příčné k podélnému směru kontaktního můstku a příčně k podélné ose zdvihátka po dvou proti sobě ležících vnějších stranách nosného dílu 21 zdviháka 90. Špička klínu (dvojitého klínu) vytvořeného vždy jedním párem ramen vaček 93a, 93b příp. 21c, 9.3..d je jen tak široká, že je zasunovatelná ještě mezi konci jedné vidlice 11 příp. 12 dorazového čepu, když se tento čep pohybuje ve směru šipky P. Dorazový čep IQ rychlospouště je zobrazen perspektivně na obr. 3. Vykazuje čepovou násadu 12, která je vytvořena na konci s hlavovou deskou 12, vytvarována v úhlu na vodící stojině a rameni vidlice, že probíhají vzájemně rovnoběžně k podélné ose čepu. Zde jsou vytvořeny na dvou protilehlých stranách vždy jedna vidlice 11 příp. 12 s párem vidlic 11a, 11b a 12a, 12b.
Na obou ostatních proti sobě ležících stranách je vytvořena uprostřed jedna vodící stojina 14a, 14b. Také vidlice 11, 12 jsou vytvořeny symetricky k středové ose. Další podrobnosti provedení dorazového čepu s dvěma vidlicemi jsou seznatelné na obrázcích 3a-3d, přičemž obr. 3a ukazuje Čelní pohled na vodící čep, obr. 3b boční pohled na obr. 3a, obr. 3c pohled shora na obr. 3a a obr. 3d pohled zespoda na obr. 3a. Obě vidlice 11, 12 vedené od hlavové desky 15. rovnoběžně s podélnou osou zdvihátka a podélnou osou X čepu, viz obr. 3a, mají od sebe vzdálenost B, která je stejná nebo mírně větší než šířka bl zdvihátka 2Q, viz obr. 4a. Tím je umožněno, že vidlice 11, 12 jsou vedeny bočně po délce zdvihátka 2Q rovnoběžně s osou X zespoda ve směru na ramena vaček 93a-d, aby byly potom na ramenech vaček vedeny zevně podél a přitom podle klínovitého průběhu od sebe vzpříčeny. Ke zvýšení účinku pružiny a účinku vzpříčení jsou uspořádána ramena vidlic 12a, 12b, 11a, 11b jak je zřejmé z
MICHAEL Í.ER
Dipl. /7
obr. 3b, vytvořená v horní koncové oblasti s malou tloušťkou dl stejně jako ve jejich oblasti sousedící s hlavovou deskou 15 v tloušťce do. Vzdálenost a mezi vidlicemi 12a, 12h, příp. 11a, 31b páru vidlic 12_příp. 11 je tak přiměřená, že je možné lehké podélné vedení příp. zavedení páru ramen vaček 93a,b příp.
93c,d za následným vzájemným vzpříčením vidlicových ramen 12a,b příp. 11a,b. Ke zvýšení svíračího účinku vidlicových ramen mohou tato být alespoň v koncové oblasti na straně přivrácené zdvihátku a/nebo pouzdru opatřena příčnými rýhami nebo jiným vhodným profilováním. Pár vodících stojin 14a,b uspořádaný v rovině příčné k vidlicovým ramenům narážecího čepu IQ je vytvořen kratší, než vidlicová ramena, protože vodící stojiny 14a, 14b mají za úkol unášet kontaktní můstek 2. s pohyblivými kontaktními kusy 5 při pohybu naráženíchi čepu IQ ve směru šipky P ve stavu rozepnutí, viz obr. 1 a 2, a oddělit je od pevných kontaktů. Vodící stojiny 14a jsou s výhodou nestejně dlouhé, například s rozdílem několika milimetrů, aby způsobily překlopení kontaktního můstku při otevření, viz obr. 2. Také mezi vidlicovými rameny vidlice 11 příp. 12_zústane vždy vodící drážka 17a příp. 17b, viz obr. 3c. Narážecí čep IQ příp. zdvihátko 90 mohou být vyrobeny z umělé hmoty, příkladně jako vystříknutý kus. Zde je výhodné zhotovovat alespoň vodící stojiny dorazového čepu, které jsou s ním v daném případě dodatečně spojeny, z vysoce tepelně odolné umělé hmoty, aby se vytvořila zlepšená tepelná ochrana s ohledem na teplo vyráběné ohřívání kontaktů kontaktního můstku. Je také možné na kontaktním můstku 2. na straně přivrácené vodícím stojinám 14a,b dorazového čepu IQ přidávat dodatečně isolační destičky (neznázorněné), viz obr. 2, aby se zabránilo přílišnému zahřívání vodících stojin 14a,b. Na obr. 1 je znázorněna klidová poloha v zapojeném stavu spínače a kontakty 4, 5__jsou zapojeny. Dorazový čep IQ je rovněž v klidové poloze v rychlospoušti 4 a vodící stojiny 14a, 14b nejsou v záběru se zdvihátkem 2Q a také konce vidlic nejsou v záběru s rameny vaček zdvihátka 2Q. V případě středního nadproudu vstupuje do akce rychlospoušt 4 podle obr. 2 a dorazový čep 1_Q se pohybuje ve směru šipky P a unáší přitom konci vodících stojin
MI<
kontaktní můstek 9., čímž jsou pohyblivé kontaktní kusy 5. odděleny od pevných kontatků 4L. Zároveň se posunují vidlicová ramena 12a, 12b a 1la, 11b k oběma stranám zdvihátka 911 podél vystupujících klínovítých ramen vaček 93c, 9.3.d a 93a, 923i>, čímž jsou podle vyobrazení od sebe navzájem vzpříčeny a dorazový čep svírají za působení pružiny na ramenech vaček 93a,b příp.
3 c, d. Aby se zabránilo odpadnutí dorazového čepu 10., je vždy na pouzdře příp. odpovídající mezistěně pouzdra na protiležící straně k ramenům vaček 93a-93d vytvořena vodící rýha 101a, 101b, 102a, 102b, čímž je vytvořen úzký průchod 99a-d vždy mezi rameny vaček a vodící drážkou, který postačuje právě k protažení jednotlivých vidlicových ramen. V důsledku vzájemného vzpříčení vidlicových ramen podél ramen vaček, podle obr. 2, svírají pevně vidlicová ramena mezi rameny vaček a vodícími rýhami 101a, 101b atd. Teprve po vypojení spínače, přičemž neznázorněná kotva unáší zdvihátko 911 přes můstek přes díl s nosem 92. ve směru šipky P a pohybuje vzhůru, je vytažením zdvihátka 90 z vidlicových ramen 12a, 12b, 11a, 11b dorazového čepu 10_způsobeno oddělení zdvihátka 911 a dorazového čepu 10, přičemž dorazový čep 10 se potom opět vrátí zpět do klidové polohy, proti směru čípky P a kontaktní můstek 9_s pohyblivými kontakty 5. se na nachází podle obr . 2 vytaženým zdvihátkem 911 ve směru šipky P v konečné poloze vypojení. Na obr. 4d je schematicky znázorněn v pohledu shora, podle pohledu shora na obr, 2, avšak otočeno o 90 stupňů v rovině, pevně sevřený stav dorazového čepu vidlicovými rameny 1la, lib a 12a, 12b mezi rameny vaček 9 3 a - d a vodícími rýhami 101a,b, 102 a.,-fa. Ke zlepšení svíracího účinku mohou být plochy svíratelné vidlicovými rameny dorazového čepu m opatřeny na zdvihátku příp. na pouzdře profilováním, jako zářezy nebo žlábky, s výhodou příčně ke směru pohybu vidlicových ramen.
MICHAEL FISCHER
DipCíng.

Claims (14)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY ·ιιω .
    1 ; ; 5 ; jaioinisvia ; 0H3AmSAW0bd avy o
    I
    9 θ JA L 0 oi$oa , 0 t Z ?, fr v
    1. Stykačový systém s pevnými a pohyblivými kontaktními kusy pro elektromagnetický spínač se spínacím magnetem s koLvou M'2 rychlospouští uspořádaným v pouzdře, přičemž pohyblivé kontaktní díly jsou uspořádány na kontaktním můstku, který je pohyblivě uložen v kontaktovém držáku spojeném se zdvihátkenj. proti tlaku tlačné pružiny uložené v kontaktovém držáku a zdvihátko s kontaktovým držákem jsou pohybově vázány s kotvou spínacího magnetu spínacího přístroje, a dorazový čep rychlospouště působí na kontaktní můstek pro oddálení pohyblivých kontaktních dílů od pevných kontaktních dílů, vyznačený tím, že dorazový čep (10) rychlospouště (6) je při dynamickém otevření rychlospouště připevnitelný k zdvihátku (90) na němž jsou uspořádány pohyblivé kontakty (5) a uvolnitelný odsunutím (P) zdvihátka (90).
  2. 2. Stykačový systém podle nároku 1, vyznačený tím, že na zdvihátku (90) jsou vnějším obepnutím vytvořena klínovítá vystupující ramena vaček (93c, b, c, d) a na dorazovém čepu (10) dva pružící a vzpříčitelné páry vidlicových ramen (11, 12) pro pevné sevření na ramenech vaček.
  3. 3. Stykačový systém podle nároku 1 nebo 2, vyznačený tím, že dorazový čep (10) je na své straně přivrácené zdvihátku (90) vytvořen jako dvojitá vidlice vždy s jednou vidlicí (90) obemykající zdvihátko na dvou proti sobě ležících vnějších stranách s vždy dvěma stejně dlouhými vidlicovými rameny (lla,b; 12a,b).
    MICHAEL FISCHER DigUng.
  4. 4. Stykačový systém podle jednoho z nároků 1 až 3, vyznačený tím, že alespoň koncové oblasti vidlicových ramen (11a,b;12a,b) jsou vytvořeny jako elasticky pružící a vzpříčitelné.
  5. 5. Stykačový systém podle jednoho z nároků 1 až 4, vyznačený tím, že dorazový čep (10) vykazuje na své straně přivrácené ke zdvihátku (90) vodící stojiny (14a,b) pro činný záběr s kontaktním můstkem (9), uspořádané středově mezi oběma vidlicemi (11,12) a probíhající rovnoběžně k ose (X) zdvihátka, které vykazují od sebe navzájem dostatečnou vzdálenost (c) pro umožnění bezdotykového pohybu podél zdvihátka,
  6. 6. Stykačový systém podle jednoho z nároků 1 až 5, vyznačený tím, že vidlicová ramena dorazového čepu (10) jsou vytvořena delší, než vodící stojiny.
  7. 7. Stykačový systém podle jednoho z nároků 1 až 6, vyznačený tím, že dorazový čep (10) je vytvořen s čepovou násadou (13), na jejímž jednom konci je vytvarována hlavová deska (15), ze které pod úhlem rovnoběžně k ose (X) zdvihátka vystupují vidlicová ramena (11a,b;12a,b) a vodící stojiny (14a,b).
  8. 8. Stykačový systém podle jednoho z nároků 1 až 7, vyznačený tím, že vidlicová ramena (11a,b;12a,b) jsou pro zvýšení schopnosti vzpříčení vytvořena v koncové oblasti zúžena.
    MICHAEL FISCHER Dipl.-Ing.
  9. 9. Stykačový systém podle jednoho z nároků. 1 až 8, vyznačený tím, že zdvihátko (90) vykazuje na svém nosném tělese (91), upínajícím kontaktní můstek (9), v rovině příčné k podélnému směru (Y) kontaktního můstku (9) a příčné k podélné ose zdvihátka (X) na dvou proti sobě ležících vnějších stranách vždy jeden pár ramen vaček (93a,b;93c,d) vystupujících přes vnější stranu, jejichž vnější tvar se ve vztahu k podélné ose (X) zdvihátka zužuje ve směru k dorazovému čepu (10) a vždy jeden pár ramen vaček (93a,b;93c,d) tvoří klín, jehož špička je zaveditelná mezi oba konce (11a,b příp. 12a,b) vždy jedné vidlice (11 příp. 12) dorazového čepu (10).
  10. 10. Stykačový systém podle jednoho z nároků 1 až 9, vyznačený tím, že dorazový čep (10) jev rozepnutém stavu pevně svíratelný mezi zdvihátko (90) a poudro (1).
  11. 11. Stykačový systém podle jednoho z nároků 1 až 10, vyznačený tím, že v pouzdře (1) je rovnoběžně k podélné ose (X) zdvihátka tak uspořádán a vytvořen vždy jeden pár vodících žeber (101a,b; 102a,b), že mezi každým párem vodících žeber (101a,b příp.
    102a,b) je podélně posunovatelná jedna z vidlic (11 příp. 12) dorazového čepu (10) a vodící žebra tvoří se špičkami klínů ramen vaček (93a,b příp. 93c,d) vždy jeden úzký průchod (99a,b,c,d), v němž jsou připevnitelná vidlicová ramena (lla,b;12a,b) dorazového čepu (10) v rozpojeném stavu dorazového čepu.
  12. 12. Stykačový systém podle jednoho z nároků 1 až 11, vyznačený tím, že vodící stojiny (14a,b) dorazového čepu (lé) a/nebo oblasti kontaktního můstku (9) přicházející do kontaktu s vodícími stojinami, jsou opatřeny tepelnou ochranou.
    MICHAEL FISCHER Dipl.-Ing·
  13. 13. Stykačový systém podle jednoho z nároků 1 až 12, vyznačený tím, že svíratelné plochy vidlicových ramen (11a,b; 12a,b) dorazového čepu a/nebo zdvihátka (90) a/nebo pouzdra (1) jsou vybaveny profilováním, zejména žlábky nebo rýhami, které probíhají příčně k ose zdvihátka (X).
  14. 14. Stykačový systém podle jednoho z nároků 1 až 13, vyznačený tím, že vodící stojiny (14a,14b) dorazového čepu jsou nepatrně rozdílně dlouhé.
    MICHAEL FISCHER nipl-W·
    I !
    I }
    Í JAIOINISVIA ' OH3A01SÁWQdd J G vy O J
    Γ~ I
    9 6 JA L 0 | OlSOa i
    0 fr S Š t n
    I ·Γ'ο
    Obr. 1
    ISCHiBft
    Obr. 2
CZ19961676A 1994-11-22 1995-11-03 Contactor system with fixed and movable contact parts CZ287323B6 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4441467A DE4441467C2 (de) 1994-11-22 1994-11-22 Kontaktsystem für ein elektromagnetisches Schaltgerät mit Schnellauslöser

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ167696A3 true CZ167696A3 (cs) 1998-09-16
CZ287323B6 CZ287323B6 (en) 2000-10-11

Family

ID=6533810

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19961676A CZ287323B6 (en) 1994-11-22 1995-11-03 Contactor system with fixed and movable contact parts

Country Status (7)

Country Link
EP (1) EP0746863B1 (cs)
AT (1) ATE182718T1 (cs)
BR (1) BR9506638A (cs)
CZ (1) CZ287323B6 (cs)
DE (2) DE4441467C2 (cs)
HU (1) HU219531B (cs)
WO (1) WO1996016423A1 (cs)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19540972B4 (de) * 1995-11-03 2005-05-04 Moeller Gmbh Strombegrenzendes Kontaktsystem mit Doppeltunterbrechung für Niederspannungs-Schutzschalter
DE19809205A1 (de) * 1998-03-04 1999-04-15 Siemens Ag Magnetsystem mit Überstromauslösung
WO2015036029A1 (de) 2013-09-13 2015-03-19 Siemens Aktiengesellschaft Schaltgerät mit verbesserter auslösemechanik im kurzschlussfall

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2408209A1 (fr) * 1977-11-08 1979-06-01 Telemecanique Electrique Contacteur electro-magnetique equipe d'un electro-aimant sensible aux surintensites pour provoquer la limitation et la coupure des courants excessifs
FR2516304A1 (fr) * 1981-11-09 1983-05-13 Telemecanique Electrique Interrupteur a commande mecanique et ouverture automatique
DE3340904A1 (de) * 1983-11-11 1985-05-23 Westinghouse FANAL-Schaltgeräte GmbH, 5600 Wuppertal Magnetisch betaetigte schaltanordnung, insbesondere luftschuetz
DE3637418A1 (de) * 1986-11-03 1988-05-11 Kloeckner Moeller Elektrizit Schaltvorrichtung
DE3823976A1 (de) * 1988-07-15 1990-01-18 Asea Brown Boveri Verzoegerungseinrichtung
DE3824546A1 (de) * 1988-07-20 1990-01-25 Asea Brown Boveri Elektrischer leistungsschalter
DE3907245C2 (de) * 1989-03-07 1999-07-01 Moeller Gmbh Elektromagnetisches Schaltgerät mit festen und beweglichen Kontaktstücken
DE4322935C2 (de) * 1993-07-09 1995-10-26 Kloeckner Moeller Gmbh Kontaktsystem für ein elektromagnetisches Schaltgerät mit Schnellauslöser

Also Published As

Publication number Publication date
WO1996016423A1 (de) 1996-05-30
DE4441467C2 (de) 1997-02-27
HUT76236A (en) 1997-07-28
CZ287323B6 (en) 2000-10-11
HU9601898D0 (en) 1996-09-30
HU219531B (hu) 2001-05-28
DE59506477D1 (de) 1999-09-02
EP0746863B1 (de) 1999-07-28
ATE182718T1 (de) 1999-08-15
EP0746863A1 (de) 1996-12-11
DE4441467A1 (de) 1996-05-30
BR9506638A (pt) 1997-09-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3805377B2 (ja) 電気開閉器
US4939492A (en) Electromagnetic trip device with tripping threshold adjustment
US5313180A (en) Molded case circuit breaker contact
JPH0463489B2 (cs)
KR20010030619A (ko) 전자 액추에이터
SE440425B (sv) Kontaktor
DE4337344A1 (de) Strombegrenzendes Kontaktsystem für Leistungsschalter
CZ167696A3 (cs) Stykačový systém s pevnými a pohyblivými kontaktními díly
US5880658A (en) Electromagnetic switch
US4039983A (en) High-speed high-current circuit interrupter having electrodynamically operated arcing contacts
SK278090B6 (en) Pawl device of high-speed circuit breaker
SE443681B (sv) Kontaktor som uppvisar en kretsbrytares egenskaper
US5543766A (en) Operating device for a circuit breaker
US20090242373A1 (en) Service switching device with double-break contacts
US5552754A (en) Catch for electrical contact utilizing electromagnetic forces
AU2001271128A1 (en) Switch with auxiliary and main contacts
RU2393576C1 (ru) Автоматический выключатель
EP1297544A1 (en) Switch with auxiliary and main contacts
JPS6237499B2 (cs)
BR0100408A (pt) Interruptor de circuito com um conjunto de desarme automático induzido magneticamente implementando um grampo de mola
CS251295B1 (cs) Kontaktní systém jističe s magnetickou aretací
CN112542336A (zh) 一种磁钢灭弧的高压直流继电器
SU576619A1 (ru) Токоограничивающий автоматический выключатель
RU2338289C2 (ru) Быстродействующий автоматический выключатель
RU2039389C1 (ru) Комбинированный электромагнитный максимальный расцепитель

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20091103