CZ146296A3 - 3-(3-aryloxyphenyl)-1-(substituted methyl)-s-triazine-2,4,6-oxo or thiotriones, process of their preparation and herbicidal agents - Google Patents

3-(3-aryloxyphenyl)-1-(substituted methyl)-s-triazine-2,4,6-oxo or thiotriones, process of their preparation and herbicidal agents Download PDF

Info

Publication number
CZ146296A3
CZ146296A3 CZ961462A CZ146296A CZ146296A3 CZ 146296 A3 CZ146296 A3 CZ 146296A3 CZ 961462 A CZ961462 A CZ 961462A CZ 146296 A CZ146296 A CZ 146296A CZ 146296 A3 CZ146296 A3 CZ 146296A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
formula
alkyl
carbon atoms
group
triazine
Prior art date
Application number
CZ961462A
Other languages
English (en)
Inventor
Alvin D Crews
Philip M Harrington
Gary M Karp
Simon D Gill
Petra Dieterich
Original Assignee
American Cyanamid Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US08/458,635 external-priority patent/US5604180A/en
Priority claimed from US08/459,155 external-priority patent/US5763605A/en
Priority claimed from US08/458,336 external-priority patent/US5519133A/en
Priority claimed from US08/459,562 external-priority patent/US5670641A/en
Priority claimed from US08/459,439 external-priority patent/US5654256A/en
Application filed by American Cyanamid Co filed Critical American Cyanamid Co
Publication of CZ146296A3 publication Critical patent/CZ146296A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D251/00Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings
    • C07D251/02Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings
    • C07D251/12Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D251/26Heterocyclic compounds containing 1,3,5-triazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hetero atoms directly attached to ring carbon atoms
    • C07D251/30Only oxygen atoms
    • C07D251/34Cyanuric or isocyanuric esters

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Oblast techniky *
Vynález se týká 3-{3-aryloxyfenyl )-1-(substituovaný methyl)-s-triazin-2,4,6-oxo- nebo thiotrionů obecného vzorce I, kde obecné symboly mají význam uvedený v nárocích, způsobu jejich výroby a herbicidních prostředků.
Dosavadní stav techniky
Plevel způsobuje ve světovém měřítku obrovské hospodářské ztráty tím, že snižuje výnosy a kvalitu plodin.
V samotných Spojených státech amerických musí agronomické plodiny soutěžit se stovkami plevelných rostlin.
Přes existenci a dostupnost mnoha herbicidů nadále dochází ke škodám na plodinách způsobeným plevelnými rostlinami. Z tohoto důvodu pokračuje,výzkum zaměřený na vytvoření nových a účinnějších herbicidů.
V US patentu č. 4 512 797 jsou popsány některé herbicidní 1,3,5-triazinonové sloučeniny. Tento patent se však netýká sloučenin podle vynálezu a rovněž v něm není popsána preemergentní aplikace na plevel po přesazení rýžových rostlin.
Úkolem tohoto vynálezu je vyvinout sloučeniny, které by byly vysoce účinné při potlačování nežádoucích druhů rostlin.
Dalším úkolem tohoto vynálezu je vyvinout způsob . potlačování nežádoucích druhů rostlin.
Ještě dalším úkolem tohoto vynálezu je zajistit způsob potlačování nežádoucích druhů rostlin za přítomnosti přesazené rýže.
Tyto a další úkoly, které vynález řeší, jsou zřejmé z následujícího podrobného popisu.
Podstata vynálezu
Předmětem vynálezu jsou 3-(3-aryloxyfenyl)-1-(substituovaný methyl)-s-triazin-2,4,6-oxo- nebo thiotrionové sloučeniny, které jsou užitečné, jako herbicidní činidla..
3-(3-aryloxyfenyl)-1-(substituovaný methyl)-s-triazin-2,4,6-oxo- nebo thiotrionové sloučeniny mají strukturu, která odpovídá obecnému vzorci I
ArO r γ CRlR2(CHR3)nV (I) kde
Ar Y1 představuje skupinu obecného vzorce
nebo
M představuje skupinu vzorce CX4 nebo N;
X, Χχ, X2, X3ř X4 a Yj představuje nezávisle vždy atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s i až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo skupinu vzorce S{O)mR5;
m představuje celé číslo 0, 1 nebo 2;
R5 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
R4 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; ,·Λ
Y představuje atom vodíku nebo halogenu; y,
A, A-j_ a a2 představuje nezávisle vždy atom kyslíku nebo síry;
R představuje atom vodíku, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylalkylskupinu se 3 až 12 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylalkylskupinu se 3 až 12 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu se 3 až 12 atomy uhlíku, halogenalkoxykarbonylalkylskupinu se 3 až 12 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, atom alkalického kovu nebo fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním až třemi substituenty zvolenými ze souboru zahrnujícího atom halogenu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
Rj představuje atom vodíku, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním až třemi substituenty zvolenými ze souboru zahrnujícího atom halogenu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; Rj dohromady s R2, tj. seskupení RxR2, představuje popřípadě skupinu vzorce -(CH2)p-, kde p představuje celé číslo 2,3,4 nebo 5; a když n představuje číslo o, Rj dohromady s R10 popřípadě tvoří kruh, v němž sesku- pění představuje skupinu vzorce -(CH2)g-, kde q představuje celé číslo 2 nebo 3;
R2 představuje atom..vodíku nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; R2 dohromady s Rj, tj.. seskupení. R2RX' představuje popřípadě skupinu vzorce -(CH2)p-, kde p představuje celé číslo 2, 3, 4 nebo 5;
R3 představuje atom vodíku nebo alkylskupinu s 1 až atomy uhlíku;
n představuje celé číslo 0, 1 nebo 2;
V představuje skupinu vzorce c(O)Rg, C(W)R?,
CH2OC(O)R8 nebo CH(ORg)2;
Rg představuje hydroxyskupinu nebo skupinu vzorce
OR10, SR10 nebo Νϋχ χΡχ 2 *
W představuje atom kyslíku nebo skupinu vzorce ΝΟΚχχ,
NCORxx nebo NNHCONH2;
R? a Rg představuje nezávisle vždy atom vodíku nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
Rg představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
Rlo představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je poí případě substituována substituentem zvoleným ze j souboru zahrnujícího alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, atom halogenu, hydroxyskupinu, cykloalkylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, tetrahydrofurylskupinu, furylskupinu a fenylskupinu .t popřípadě substituovanou jedním nebo více sub- ; stituenty zvolenými ze souboru zahrnujícího atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy jt· uhlíku, . alkenylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, která je popřípadě substituována substituentem zvoleným ze souboru zahrnujícího alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, atom halogenu, cykloalkylskupinu se 3 až
Γ 6 atomy uhlíku a fenylskupinu popřípadě substi\ tiovanou jedním nebo více substituenty zvolenými ze souboru zahrnujícího atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkinylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, která je popřípadě substituována alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo atomem halogenu, cykloalkylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, skupinu vzorce N=C(R7R8), nebo kation alkalického kovu, kovu alkalických zemin, manganu, mědi, kobaltu, stříbra, niklu nebo amonný nebo organoamoniový kation, a když n představuje číslo 0, R10 dohromady s Rj popřípadě tvoří kruh, v němž seskupení R10Rj představuje zbytek vzorce -(CH2)q-, kde g přestavuje celé číslo 2 nebo 3; a
Rjl a Rj2 představuje nezávisle vždy atom,vodíku,„alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, nebo.
benzylskupinu, která je popřípadě substituována jedním nebo více substituenty nezávisle zvolenými ze souboru zahrnujícího atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nebo fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním nebo více substituenty nezávisle zvolenými ze souboru zahrnujícího atom halogenu, kyanosku« pinu, nitroskupinu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku.
Předmětem vynálezu jsou dále také herbicidní prostředky na bázi výše uvedených sloučenin a způsoby použití těchto sloučenin a prostředků. Zjistilo se, že sloučeniny podle tohoto vynálezu a prostředky na jejich bázi se hodí pro potlačování nežádoucích druhů rostlin. Sloučeniny podle vynálezu jsou zvláště užitečné pro selektivní potlačování nežádoucích druhů rostlin za přítomnmosti plodin.
Dalším předmětem vynálezu je způsob potlačování . nežádoucích druhů rostlin, jehož podstata spočívá v tom, že se na listy těchto rostlin nebo na půdu nebo do vody obsahující semena nebo jiné propagační orgány těchto rostlin aplikuje herbicidně účinné množství 3-(3-aryloxyfenyl)-l(substituovaný methyl)-s-triazin-2,4,6-oxo- nebo thiotrionové sloučeniny obecného vzorce I.
Předmětem vynálezu je dále také způsob hubení ne7 žádoucích druhů rostlin v kulturách přesazené rýže, jehož podstata spočívá v tom, že se na půdu nebo do vody obsahující semena nebo jiné propagační orgány těchto nežádoucích druhů rostlin po přesazení rýže aplikuje herbicidně účinné množství 3-(3-aryloxyfenyl)-l-(substituovaný methyl)-s- triazin-2,4,6-oxo- nebo thiotrionové sloučeniny obecného vzorce I.
Přednost se dává sloučeninám obecného vzorce X, kde
Ar představuje skupinu obecného vzorce
M představuje skupinu vzorce CX4 nebo N;
X představuje atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
Xg představuje atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
X2 představuje atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu, halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo skupinu vzorce S(0)mR5;
m představuje celé číslo 0 nebo 1;
R4 a Rg představuje každý nezávisle alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
X3 představuje atom vodíku, atom.halogenu nebo alkoxyskupinu s 1. až 4 atomy uhlíku;
X4 představuje atom vodíku nebo halogenu;
Y představuje atom vodíku nebo fluoru;
Yg představuje atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu nebo kyanoskupinu;
A, Ag a A2 představuje vždy atom kyslíku;
R představuje atom vodíku, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxymethylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové části, alkoxykarbonyImethy1skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové části, allylskupinu nebo propargylskupinu;
R-]_ představuje atom vodíku, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nebo když n představuje číslo 0, R^ dohromady s R10 popřípadě tvoří kruh, v němž seskupení R]R10 představuje skupinu vzorce -(CH2)2-;
R2 a R3 představují atomy vodíku;
i* *
ί n představuje celé číslo 0, 1 nebo 2;
V představuje skupinu vzorce C(O)Re;
Rg představuje hydroxyskupinu nebo skupinu vzorce
OR10 nebo ' ΐ . zs
R10 představuje ; ' alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je popřípadě substituována substituentem zvoleným ze $ souboru zahrnujícího atom halogenu a 2-tetrahydrofuryIskupinu, kation alkalického kovu nebo amonný nebo organoamoniový kation, a když n představuje číslo 0, Rlo dohromady s Rj F popřípadě tvoří kruh, v němž seskupení R^qR^
I představuje zbytek vzorce -(CH2)2“? a
Rp a R-,2 představuje nezávisle vždy atom vodíku, alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylmethylskupinu s l až 4 atomy uhlíku v alkoxylové části.
Zvláštní přednost se jako herbicidním činidlům dává sloučeninám obecného vzorce II
R
kde
M představuje skupinu CX4 nebo atom dusíku;
X představuje atom halogenu;
X2 představuje atom halogenu nebo. halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
<·'
X4 představuje atom vodíku nebo halogenu;
iý představuje atom halogenu, nitroskupinu nebo kyanoskupinu;
R představuje atom vodíku, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxymethylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové části, alkoxykarbonylmethylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové části nebo allylskupinu;
R^ představuje atom vodíku nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
R6 představuje hydroxyskupinu nebo skupinu vzorce
OR10' ®
R10 představuje alkylskupinu s l až 6 atomy uhlíku, kation alkalického kovu nebo amonný nebo organoamoniový kation.
Sloučeniny podle vynálezu, které jsou zvláště vhodné pro potlačování nežácoucích druhů rostlin, odpovídají obecnému vzorce II, kde
M představuje skupinu CX4 nebo atom dusíku;
X představuje atom chloru;
X2 představuje atom chloru nebo trifluormethylskupinu;
X4 představuje atom vodíku nebo fluoru;
představuje atom fluoru, chloru nebo bromu, nitroskupinu nebo kyanoskupinu;
R představuje atom vodíku, alkylskupinu s l.až 4 atomy uhlíku, alkoxykarbonylmethylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku v alkoxylové části nebo allylskupinu;
R3 představuje atom vodíku nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
R6 představuje skupinu vzorce OR10; a
R10 představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku.
Do souboru 3-(3-aryloxyfenyl)-1-( substituovaný methyl)-s-triazin-2,4,6-trionových sloučenin, které jsou zvláště účinnými herbicidními činidly, mj. spadá methyl-3-{2-brom-5-[(2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]fenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l( 2H)acetát;
methyl-3-{5-[ (2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]-2- ···.. fluorfenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l (2H) acetát;
methyl-3-{[ 2-chlor-5-{ 2-chlor-a,a,α-trifluor-p-tolyl)oxy]f enyl} tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l (2H) acetát;
dimethyl-5- [ 5- (2,4-dichlorf enoxy) -2-nitrofenyl]aihydro-2,4,6trioxo-s-triazin-1,3(2H,4H)-diacetát, methy 1-3- {5- [ (2-chlor-α,a, a, 6-tetrafluor-p-toly1)oxy]-2nitrofenyl)tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l {2H)acetát;
methyl-3-{5-[ (2-chlor-a>a,a-trifluor-p-tolyl)oxy]-2-nitrof enyl }tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l (2H)acetát;
methyl-3-(2-brom-5-[ (2-čhlor-a,a,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy ] fenyl} tetrahydro-a, 5-dime thyl-2,4,6-trioxo-s-triazin1(2H)-acetát;
ethyl-3- {5- [ (2-chlor-a, a,a-trif luor-p-toly 1)oxy ]-2-nitrof eny 1} tetrahydro-2,4,6-trioxo-s-triazin-l (2H) -acetát;
ethyl-3 - {5 — [ (2-chlor-a, a, a, 6-tetraf luór-p-toly1) oxy ] -2kyanofenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin1( 2H)-acetát; ··..·.·' methyl-3-(5-(2,4-dichlorfenoxy)-2-nitrofenyl]tetrahydro5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát;
methyl-3-{5-[(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy3-2-nitrofenyl}tetrahydro-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát;
ethyl-3-allyl-5-{5-[(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy]-2nitrofenyl}tetrahydro-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát; a terč.butyl 3-{5-[ (2-chlor-a,α,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]-2nitrofenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)acetát.
Jako halogen je například možno uvést fluor, chlor, brom nebo jod. Do rozsahu pojmu halogenalkylskupina s 1 až 4 atomy uhlíku, jak se ho používá v popisu i nárocích, í spadají alkylskupiny s 1 až 4 atomy uhlíku, které jsou substituovány jedním nebo více atomy halogenu. Uvedená definice analogicky platí také pro pojem halogenalkoxyskupina s 1 až 4 atomy uhlíku. V obecném vzorci I uvedeném “ výše se pod pojmem alkalický kov rozumí sodík, draslík a lithium, pod pojmem kovy alkalických zemin se rozumí hořčík a vápník. Dále se pod pojmem organoamonium rozumí kladně nabitý atom dusíku, k němuž jsou připojeny 1 až 4 alifatické skupiny, z nichž každá obsahuje 1 až 16 atomů uhlíku. .
Nyní bylo zjištěno, že některé sloučeniny podle vynálezu jsou zvláště užitečné pro selektivní potlačování nežádoucích druhů rostlin za přítomnosti důležitých zemědělských plodin.
Sloučeniny obecného vzorce I, kde A, Aj a A2 představuje atom kyslíku a V představuje skupinu vzorce co2R10' m°žn° vyrobit reakcí 3-aryloxybenzoové kyseliny obecného vzorce III s thionylchloridem za vzniku 3-aryloxybenzoyIchloridové sloučeniny obecného vzorce IV. Tato sloučenina obecného vzorce IV se nechá reagovat s hydroxidem amonným a vytvořená 3-aryloxybenzamidová sloučenina obecného vzorce V se nechá reagovat s chlornanem sodným a hydroxidem sodným. Získaná intermediární isokyanátová sloučenina vzorce VI se nechá reagovat s aminem vzorce VII za vzniku l-(3-aryloxyfenyl)-3-substituované methylmočoviny vzorce VIII, která se cyklizuje působením N-(chlorkarbonyl)isokyanátů na požadovanou sloučeninu obecného vzorce I. Tuto sloučeninu obecného vzoce I, kde R představuje atom vodíku, je možno alkylovat působením alkylačního činidla obecného vzorce IX a báze. Tato reakční sekvence je znázorněna ve schématu I.
Schéma I ?
soci2
NaOCl/NaOH i
Schéma I (pokračování)
H2NCRlR2(CHE3)nCO2R10 (VII)
Η H
XX o iR2(cHR3)nC°2Ri° (VIII)
Aro v
ϋ,
C1CNCO
‘CRjR^CH^J^OjR
Báze (IX) (Xs = Cl, Brnebo I)
Schéma I (pokračování)
R
Alternativně lze sloučeniny obecného vzorce I, kde A, Αχ a A2 představují atomy kyslíku, V představuje skupinu C02r10 a R nepředstavuje atom vodíku nebo alkalického kovu, vyrobit tak, že se isokyanátová sloučenina vzorce VI nechá reagovat s aminem vzorce X a vzniklá močovina vzorce XI se cyklizuje reakcí s N-(chlorkarbonyl)isokyanátem. Vytvořená l-(3-aryloxyfenyl)-s-triazin-2,4,6-(ÍH,3H,5H)trionová sloučenina vzorce XII se alkyluje působením alkylačního činidla vzorce XIII a báze na požadovanou sloučeninu obecného vzorce
I. Výše popsaná reakční sekvence je ilustrována ve schématu
II.
Schéma II
Schéma II (pokračování)
Sloučeniny obecného vzorce I, kde A, Aj a A2 představují atomy kyslíku a V představuje skupinu vzorce CO2R10 je rovněž možno připravit tak, že se nechá reagovat 3-fluorbenzoová kyselina vzorce XIV s thionylchloridem za vzniku
3-fluorbenzoylchloridové sloučeniny vzorce XV, která se nechá reagovat s azidem sodným. Vzniklá 3-fluorbenzoylazidová sloučenina vzorce XVI se zahřívá, čímž se získá intermediární isokyanátová sloučenina vzorce XVII, která se nechá reagovat s aminem vzorce Vil za vzniku l-(3-fluorfenyl)-3(substituovaný methyl)močoviny vzorce XVIII. Sloučenina obecného vzorce XVIII se cyklizuje reakcí s N-(chlorkarbonyl) isokyanátem na l-(3-fluorfenyl)-3-(substiutovaný methyl)-sr triazin-2,4,6-trionovou sloučeninu vzorce XIX, z níž se po reakci s alkoholem vzorce XX a bází získá požadovaná sloučenina obecného vzorce I. Takto získanou sloučeninu vzorce I je možno alkylovat působením alkylačního činidla vzorce IX a báze. Výše popsaná reakční sekvence je ilustrována dále ve schématu III.
(XVI)
Δ
Schéma
III (pokračování)
Jf
ClCNCO ▼
CRlR2(CHR3)nCO2R9
Báze
ArOH (XX)
Schéma III (pokračování) γγ
Νγο
ArO γγ Y ^eRjR/CHR^COjR
Alternativně lze sloučeniny obecného vzorce I, kde A, Ag a A2 představují atomy kyslíku, V představuje skupinu CO2Rgo a R nepředstavuje atom vodíku nebo alkalického kovu, vyrobit tak, že se cyklizuje močovina vzorce XXI působením N-(chlorkarbonyl)isokyanátu za vzniku 1-(3-methoxyfenyl)-striazin-2,4,6-trionové sloučeniny vzorce XXII, která se nechá reagovat s Lewisovou kyselinou nebo protickou kyselinou, jako je bromid boritý. Vzniklá 1-(3-hydroxyfenyl)-striazin-2,4,6-trionová sloučenina vzorce XXIII se nechá reagovat s fluorarylovou sloučeninou vzorce XXIV a bází. Získá se l-(3-aryloxyfenyl)-s-triazin-2,4,6-trionová sloučenina vzorce XXV, jejíž alkylací alkylačním činidlem vzorce XIII za čenina vzorce schématu IV.
přítomnosti báze vznikne požadovaná slouUvedená reakční sekvence je znázorněna ve
Schéma
ClČNCO
ΟγΝγΟ
BBr.
«
- 24 Schéma IV (pokračování)
HOY
R
(XXIII)
Báze
ArF (XXIV)
. Báze
X^R^CHR^CO^ /
(XIII)
Schéma IV (pokračování) °γΝγ°
Ar O \Z*\/ Ν N \
ΧΪΪ CWCHR3)nCO2R
Alternativně lze sloučeniny obecného vzorce I, kde A, Aj a A2 představují atomy kyslíku, V představuje skupinu co2r10 a R nepředstavuje atom vodíku nebo alkalického kovu, vyrobit tak, že se cyklizuje močovina vzorce XXVI působením N-(chlorkarbonyl)isokyanátu za vzniku l-( 3-methoxyfenyl)-3(substituovaný methyl)-s-triazin-2,4,6-trionové sloučeniny vzorce XXVII, která se nechá reagovat s alkylačním činidlem vzorce IX a bází. Vzniklá l-(3-methoxyfenyl)-3-(substituovaný methyl)-5-substituovaný-S-triazin-2,4,6-trionová sloučenina vzorce XXVIII se nechá reagovat s Lewisovou kyselinou nebo protickou kyselinou, jako je bromid boritý, za vzniku l-( 3-hydroxyfenyl)-3-(substituovaný methyl)-5-substituovaný s-triazin-2,4,6-trionové sloučeniny vzorce XXIX. Sloučenina vzorce XXIX se nechá reagovat s fluorarylovou sloučeninou vzorce XXIV a bází za vzniku požadované sloučeniny obecného vzorce I. Uvedená reakční sekvence je znázorněna ve schématu V.
Schéma v h3co·
Y
Η H .
NYN'cRlR2 (chr3) „co2r10 o Y1 (XXVI) o
ClCNCO
Schéma V (pokračování)
HOγΝγ°
ΧΥ'^Λ <CHR3>„C0ZRW (XXIX)
Báze
ArF (XXIV)
ArO
°γΝγ°
Xl
Y cRlR2(CHR3)nCO2R10
O
Sloučeniny obecného vzorce I, kde A a A2 představu jí atomy kyslíku, Αχ představuje atom síry a V představuje skupinu CO2Riq, je možno vyrobit tak, že se redukuje 3-(aryloxy)nitrobenzen vzorce XXX na 3-(aryloxy)aminobenzenovou sloučeninu vzorce XXXI. Sloučenina vzorce XXXI se nechá reagovat s isokyanátem vzorce XXXII za vzniku l-(3aryloxyfenyl)-3-(substituovaný methylímočovinové sloučeniny * vzorce VIII. Sloučenina vzorce VIII se nechá reagovat s iso thiokyanátem vzorce XXXIII a vzniklá intermediární sloučenina vzorce XXXIV se cyklizuje působením báze na požadovanou sloučeninu obecného vzorce I. Takto připravenou sloučeninu obecného vzorce I, kde R představuje atom vodíku, je možno alkylovat alkylačním činidlem vzorce IX za přítomnosti báze. Výše popsaná reakční sekvence je ilustrována ve schématu VI.
Schéma VI
XX (XXX)
OCNCR^ (CHR3) nCO2R1Q (XXXII)
‘CRjR^CHRPhCOjR^ (VIII) o r13o!Íncs (XXXIII) i (R13 = Cj-C^lkyl)
Schéma VI (pokračování)
(XXXIV)
Báze t
Alternativně je sloučeniny obecného vzorce I, kde kde A a a2 představují atomy kyslíku, Ay představuje atom síry a V představuje skupinu co2RiO' možno vyrobit tak, že se sloučenina vzorce XXXI nechá reagovat s isokyanátem vzorce XXXV za vzniku močoviny vzorce XI. Močovina vzorce XI se nechá reagovat s isothiokyanátem vzorce XXXIII na intermediární sloučeninu vzorce XXXVI, která se cyklizuje působením báze na l-(3-aryloxyfenyl)-s-triazin-2,6-dioxo-4-thionovou sloučeninu vzorce XXXVII. Reakcí s alkylačním činidlem vzorce XIII za přítomnosti báze se sloučenina vzorce XXXVII alkyluje na požadovanou sloučeninu obecného vzorce I. Výše popsaná reakční sekvence je ilustrována ve schématu VII. *
ArO
Schéma
ArO (XXXI)
VII
NH
RNCO (XXXV) r13ocncs (XXXIII) ♦
(R13 = Cj-^alkyl)
Schéma VII (pokračování)
ArO
YyYr oso (XXXVI)
Báze
Aro
ΟγΝγί N^/NH
Y
Y,
Báze (XXXVII)
X^R^ÍCHR^CO^, (XIII) v (Xc = Cl, Br nebo I)
Sloučeniny vzorce I, kde A a představují atomy kyslíku, A2 představuje atom síry a V představuje skupinu co2RlOř m°žno vyrobit tak, že se sloučenina vzorce XXXI nechá reagovat s isothiokyanátem vzorce XXXVIII za vzniku thiomočoviny vzorce XXXIX, která se cyklizuje reakcí s N(chlorkarbonyl)isokyanátem), čímž se získá požadovaná sloučenina obecného vzorce I. Takto připravenou sloučeninu obecného vzorce I, kde R představuje atom vodíku, je možno alkylovat působením alkylačního činidla vzorce IX za přítomnosti báze. Výše popsaná reakční sekvence je ilustrována ve schématu VIII
Schéma VIII
NH (XXXI)
SCNCR^CHR-^CO^^ (XXXVIII)
ArO
Η H N.
C1ČNCO (XXXIX)
Schéma VIII (pokračování)
CRlR2(CHR3)nCO2R10
ArO
Sloučeniny obecného vzorce I, kde A představuje atom síry, Aj a A2 představují atomy kyslíku a V představuje skupinu CO2R10( je možno vyrobit tak, že se sloučenina vzorce XXXI.nechá reagovat s isothiokyanátem vzorce XL za vzniku thiomočoviny vzorce XLI, která se cyklizuje působením N-(chlorkarbonyl)isokyanátu na 1-(3-aryloxyfenyl)-striazin-4,6-dioxo-2-thionovou sloučeninu vzorce XLII. Sloučenina vzorce XLII se alkyluje alkvlačním činidlem vzorce XIII za přítomnosti báze, čímž se získá požadovaná sloučenina vzorce I. Výše popsaná reakční sekvence je ilustrována ve schématu IX.
- 34 Schéma IX
(XLI)
O
ClČNCO v
R
Báze
X5CRlR2(CHR3)nCO2Rlo (XIII) ♦ (X5 = Cl, Br nebo I)
Schéma IX (pokračování)
R l
ArO
Y
Sloučeniny obecného vzorce I, kde Aj a A2 představují atomy síry, A představuje atom kyslíku nebo síry a V představuje skupinu C02R10, je možno vyrobit tak, že se nechá reagovat sloučenina vzorce XXXIX s isothiokyanátem vzorce XL za vzniku intermediární sloučeniny vzorce XLIII., Sloučenina vzorce XLIII se cyklizuje reakcí s fosgenem nebo thiofosgenem, čímž se získá požadovaná sloučenina vzorce
I. Výše popsaná reakční sekvence je ilustrována ve schématu X.
Schéma, X
ArO
RNCS (XXXIX)
Schéma X (pokračování)
(XLIII)
C(A)C12
Sloučeniny vzorce I, kde A a A-^ představují atomy síry, A2 představuje atom kyslíku nebo síry a V představuje skupinu CO2Riq, je možno vyrobit tak, že se nechá reagovat sloučenina vzorce XLI s isothiokyanátem vzorce XXXVIII za vzniku intermediární sloučeniny vzorce XLIV. Sloučenina vzorce XLIV se cyklizuje reakcí s fosgenem nebo thiofosgenem, čímž se získá požadovaná sloučenina obecného vzorce
I. Výše popsaná reakční sekvence je ilustrována ve schématu XI.
Schéma XI
SCNCR^CHR^CO^^ (XXXVIII)
R
Sloučeniny vzorce I, kde A a A2 představují atomy síry, A^ představuje atom kyslíku a V představuje skupinu CO2Rj0, je možno vyrobit tak, Že se nechá reagovat sloučenina vzorce XXXIX s isokyanátem vzorce XXXV za vzniku intermediární sloučeniny vzorce XLV. Sloučenina vzorce XLV se cyklizuje reakcí s thiofosgenem, čímž se získá požadovaná sloučenina obecného vzorce I. Výše popsaná reakční sekvence je ilustrována ve schématu XII.
e m a X I I
Η H
Y CRlR2 (CHR,) „CO2R10 s Y1 (XXXIX)
RNCO (XXXV)
CR^ÍCHRp^Rjtj
Alternativně je možno sloučeniny vzorce I, kde A a A2 představují atomy síry, Αχ představuje atom kyslíku a V představuje skupinu CO2R10, vyrobit tak, že se nechá , reagovat sloučenina vzorce XLI s isokyanátem vzorce XXXXI za vzniku intermediární sloučeniny vzorce XLVI. Sloučenina vzorce XLVI se cyklizuje reakcí s thiofosgenem, čímž se získá požadovaná sloučenina obecného vzorce I. Výše popsaná reakční sekvence je ilustrována ve schématu XIII.
Schéma
XIII
OCNCR1R2(CHR3)nCO2R10 (XXXII) v
Cl
Schéma XIII (pokračování)
R i
ArO
Y
Sloučeniny obecného vzorce I, kde Rg představuje skupinu vzorce NR^^12' ®°žno vyrobit standardními postupy, například postupem, při němž se hydrolyzuje vhodný ester vzorce XLVII za přítomnosti trifluoroctové kyseliny. Vzniklá kyselina se nechá reagovat s thionylchloridem na chlorid kyseliny vzorce. XLVIir. Na tento chlorid vzorce XLVII1' se působí aminem V2orce XLIX popřípadě za přítomností báze za vzniku požadovaného produktu. Výše popsaná reakce je ilustrována ve. schématu XIV.
Schéma XIV
ArO
(XLVII)
1) CF3CO2H
2) SOC12
Schéma XIV (pokračování)
O
II A<5jX
R Νγ>Αΐ
CR1R2(CHR3)nCCl
Báze
NHR^Ri, (XLIX)
xr ýíí
R
I
O II
CNR..R
Ml
Za použití chloridu kyseliny vzorce XLVIII, je možno vyrobit sloučeniny obecného vzorce I, kde V představuje skupinu C(O)R^, způsobem, který je ilustrován ve schématu
XV.
Schéma XV
R
I
(XLVIII)
R7MgCl
R
I
Sloučeniny obecného vzorce I, kde Rg představuje skupinu vzorce SR10 je možno vyrobit reakcí chloridu kyseliny vzorce XLVIII s thiolem vzorce L. Tato reakce je ilustrována ve schématu XVI,
Schéma XVI
R
I Αγ/Νγ?·Αι
CRgR^CHR^CCl
I (L)
R
Sloučeniny obecného vzorce I, kde V představuje 'skupinu vzorce CH2OC(O)R8, je možno vyrobit tak, že se redukuje sloučenina vzorce LI na alkohol vzorce Lil. Alkohol vzorce Lil se nechá reagovat s halogenidem kyseliny vzorce Lili za přítomnosti báze. Uvedená reakční sekvence je ilustrována ve schématu XVII.
Schéma XVII
R
I
CR1R2(CHR3)nCH2OH
Báze li *5CR8 (Lili) i (X5 = Cl, Br nebo I)
R l
Sloučeniny obecného vzorce I, kde V představuje skupinu CHO nebo CH(ORg)2, je možno vyrobit tak, že se redukuje sloučenina vzorce LI na aldehyd vzorce LIV, který se nechá reagovat s alkoholem vzorce XV za přítomnosti kyseliny. Uvedená reakční sekvence je ilustrována ve schématu XVIII.
Schéma XVIII
ArO
ArO
(LI) [H]
(LIV) kyselina
RgOH (LV)
Schéma XVIII (pokračování)
R i
Sloučeniny obecného vzorce I, kde V představuje skupinu vzorce HC=NOR^, je možno vyrobit tak, že se aldehyd vzorce LIV nechá reagovat s aminem vzorce LVI. Uvedená reakce je ilustrována ve schématu XIX
Schéma XIX
LR2(CHR3)nCHO H2NOR11 (LVI)
NOR
ArO nYn' II
H cRjR2 (chr3) ncn
A
Podobně je možno sloučeniny obecného vzorce I, kde V představuje skupinu vzorce HC=NCORXX nebo Η0=ΝΝΗυ0ΝΗ2, vyrobit tak, že se aldehyd vzorce LIV nechá reagovat s aminem vzorce LVII nebo semikarbažidem vzorce LVIII. Uvedené reakce jsou ilustrovány ve schématu XX.
Schéma XX
R i
CR1R2(CHR3)nCHO h2ncoru (LVU) ΑΓ0ΤϊΎΥΕι
NCOR
R2{CHR3)nCH y y, 2 1
H2NNHCONH2 (LVIII)
R I
A,
NNHCONH.
CR1R2(CHR3)nCH Y γι '2
Sloučeniny obecného vzorce I, kde R10 představuje atom alkalického kovu, kovu alkalických zemin, manganu, mědi, zinku, kobaltu, stříbra nebo niklu nebo amonný nebo organoamoniový kation a/nebo R představuje atom alkalického kovu, je možno vyrobit ze sloučeniny obecného vzorce I,..kde Rg představuje hydroxyskupinu a/nebo R představuje atom vodíku, konvenčními postupy známými odborníkům v tomto oboru.
Výchozí sloučeniny vzorce XXI a XXVI je možno vyrobit způsobem, který je ilustrován ve schématu XXI.
Schéma XXI
h3co
NCO
Schéma
XXI (pokračování)
R
H2NCR1R2(CHR3)nCO2R1Q !
CR1R2(CHR3)nCO2R1Q
Výchozí sloučeniny vzorce XXI, kde Y představuje atom vodíku a Yj představuje kyanoskupinu, je možno vyrobit postupem popsaným ve schématu XXII.
Schéma
XXII
HO
Báze
CH.jI
Schéma XXII (pokračování)
hci/h2o h3co<sxxv/NH2
1) C(O)C12, Δ
2) RNH2, Δ
Sloučeniny obecného vzorce XXXI, které jsou popsány ve schématu VI, je také možno vyrobit postupem ilustrovaným ve schématu XXIII.
Schéma
XXIII
HO
Báze ! BrCH2OCH3 v
HC1/H2O
Δ * t
Schéma XXIII (pokračování)
HO
NH2
Báze
Δ
ArF ▼
Předmětem vynálezu jsou také intermediární slouče niny, které jsou užitečné pro výrobu sloučenin obecného vzorce I. Tyto intermediární sloučeniny odpovídají obecným vzorcům LIX, XL a . XLI
Y
(LXI) kde
T představuje atom fluoru, hydroxyskupinu nebo methoxyskupinu;
Tj představuje hydroxyskupinu nebo methoxyskupinu;
T2 představuje atom chloru, methoxyskupinu nebo skupinu obecného vzorce
M představuje skupinu vzorce CX4 nebo N;
X, Xj, X2, X3, X4 a Yj představuje nezávisle vždy atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu nebo halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
Y představuje atom vodíku nebo halogenu;
R4 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
R představuje atom vodíku, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu se 2 až 6 atomy ' uhlíku, alkylkarbonylalkylskupinu se 3 až 12 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylalkylskupinu se 3 až 12 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu se 3 až 12 atomy uhlíku, halogenalkoxykarbonylalkylskupinu se 3 až 12 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo alkinylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku;
R2 a R3-představuje nezávisle vždy atom vodíku nebo* alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
n představuje celé číslo 0, 1 nebo 2; a
R|0 představuje alkylskupinu s.l až 6 atomy uhlíku.
Předmětem vynálezu jsou rovněž intermediární sloučeniny obecného vzorce LXI
M představuje skupinu vzorce CX4 nebo N;
X, X X2, X3, x4 a Ϊ! představuje nezávisle vždy atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu nebo halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
R4 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; a
R alkylkarbonylalkylskupinu se 3 až 12 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylalkylskupinu se 3 až 12 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu se 3 až 12 atomy uhlíku nebo halogenalkoxykarbonylalkylskupinu se 3 až 12 atomy uhlíku.
Sloučeniny obecného vzorce I podle tohoto vynálezu jsou účinnými herbicidními činidly, která jsou užitečná pro potlačování celé řady nežádoucích druhů rostlin. Tyto sloučeniny jsou účinné pro potlačování plevelných rostlin jak v suché, tak zamokřené pudě. Jsou také užitečné jako vodní herbicidy. Sloučeniny podle vynálezu se mohou aplikovat na listy, půdu nebo do vody obsahující semena nebo jiné propagační orgány nežádoucích druhů rostlin, jako jsou odnože, hlízy nebo rhizomy, v dávce v rozmezí asi od 0,016 do asi 4,0 kg/ha a přednostně od asi 0,032 do asi 2,0 kg/ha.
Výhodnou vlastností sloučenin obecného vzorce I podle tohoto vynálezu je, že jsou schopny potlačovat důležité nežádoucí druhy rostlin v kulturách přesazené rýže. Sloučeniny podle vynálezu je možno aplikovat na půdu nebo do vody obsahující přesazené rýžové rostliny a semena nebo jiné propagační orgány řady druhů plevelných rostlin.
Sloučeniny podle vynálezu obecného vzorce I se nejlépe hodí pro použití jako širokospektrální herbicidy, zejména při postemergentní aplikaci na místo, na němž se má potlačení plevele dosáhnout. Určité sloučeniny podle vynálezu jsou však selektivní. Některé z nich jsou například selektivní při preemergentní a/nebo postemergentní aplikaci v kulturách takových plodin, jako je sója, rýže, pšenice a kukuřice.
«
Sloučeniny podle vynálezu sice účinně potlačují nežádoucí druhy rostlin, i když se jich používá samotných, ale mohou se také při použití kombinovat s jinými biologickými chemikáliemi, včetně jiných herbicidů.
Sloučeniny obecného vzorce I podle tohoto vynálezu je možno aplikovat na plodiny v podobě pevného nebo kapalného herbicidního prostředku.obsahujícího herbicidně účinné množství sloučeniny obecného vzorce I, které je dispergováno nebo rozpuštěno v inertním pevném nebo kapalném agronomicky vhodném nosiči. Prostředky podle vynálezů je možno aplikovat preemergentně nebo pos.temergentně. · s výhodou je možno sloučeniny obecného vzorce I zpracovávat na emulgovatelné koncentráty, smáčítelné prášky, granulární prostředky, tekuté koncentráty apod.
Vynález je blíže objasněn v následujících příkladech provedení. Tyto příklady mají výhradně ilustrativní význam a v žádném ohledu rozsah vynálezu neomezují. Pro rozsah ochrany jsou rozhodující připojené patentové nároky.
Zkratkou NMR se označuje nukleární magnetická resonanční spektroskopie.
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
Příprava 5-fluor-2-nitrobenzoylchloridu
Směs 5-fluor-2-nitroben2oové kyseliny (47,51 g, 0,257 mol) a thionylchloridu (100 ml, 1,3 70 mol) se několik hodin zahřívá ke zpětnému toku a poté zkoncentruje za · sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu, které se použije v postupu.'podle příkladu 2 bez dalšího přečištění. t
1+.}1
Si?
V podstatě stejným způsobem, ale za použití vhodně substituované benzoové kyseliny, se vyrobí následující sloučeniny:
X
Br
F
CN
N02
Příklad 2
Příprava 5-fluor-2-nitrobenzoylazidu
Roztok 5-fluor-2-nitrobenzoylchloridu (52 g, 0,256 mol) ve směsi toluenu (50 ml) a acetonu (60 ml) se přikapává k roztoku azidu sodného (19,55 g, 0,301 mol) ve vodě tak, aby se teplota reakční směsi udržela pod 30’C. Vyloučená pevná látka se oddělí filtrací a filtrát se extrahuje etherem. Organické extrakty se spojí, promyji vodou, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a výsledný roztok se zkoncentruje pod proudem vzduchu. Získá se další pevná látka. Pevné látky se spojí a suspendují v roztoku acetonu a vody (1 : 3). Vzniklá suspenze-se přefiltruje a filtrační koláč se vysuší. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě žluté pevné látky.
Příklad 3
Příprava methylesterů N-[ (5-fluor-2-nitrofenyl)karbamoyl]glycinu
F
Roztok 5-fluor-2-nitrobenzoylazidu (5,46 g, 0,026 mol) v toluenu se 90 minut míchá při 65’C, ochladí a smísí s hydrochloridem methylesteru glycinu (3,63 g, 0,029 mol).
Vzniklá směs se míchá 10 minut a poté smísí s pyridinem (5 ml, 0,062 mol). V míchání se pokračuje přes noc, načež se reakční směs zředí vodou a extrahuje ethylacetátem. Organické extrakty se spojí, promyjí postupně vodou, 0,4M kyselinou chlorovodíkovou a roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Pevný zbytek se suspenduje ve směsi etheru a hexanů v poměru 6:4a získaná suspenze se přefiltruje. Oddělená pevná látka se vysuší a podrobí sloupcové chromatografií na silikagelu za použití roztoku ethylacetátu v hexanech, jako elučního činidla. Získá še sloučenina uvedená v nadpisu ve formě žluté pevné látky o teplotě tání 133,2 až 135,3“C. $ ů '
Příklad 4 , Příprava methylesteru N-[(4,5-difluor-2-nitrofenyl)karbamoyl]glycinu ,
Roztok 4,5-difluor-2-nitroanilinu (1,07 g, 6,15 mmol) v tetrahydrofuranu se ochladí na 2*C a smísí s fosgenem (3,8 ml, 1,93M, 7,33 mmol). Vzniklá směs se míchá 2 hodiny-za chlazení v ledové lázni a smísí shydrochlóřidem methylesteru glycinu (1,02 g, 8,12 mmol) a poté s pyridinem (1 ml, 12,64 mmol). Reakční směs se míchá 3 dny při teplotě místnosti, zředí koncentrovaným roztokem amoniaku a vodou a extrahuje ethylacetátem. Organické extrakty se spojí, promyjí postupně vodou a roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Zbytek se chromatografuje na sloupci silikagelu za použití směsi ethylacetátu a hexanů v poměru 1:3, jako elučního činidla. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě pevné látky o teplotě tání 118,9 až 122,9“C.
Příklad 5
Příprava methyl-3-(5-fluor-2-nitrofenyl)tetrahydro-2,4,6trioxo-s-triazin-l(2H)acetátu
Roztok methylesteru N-[(5-fluor-2-nitrofenyl)karbaraoyl]glycinu (20,47 g, 75,46 mmol) v methylenchloridu se ochladí v ledové lázní a smísí s N-(chlorkarbonyl)isokyanátem (7 ml, 86,94 mmol). Vzniklá směs se po kapkách smísí s pyridinem (7,5 ml, 92,92 mmol), výsledná smés se zahřeje na teplotu místnosti, při této teplotě míchá 90 minut a přefiltruje. Filtrát se nalije do 0,ilM kyseliny chlorovodíkové (450 ml), fáze se oddělí a vodná fáze se extrahuje methylen61 chloridem. Organická fáze a extrakty se spojí, promyjí roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě žluté pevné látky.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití methylesteru N-[4,5-difluor-2-nitrofenylJkarbamoylJglycinu namísto methylesteru N-[ (5-fluor-2-nitrofenyl)karbamoyl]glycinu se získá 3-(4,5-difluor-2-nitrofenyl)tetrahydro-2,4,6-trioxos-triazin-l (2H) -acetát ve formě žlutého oleje.
Příklad6
Příprava methyl-3-[5-(2,4-dichlorfenoxy)-2-nitrofenyl]tetrahydro-2 ,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetátu
H
.s
Uhličitan draselný (1,14 g, 8,25 mmol) se při 38’C přidá k roztoku methyl-3-(5-fluor-2-nitrofenyl)tetrahydro2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetátu (0,93 g, 2,74 mmol) a 2,4-ďichlorfenolu (0,66 g, 4,07 mmol) v N,N-dimethylformamidu. Reakční směs se míchá 3 dny při 38’C, ochladí na teplotu místnosti a nalije do ÍM kyseliny chlorovodíkové.
Vodná .směs se extrahuje ethylacetátem. Organické extrakty se spojí, promyjí postupně vodou a roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Oranžový olejovitý zbytek se chromatografuje na . sloupci silikagelu za použití 30¾ až 40% ethylacetátu v hexanech, jako elučního činidla. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě žluté pěny, která se identifikuje NMR spektrální analýzou.
Příklad 7
Příprava methyl-3 - [5-(2,4-dichlorfenoxy)-2-nitrofenyl]tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triaz in-1 (2H) -acetátu
Methyljodid (0,15 ml, 2,41 mmol) a uhličitan draselný (0,19 g, 1,34 mmol) se přidají k roztoku methyl-3[ 5- (2,4-dichlorf enoxy) -2-nitrof enyl ] tetrahydro-2,4,6-trioxo-s-triazin-1(2H)-acetátu (0,40 g, 0,83 mmol) v Ν,Ν-dimethylformamidu. Reakční směs se míchá přes noc při teplotě místnosti a poté nalije do nasyceného roztoku chloridu amonného. Vodná směs se extrahuje ethylacetátem. Organické extrakty se spojí, promyjí postupně vodou a roztokeni chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Žlutý olejovitý zbytek se chromatografuje na sloupci silikagelu za použití směsi ethylacetátu a hexanů v poměru 1:3, jako elučního činidla. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě žluté pěny, která se identifikuje NMR spektrální analýzou.
V postatě stejným způsobem se získají následující sloučeniny:
cH2co2R10
t.t.Cc)
X —2 Ϊ1 R Sio
H cl no2 ch2co2ch3 ch3
H ;-CF3 no2 ch3 - c2h5: 75-77
H cf3 no2 ch2ch=ch2 c2h5
F cf3 cn ch3 c2h5 86-88
F cf3 CN ch2co2ch3 c2h5 92-94
H cf3 N02 ch2co2ch3 c2h5 61-65
H cf3 no2 CH2CHbCH c2h5 65-70
ý
Příklad 8
Příprava methyl-3-(5-fluor-2-nitrofenyl)tetrahydro-5-methyl2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetátu
Methyljodid (5,0 ml, 80,31 mmol) a uhličitan draselný (11,12 g, 80,45 mmol) se přidají k roztoku methyl3-( 5-fluor-2-nitrofenyl)tetrahydro-2,4,6-trioxo-s-triazin1(2H)-acetátu (25,65 g, 75,40 mmol) v N,N-dimethylformamidu. Reakční směs se míchá přes noc při teplotě místnosti, zkoncentruje za sníženého tlaku a zbytek se nalije do vody. Vodná směs se extrahuje ethylacetátem. Organické extrakty se spojí, promyjí postupně vodou, 0,08M roztokem disiřičitanu sodného a roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Žlutý olejovitý zbytek se rozpustí v refluxující směsi ethylacetátu a etheru v poměru 1:1. Vzniklý roztok se ochladí a po kapkách smísí s hexany. Vyloučená pevná látka se shromáždí, promyje smési etheru, ethylacetátu a hexanů v poměru 1:1:8a vysuší přes noc za vakua při 50C. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě pevné látky o teplotě tání 121,8 až 122,3’C.
a?
V podstatě stejným způsobem, ale za použití methyl3- (4,5-difluor-2-nitrofenyl) tetrahydro-2,4,6-trioxo-s-triazin-l (2H)-acetátu namísto methyl-3-(5-fluor-2-nitrofenyl)tetrahydro-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetátu se získá methyl-3- (4,5-difluor-2-nitrofenyl) tetrahydro-5-methyl-2,4,6trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát.
Příklad 9
Příprava methyl-3-{5-[(2,4-dichlor-m-tolyl)oxy]-2-nitrofenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H) acetátu
Směs methy 1-3-( 5-fluor-2-nitrofenyl)tetrahydro-5methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H) -acetátu (0,51 g, 1,4 mmol), 2,4-dichlor-3-methylfenolu (0,33 g, 1,9 mmol) a uhličitanu draselného (0,28 g, 2,0 mmol) v N,N-dimethylformamidu se míchá přes noc při teplotě místnosti a poté nalije do vody. Vodná směs se extrahuje ethylacetátem. organické extrakty se spojí, promyjí postupně vodou, ÍM roztokem hydroxidu sodného, vodou a roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Žlutý pevný zbytek se suspenduje ve směsi etheru a hexanů v poměru 1:1, vzniklá suspenze se přefiltruje a oddělený produkt se vysuší za vakua. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě žluté pevné látky o teplotě tání
199,9 až 202’C.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití vhodné substituovaného fenolu se získají následující sloučeniny:
t.t,PC)
X *1 *2 *3
H H F H
Cl H Cl H
Cl H SCH3 - H
Cl H Cl H
cf3 h cl H 199^9-201,4
Η ' H 192,8-193,6
CH3 H 180,4-182,5
X no2
Η
Η
Η
Η
CN
Cl
Η
F
Η
Η
Η
Η
Η
Cl
Η
C1
C1 *ι
Η
Η
Η
Η
C1
Η
C1
Κ
F och3
F
Cl
Η
Cl
Η
Η
Η
Η *2
Η
Η
C1 νο2
Η
Η
C1 νο2
F
C1
F.
cl
CN
Η
Ή
C1
Η
C1 *3
Η
C1
Η
Η
C1
Η
Η
Η
Η
Η
Η
Η
Η
C1
Η
Η
Η
Η *4
Η
C1
F
F
C1
Η
Η
Η
Η
C1
F
Cl
Η
Η
C1
Η
Η
Η
Υ
Η
Η
Η
Η
Η
Η
Η
Η
Η
Η
Η
Η
Η
Η
Η
Η
Η
F
t.t. Cc)
169-170,2
193., 1-193,8
193-197
230,5-231,9
175,7-176,2
216-217
196,8
160.2- 166,4
207.3- 207,7 142,2-144,2
210,7
191,2-192
161,3-168,4
Příklad 10
Příprava methyl-3-([2-chlor-4-(methylsulfinyl)fenoxy]-2nitrofeny1}tetrahydro-5-methy1-2,4,6-trioxo-s-triazin-l{2H) acetátu
3-Chlorperoxobenzoová kyselina (0,17 g, 0,77 mmol) se přidá k roztoku methyl-3-(5-[2-chlor-4-(methylthio)fenoxy]-2-nitrofenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetátu (0,29 g, 0,56 mmol) v methýlenchloridu
A předem ochlazenému v ledové lázni. Reakční směs se míchá 90 minut při teplotě ledové lázně, rozloží disiřičitanem sodným (0/2M, 10 ml) a nalije do nasyceného roztoku hydrogenuhličitanu sodného. Vodná směs se zkoncentruje za sníženého tlaku, aby se odstranil methylenchlorid, ochladí a extrahuje ethylacetátem. Organické extrakty se spojí, promyjí postupně vodou a roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Žlutý olejovitý zbytek se chromatografuje na sloupci silikagelu za použití 2% methanolu v methýlenchloridu, jako elučního činidla. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílé pěny, která se identifikuje NMR spektrální analýzou.
Přiklad 11
Příprava methyltetrahydro-3-methyl-5-[ 2-nitro-5-( 2-pyridyloxy)fenyl]-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetátu
Směs methyl-3-(5-fluor-2-nitrofenyl) tetrahydro-S^ methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetátu (0,55 g, l,55r mmol), 2-hydroxypyridinu (0,25 g, 2,58 mmol) a uhličitanu draselného (0,37 g, 2,64 mmol) v N,N-dimethylformamidu se míchá přes noc při teplotě místnosti a poté nalije do vody. Vodná směs se extrahuje ethylacetátem. Organické extrakty se spojí, promyjí postupně vodou, o,2M roztokem hydroxidu sodného, vodou a roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Zbytek ve formě žluté pěny se chromatografuje na sloupci sílikagelu za použiti 2% methanolu v methylenchloridu, jako elučního činidla. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě žlutého oleje, která se identifikuje NMR spektrální analýzou.
Příklad 12 i
Příprava 5-methoxy-2-nitrobenzaldehydu
H3CO
CHO
NO
Methyljodid (23,34 g, 0,165 mol) a uhličitan draselný (22,73 g, 0,165 mol) se přidají k roztoku 5;-hydroxy2-nitrobenzaldehydu (25 g, 0,149 mol) v N,N-dimethylformamidu. Reakční směs se míchá 18 hodin při teplotě místnosti a nalije do vody. Výsledná vodná směs se extrahuje ethylacetátem. Organické extrakty se spojí, promyji roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem sodným a zkoncentrují za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě hnědé pevné látky o teplotě tání.· 89 až 90°C.
Příklad 13
Příprava 5-methoxy-2-nitrobenzoové kyseliny
Kyselina amidosulfonová (15,73 g, 0,162 mol) se přidá k roztoku 5-methoxy-2-nitrobenzaldehydu (19,6 g, 0,108 mol) ve směsi acetonu a vody v poměru 1 ; 1. K reakční směsi se poté přidává chloritan sodný (18,3 g, 80%, 0,162 mol) takovou rychlostí, aby se teplota reakční směsi udržela po
40°C. Vzniklá reakční smés se míchá 24 hodin při teplotě místnosti a nalije do vody. Vodná směs se extrahuje ethylacetátem. Organické extrakty se spojí, promyjí postupně 2N kyselinou chlorovodíkovou a roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě žluté pevné látky.
V podstatě stejným postupem, ale za použití 2-fluor-5-methoxybenzaldehydu namísto 5-methoxy-2-nitrobenzaldehydu se získá 2-fluor-5-methoxybenzoová kyselina ve formě bílé pevné látky o teplotě tání 144 až 146’C.
Přiklad l-4
- y^-f·
Příprava 5-methoxy-2-nitrobenzoylchloridu ·· bc
Směs 5-methoxy-2-nitrobenzoové kyseliny (15,8 g, 0,08 mol), oxalylchloridu (25 g, 0,197 mol) a N,N-dimethylformamidu (2 kapky) se míchá 4 hodiny při teplotě zpětného toku, ochladí, míchá několik dní pod atmosférou dusíku při teplotě místnosti a zkoncentruje za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě žlutého oleje, která se identifikuje NMR spektrální analýzou.
V podstatě stejným postupem, ale 2a použití 2kyano-5-methoxybenzoové kyseliny namísto 5-raethoxy-2nitrobenzoové kyseliny se získá 2-kyano-5-methoxybenzoylchlorid ve formě pevné látky o teplotě tání 192 až 194'C.
Příklad 15
Příprava 2-brom-5-methoxybenzamidu
30% hydroxid amonný (56 ml) se při 0’C přikape k roztoku 2-brom-5-methoxybenzoylchloridu v methylenchloridu. Po dokončení přídavku se reakční směs přefiltruje a oddělená pevná látka se vysuší na vzduchu a překrystaluje ze směsi methanolu a vody. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílé pevné látky o teplotě tání 158 až 159°C.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití vhodně substituovaného benzoylchloridu, se získají následující sloučeniny:
Xi
NO2
F
CN
t.t.(»C)
145-150
120-124
214-218
Příklad 16
Příprava 1- (2-brom-5-methoxyfenyl)-3-methylmočoviny
Směs 2-brom-5-methoxybenzamidu (16 g, 0,070 mol) v methanolu se ochladí na 0’C a smísí se směsí 50% roztoku * ť hydroxidu sodného (7 g) a 5% roztoku chlornanu sodného (130 ml). Výsledná směs se,míchá 10 minut při 0’C a smísí se 40% roztokem methylaminu (17,81 ml). Vzniklá směs se míchá 9 hodin při 60°c, ochladí a přefiltruje. Oddělená pevná látka se promyje vodou a vysuší na vzduchu. Získá se sloučenina, uvedená v nadpisu ve formě bílé pevné látky o teplotě tání 164 až 166’C.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití vhodně substituovaného benzamidu se získají následující sloučeniny:
Xi
N02
F
t.t.(°c)
209-211
142-145
- 74 Příklad 17
Příprava l-(2-brom-5-methoxyfenyl)-3-methyl-s-triazin2,4,6(IH,3H,5H)-trionu
CH, l 3
N-(Chlorkarbonyl)isokyanát (6,85 g, 0,065 mol) se přikape ke směsi l-(2-brom-5-methoxyfenyl)-3-methylmočoviny (13,4 g, 0,052 mol) v toluenu. Reakční směs se míchá 2 hodiny při 60’C, ochladí, míchá přes noc při teplotě místnosti a přefiltruje. Oddělená pevná látka se promyje etherem a vysuší na vzduchu. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílé pevné látky o teplotě tání 185 až 187C,
V podstatě stejným způsobem, ale za použití vhodně substituované močoviny se získají následující sloučeniny:
h3co )γΝγΟ N^NH
t.t.(*c)
Xl no2
F
185-188
210-212
Příklad. 18
Příprava l-(2-brom-5-hydroxyfenyl)-3-methyl-s-triazin-2,4,6(1H,3H,5H)-trionu
Roztok bromidu boritého v methylenchloridu (98,75 ml 1M roztoku v methylenchloridu) se při 0’C přidá ke směsi l-{ 2-brom-5-methoxyf enyl )-3-methyl-s-triazin-2,4,6 (IH, 3H, 5H)trionu (14,4 g, 0,438 mol) v methylenchloridu. Reakční směs se míchá 1 hodinu při teplotě místnosti a přefiltruje. Oddělená pevná látka se promyje vodou a vysuší na vzduchu. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílé pevné látky o teplotě tání 265 až 270’C. a,
I »·.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití vhodně substituovaného triazin-2,4,6-trionu se získají následující sloučeniny:
Xi no2
F
Přiklad' 19
Příprava 1-{2-brom-5-[3-chlor-5-(trifluormethyl)-2-pyridyloxy]fenyl}-3-methyl-s-triazin-2,4,6(IH,3H,5H)-trionu
CHq i 3
Směs l-(2-brom-5-hydroxyfenyl)-3-methyl-s-triazin2,4,6(lH,3H,5H)-trionu (5,29 g, 0,0168 mol), 2,3-dichlor-5trifluormethylpyridinu (5,44 g, 0,025 mol) a uhličitanu draselného (3,45 g, 0,025 mol) v N,N-dimethylformamidu se 18 hodin míchá při 80’C, ochladí na teplotu místnosti a nalije do vody. Vodná směs se extrahuje ethylacetátem. Organické extrakty se spojí, promyjí roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Pevný zbytek se překrystaluje ze směsi etheru a hexanů. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě žluté pevné látky o teplotě tání 97 až 110’C.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití vhodně substituovaného fluorbenzenu nebo chlorpyridinu se získají následující sloučeniny:
?1
X X2 rV ΐΗ3 XT Y1 t.t.PC
X H *2 Cl M CC1 Xi Br 210-212
cl Cl N Br 187-189
Cl CF3 CF no2 225-228
Příklad 20
Příprava isopropyl-3- ([ 2-brom-5- {[ 3-chlor-5- (trif luormethyl) - 2-pyridy 1) oxy} f eny 1} tetrahydro-5 -methyl - 2,4,6 - tr i oxo -s - tri azin-l(2H)-acetátu
Směs l-(2-brom-5-[3-chlor-5-(trifluormethyl)-2pyridyloxy]fenyl}-3-methyl-s-triazin-2,4,6(ΙΗ,3H, 5H)-trionu (0,99 g, 2,01 mmol), isopropylbromacetátu (0,54 g, 2,98 mmol) a uhličitanu draselného (0,41 g, 2,97 mmol) v Ν,Νdimethylformamidu se míchá přes noc při teplotě místnosti a nalije do vody. Vodná směs se přefiltruje a oddělená pevná látka se vysuší na vzduchu. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílé pevné látky o teplotě tání 60 až 65°C.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití vhodně substituovaného 3-methyl-s-triazin-2,4,6(lH,3H,5H)-trionu a
vhodného elektrofilu se získají následující sloučeniny:
CH, 1 *
X I °γΝγ°
Λ rY ϊΥ'γ
/Υ/ M xk O
X2 t.t. ( ·|
X_ *2 M Xi . Sl3
Cl N Br ch2co2ch3 85-90
Cl cf3 N Br ch2conh2 263-266
H Cl cci Br ch2co2ch3 58-65
H ci cci Br (ch2)3co2ch3
H cf3 cci H ch2co2ch3 118-120
H cf3 CC1 H ch2conh2 230-234
Cl cf3 N Br CH2CO2C(CH3)3
Cl cf3 N Br (CH2)3CO2CH3
“Ó 118
Cl Cl N H CH2CO2CH3 102-104
Cl ci N H chco2ch3 ch3 95-98
Cl cf3 CH Cl cH2CO2C(CH3)3 120-125
Cl cf3 ch Cl ch2CO2CH3 85-90
F cf3 cci no2 ch2co2ch3
F cf3 CC1 no2 cH2CO2C(CH3)3
F . cf3 CCI f CH2CO2C(CH3)3 150-152
F cf3 cci Br ch2co2ch3 74-75
F cf3 cci Br chco2ch 82-88
. -
H cf3 cci no2 CH2CO2CH3 166-169
F cf3 cci f ch2co2ch3 * 90-95
=
Příklad 21
Příprava m-[(2-chlor-a,a,α-trifluor-p-tolyl)oxy]anilinu
Směs 3-aminofenolu (10 g, 0,092 mol), 3-chlor-4fluorbenzotrifluoridu (21,83 g, 0,11 mol) a uhličitanu draselného (15,19 g, 0,11 mol) v dimethylsulfoxidu se míchá 36 hodin při 80”C a poté nalije do vody. Vodná směs se extrahuje ethylacetátem. Organické extrakty se spojí, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Zbytek se chromatografuje na sloupci sílikagelu za použití směsi ethylacetátu a hexanů v poměru 1:1, jako elučního Činidla. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě jantarově zbarveného oleje, která se identifikuje 1H NMR a 13C NMR spektrální analýzou.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití 3amino-4-chlorfenolu namísto 3-aminofenolu, se vyrobí 2chlor-5-[(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy]anilin.
Příklad 22
Příprava l-{[(2-chlor-a,a,α-trifluor-p-tolyl)oxy]fenyl)-3methylmočoviny
Methylisokyanát (1,33 g, 0,025 mol) se přidá k roz. toku m-[(2-chlor-a,ct,α-trifluor-p-tolyl)oxy]anilinu (5,8 g,
0,02 mol) v toluenu. Reakční směs se míchá 90 minut při 60’C a přefiltruje. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve ; formě bílé pevné látky o teplotě tání 165 až 169’C.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití ' 2-chlor-5-[(2-chlor-a,α,a-trifluor-p-tolyl)oxy]anilinu , namísto m-[(2-chlor-a,a,α-trifluor-p-tolyl)oxy]anilinu se získá 1-{2-chlor-5-[(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy ] fenyl)-3-methylmočovina.
Příklad 23
Příprava 1-(3-((2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy]fenyl}3-methyl-s-triazin-2,4,6(IH,3H,5H)-trionu
N-(Chlorkarbonyl)isokyanát (1,5 g, 0,0143 mol) se přidá ke směsi l-{[2-chlor-a,a,α-trifluor-p-tolyl)oxy]fenyl}3-methylmočoviny (4,1 g, 0,0119 mol) v toluenu. Reakční směs se míchá 18 hodin při 60’C, ochladí na teplotu místnosti a zkoncentruje za sníženého tlaku. Sklovitý zbytek se vysuší v límcovce. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě žlutého skla, která se identifikuje a 13C NMR spektrální analýzou.
V pódtatě stejným způsobem, ale za použití vhodně substituované l-fenyl-3-methylmočoviny se získají následující sloučeniny:
X
Cl
Cl
t.t.Cc)
200-204
Příklad 24
Příprava 3-{2-brom-5-{[3-chlor-5-(trifluormethyl)-2-pyridyl]oxy)fenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazinl(2H)-octové kyseliny
Roztok,terč.butyl 3-(2-brom-5-{[3-chlor-5-(trifluormethyl) -2-pyridyl ]oxy} fenyl} tetrahydro-5-methyl-2,4,6 trioxo-s-triazin-l(2H)-acetátu (7,00 g, 0,012 mol) v trifluoroctové kyselině (40 ml) se 2,5 hodiny zahřívá ke zpětnému toku, ochladí na teplotu místnosti a zkoncentruje za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu, která se identifikuje NMR spektrální analýzou.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití terč. butyl-3- {< 5 — f 2-chlor-a, a, a, 6-tetraf luor-p-tolyl) oxy]-2nitrofenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin1(2H)-acetátu namísto terč.butyl-3-{2-brom-5-{(3-chlor-5'(trif luormethyl)-2-pyridyl] oxy} fenyl} tetrahydro-5-methyl2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetátu se vyrobí 3-{{5-[2chlor-α, a, a, 6-tetraf luor-p-tolyl) oxy ] -2-nitrof enyl} tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l{2H)-octová kyselina ve formě žlutého skla.
Příklad 25
Příprava 3- {2-brom-5- ([ 3-chlor-5- (trif luormethyl )-2-pyridyl]oxy}fenyl)tetrahydro-5-methyl-2ř4,6-trioxo-s-triazin1(2H)-acetylchloridu
Roztok 3-{2-brom-5-{[3-chlor-5-(trifluormethyl)-2pyridyl ]oxy)f enyl} tetrahydro-5-méthyl-2,4,6-trioxo-s-triazinl(2H)-octové kyseliny (z příkladu 24) v thionylchloridu se 6 hodiny zahřívá ke zpětnému toku a poté zkoncentruje za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu.
Příklad 26
Příprava 2-f luorethyl-3-{2-brom-5-{ [3-chlor-5-( trif luormethyl)
2-pyridyl]oxy)fenyl }tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin
1(2H)-acetátu
CH, i 3
Roztok 3-{2-brom-5-{£3-chlor-5-(trifluormethyl)-2pyridyl]oxy)fenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin 1(2H)-acetylchloridu (0,86 g, 1,6 mmol) v tetrahydrofuranu se ochladí na 0*0 a smísí s 2-fluorethanolem (0,206 g, 3,2 mmol) a triethylaminem (0,6 ml, 4,3 mmol). Reakční směs sé míchá přes noc při teplotě místnosti a zředí ethylacetátem. Organická směs se promyje postupně vodou, kyselinou chlorovodíkovou, roztokem hydrogenuhličitanu sodného a vodou, vysusi bezvodým Gx.
i^anem hořečnatým a zkoncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se chromatografuje na sloupci silikagelu za použití 20% ethylacetátu v petroletheru, jako elučního činidla. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě pevné látky o teplotě tání 93 až 95°C.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití vhodného alkoholu se získají následující sloučeniny:
ch2co2čh2
CH2CO2(CH2)5CH3
Příklad 27
89-90
124-127
Příprava methylesteru N-{(3-{2-brom-5-{[3-chlor-5-(tri fluormethyl)-2-pyridyl)oxy)fenyl)-3,4,5,6-tetrahydro-5methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-yl)acetyl)glycinu
Roztok 3-{2-brom-5-{[3-chlor-5-(trifluormethyl)2-pyridyl]oxy)fenyl}tetrahydro-5-methy1-2,4,6-trioxo-striazin-l(2H)-acetylchloridu (0,60 g, 1,1 mmol) v tetrahydrofuranu se ochladí na 0’C a smísí s hydrochloridem methylesteru glycinu (0,213 g, 1,7 mmol) a triethyláftinem (0,334 g, 3,3 mmol). Vzniklá směs se míchá 2,5 hodiny při teplotě místnosti a zředí ethylacetátem. Organická směs se promyje postupně vodou, kyselinou chlorovodíkovou, vodou, roztokem hydroxidu sodného, roztokem hydrogenuhličitanu sodného a vodou, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentruje za sníženého tlaku. Zbytek se chromatografuje na sloupci silikagelu za použití směsi ethylacetátu a hexanů v poměru 1:5, jako elučního činidla. Pevný produkt se promyje petroletherem a vysuší. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílé pevné látky, která se identifikuje ΧΗ a 13C NMR spektrální analýzou.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití hydrochloridu dimethylaminu namísto hydrochloridů methylesteru glycinu se získá 3-{2-brom-5-{[3-chlor-5-(trifluormethyl)-2pyridyl]oxy)fenyl)tetrahydro-N,Ν,5-trimethyl-2,4,6-trioxos-triazin-l(2H)-acetamid ve formě bílé pevné látky.
Příprava kyseliny
Příklad 28
2-brom-5-hydroxybenzoové
H3CO
CO2H . HO + BBr3 -►
Br θ' co2h
Br
Směs 2-brom-5-methoxybenzoové kyseliny (10 g, 0,043 mol) v methýlenchloridu se ochladí na -60*C, načež se k ní přidá bromid boritý (3,59 g, 0,143 mol). Výsledná směs se míchá 1 hodinu při -60“C, 1 hodinu při teplotě místnosti, . ochladí na -70Ό a smísí s dalším bromidem boritým (3,59 g,t. 0,143 mol). V míchání se pokračuje 1 hodinu při -70C a 1 4· hodinu při teplotě místnosti, načež se směs nalije do vody. :· Vodná směs se extrahuje ethylacetátem. Organické extrakty se spojí, promyjí roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Získá, se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílé pevné látky, která se identifikuje 1H a 13C NMR spektrální analýzou.
Příklad ί
• Příprava 2-brom-5-[(2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor-p-tolyl) oxy]benzoové kyseliny
Směs 2-brom-5-hydroxybenzoové kyseliny (6,55 g, 0,030 mol), 5-chlor-a,a,a,3,4-pentafluortoluenu (6,93 g, 0,032 mol) a uhličitanu draselného (8,29 g, 0,060 mol) v acetonitrilu se 18 hodin zahřívá ke zpětnému toku. Poté se ke směsi přidá Ν,Ν-dimethylformamid (50 ml), výsledná směs se přes noc vaří pod zpětným chladičem, ochladí na teplotu místnosti a nalije do vody. Vodná směs se neutralizuje na pH 7 IN kyselinou chlorovodíkovou a extrahuje etherem.
Organické extrakty se spojí, promyjí vodou, vysuší bezvodým síranem sodným a zkoncentrují za sníženého tlaku. Olejovitý zbytek se rozpustí v etheru a etherový roztok se promyje vodou, vysuší bezvodým síranem sodným a zkoncentruje za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílé pevné látky o teplotě tání 113 až 117’C.
Příklad 30
Příprava 2-brom-5-[ (2-chlor-a,α,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]benzoylchloridu
Cl
Směs 2-brom-5-[ (2-chlor-a,α,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]benzoové kyseliny (15 g, 0,035 mol) v thionylchloridu (75 ml) se 2 hodiny zahřívá na 60’C a poté zkoncentruje za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití 5-[ (2-chlor-a,α,a-trifluor-p-tolyl)oxy]-2-nitrobenzoové kyseliny namísto 2-brom-5-[(2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor89 p-tolyl)oxy]benzoové kyseliny se vyrobí 5-[(2-chlor-a,a,a,6trif luor-p-tolyl)oxy]-2-nitrobenzoylchlorid.
Příklad 31
Příprava 2-brom-5-[(2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]benzamidu
Roztok 2-brom-5-[(2-chlor-a,α,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]benzoylchloridu (16 g, 0,036 mol) v methylenchloridu se ochladí na 0*C a po kapkách smísí s 9,2 ml 30% roztoku * » hydroxidu amonného (0,071 mol). Výsledná směs se míchá 30. minut při 0°C, poté. přes noc při teplotě místnosti a nalije do vody. Vodná směs se extrahuje methylenchloridem. Organické extrakty se spojí, promyjí postupně nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného a roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem horečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílé pevné látky o teplotě tání 115 až 1164C.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití 5-[(2chlor-a,a,<x-trifluor-p-tolyl)oxy]-2-nitrobenzoylchloridu namísto 2-brom-5-[(2-chlor-a,ά,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]benzoylchloridu se získá 5-[(2-chlor-a,a,a-trifÍuor-p-tolyl)oxy]-2-nitrobenzamid.
Příklad 32
Příprava l-{2-brom-5-[(2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]fenyl}-3-methylmočoviny
Směs 50% roztoku hydroxidu sodného (0,37 gfa chlornanu sodného (3,4 ml, 5 % chloru) se při 0’C přidá ke 'směsi 2-brom-5-[ (2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy ]benzamidu (2 g, 4,9 mmol) v methanolu. Po přídavku se reakční směs smísí s vodou (10 ml) a nasytí bezvodým monomethýlaminem. Výsledná směs se míchá 1 hodinu při 50 “C, ochladí na teplotu místnosti a přefiltruje. Oddělená pevná látka se vysuší na vzduchu. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílé pevné látky, která se identifikuje a 13C NMR spektrální analýzou.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití 5[ (2-chlor-a, a,a-trif luor-p-tolyl)oxy ]-2-nitrobenzamidu namísto 2-brom-5-((2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]benzamidu se získá 1—{5—[ (2-chlor-a,a,a-trif luor-ptolyl) oxy]-2-nitrofenyl}-3-methylmočovina ve formě žluté pevné látky.
Příklad 33
Příprava 1-{2-brom-5-[ (2-chlor-ct, α,a, 6-tetraf luor-p-tolyl)oxy ]fenyl} -3-methyl-s-triazin-2,4,6 (IH, 3H, 5H) -trionu
Směs l-{2-brom-5-[ (2-chlor-a, a, a, 6-tetraf luor-ptolyl) oxy] fenyl }.τ 3-methy lmočoviny (4,0 g, 9,1 mmol) v toluenu se smísí s N-(chlorkarbonyl)isokyanátem (1,2 g, 11,4 mmol). Výsledná směs se míchá 18 hodin při 80’C, ochladí na teplotu místnosti a zkoncentruje za sníženého tlaku. Pevný zbytek se rozpustí v methylenchloridu a vzniklý roztok se promyje roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentruje za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílé pevné látky o teplotě tání 211 až 215*C.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití l-{5[ (2-chlor-a, a, a-trifuor-p-tolyl )oxy]-2-nitrofenyl}-3-methylmočoviny namísto l-{2-brom-5-[ (2-chlor-a, a, a, 6-tetraf luor-ptolyl )oxy]fenyl}-3-methylmočoviny se vyrobí 1-(5-((2-chlora, a, a-trif luor-p-tolyl) oxy ] -2-nitrof eny 1} -3-methyl-s-triazin-2,4,6(lH,3H,5H)-trion ve formě bílé pevné látky.
*
Příklad 34
Příprava 5-[(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy]-2-nitrofenylisokyanátu
Roztok 5-[(2-chlor-a,a,a-trifuor-p-tolyl)oxý]-2nitrobenzamidu (108 g, 0,299 mol) v methanolu se ochladí na 0°C a během 20 minut smísí s 5% roztokem chlornanu sodného (487 ml, 0,359 mol) a 50% roztokem hydroxidu sodného (28,7 g, 0,359 mol) v methanolu. Vzniklá směs se nalije do roztoku chloridu sodného. Vodná směs se extrahuje methylenchloridero, koncentrovanou kyselinou chlorovodíkovou se pH nastaví na 5 až 6 a vzniklá směs se extrahuje přídavným . methylenchloridem. Organické extrakty se spojí, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentrují za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě žluté pevné látky.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití 5-[(2chlor-α, a, a, 6-tetrafluor-p-tolyl) oxy]-2-kyanobenzamidu namísto 5-[ (2-chlor-a,a,a-trifuor-p-tolyl)oxy]-2-nitrobenzamidu se získá 5-[ (2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]2-kyanofenylisokyanát.
Příklad 35
Příprava ethylesteru N-( {5-(2-chlor-a,a,a-trif luor-p-tolyl)oxy]-2-nitrofenyl}karbamoy1}glycinu
Η H
CH2CO2CH2CH3
NO ·/
Roztok 5-[ (2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy]-2nitrofenylisokyanátu (107 g, 0,299 mol) v methylenchloridu se ochladí na 0’C a během 10 minut smísí se směsí hydro- , chloridu ethylesteru glycinu (50,1 g, 0,359 mol) a triethylaminu (166 ml, 1,20 mol) v methylenchloridu. Výsledná směs se přes noc zahřívá ke zpětnému toku, ochladí na teplotu místnosti, promyje postupně vodou a roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentruje za sníženého tlaku. Pevný zbytek se rozpustí v methylenchloridu, roztok se umístí.na silikagelovou náplň a eluuje
I se methylenchloridem a eluát se zkoncentruje za snížehého .tlaku, získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě žluté pevné látky, která se identifikuje a 13C NMR spektrální analýzou.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití 5-[(2chlor-α, a, a, 6-tetrafluor-p-tolyl) oxy ] -2-kyanofenylisokyanátu namísto 5-[(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy]-2M .
nitrofenylisokyanátu se vyrobí ethylester N-{ (5—[ (2-chlor94 α,α,α,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]-2-kyanofenyl}karbamoyl}glycinu.
Příklad 36
Příprava ethyl-3-{5-[(2-chlor-a,a,α-trifluor-p-tolyl)oxy]2-nitrofenyl)tetrahydro-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)acetátu
H H fi
CH2CO2CH2CH3 + C1CNCO
N0„
Směs ethylesteru N-((5-[2-chlor-a,a,a-trifluor-ptolyl)oxy]-2-nitrofenyl)karbamoyl)glycinu (75,0 g, 0,162 mol) a N-(chlorkarbonyl)isokyanátů (35,0 g, 0,332 mol) v toluenu se přes noc zahřívá na 60C, načež se k ní přidá další N-(chlorkarbonyl)isokyanát (4,25 g). Vzniklá směs se 4 hodiny zahřívá na 60’C, ochladí na teplotu místnosti a přefiltruje. Oddělená pevná látka se promyje petroletherem a vysuší. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílé pevné látky, která se identifikuje 3H a ^3C NMR spektrální analýzou.
V podstatě stejným způsobem, ale za použití ethylesteru N-{{5—[(2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]-2kyanofenyl}karbamoyl}glycinu namísto ethylesteru N-{{5-[2chlor-α,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy]-2-nitrofenyl}karbamoyl} glycinu se vyrobí ethyl-3-(5-[(2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor95 p-tolyl) oxy ] -2-kyanofenyl) tetrahydro-2,46-trioxo-s-triazin1{2H)-acetátu ve formě bílé pevné látky.
Příklad 37
Příprava methyl-3-{5-[ (2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy)2-ní trof enyl} tetrahydro-2,4,6-tr ioxo-s-triaz in-1 (2H)-acetá tu
H
Roztok ethyl-3-{5-[ (2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy]-2-nitrofenyl}tetrahydro-2,4,6-trioxo-s-triazinl(2H)acetátu (16,0 g, 0,030 mol) a kyseliny sírové (1,60 ml, 0,030 mol) v methanolu (240 ml, 5,92 mol) se přes noc zahřívá ke zpětnému toku a poté smísí ε kyselinou sírovou (0,40 ml). Po 90 minutách se přidá znovu kyselina sírová (0,80 ml.) a v refluxování se pokračuje dalších 90 minut, kdy se opět přidá kyselina sírová (80 ml) a po následující 1 hodině refluxování ještě jedna dávka kyselina sírové (0,80 ml)= Reakční směs se vaří pod zpětným chladičem ještě 90 minut a poté míchá přes noc při teplotě místnosti, částečně zkoncentruje za sníženého tlaku a zředí etherem.. Organická směs se promyje postupně vodou a roztokem chloridu sodného, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a zkoncentruje za sníženého tlaku. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě bílé pevné látky o teplotě tání 166 až 167‘C.
Příklad 38
Příprava 2-kyano-5-hydroxybenzamidu
+ BBr3
Směs 2-kyano-5-methoxybenzamidu (5,2 g, 0,027 mol) v methylenchloridu se ochladí na 0°C a po kapkách smísí s bromidem boritým (54 ml ÍM roztoku v methylenchloridu). Vzniklá směs se míchá 30 minut při 0’C a 1 hodinu při teplotě místnosti, 4 hodiny zahřívá ke zpětnému toku; ochladí na 0C a smísí s dalším bromidem boritým (54 ml ÍM roztoku v methylenchloridu). Poté se směs 17 hodin vaří pod zpětným chladičem, ochladí na teplotu místnosti a zředí •vodou. Vodná směs se přefiltruje a oddělená pevná látka se promyje postupně vodou a etherem a vysuší. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve formě béžové pevné látky o teplotě tání 268 až 270’C.
Příklad 39
Příprava 5-[ (2-chlor-a,a,a,6-tetraf luor-p-tolyl)oxy]-2kyanobenzamidu
cl o
i
YSměs 5-chlor-a,a,a,3,4-pentafluortoluenu (2,56 g, 0,0118 mol), 2-kyano-5-hydroxybenzamidu (1,60 g, 0,0099 mol) a uhličitanu draselného (1,64 g, 0,0119 mol) v N,N-dimethyl·formamidu se míchá 15 hodin při 80*C, ochladí na teplotu místnosti a nalije do směsi ledu a vody. Vodná směs se přefiltruje a oddělená pevná látka se promyje postupně vodou a hexany a vysuší. Získá se sloučenina uvedená v nadpisu ve 'formě žluté pevné látky o teplotě tání 174 až 175*C.
Příklad 40
Hodnocení postemergentní herbícidní účinnosti zkoušených sloučenin
Postemergentní herbícidní účinnost sloučenin podle vynálezu se demonstruje následujícími zkouškami, při nichž se různé dvojděložné a jednoděložné rostliny ošetří zkouše98 nými sloučeninami dispergovanými ve směsi vody a acetonu.
Při těchto zkouškách se semenáčky rostlin nechají růst po dobu přibližné 2 týdnů na malých zkušebních plochách.
Zkoušené sloučeniny se dispergují ve směsi vody a acetonu 50 : 50 s obsahem 0,5 % Tween 20 (polyoxyethylensorbitanmonolaurátový surfaktant od firmy Atlas Chemical Industries) v množství postačujícím pro zajištění ošetření ekvivalentního 0,125 až 0,500 kg/ha, vztaženo na účinnou sloučeninu při i
aplikaci na rostliny pomocí rozprašovací hubice, která pracuje za tlaku 275 kPa předepsanou dobu. Po postřiku se rostliny umístí na skleníkové police a ošetřují obvyklým způsobem srovnatelným s běžnými skleníkovými praktikami. 4 až 5 týdnů po ošetření se semenáčky prohlédnou a klasifikují podle dále uvedeného systému. Zjištěná data jsou uvedena v tabulce I. Pokud se s určitou sloučeninou provede více než jedna zkouška, představují uvedená data průměrné hodnoty.
Druhy rostlin použité při těchto zkouškách ‘jsou identifikovány zkratkami, kterých se používá v hlavičce tabulek, českým názvem a latinským názvem.
Sloučeniny; kterých se používá při zkouškách postemergentní a preemergentní herbicidní účinnosti, jsou identifikovány číslem a chemickým názvem. V tabulce I jsou použité sloučeniny identifikovány příslušným číslem.
Klasifikační stupnice pro hodnocení herbicidní účinnosti
Výsledky hodnocení herbicidní účinnosti se klasifikují některým ze stupňů 0 až 9 z dále uvedené klasifikační stupnice. Tato klasifikační stupnice je založena na vizuálním hodnocení postoje, robustnosti, malformace, velikosti, chlorose a celkového vzhledu rostliny ve srovná— ní s kontrolními rostlinami.
Stupeň
Význam
Potlačení (%) ve srovnání s kontrolou
9 Úplné usmrcení 100
S Téměř úplné usmrcení 91 až 99
7 Dobrá herbicidní účinnost 80 až 90
6 Herbicidní účinnost 65 až 79
5 Nepopiratelné poškození 45 až 64
4 Poškození 30 až 44
3 Malá účinnost 16 až 29
2 Nepatrná účinnost 6 až 15
1 Stopová účinnost 1 až 5
0 Žádná účinnost 0
Nehodnoceno
Druhy rostlin použité při. zkouškách herbicidní účinnosti
Zkratka Český název Latinský název
ABUTH abutilon Abutilon theophrasti, médie
AMBEL ambrosie Ambrosia artemisiifolia, L.
CASOB kasie Cassia obtusifolia, L.
CHEAL merlík bílý Chenopodium album, L.
IPOSS povíjnice Ipomoea spp.
GALAP svízel přítula Galium apariňe
ECHCG ježatka kuří noha Echinochloa crus-
R Γ galii, (L)Beau
SETVI bér zelený Setaria viridis, (L) Beauv.
100
Zkratka Český název Latinský název
GLXMAW soj a.odr.Williams Glycine max (1) Merr.odr.Williams
ORYSAT rýže,odr.Tebonnet Oryza sativa, L., odr. Tebonnet
TRZAWO ozimá pšenice, odrůda Apollo Triticum aestivum, odr. Apollo
ZEAMX kukuřice Zea mays, L.
Sloučeniny hodnocené jako herbicidní činidla
Sloučenina číslo
Methyl-3-{2-brom-5-[(2-chlor-a,α,a,6-tetrafluor-p-toly1)oxy]fenyl}tetrahydro-aýS-dimethyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát
Methyl-3-{2-brom-5-[(2-chlor-a,α,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]fenyl}tetrahydro-5methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát
Methyl-3-{5-[(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy]-2-nitrofenyl}tetrahydro-5-methyl2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát
Methyl-3-{5-[(2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor-p-ťolyl)oxy]-2-fluorfenyl}tetrahydro-5-methyl2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát
Ethyl-3-{5-[(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl·)oxy]-2-nitrofenyl}tetrahydro2,4,6-trioxo-striazin-l{2H)-acetát
101 l-Ethylmethyl-5-{5-[(2-chlor-a,a,a-trifluorp-tolyl )oxy]-2-nitrofeny1}dihydro-2,4,6-trioxo-s-triazin-l ,3(2H,4H)-diacetát
Ethy 1-3-{5-[(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy ] -2-nitrofeny1}tetrahydro-2,4,6-trioxo-5(2-propinyl)-s-triazín-l(2H)-acetát θ Methyl-3H5-[{2=chlGr-a,a,a-trifÍuor-p-toiyi}oxy]-2-nitrofenyl}tetrahydro-2,4,6-trioxo-striazin-l (2H)-acetát
Ethyl-3-{5-[(2-chlor-a,a,α-trifluor-p-tolyl)oxy]-2-nitrofenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát
Ethyl-3-(5-[(2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor-ptolyl ).ox.y)r-2-kyanofenyl) tetrahydro-2,4,6-trioxo-:s-triazin-l.(,2H)-acetát
Ethy 1-3-{5- [ (2-chlor-a, a,a, 6-tetraf luor-ptolyl) oxy ] -2-kyanof enyl} tetrahydro-5-methyl2.4.6- trioxo-s-triazin-l{2H)-acetát l-Ethylmethyl-5-{5-[(2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]-2-kyanofenyl}dihydro2.4.6- trioxo-s-triazin-l,3(2H,4H)-diacetát
Ethyl-3-allyl-5-{5-[(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy]-2-nitrofenyl}tetrahydro2.4.6- trioxo-s-triazin-l{2H)-acetát
Methylr3-[5-(2,4-dichlorfenoxy)-2-nitrofenyl]tétrahydro-2,4,6-trioxo-s-triazin1(2H)-acetát
- 102
3— ί 5—[(2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor-p-tolyl)oxy]-2-nitrofenyl)tetrahydro-5-methyl-2,4,6trioxo-s-triazin-l(2H)-octová kyselina ·-' Methyl-3-{5-[ (2-chlor-a,a,a,6-tetrafluor-ptoly1)oxy]-2-nitrofenyl}tetrahydro-5-methylr 2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát ř Terc.butyl-3-{5-[(2-chlor-a,a,a,6-tetrafluorp-tolyl)oxy]-2-nitrofenyl}tetrahydro-5-methyl2,4,6-trióxo-s-triazin-l(2H)-acetát
Methyl-3-[5-(2,4-dichlorfenoxy)-2-nitrofenyl]tetrahydro-5-Inethyl-2,4,6-trioxo-s-triazin1(2H)-acetát
Dimethyl-5-[5-(2,4-dichlorfenoxy)-2-nitrofenyl]dihydro-2,4,6-trioxo-s-triazin- x l,3(2H,4H)-diacetát “ “
Methyl-3-(5-[(2,4-dichlor-m-tolyl)oxy]-2-nitrofenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazinl(2H)-acetát * 21 'Methyltetrahydro-3-methyl-5-{2-nitro-5-[(a,a,a,4tetrafluor-o-toíyl)oxy]fenyl-2,4,6-trioxo-s' triazin-l(2H)acetát l
’ Methyl-3-[5-(2,3-dichlorfenoxy)-2-nitrofenyl]tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin1(2H)-acetát
23' Methyl-3-[5-(4-chlor-2-fluorfenoxy)-2-nitrofenyl]tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l ( 2H) -acetát
103
Methyl-3-[5-(2-fluor-4-nitrofenoxy)-2-nitrof enyl ] tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát
Methyl-3-[2-nitro-5-(2,3,5~trichlorfenoxy)fenyl ]tetrahydro-5-methy 1-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát
Methyl=3-[2-nítro-5-(2,3,4-tricnlorfenoxy)fenyl]tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát
Methyltetrahydro-3-methyl-5-[2-nitro-5(2,3,4-trifluorfenoxy)fenyl]-2,4,6-trioxos-triazin-l ( 2H) -acetát
Methyl-3-{2-[ (2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy]fenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxos-triazin-l (2H)-acetát
Methyl-3- [ 5- (2,4-dichlor-5-methoxyf enoxy) 2-nitrofenyl]tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l ( 2H) -acetát
Methyltetrahydro-3-methyl-5-[2-nitro-5(2,4,5-trifluorfenoxy)fenyl-2,4,6-trioxos-triazin-l(2H)-acetát
Methyl tetrahydro-3-methyl-5- [ 2-nitro-5(2,4,5-trichlorfenoxy)fenyl]-2,4,6-trioxos-triazin-l(2H)-acetát
Methyl-3-(5-(p-kyanofenoxy)-2-nitrofenyl]tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin1(2H)-acetát
104
Methyltetrahydro-3-methyl-5-[2-nitro-5(2,4,5-trichlorfenoxy)fenyl]-2,4,6-trioxos-triazin-l ( 2H)-acetát
Methyl-3-{5-[2-chlor-4-(methylthio)fenoxy]2-nitrofenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát
Methyl-3-[5-(3,5-dichlorfenoxy)-2-nitrofenyl]tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-striazin-l (2H)-acetát
Methyl-3-{(2-chloř-4-(methylsulfinyl)fenooxy J-2-nitrofenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát
Methyl-3-[5- (2,6-dichlorfenoxy)-2-nitro-~ fenyl]tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-striazin-l (2H)-acetát ·' *
Methyltetrahydro-3-methyl-5-[2-nitro-5-(2pyridyloxy)fenyl]-2,4,6-trioxo-s-triazinl(2H)-acetát
Methyl-3-([2-chlor-5-(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy]fenyl}tetrahydro-5-methyl2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát
Terč,butyl-3-{[2-chlor-5-(2-chlor-a,a,a-trifluor-p-tolyl)oxy]fenyl}tetrahydro-5-methyl“
2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát
Terč,butyl-3-{[5-(2-chlor-a,a,a,6-tetrafluorp-tolyl )oxy]-2-fluórfenyl}tetrahydro-5-methyl
2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát
105
42 3- {[2-brom-5-{[3-chlor-5-(trifluormethyl)-2pyridyl]oxy)fenyl)tetrahydro-5-methyl-2,4,6trioxo-s-triazin-l(2H)-acetamid
43 - Methyl-3-E 2-brom-5-(2,4-dichlorfenoxy)fenyl] tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin1(2H)-acetát
44 Isopropyl=3='[2=brom-5-{[3-cnior-5-{trifluor methyl)-2-pyridyl]oxy}f enyl}tetrahydro-5methyl-2,4,6-trioxo-s-triazin-l(2H)-acetát
45 Methyl-3-{[2-brom-5-{[3-chlor-5-(trifluormethyl ) -2-pyridyl ] oxy } fenyl } tetrahydro-5methyl-2,4,6-trioxo-s-tria z in-1(2H)-acetát
46 3-{5-[(2-chlor-a,d,α-trifluor-p-tolyl)oxy]- .fenyl}tetrahydro-5-methyl-2,4,6-trioxo-striazin-l ( 2H) -acetamid
106 á
κι o
I cc o o o ro' cn' Y to CO xr co' tď cd tn o tn co' aa' Y tn cn — rY' Y' to
CO Tf oď Y‘ Y
CO 03 co cd’- cď oo ω cn q co' cď co' <
>
X o
in.
Y o_ rY co tď »— N. CO Y tď uď o co to Y tď tď
Ή
U « 0 g .C -H >u '3 Ή c
H Ό
•H G
υ •H
•rl G
X 0)
1-1
34 <d G
0
,—1 H
'rA CZ1
3 C
U x
Λ c υ
ω '>1
cn G
ai
a) >to
e G
<1> 0
+) X
Ifl N
0 Co M G 01 υ 0 G Ό 0 ffi
<
x _i
O
LU e>
o
X a
LU
Cl <
o co to
O
Cl m
o o
LU
X
S <
X
I— n
oa <
0.0 o tď ío ď
CO O CN cď cď Y'
CO_ CO CN rY cd cd'
CN tď
°. P ď cn' 0'
O. O. <3_ o cn cn' to. o to <ď cď iY‘ o
cď o o cri' cri'
000 CN Cn' Ύ
Ρ, Ρ P cď cn' to' to co cď co' rY
O cn o. cri cď 00''
P. P P o cn cn o ncri cď co co o 00 i-~ tn co' co' o
cď o
cď o o cn cď o o cn cď
000 to' m' cď
P P P cri cn cď
P. P p cn' cn' cď co o co <ď cn' cď
P P P cn' cn' cď tn to r00' od cď
P P P cn cn cn
P P P cď rY rY
P P P cn cn cn cn tn ncď rY rY o o 00 tď cď cď as tn o cď cď cri o P P cri cn cď
P P P oď cri' cď
P 0 P 00' cď cď co co m co oo' co'
P P P cď cn cď
>t£ 0 0 to 8 CM IO CM 0 8 8 CM cO CM O 8 8 CM m CM 0 0 to 8 CM to CM
*cí σ CD O' O* 0' θ' O 0' o 0“ θ' cT CD
W >0
CN tO
107 s
á
IM
O s
DZ
I— o tn lo to' τ' τ' o tn o ιο m' ιη' m ιη o τ' τ* τ' m o co in' tn τ o
tn' m tn e' τ' tn o m in* m' τ' m o_ o_ iů* to tn“ o_ m tn , (Ó~ m τ' t<
tr>
>
cz
O == <
X o
CO CD O TTT co tn 03 -, tn m τ
Ul
W m
lů*
p.
τ' in τ
ro ro τ' τ' tn. co. τ' T~ co co o
τ'
O O LO cP cn o' m o o tri~ tn” m o_ m o. io~ m' m“ tn_
T~ o
τ' in
T* m o. p m' tn' tn o o o ci o o“ o o o to' ci o
O o
X o
Ul
p. m o to' m' τ' in m tn. τ' τ' ‘ ro' o o o to'· to' cd o o o rP ro~ o'
n.
<
_i <
a
p. m cn co rP p co. o_ co rP to' p_ o o_ T~ to' co' p p p cri’ tri co’ w
w o
CL o p. co' cn' o
cn o p. «ρ. CO* tt) N p_ o. cp co co cri o o o cri* co' cri* o o o co' co' cď m o τ' CO to o o o τ' cn' co'
o. o. p_ cn cri cri“ m
o to <
o m o co' co' m
to' tn. o. o co“ co'
p. p. o P rP to' o o o co' o~ |P ui m
o., cn cri* qo~ o tn o_ cri co* co c»_ o, o_ rP co id*
ρ.
cri* cri cn
Z
CQ <
d
K « > =Ξ >« σ ošl co. p p. cn cn co“
O_ p. p. cn m cn
p. p. o rP Cn' rP
O_ p. p_ cri“ cri cri
o o LQ o o LQ o o m o o LD
o in CM 8 LQ CM o in CN 8 LQ CM
tn CN CM x— m CN CM T“
o' o“ cT o' O' O* o o' o' o“ θ'
in lů
- loa á t-j o
I a:
uo o to UO vn νχΓ
UO
-«r uo
Tp
ID Lf)_ ro ro ρ ° P of of co uo_ tp cp Tr tP tj· vn vn ί<* r-T tro o uf rf o
ro
O uo o rf rf co
O U0_ UO to” Tp Tp <
w >CC
O <
x _l
O vn vn vn tcT“ -a-* vn^ vn^ vn^ u~T χΛ
UJ to o
σΓ o
LÍT. p_ Tp tP uo rf
O„ o Up uf UO Tp cp o uo to tP rf uo_ o UO to uo tP o o cp rf o rf
O O uo__ ld tď Tp cp P. P cd oi' of uo uo o_
Tp p o o r* cf o
O o
X
U o o vo“ m o_
XT* o, cp o rf cf rf
O_ o o od íf rf o o cp rf rf tP
CL <
_J <
O o
o?
o co“ o
co' o o rf rf o
uo
Cp O p af co uf <P o o r. rf uf to to o
CL o o o o? σΓ σΓ o o o of cď of cp P P of cn of
O p_ p of uf cn o_
OÍ* G> <7>
cp cp o CD of of °~ P P. cd of oi'
P P P
Cd cd af
CD
O
W <
O
O O O of cd cd cp O cp r- <xf uo cp P P CD of of cp o o cn ao if
UJ m
<
X
HO m
<
> £ se σ
OŽI
o of O σΓ o of cp of s- o. σΓ o σΓ o cd o cd o cď
o of o cď o of o cd o cď o , crT cn“ o of tp of o cď
o o UO o o , in O o uo o
8 vn CM CM 8 vn CM CM O vn uo CM CM o vn
o' o o o cT o cT cf θ' o“
cn o .T— v- CM
O rf
O cď
0,125 to >u
109 x
á bJ o o co tn τ' τ p tn o cb ro ro
P
P to τ τ__ 0 Ρ tn UO~ τ' tn o ro tn tn τ' ro ro ro to ’ ro ro o__ o ro en cri oo
Τ~ Τ Τ 00* CO 00 <
tn >
oc ο
<
χ _ι
Ο ιη ο σ <ο 'tr*' co moro ro to ιη m ιη ο οο- etf to' co_ ro ro P~ P~ ro tn tn ro. uo ro~ τ' ro_ ró o ro* ro' tn r-_ r·'- r^· ro ro' τ
CN T CO to- P tn
UJ en o o o cn o o' o o o t ro ro o_ ro o τ' cn i—' o ro ro n~ t-~
O
O
X o
LU
O O O ro ro co tp <p o τ co rb'
O~ O cn oo cn to ix. P P. Cq* · r-*·'* <*?*
CL)
P o. p <£ oi* CO to ol to. P P r~- tn t o ip o tri' cb ro
Ρ P A ob cn cri' en tn o
CL
O O O to to ro
P P ° co P P
P P P en cn ob
P P P cn cn cn' <
ω
X o
o o o cn P* in cp o co en cn ro“
Cp o © ro* t o
P P 10 cri P to m
O tn <
O o o o P' cn cb
P ° cn cn cd
P P P cn cn tn
P P P tn cn cn
UJ
CD o o o en cri* oo'
O o cl CL o O o a
σΥ σ» αθ cn en ςχΓ σ> Cn cn
X ' P
Σ01 <
O o o en cn co
O o o O o o o X. cl O
σΓ ro σΓ cn cri* σ» σΓ cn
cj
JC ro > 5 'C3 σ o o o in tn cn tn
CN o*
o o 8 tn CM o 8 8 tn CM o Q O m U*3 CM
cn CN CM V” ro CM T“
o «X o o O cT o o cT o
W »u co tn to
- 110 χ
Ξ á
tsj co o r-ro” ro” cb o~ o o co co” r-” un in co” co“
IO_ o to to” to tr” □í c- r- o ro” co” co” to o lo r-.~ co r--~ to o to to” to” tr” o o o u? io~ tt <
(n >x o
í s
x
O o
co” tr” to γωO O LO to” to” ro” o_ o o σ to” -σ” ο η n tr” ro” co”
Q, o. *0. to” ítT lo” to^ to o u? o?
UO^ Q ‘Q uT w?
LU trt
O o cm” t-” to o” o_ o_ o„ cn cn co o_ ° uT ur? ro o o O ur? r? o?
O a
x o
LU ul^ O cJ” Cti” to o” o o o ci” co” io o, ’Τ o o f*? ci' o o o
CO CM O
CL <
_) <
O o o CT)” 00”
LO
Γ-” o_ o. o. cr> cn σΓ c< C<
Ci o o?
O O O θ' ro' <Ó' (/>
tn
O
Cl o o o co” cn” cn” o o_ cn cn o o o o cc? a? a?
o o σι σ>” o
σ>” o o. o to” tr~ es?
o o ct>
o__ CD o? o? r?
o o o r-” σΓ ob- m
o w
<
υ co” cn” to co” <o <? cn cn o σ> cd σι
°. ‘RσΓ ctf cd” cs λ:
.>
Ό
LU m
<
X l·o m
<
O o m O o O o O ’ O
CF? o? cc? a? r? a? cr? σ? a? r~- cc?
O o o o O o ΟΛ o o o
o? o? CJ? cn cj? σ? σ? CF? o? σ»” a?
o o ID o 8 04 UO o o ' LO o o
8 uo OJ 04 o LO OJ o m m 04 04 ‘Τ- 8 LO 04
o” c? O' C? c? C? C? C? Ο' cT cT
0,125 o
OJ tZJ >O
111
KJ
O
I cc <
to >DC
O
X —I o
UI to
O υ
a:
o
UJ
Q_ <
_J <
O to to
O
o.
<
UJ
X
O m
O co <
o
UJ s
<
X
ΙΟ co <
cd π
> € •cd o m o_ un co co f-t o in_ o ra” I''- rC ur lít ur χτ xr ro'
O„ ©_ © xr xr xr ©_ O_ O cn cr, pj· o ©l ° σ> cd cd in. © xr to” ÍO* o o o to” cn TO* © o aS ut” χτ' o ©~ o τ' ut xt
O o o xr co cm' o_ ©__ ©_ cn σ>” r~~*
O O Lf> O UT CM UT CM xo o o'
CM lf> LO O ro co ro ©_ © O UT* irí XT
LO O Lf) co XT* to o_ Ά o,
XT ΧΤ~ CT ©^ ©^ o xr cm o” o ©l A if)‘ cm o ©_ ©„ Q_ ro” cd’ to“
O © O ‘x. 4« o- χτ
A. ° A. if) xr” cm“ lf) o o to to” co © UT Lf) to lo” xr
LÍT UT LÍT oo r-~ κQ, 10 A. lít xr xr ©_ in cn tb χτ” xf' cl A o_ co lo ro
A_ A A.
CT) CD LO ifL ©, ©_ χτ to” cd” o o cn cn cn' o_ o o ra“ to to
A. ° A τ σ>” cd
O LÍT lf) CM t-' v-* o_ o ct .
CM* ťM~ v-”
UT LÍT © m ur lít —” χ o o o © o o' ©” © O O o o ©' cl A. ° CM cm” cm
O o__ o xr χτ cm” o o o cm o ©'
LO_ o_ i~~ cm” cT
o o o © O © =k © o K. *
of rT cT TO~ cd' UT~ T-
o o o o o , o c\ o_ o
co ctí r·* cn” σΛ CO* ro” cm” cf
o o m o 8 tn O o tn
8 vn OJ o CM o vn OJ
OJ vn CM lf) OJ T-*
o cf o* o” Cf o o” c? cf
CM CO
CM CM
XT
CM co »□
- 112 X
S
Κ!
ο ο ο V-· ο σ
σ'
Ο_ τ'
LO (θ' σ
τ' σ
σ'
Ρ Ρ. Ρ τ τ CM
OČ σ σ ο ο σ' θ'
Ρ. Ρ Ρσ σ τ σ ο σ σ σ' σ' ο Ο ο σ' CN σ' <
(Λ >Oč
Ο
Ο ΙΛ Ά~ ο~
Ο θ' ο
ιη' ιη m τ' σ' σ^ ο_ τ' τ' σ
σ' θ~ Ρ Ρ σ' σ' t\ <
χ _ι
Ο ο ο ο ο~ ο“ ο~ ο ο σ' σ' τ' σ ο_ σ σ' σ σ'
ο. σ σ σ~ τ' σ’
LLI
CO ο ο ο Ο~ Ο~ θ' ο_ ο. ο__ σ σ' ο~ ο ρ. ο τ' σ ο
Ο Ρ, σ τ' σ ř
Ο υ
χ ο
to co ο
Cl ο
σ <
ο
UJ m
Σ5 ω
<
_
Λί ™ >
ο ο ο ο θ' θ' ο ο θ' θ' ο
ο~ ο ο ο σ' σ' σ' ο ο σ ο σ' σ'
Ρ. Ρ ο ο ο σ' ο ο ο σ' σ' σ' σ ο ο σ' ο* σ' ο ο σ , ο σ σ σ σ ·ιη
CN ο ο, τ' σ' σ
σ'
Ρ. ο ρ_ σ>~ σ' σ' ο ο ο σ' ο' ο' * θ~. Ρ Ρ ρ-' Ά' σ ο ο σ_ σ>~ κΑ σ'
ο. ο ο σΓ σ' σ' ο σ ο. ο' σ' r-ρ. ο ο__ Ρ γ~-' σ' ο ο ρ_ σΐ σ' σ' ο ο σ
Sin σ σ το' ο' σ' to σ^ τ' ο ο_ σ' σ' σ^ ο. ο_ τ' σ” τ' ο ο ο„ σ' σ' τ ο ο ο_ σ' σ' σ' ο ο_ ο_ σ σ σ ο ο σ σ' σ' σ' ο ο ο σ> σ” ηο ιη m cn
Ίr«CN θ_ Ρ. Ρ. σι' σ cd ο_ ο ο cn σ' σ'
Ρ Ρ. Ρ_ σ σ σ
Ρ Ρ. σ' σ' τ’ οΛ ο σ>
ο S 05 oj ο ci~
CN
0,125 6,0 cň »ϋ
113
χ <i
UJ r\J
O cr <
to >
cr
O <
x
O
LU
CO o
o
X o
UJ
CL <
<
O to to o
CL <
LU
X α
<
CO
O to <
υ
LU m
ro co <
«
Λί •ej ο Ό ££ η
JC
to m σ tn o o vn o vn tO
χτ'· rT co' xf* co~ có~ ci CT *-*“ W“*
o o o in tn tn o to in^ o
cT* oT crT <o~ irT f*T 1“ t—
lf> LO
CMÍ CsT »-/ σ~ σ in vr' ^r~ ro' o o o rT ro ro' o_^ A.
vr' vr’ ·ντ'
O O ° O__ O~ o
CmT χ—' θ’ v- CvT O o · o σ o o o o o cm' ro' o
O O O σ' σ' σ' o_ o_ o oi~ σ σ o o σ' eo' rο ο σ σ' r-' σ' ο ο ο r-' σ'
o.
σ'
O o O σ' σ co' o~ ok σ' ό·' rr' σ o o σ' σ' τ' σ ο ττ' τ' σ' ο ο ο__ * σ' σ' τ'
Οσο σ' σ' ro o, o_ o_ vr' o- ro* σ o “7 vr' vr' CO o o o o*~ cm~ vo o o o~ o? o o
cm o·' 't σ ο ο σ' σ' σ' ρ__ ο ο r- r-' r-J σ ο_ © σ' co σί σ_ ο_ ο οο fM? γ-7 ο ο σ γμ.' c-' σ’ o σ o ro’ cm~ cm” o o o θ' θ' O o o o σ' σ' σ' o o o o~ o’ o~ ο ο ο σ' ο' σ' ο ο σ Cm' ο' σ’ σ ο ο σ' ό σ' ο ο σ σ' σ' σ' ο ο ο σ' ο~ σ'
o o m o O to o o to o o tn
8 σ OJ o vn CJ o to CJ 8 σ CJ
CM^ σ CJ in CJ v— CM γ—
o' σ' o” σ' cF cf cf θ' cf o' o“ o
CJ ro cn >υ
- 114 x
S á
1M|
O
I cc o_ o m tr>“ ιο_ «σ' o_ tn_ tg_ m“ rT ro“ o__ tn co t“ o__>tn_ o ím. co (θ' o o o cm cm cm o o o cf o o“ p__ o— p_ co ro CM“ <c co >
cc o
tn tn to to tcf tn“ η o tn cm cm“ tn in o o · o' o“ tn o o co ro“ ro <
s
X o
o tn_ ir>~_ to- tn“ -st ρ tn o c*i cm“ cm“ to cp_ tn_ o o o_ o o tri“ in“ tri'
UJ co o
υ
X
O
UJ
Ol <
_J <
O co co
O
O.
<
UJ
X
CJ co o
co <
o
UJ co
Σ0 co ' < ca
J4 ro > £ *ca 6 Ό él p_ O to M· cm“ o__ o o m· ro cm o__ σΓ of to“
O_ O__ <p cn co r^.'
O O p, cn cn co o o cn' cf to r-f o o o σΓ of oo“ o
of cn oo o o tn O to CM n i cm «— o o o~ ro co o o o o o o“ o o o o o o“ o_ o o c-f p“ o p~ o_ o μ· tn co
O O' o m“ cm co o o o ro cm“ O- o p, o_ cm cm” cm o o o tn co cm“ o p n Q UJ CM in cm ίο o o
T
CO o o o o o o o__ O o ro cm cf p_ P o_ o“ o' o“ o o o o o o o o o cm v -ro o o o“ o“ o o o o o cf o o o o o o o o o o cf o“ cf
O O to © UO CM in cm το o o to ro o_ p_ o -sr“ cm“ o o o o m“ oo“ co'
O__ θ' θ' co uf cn o o © co co“ co θ' o o to tri“ co“ o o © cd r-“ cd
O O O co~ l·-“ i<
© to to CM
O o tn cm ίο o ©
Ui >CJ
115 ·
x
S s
tsj w
>
OC
O <
s x
o
OJ ro
O
O
X o
UJ
CL <
_1 <
O ro ro
O
a.
m o
ro <
o
UJ
CO
S <
X l·X
CD <
cg X ra *ca σ
X)él
O O IO tr ΓΜ ug o ro_ ro tr co’ o_ o
o
Lg tg ro o co oiT T-“ cd cg tg LQ m ro tr cv o' tg tg o o co' c\T o* o'
Q. °_ ° tr cm c\T cg o o © co lcT tů o' cg cg cg g.
tn ro~ to o” cg © o g, tn tn co' © tg cg cg o cm tn“ cm o' o o cg o to tr tr ©' <g o o o co” co ro' o“ moro ro~ co to' tg o. cg ro~ tn' tr“ ro cg cg v tř tr cg co tn r~-~ tú' ro’ o © tn cn co tr cg ig tn oo r-~ tr
O O O σϊ~ ct co’ ©__ cg o. cn © ct cg g^ cg on © CT cg o_ g © ©* ©’ o o ro, © ct~ co
O_ O_ CD ©' CT~ ©' ro_ ©__ co tr~ 't” ri' ro n rg tr~ oj· CM cg rg co tr C0~ τ“ cg tg co tí0~ tr co' tn o o CO“ C\ř cg tg cg 'r—~ cm o o cg ro r-- r·'/' tri' o ro tn © i< ι<· cg o o ©“ S7 tn* o m tn © r~-' ro“ moro í< r-.~ tf o txg cg σι* to“ f--’
o O o O o Lf> o O m
Q un CN o 8 ro CN o un CN
tg CN CM t— m CN
o** cT ó* θ' θ'- o* cT o cT O
';: fx. oo cn co ro m
OT >O
I
X <
ut
Μ
O tn co ro ro ro c>_ co ro to~ cm cm rq_ m co co to~ ττ o o tn_ tri oT co tří CO CO ro ro <ST o to ro c\T t-~ w-~ o_ ro, co r~*“ uT Tj° c>_ tn cn cr> r<
tfí >cc
O o, tn tn ro' to cm
O ro co ro cm* vO co. o, tri -a- rr o_ tn tn tri <n* tt
O, O tn tr~ tr to ro ro, tn. ττ~ tj· <o
O„ o tn. tri to τ/ tn tn. o io tn“ tn i— lil to
o. o. o 'τ ro o o_ o, o.
o. IO- to, co' -τ cm
O_ O. C3 cn~ cn cr>~
O υ
x a
UJ o tn o to cm o to O to o tn tn o. r-» tr to o, p, p, cn σι ro o tn, ττ~ ro cm* o__ σ„ o, cm co r\T p, o_ lo. tn m·-' ro o_. o_ o tri cm o' co co
O
CL ©„ ° m to to tn, o o, to tr ro o .©, tq_ r4 σΓ tri~
O- ‘-A Ύ σ> σ> oj <
UJ
X o
eo, σ p, o- tri* tn tn, tq_ tn_ co to to o wo, tn cn* co bo p, o. o, O CTÍ“ o?
m
O co <
o o tn o co co co r- o tn to tr cm' o o m cn' co rO- O„ cn cn σι
UJ m
<
o O tn o o uo tn LQ O o o
XT* <£$“ xr* xf* ·* co 6? <o tcT tfí^ σΓ σΓ tn
x ω
<
> x:
)2 5
T) je
O uo o C>_ o o o tn tn o o O,
to'' to* to oT Cn cd“ tn* cT cn CM
O O 8 m CM σ o O tn tn CM o Q 8 tn cm o o 8 tn CM
CM τ- “λ CM in OJ tn^ CM “Ί. __>.
σ cT Ο* o cT cT o cT o* O O
CM <0
XT TT
XT
M >O
117 hjl o o σ cn cn cn o o tn - θ' o o o_ cn cn cn o o tn o<1 ěi §
x _j
O
ΙΛ iO o to m tri tn tn o „ *%. -s.
Γ** N- Γ^·
UJ w
o o o crí'· cn σΓ tn tn in
Cm' cm tn tj c C\T
O O O o o~ cT
O
O
X o
UJ
O_ O__ o qX) σι r-b o o o o o o“ .
CL, <
_J <
o w
co o
o.
CQi
O w
<
o
UJ m
I xi l-l o CO < til __ Λί ($ > .£? •«S rt. Ό šc
O O O σί~ ro i<
O_ O o τ- n o
OT CD 03 θ' o o σ> cn oí o o o_ cň cn o?
O θ' O cn cn tn θ' θ' cn cn σι σ «η ín cm o
o . ..
tn cm — o ~
U)
XT o o o tj- co* ri~ o o o
CM f-J·
O o o o o o o o o o o cř o o o cn cm o o q tn 8 8 2 cr* o* cT
118
Příklad 41
Hodnocení preemergentní herbicidní účinnosti zkoušených sloučenin
Preemergentní herbicidní účinnost sloučenin podle vynálezu se demonstruje následujícími zkouškami, při nichž se semena různých dvojděložných a jednoděložných rostlin odděleně smísí se zemí pro přesazování rostlin v kořenáčích, přičemž vzniklá směs se umístí jako vrchní vrstva o tloušťce přibližně 2,5 cm v oddělených pohárcích o objemu 0,47 litru. Po zasetí, které se tímto způsobem provede, se pohárky ošetří zkoušenými sloučeninami rozpuštěnými ve směsi vody a acetonu v množství postačujícím pro zajištění ošetření ekvivalentního 0,125 až 0,500 kg/ha, vztaženo na účinnou sloučeninu. Po postřiku se pohárky umístí na skleníkové police, zavodní a dále se ošetřují obvyklým způsobem srovnatelným s běžnými skleníkovými praktikami. 4 až'5 týdnů po ošetření se zkouška ukončí a pohárky se prohlédnou t
.a klasifikují podle systému uvedeného v příkladu 40.
Zjištěná data jsou uvedena v tabulce II. V tabulce II jsou zkoušené sloučeniny identifikovány číslem, které jim bylo přiděleno v příkladu 40.
119 c
φ »φ ο
W
Λ ο
C
Φ á
fN
Ο
CL ř— o po n xr o ooo ·**
T- r— O to to o cd co tf o o p_ to to tř~ co cn cq^ cn co ·O CD CD cd cn cn
O CD CO to cn -
O to to CN -T- O <
tn >ce o
<
x _i o
o o oo co to to co r-~~ cd to
CD_ tf_ CD to cd“ cn
O o co~ cn o
cn tO_ tO f*-_ oo“ cd cd'
CO CD CD ci~ cd cn
CD O tO CN
CO o
>tn
3
O 5
4tí’ ř
N LU
tn
l-M •r. +->
1—1 <n o CD
C o
c·· ' X
cd •fM ·, >o o
4tí α UI
»cH
r, CL
Ό <
•rH
•O. Φ ‘1-4 X) < O
03 Lc
Φ tn tn
H Λ
>* O
c CL
+J ““
β
Φ
fao Ll . < LU
« X
ε O
φ
φ Lc & co o w
‘-Γ4 <
c o
ooo σι tn cn o^ o__ cd“ cn cn o
CD o_~ o Ν’ o
A, *=< O O CT)
O O CD__ σΓ cn oo to· to o co tn to ooo cn σΓ cn p^ o ©~ cn oi cd °_ cn o cn p_ o„ o~ cn o» oi
O_ CD tO cn r-4 to o_ co o r-. t co
O CD cn“ co™ c<
©^ C- 00 cri to nt p^ <p cn oi cn
O CD O cd cd
P^ IO_ CD^ oi co r-~ co cd tf_ tf
CD“
O O CD. cn“ oi n-
O o_ <o_ CO Γ< tr
O o cn cn o
en rD oo oo c4 cd cn
Φ
Φ
Ο c
Ό
Ο
X
LU
CO <
X tx m
<
X re1 >ej Ί5 Ό
OOO O o o
OOO _w.
o> co o o to to CN CN wo o o m © in co < cd p~ oi cn cd to
8 CN tO CN
CN to CD CD f< cd cd
CO CD co cd n· cd o p to Q to CN to CN »o o o
CD cd co oq_ r*. to cn o o co oi co to o o to CN o O
0,125
W >Φ
- 120 “ s
á
N
O a
OC ο ο ο •Ν, 'Ίχ, FN.
v ιη in ο ο ο cn ιη cn ο ο ν ιη ιη ο ο ο _ Γ* -Αχ ο ο ο -τ n rn' ο ο ο σ? rď cnο ο ο CÍ Cl θΠ
Ο Ο Ο cn cn cn <
tn >
cc o
<
x o
ο ο ο 1£> ιη ιτΓ ο <=> ο cn ν cn ° Α ιη r--' iri' ο ο cn η nt ο σ ο_ ι< ιη m c> ο ο
-ϊ_
Cn tr Ο ο ο ο <ν cn' σϊ' ο ο ο cn ο ο
UJ tn ο ο ο σ> οο ν
Ο- Α. °~ σϊ <η ν
Ο Ο η- to cn ο ο ο . σ> ιη ο
O a
=c o
LU ο ο ο co tn tri ο ο_
Ι< ίο Ν-~
Gt Ο Ο ο cn en
θ. θ- Α ο ο ο
CL <
o ο ο ο^_ σ σ> σ>
ο ο. σϊ σ σΓ ο ο ο σ> οο tr' tn tn
O
Q.
Ύ Α. σΓ σϊ σ>
σ ο ο σϊ σ>' r-' ο ο ο σ> m tr ο ο ο cn cn cn ο σ ο tn cn σ>
ο Ο ο σϊ co cn
Αχ. θ_. Α. σι σι σ>
CQ
O tn <
o ο ο ο σϊ σϊ ιη ο ο ο ν. ν ιη ο ο ο co ιο cn ο ο ο cn ο ο
UJ
CQ ο ο ο tn' tri cn ο ο ct
Ν’ CT“ Ο ο ο ο cn ο ο' ο ο ο σϊ co rΌ m < σ — Λί .« > £ ό σ Ό ί °χ. Α. Αχ η η σι ο ο m ο ιη cn ιη cn χο θ' ο
Ο Ο Ο cn γΆ σϊ* °- ° h~ ν- cn
Α. Α, - σϊ σ> σ>
ιη ο 8 ο ο' ο
SS CN CN ο ο ιη
Sin cn cn *ο ο ο ο ο tn ο in cn tn in tιη co ω ο
121 χ
<
lil
N
O
OČ o o_ o σ' σ' o' o o o_ σ' σ' σ’ o o o o~ o' o“ o o o o” o o o o o θ' o' o~ o o o O~ O~ θ' o o o σ' o' o'
o. o o o o' o' · <
Ui >
O
O O O ιη σ' τ' o o o σ σ' σ o o o τ' σ' σ* o o o θ' θ' θ' <
X
O o o o σ' o' o' o o o θ' o' o' o o o o' o' o*
o. o o o' o' o' o o. cri' σ' τ' o o o o' σ' o' o o o co' o o‘ o o o o' σ' θ' o
(J
X u
UJ
O~ o o τ' o' σ' o o o o“ o' o σ o σ σ' σ' σ' o o σ σ' σ' o
o.
<
σ <
O ω
ω
O
o.
o σ o σ' σ' σ' o o o σ' σ' σ' o σ o τ' σ' σ' σ ο σ σ' ο' σ' _ι
X ο
θ- Ρ Ρ σ σ σ
Ρ Ρ θ σ σ> σ' ο ό σ. σ' σ' ο co
Ο ω
<
α ο ο ο σ' σ' σ' ο ο ο σ' ο* σ'
Ρ ο ο ο σ' ο σ ρ σ σ' σ' τ’
UI m
ο σ ο σ' σ' Ρ ο ο ο σ' σ' σ' ο ο ο σ' ο~ ο <
•či σ Ό ί σ ο ο σ' σ' σ'
ο ο Ο
to” σ' CD
ο ο σ σ' σ' c?
ο σ' ο σ σ σ σ το' σ
ο ο 8 m <Ν
σ CN V’
σ' ο” θ'
ο Ο σ
8 ιη <Ν σ
σ' θ' σ’
ο σ' σ
σ'
- 122 χ á
bJ
O
I
X o o o *N —
CN Ί— o o o o cď o cď o o o uď cď cď o o o_ cď cď o o o σ cď cď o_ o o ui uď P poo u> uď uď <
to >
X o
o o o P cď cď o o o^ ta ď uď o o o. Y' uď uď
P p P cď o o o o o o o“ cď
P ° P tď cď cď
LU to o o o P cď o o o o o σ' cď o o o uď P cď “poo O cď cď o
o
X
CJ
LU o o o tď cď o”
P ° P o o o' o o co Y o
O P uď Cl o
o
O<
_l <
CD o o o oT Y oď
P P ° tď O~ cď
O O^
O) <Xf CT?'
P ° P cn oď cn
CO co o
E:
o o o cď P uď
O O P_ o“ cď o
O o Ol tíď NT o o o Υ P o
O__ O O oď cď oď
P P P o oď tn
P P P
Ol Ol Ol o o o oď oď cď co
O co <
o o
ro o
Υ o
uď o o o o o“ o o o o cď cď P o o o uď cď cď n*,UJ co
P P P σι Υ Y
P P ° P -a- o o o o__ oď oď ro o o o oď oď aď
=)
CO <
tú > €. sO σ •O «* o o o ro ro uď o o ui
O ČO CN Ul CN cď o cď o o_ o_ cn aď uď o Q ui o uí e\t Ul CN —o θ' θ' o o o. Y~ uď ci
O Q Ul O UÍ CN P P ď o
o. o
Ul o o o uď tď cď
O Q Ul O UÍ CN ΙΌ ÍM rUl
CO >0
123
Kl cr <
to >
x o
X
_] o
ω co
O o
X o
UJ
CL <
ÍD to to o
CL _i
X o
cn
O to <
O
CQ d
Ol
Ό
CO <
*“+ * co >o.
P ° P
ΤΓ rf T-
O cp tp rf cf cm o o o rf o o o o o Cf o co p p ° ° cd cf cf- cf o o o *» *
TT O O
P P P a cf cn o o o o tj- cm cf K-
O O Cp κ. cf ro
P P ° . uf ro cí
Q Q UO O UO CM
Ar «
O O O o
cf
JP
CM
O O O T- o cf o o o f o cf* o o o tP of T- o o o ro CM o
P p P ro cm o o o O cf o οοo o o.
rf cf o
CM
CM
CM
ÍP
CM cp o o to Tp ro'
P to o
ro o
rf o o o k~ ufrf o cp o ro cm cf o o o rf uf uf σ o o tP rf cf
CM o vn vn cm CM *cď O
- 124 á
NJ o o o r-'- θ' σ ο ο ν-' θ' ο ο ο ο CM σ'- s
ce
O O O (N* V-' o' ο
ο σ'
Ρ Ρ Ρ (Ν σ τ<
to >ce o
<
O O σ' σ' σ' ο ο σ' σ' σ' ο ο ο σ' σ' σ' ο p ο σ' σ' σ'
UJ tol
O
O
X o
UJ
CL <
<
o co co o
CL <
UJ
X o
m o
co <
u m
<
X
CD <
cd > £ *2 °1 Ό Jc o o o o' o' o' c> o o o σ' -A A <=>„ o o o o o σ' σ' o o o o τ' τ' o' o o o ν.' σ' σ' o o o τ' σ' τ' σ o σ σ' τ' σ' σ ο ο (Ν' σ' σ' ο ο σ © σ (Ν σ (ν_ νΟ~ Ο θ' © ο ο_ σ' σ' — ο ο σ' σ' ο
σ'
Ρ. Ρ γ—~ τ' ο co ο ο σ σ' ο' ο
σ' ο
σ' © ο ο σ τ σ' co ο„ σ' ν-~ τ σ ο ο σ' (ď ο' ο ο σ σ' σ' ο ο ο σ' σ' σ' ο
ο ... σ σ σ' σ' σ' ©^ ο σ' Γ'-' σ' ο ο σ' σ' τ' ο ο_ σ^ σ' ν? σ ©^ ο ο σ ο ο ο σ ο. σ' σ' σ' ο σ ο σ' σ' θ' ο ο ο Ν.' σ' σ' ©^ ο_ σ> σ' ©' σ
τ' ο
σ' ο
»% σ
CJ σ' ο ο ο τ' τ' σ' ο ο σ ο σ σ σ σ — σ' ο' ο' ο ο σ' ο' ο σ σ' ο ο ο ο σ_ τ' rí σ ο ο ο σ' σ' σ' § 8 σ σ ο' ό'
0,125
V' σ
σ ω >cj
125 ;·ί
X
2>
NJ
Ο
I <
ω >
οα ο
£ <
LU tn ο
ο χ
ο
LU ο_ <
<
Ο tn tn ο
ο.
CQ
Ο tn <
ο =5 ω
<
ri
Ρ ”« !> jz 5 oj
Ό λ;
° Ρ Ρ ro ro Ρ ro τ- ο ο ο ro o?
ο ο
ο ο ο cn Ρ ro σ ο ο Ρ ro ro
ο.
σ?
Ρ Ρ τ' ιη
Ο Ο Ο co αΓ ιη
Ρ Ρ Ρ cn σΐ~ ob ο ο σ οο ο ιη ο ο © οο Ρ to ο ο ο γ*-' (τΓ ο ο tn ' ιη cm
C\l ί_. «X,
O o cn <n o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o d o p ° o o o o o o o o~ o o
P P P oo' cr? o o o o o o o
O o o o o o
OOP o o O o o p θ o- o o o ro
- ro ro ro cn c\ o
o o*1 o
o* o
cT o
o o
o o
o
CL o
o o
o o' ro ro o o o o c5 cr o o o o o o o o o o c? o o o o o o o o o o o o o o o o o O o o
o o o o c?
O O O, o o o* p 8' cn ro o
o
P P p τ ro o
P P P o o o o o o o o o o ro ro ro ro το o o o
o ro
ΙΟ ro o o ro ro cp
P P P ro cr o
P ° ° ro ro ro o o o P o o~
P ° P o o o o o o o o o o o o_ ob cn o
P ° ° o cí θ' o o o o ob o“ o o. o o o o o o o o o o o o o o O θ' ro ro ro d o rro
0,125
W
- 126 <
ω
Μ
O
O cP
p. o tn cp <P <p ro^ ro. o τo o o cP o o
P. o o o o cri tn o o o ο o o ©“ o o o o o cri tn_. ro o o cri cri <
tn ία:
o <
x _l
O o o ro. P up· P
p. p. p. tp cp cP ui tn o
o' o ro o o ro co o o CN Tro o cp P ro ro ro P o o o ro to ro o o o cp σ' cri p_ O O co tP o ro o o τ- P o o o o o cri cri o o o o cn σ
O
O, x
O
Ul o
o o o tn to ro tp o o ro P o o o o o o o o oj; o o o
Q<
<
o o
o
p. o_ ro. Cn cri xt ro ro.
τ t
O p_ p o ro cri tn tn
O
o.
o o
O O cri' tn tn ro ro cf σ' o o o to o ro'
p. o o o o o <
Ul
X u
o o
o. o o_ cri σΐ~ cn ro. σ rP ro o o o ori σ σ
p. o o dri ori o
CQ o
tn <
o o
o o ro ro to ro xr
O. <=k o o o cri cp cP o o o o cri o
Ul m
o o
o ro o to to cP o o o cri o o o cri o o~ o o o cp~ o cri n
ca <
d _ id, ro > £ mí ej Ό ' o
o o
o ro o
co ro
o. o ro o ro P o q ro o ro cn ro cn τ»»» «*> o o o cn ro o o O P q ro ro cn o o o o o o o o , o o p_ P cí o o o ro o ro CN ro tN το o cri
8 LO CM cT cT
CM
0,125
W ny
127 'í>
<
UJ
KJ o
CE <
co >
£E
O
I $
_J o
UJ (O
O o
x o
UJ
O.
O
ÍO co o
CL _J á
X o
m o
to <
o
UJ m
x
HO m
<
o to o κΓ o χ-
LO LO LO o o* o to lo TO eo~ Ό~ χ- o o LO X- o o
O O O χσι σι τut to © . oo ro o o o o o o~ o” o o o o o~ o ci o o o o o o o~ o ο o o σι co © o o o cm o o' o o o o o o
A, A-. A.
Ί”» T— o A. o ro χ- o o o © τ- τ- o' o A. A. cn cn* o' o o o im K- ©'
O O O χ-' <*í~ co
A, ° Ά, ιη~ κ. xr o o o o cT o o o o o o o~
Ά A. Acd κ- o cd >
*cd
Ό j1
Μ >o
vn o o , O o o o o o
rf cf* 0 of of cf o o o
o o o o o o o A.
of- of σ> of of cn σί cn cn
in o o o o O
cf cf 1 1 © o o
cr o TO o. o © o O
rf rf LO cf O o-' o O o“
o o © o o o o O o
rf čf cd <rf o* o σϊ~ σΐ~ o
o 8 8 CM LO CM o .8 o tn CM LO CM S 8 CM LO CM
cf cf θ' cf o” o” cf cf O~
n xr w
xr xr
A. ° A o o* © o o_ A oř n~ o o__ © o o o o o o ©„ © o © o o o o o o'
O Q TO O TO cm tn cm χMb 1«»,
O O O o
xr
128
Příklad 42
Tolerance rýže vůči aplikaci po jejím přesazení a preemergentní potlačování plevele za podmínek zaplaveného rýžového pole
Tolerance přesazených rýžových rostlin vůči aplikaci herbicidu po přesazení se stanovuje následujícím y způsobem: dva rýžové semenáčky o stáří 10 dnů (odrůda
Tebonnet) se přesadí do jílovíté půdy umístěné v plasto*1 . Γ?
vých květináčích o objemu 0,9 litru a průměru 10,5 cm. Květináče neobsahují žádné odvodňovací otvory. Po přesazení se květináče zaplaví vodou tak, že se vodní hladina udržuje 1,5 až 3 cm nad povrchem půdy. 3 dny po přesazení se zaplavený povrch půdy v kořenáčích, ošetří zvoleným .prostředkem-obsahujícím zkoušenou sloučeninu ve směsi vody a acetonu v objermovém poměru 50 : 50 tak, aby se dosáhlo ošetření, které je ekvivalentní aplikaci účinné složky 0,5, 0,25, 0,125F a 0,063 kg/ha. Ošetřené květináče se umístí na skleníkové police, zaplaví se vodou tak, aby se udržovala vodní' hladina popsaná výše a jinak ses nimi zachází .v.souladu s normálními skleníkovými praktikami: 3 až 4 týdny po ošetření se zkouška ukončí a každý kořenáč se prohlédne. Herbicidní účinnost se klasifikuje některým ze stupňů klasifikačního systému uvedeného v příkladu 40. Zjištěná data jsou uvedena v tabulce III. V tabulce III jsou zkoušené sloučeniny identifikovány číslem, které jim bylo přiděleno v příkladu u
40.
Preemergentní herbicidní účinnost za podmínek zaplaveného rýžového pole se stanovuje takto: semena nebo propagační orgány rostlin se zasejí či zasadí do vrchní 0,5 cm vrstvy jílovité půdy umístěné v plastovém květináči o objemu 0,9 litru a průměru 10,5 cm, který neobsahuje žádné odvodňovací otvory. V průběhu celé zkoušky se kořenáče za129 plaví vodou tak, že se vodní hladina udržuje 1,5 až 3 cm nad povrchem půdy. Zkoušené sloučeniny se aplikují ve formě prostředku ve směsi vody a acetonu v objemovém poměru 50 í 50 tak, že se přímo odpipetují do zaplavovací vody v množství, které je ekvivalentní ošetření účinnou přísadou v množství 0,5, 0,25, 0,125 a 0,063 kg/ha. Ošetřené květináče se umístí na skleníkové police a zachází se s nimi v souladu s normálními skleníkovými praktikami. 3 až 4 týdny po ošetření se zkouška ukončí a každý kořenáč se prohlédne. Herbicidní účinnost se klasifikuje některým ze stupňů klasifikačního systému uvedeného v příkladu 40. Zjištěná data jsou uvedena v tabulce III. V tabulce III jsou zkoušené sloučeniny identifikovány číslem, které jim bylo přiděleno v příkladu 40.
Druhy rostlin použité při těchto zkouškách jsou identifikovány zkratkami, kterých se používá v hlavičce tabulky, českým názvem a latinským názvem.
Druhy rostlin použité pro vyhodnocování tolerance rýže vůči aplikaci po jejím přesazení a preemergentní potlačování , plevele za podmínek zaplaveného rýžového pole
Zkratka Český název Latinský název
ECHORC Echinochloa oryzoides (Ard.) Fritsch
CYPIR šáchor Cyperus iria
CYPSE šáchor Cyperus serotinus, Rottb.
M00VA í Monochoria vaginalis, Presl.
SAGPY šípatka Sagittaria pygmaea, L.
.ORYSAT rýže, Tebonnet Oryza sativa, L.
Tebonnet
130
Tabulka III
Tolerance rýže vůči aplikaci po jejím přesazení a preemergent r
ní potlačování plevele za podmínek zaplaveného rýžového pole
Sl. č. Dávka CYPSE MOOVA SAGPY * ORYSAT
(kq/ha) ECHORC CYPIR
' 1 0,500 9,0 9,0 7,0 9,0 4,0 3,0
0,250 9,0 9,0 6,0 9 0,0 2,0
0,125 '9,0 9,0 6,0 '9,0 0,0 1,0
2 0,500 9,0 9,0 9.0 1 9,0. .9,0 6,7
0,250 9,0 9,0 - 6,8 9,0 6,1 5,5
0,125 9,0 9,0 M 9,0 3r9 V 2,5
0,063 9,0 9,0 3,0 9,0 0, 8·
3 0, 500 9,0 8,8 V 8,8 ‘ 0,0 4 ,0
0,250 8,8. 8,5 3,5 8,5 .0,0 3,8
0,125 6,5 1,0 7 0,0 3,0
0,063 8r7 i)0 8,7 0,0 2r7
4 0.500 1 .9,0 9,0 7Z3 9,0 4T5 4Z7
0,250 9,0 9,0 5,5 9,0 2,8 3,8
0,125 , 8,7 9,0 2Z7 9,0 0,5 3,2
0,063 7l2 8,5 0,5 8,5 0.3 i 2,0
5 0,500 9,0 9,0 9,0 9,0 4 5,3
0,250 9,0 8,0 9,0 9,0 2,0 5
0,125 8,0 7,0 9,0 . 8/0 2,0 4)3
0,063 ’ 9,0 - - 3,0
6 O, 500 9,0 9,0 7,0 9,0 0,0 1,0
0,250 9j0 8,0 7 8,0 0,0 . l
- 0.125 7,0 7,0 5,0 7 o, o
131
Tabulka
III- pokračování
Sl. v c. Dávka
íkq/ha) ECHORC CYPIR CYPSE MOOVA SAGPY ORYSAT
J 7 0(500 9,0 8,0 - 8,0 0,0 1,0
0,250 8,0 7?0 0,0 7 0,0 0,0
0,125 7,0 4,0 0,0 6,0 0,0 0,0
8 0,500 6.0 8,0 - 8,0 15 2,0
0,250 4,0 8,0 0,0 8,0 0,0
0,125 0,0 V 0,0 6,0 0,0 0,0
0,063 0,0 V 0,0 4.0 t 0,0 0,0
9 0,500 9,0 9,0 9,0 9,0 1,0 6,0
0r 250 9,0 9,0 9,0 9.0 ! 1,0 5,7
0,125 9,0 9,0 9,0 9 0,0 V
0,063 9.0 9/0 4,0 9,0 0,0 V
10 0,500 0,250 5f5 2,0 9,0 9.0 1 0,0 9,0 9,0 0,0 0,0 5° 1/0
0,125 1,0 9,0 0,0 9,0 0,0
0,063 0,0 9,0 0,0 9,0 0,0 0,0
11 0,500 9,0 9,0 6,0 9,0 0,0 !,0
0,250 9,0 8,0 0,0 9,0 0,0
0,125 9,0 7,0 0f 0 8,0 0,0 0,0
0,063 9,0 4,0 0,0 6,0 0,0 0,0
12 0,500 9,0 6,5 2,0 9,0 o.,o
0,250 8,0 4,0 0, 0 7,0 0,0 0,0
0,125 6,0 2,0 0,0 6,0 0,0 0,0
0(063 2,0 - 0,0 0,0 0,0
132
Tabulka III- pokračování
Sl. Dávka
č. (kq/ha) ECHORC CYPIR CYPSE MOOVA SAGPY .ORYSAT
13 0,500 9,0 9,0 0,0 9,0 0, 0 3,°
0, 250 9,0 9,0 0,0 9,0 0,0 3.0 /
0,125 9,0 9,0 0,0 9,0 0, 0 2,0
0,063 9,0 9,0 0,0 9,0 0,0 2.0
14 0,500 0,0 .1,0 0, 0 8,0 0,0 0,0
0,250 0 0 0,0 0,0 6, 0 0,0 0,0
0,125 0.0 / 0,0 0,0 2,0 0, 0 0,0
0,063 0.0 1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
15 0,500 9,0 9,0 9,0 9,0 2,0 7,0
0,250 9,0 9,0 9,0 9,0 S5 7
0,125 9,0 9,0 5Z5 9,0 3,0 V
0,063 8,5 8,0 2,0 9,0 1,0 4,5
16 0,500 9,0 9,0 9,0 9,0 0,0 6,0
0,250 9,0 9,0 9,0 9.0 / 4,5 7,0
0,125 9,0 9,0 9,0 9,0 ' 4,5 5,0
0,063 9,0 8,0 5,5 9,0 4,0 3/5
17 0,500 9,0 9,0 9,0 9,0 0,0 2,0
0,250 9,0 9,0 5,5 9,0 3,5 3,0
0,125 9.0 1 8,0 2,0 9,0 · 3,0 3,0
18 0, 500 9 9,0 4,0 9,0 2,0 4,0
0,250 9,0 9,0 2,0 9,0 0,0 3z°
0,125 9,0 9,0 !,0 9,0 0,0 3,0
0,063 9,0 9.0 1 0,0 9,0 0,0 2
0>063 9>0 4,0 0,0 9,0 0,0 2
133
Tabulka III pokračování
Sl. Dávka
(kq/ha) ECHORC CYPIR CYPSE MOOVA SAGPY ORYSAT
19 0,500 9,0 6,0 0,0 9,0 0,0 1,0
0,250 9,0 4,0 0,0 9,0 0, 0 1;°
0,125 9,0 2,0 0,0 9,0 0,0 l;0
0,063 8,0 2 0,0 9,0 0, 0
20 0,500 9,0 9,0 - 9,0 0,0 4,0.
0,250 .9,0 7 2 9,0 0,0 3,ÓV
0, 125 9,0 4,0 0,0 9,0 0, 0 3,0 •i
0,.063 7,0 2,0 0,0 8.0 0, 0 2,0
21 0,500 4,0 1,0 0,0 4,5 0,0 0,5
0, 250 • 6, 0 2,0 0,0 8, 0 0, 0 0,0. y
0, 125 4,0 b0 0,0 8,0 0, 0 0, Ol· 3.
0, 063 2 0,0 .0,0 4,0 0, 0 0,0
22 0,500 8,0 0,0 8,0 0,0 2,0
0,250 6,0 2,0 0,0 7,0 0,0 0,0
0,125 4,0 0,0 0,0 2,0 0,0 0,0
0,063 2,0 0,0 0,0 2,0 0,0 0,0
23 0,500 - 6,0 2,0 9,0 0,0 3 1 °.
0,250 7,0 2 1,0 9,0' 0,0 3,0
0,125 4,0' 0,0 0,0 8.0 . t 0, 0 2,0
0,063 4,0 0,0 0,0 6,0 0,0 2,0
24 0, 500 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
25 0,500 0, 0 0,0 0,0 0, 0 0,0 0,0
- 134 - pokračování
T a bulk a I I
Sl. Dávka ...
č. (kq/ha) ECHORC CYPIR
26 0,500 9,0 9,0
0,250 9,0 . 9,0
0,125 9,0 9,0
0,063 8,0 4
27 0,500 3,0 2,0
0,250 1,0 2,0
0, 125 0,0 2,0
0,063 0,0 0,0
28 0,500 8, 0 4,0
0,250 2,0 0,0
0,125 0,0 0,0
t 0,063 0,0 0,0
29 0,500 0,0 0,0
30 0, 500 0,0 0, 0
31 0,500 2,0 6,0
0,250 0,0 4,0
0.125 0,0 0,0
0, 063 0, 0 0,0
32 0,500 0,0 0, 0
33 0,500 9,0 9,0
0,250 9,0 9,0
0,125 9,0 9,0
0,063 8,0 9,0
CYPSE MOOVA SAGPY ORYSAT «
9,0 9,0 0,0 3,0
6,0 9,0 0,0 3,0
0,0 9,0 0,0 2,0
0,0 7,0 0,0 2,0
0,0 2,0 0, 0 b5
0,0 2,0 0,0 2;θ
0,0 0,0 0,0 1,0
0,0 0,0 0,0 0,0
0,0 9,0 0,0 < v
0,0 2, 0 0,0 2,0
0,0 0, 0 0, 0
0,0 o, d 0,0 .0,0
0,0 0, 0 0,0 0,0
0,0 0,0 0,0 1,0
0,0 - 0,0 2,0
0,0 - 0,0 1,0
0,0 0,0 0,0 - 0,0
0,0 0,0 0,0 0,0
0,0 0,0 0,0 0,0
0,0 9ZO 0,0 4,0
0,0 9,0 0,0 3,0
0,0 9,0 0,0 3,0
0,0 . 9 0,0 3,0
135
Tabulka 111 pokračování
Sl. Dávka
(kq/ha) ECHORC CYPIR CYPSE MOOVA SAGPY ORYSAT
34 0f 500 0, 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
35 0, 500 0,0 0, 0 0, 0 0,0 0,0 0,0
36 0,500 4,0 1,0 0, 0 1,0 0,0 0,0
0,250 4,0 0,0 0,0 0,0 0, 0 o, o
0, 125 2 0,0 0,0 0,0 0.0 t 0,0
0,063 0.0 1 0,0 0, 0 0,0 0,0 0,0
37 0,500 2,0 0,0 0,0 1,0 0,0 2,0
0,250 0,0 0, 0 0,0 1,0 0,0 1,0
0, 125 0.0 t 0, 0 0, 0 0, 0 0,0 1/0
0,063 0.0 / 0,0 0, 0 0,0 0, 0 0,0
38 0,500 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
39 0,500 9,0 9,0 8,0 9,0 3,0 5,3
0,250 9,0 9,0 5,0 . 9 1/0 5,0
0,125 8,8 9,0 7,0 9,0 0,0 3/5
0,063 8,0 9,0 9,0 0,0 - 2'5
40 0,500 9,0 8,0 0,0 9,0 0,0 I,5
0,250 5,5 6,5 0,0 8,5 0,0 I/5
0, 125 3,0 5,0 0,0 5,5 0,0 0,5
0,063 1,5 3,5 0, 0 4/5 0,0 0,5
- 136
Tabulka III pokračování
Sl. v c. Dávka (kg/ha) ECHORC CYPIR CYPSE MOOVA· SAGPY .ORYSAT
41 0,500 9,0 9,0 1,0 9,0 0,0 . 0,0
0,250 9,0 8,0 0,0 9,0 0,0 0,0
0,125 ’4,0 6,0 0,0 9,0 0,0 0,0
0,063 l/° 0,0 0,0 8,0 0,0 0,0
42 0,500 0,0 0,0 0,0 0,0 2,0
0,250 + 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1,0
43 0, 500 9,0 9,0 2,0 9,0 2,0 4,0
0,250 9,0 9,0 0,0 9,0 0,0 4,0
0, 125 9,0 9,0 0, 0 9,0 0,0 3,0
0,063 9,0 . 6, 0 0, 0 8,0 0,0 2,0
44 0,500 9,0 9,0 .9,0 9,0 2,0 3,0
0,250 9,0 9,0 1,0 9,0 1/0 2,0
0,125 9,0 9,0 0,0 8,0 0,0 ι,θ
0,063 7,0 7,0 0,0 6, 0 0,0 1,0
45 0,500 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 6,0
0,250 8,0 9,0 9,0 6,0 2,0 4,0
0,125 8,0 9,0 9,0 6,0 0,0 2,0
0,063 5,0 8,0 0,0 2,0 0,0 2,0
46 0,500 0, 0 0, 0 0,0 0,0 0,0 0,0
- 137 *
Příklad
Preemergentní herbicidní účinnost zkoušených sloučenin za přítomnosti přesazené rýže za podmínek zaplaveného rýžového pole
V tomto příkladu se do plastových kořenáčů o ploše 100 cm2 a hloubce 9 cm umístí zemina zaplaveného pole Deluvian (Toyokawa). Kořenáče se zaplaví vodou až do úrovně povrchu zeminy v kořenáči a vrchní 3 cm půdy se promíchají.
Potom se do kořenáčů zasejí semena jednodéložných rostlin, zasadí se hlízy (do hloubky 0 až 2 cm) a přesadí se rýžové rostliny ve stádiu 2,5 listu. Rýžové rostliny se přesadí do hloubky asi 3 cm. Potom se do všech kořenáčů zavede v voda do hloubky 3 cm a tato hladina vody se po celou dobu: Y trvání zkoušky udržuje. Zkoušené sloučeniny se aplikují způsobem popsaným,v příkladu 42 tři dny po přesazení rýžových rostlin a zasetí/zasazení semen/hlíz plevelných rostlin.
Potom se kořenáče umístí na skleníkové police a zachází se £ s nimi v souladu s normálními skleníkovými praktikami.
Vyhodnocení zkoušek se provede 29 až 30 dnů po ošetření.
Herbicidní účinnost se klasifikuje některým ze stupňů klasifikačního systému uvedeného v příkladu 40. Zjištěná data jsou uvedena v tabulce IV. V tabulce IV jsou zkoušené sloučeniny identifikovány číslem, které jim bylo přiděleno v příkladu 40.
/ Druhy rostlin použité při těchto zkouškách jsou identifikovány zkratkami, kterých se používá v hlavičce tabulky, českým názvem a latinským názvem.
138
Použité druhy rostlin
Zkratka Český název Latinský název
ECHCG ježatka kuří noha Echinochloa crus-galli
SAGPY šípatka Sagittaria pygmaea
CYPSE šáchor Cyperus serotinus,
MOOVA Monochoria vaginalis,
CYPDI šáchor Cyperus difformis
SCPJU skřípina Scirpus juncoides
ORYSAK rýže, Koshihikari Oryza sativa, L. odr. Koshihikari 3;
139
Tabulka IV
Preemergentní herbicidní účinnost zkoušených sloučenin za přítomnosti přesazené rýže za podmínek zaplaveného
rýžového pole
Sl. Dávka
č. (kq/ha) ECHCG SAGPY CYPSE MOOVA CYPDI SCPJU ORYSAK
2 0,250 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0
0,100 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 5,0
0,050 9,0 7,0 7,0 9,0 9,0 9,0 3,0
0,025 9,0 3,0 4,0 9,0 9,0 8,0 1,0
3 0,250 9,0 3,0 9,0 9,0 9,0 9,0 8,0
0,100 9,0 1,0 8,0 7,0 9,0 9,0 5,0
0,050 9,0 0,0 5,0 5,0 8,0 7,0 i,°
0,025 8,0 0,0 0,0 3,0 5,0 5,0 0,0
4 0,250 9,0 9,0 - 9,0 9,0 9,0 9,0
0,125 9,0 6,0 - 9,0 9,0 9,0 7,0
0,063 9,0 2,0 - 9,0 9,0 9,0 4,0
0,032 9,0 0,0 - 9,0 9,0 7,0 i,°
5 0,250 9,0 8,0 - 9,0 9,0 9,0 2,0
0,125 8,0 9,0 - 9,0 9,0 9,0 2,0
0,063 8,0 3,0 - 9,0 9,0 6,0 0, 0
J 0,032 8,0 9,0 8.0 t 4,0 0,0
8 0,250 9 0 8,0 - 9,0 9,0 8,0 6,0
0,125 M 6,0 - 9,0 r 9,0 7 2,0
0,063 8,0 3,0 - 9,0 9,0 5,0 3
0,032 8,0 !.° * 7,0 7,0 1,0 2,0
140
Tabulka IV pokračování
Dávka SAGPY CYPSE MOOVA CYPDI SCPJU. ORYSAK
(kg/ha) ECHCG
0,250 9,0 9,0 - 9,0 9,0 9,0 9,0
0,125 9,0 9,0 - 9,0 9,0 9,0 9,0
0,063 9,0 9,0 - 6,0 9,0 9,0 9,0
0,032 9,0 2,0 - 6,0 9,0 6,0 6,0
0,250 9,0 9,0 - 9,0 9,0 8,0 2,0
0,125 9,0 5,0 - 9,0 9,0 6,0 1,0
0,063 9,0 2,0 - 6,0 7,0 0,0 1,0
0,032 4,0 0,0 2,0 5,0 0j0 0,0
Pří k 1 a d 4 4
Srovnávací zkoušky herbicidní účinnosti
Postemergentní a preemergentní účinnost, jakož i účinnost preemergentní vzhledem. k plevelům a postemergentní: vzhledem k rostlinám přesazené' rýže určitých .sloučenin podle tohoto vynálezu se porovnává s obdobnými účinnostmi určitých 1,3,5-triazinonových sloučenin popsaných v US 4 512 797. Vyhodnocování se provádí způsobem popsaným v příkladech 40, 41 a 42. Výsledky jsou uvedeny v tabulkách V, VI a VII. V tabulkách V, VI a VII jsou zkoušené sloučeniny podle vynálezu identifikovány číslem, které jim bylo přiděleno v přikladu 40, srovnávací sloučeniny podle US 4 512 797 jsou označeny písmenem (viz dále).
Jak je,zřejmé z dat uvedených v tabulkách V až VII, jsou sloučeniny podle vynálezu obecně účinnějšími herbicidními činidly než sloučeniny popsané v US 4 512 797.
141
Srovnávací sloučenina
Písmeno X4 Yg
A
B
C
D
E
F
F
H
F
F
H
H
Br no2
F no2
H
Cl
J
- 141 -
η σ fp Ο ο Ο ο
σ' σ oř* σ' θ' θ' cT
ιη ο ιη ο
σ' σ' γ- r-T * 4 4 I ··?
σ ο η
σ' σ' l£? 1 * 1 -
σ ο <χ> ο Ο Ο ο -
σ' σ' Γ*~- ID* ιη σ' <ΤΓ όΓ
ο ο Ο ιη Ο ο Ο ο
σ>~ σ' crT ř-r ιη σ' cn ο
σ^ ο t-. ο Ο Ο ο
σ' σ' θ' ιη cn* σ' ο ο
ο ο ο
σ' σ' σΐ'* σΓ
ο_ ο r- Γ9 ο ο ο ο ιό”
σ' σ' σ <χΓ σΓ σ' Γ<-
σ σ σ eo - ο σ ο ο
σ' σ' σ οό σΓ σ' σΓ σί
ο ο ο Ο -
σ' σ' σ cn ν
ο σ σ Ο ο ο
co' σ' σ' αΓ ιτΓ σ'
ο ο ο CO ο ο ο ο
σ' σ' σ' co σΐ σ ID σ' ιη
ο ο 8 m σ ΓΌ ιο ο 8 8 σ σ CO <χ>
σ CN τ- ο
θ' Ο θ' θ' ο θ' ο' cT
W >υ
142 *ί
S5 ©
Ο
I ο;
<
ω >χ
Ο <
S χ
Ο ιχι to
O (_)
X o
UJ
Cl <
<
O to to
O
O<
UJ
X o
CD
O
CO <
u _l
UJ
CD
X h—
Z3 m
<
ti fl) > ro Μβ σ Τ5Ϊ1 i—1 ·
M >0 © 00 03 (Ο to ro tr tr tO t- 00 tr- r< to to tů t-~ t- © to ro ro tr rg ©^ rg ttg to ro ro tr
O GQ ΟΊ r» to ro ©* ©I''. ’- ©_^ rG to ro tr tr r- ©^ cti co co co co © © rg to oo co ro“ rC tr © cg tr- r<~ to ro ί ω f s ro ro ctí* <* o co to © © ro oo ro © co t- ©
-λ**· ~~r . — .
oo ro ro γο ro © *ro © to © © >- o o o o <d o rg ro © rg tr* tr © © © cg o O tr tr © © o ro ro o ro ro tr tr ©__ cg o © tr tr tr © o o o ro_ o? o >- o ro o cg o © © © tLT ro o ro o tr i< ©~ © o o o o © cď © ro ro o ro o tr r- cm cm ro o o ro ro oo tr rí cg o ro o_ i< oo tr © o o cd ro © © r^· tf o ro © tro © to © © «- o o o cd cd o“
CD
- 143 X κι
Ο δ
αζ ϋο Οο r*- **— cď cď cď cď cm τ- m <7^ cď cď rď <d m o tt tj-
IO CD tt Tt m o rf rf o_
TT to rf <
ω >
αζ
Ο δ
<
χ —I
Ο xr nuď uo
O <£> uď xď ro Jrď uď uď
UO
LU
ΙΟ o o to cn_ cď oď CD uď in io in o rf rf rf cf o
uf to_ to iq, -τ' tj·“ o o o~ o o τ-“ o“, cf cf ο
ο
X ο
LU cn cm o co cď cď uď rď o o o o rf cf cf cf —I <
Ο <- co cď cď
XT cď ro r-ď o_ σ o o rf rf uf rf
Μ cn
Ο
Ο.
m ο
cn <
ο m
<
ιϋ to >£ Ά σ ΌΪ] ω >ϋ
O. cn cď σΓ cď cď o cn co cn σΓ cď cď rď xj- o cď oď <d cď cď
Cn uo O cď cď cď ολ cď rď CL A- 01 of co“ co“ o o o o σΓ uf uf Tf p_ o_ o rf rf Tr cf o o o o uf tj· tt rf o o o_^ o uf Tt·· cf T-T
O cg rf rf -rf cf
UO CO T— Q uo ro T—
CM UO ro UO CM co ro
o cď A. o CM o cď“ o o o*
144 χ
N
O
I
X cs^ xr o ·μ· o_ XT co co cm cm uj' CM' co co_ UT* xř~ co co xř <O
UJ
ΙΛ_ xř
CO CO UJ UJ Uj Uj Tr to <
OJ >x o
CO CT CT O O uj uj uj uj xt~
CO' CO' co co uj xr xr cj <
x
O
UJ UJ' <30 CO' uj uj xr co co
U^ U>_ CM'
U1 xt xt~ xt
UJ'
Cm
LU
W co co o o o x- o o O o
UJ co co o o -r- T- o
O
O
X υ
UJ r— r- r~- uj o co t-~ o o o
UJ o cm cm
UT o_ x- C0~
CL <
_J <
O o o o o cn oj <o uj
UT' xr
O UJ θ' θ' o_ cri* co cn co xr~
V)
O x
O CO o o o o cd x tx. to o co co cn n~ r<* ím.“ uj r- o uj to co co χ- o
o o o co co o oj r— ui h- t·^* m
o
U) <
o o co o r~ cn co cn eo uj uj o_ °o” co* uj xr χLU co <
X h“J
CQ <
«J-=1
Ό—1 θ' θ' θ' θ' cn cj en oj o
r~ o co o to UJ cn co co co uj tn >o uj o o co o eo cd od c- ui o o r*~ co cj cj co eo o
o
un CO UJ co tn CT T— to
CN to n o CM to Γ9
τ- O o o T- o O o
ο' cT o o o** cT cT θ’ cT
o o
- 145 5
ISj
O
Dd m © 3·
Ο of to tn OJ Τo o of of tn in © to cm s- to o p_ o * _*» <
(Sl >Dd
O o
cf tn of
O cf tn o o tn cf of of Ί-*1 <
s x
_1
O o
Lff
LD
ST tn tn cf cm in^ o tn o cf cf oj* of
UJ tol o o o o of V-* cT cf
O o
X o
CL <
_J <
o
CO
CO
O
Ol o
to <
o
UJ
CQ <
X t— x>
CQ <
<β — ki ro > ΐ hů σΐ © o o © cm o“ O~ o m o xt tn ©^ © xT uf © o o o of co © uf ολ o o o en τ-·* cf cf p_. p, o of uf cf o o o o uf uf uf uf
p^ o o O O o
crf oó~ uf uf © co~ rf rf
m o o o o_ o o O *
uf uf uf cf cf tn cf of
o o p^ o O' o o v
rf to“ -σ* cf uo χτ~ of OJ
O o o p^ o © o
of cf uf f* uf tn uf \f
o o tn O ' o o m o
o tn OJ to o tn 04 to
tn CM o tn CM T o
cf o cf cf o o <f cf
co 04 LU
w >o
146 <
UJ rsi <
>
K
O š
s x
_i
O
LU to
O
O
X
CJ
LU
OJ <
_J <
o
V)
V) o
Q.
m
O
V) <.
O
LU
CQ <
w >u
LO <=u LD co co_ cn
ccT co to XT* cn
tn o CO tn_ co co_
tn t£? cm”
tn 00 cn ao__ co tn
τ xr co cm-*
o cn_ co in_ £D
f<*” to tn trT xr f*?
o o LD in^ tn
of* co co CM
cq tn tq o. co* rA Ά A o tn co A <q o_ q o q m σ σ co rA co A o o o. o__ o tn cn σ σΤ σ A tn ο ο ο ο ο ο cn* σΓ σΓ σ co to* o_ cs_ o_ o_ <q o_ σ cn σ o σ to <q <q tn σΤ σ oo tn_ tn tn A* to A q_ o o o__ tn o σ σ σϊ* σ oo A cn co o o o_ tn__ to A* A* cT cm oj A* tn_ tn_ o tn in ro co* ro* cm A τ- » o o__ o tq m m ro co co cm A* A* m tn. o_ >λ__ tn tn uT A A co ro o o o o o o ro co cm* co A o* o o o o o o cm* cm A o* o o <q o o o o o_ to oo to to to* tří* ο ο ο ο ο ο A to to to Ά co* ο ο ο ο ο ο σ σ oo to tn A tn_ o o o <q q_ to“ cn cd m A* cm* q_ o o q <q q„ rA to to to* co cm o o o cn* rA tn o cq o tri* A A
O tn cn CM to o Q m cn CM to
tn CM (O cn Τ- o LO CM . (O to ’Γ-
cm τ- o Ο tn CM T“ O o
o ο o O o o cT* o cT O* cf
u.
- Ϊ47 a
IMl o
a
X ct> in. to” m” °- °xr co
O O Q O uo” ιό” -β- -σ o o o o
Τ-” θ- θ' θ'
Srovnávací zkouška preemergentní účinnosti <
to >
X o
<
s x
o
UJ to
O o
x
O
UJ
X <
_l <
O to to o
X
X· o
CQ
O to <
υ tu χ
X m
< nj —, λ: <s > =£ vU Ξ1 Ό ==
H · w>c o o co” co” m o τ” io” ll·) in^ uo r-- o co” co” co” ro”
O O co^ o CTÍ” ctí” oo” co” in uo o rco” ct>” ct? eJ” o o o CT>__ σί” cn” cn” co” o o o n~ cn” cn” oo” ct>” o o o cn cn” cn” cn”
O O O O ať o” cn” r-.” cn o o oo” r-” ro” ί-” co_ o~ ro__ cn” cn” co co” o Q CT) co . o in cm co ιη_ ογ. o_ o” O o“ O~
CM o o o o cm” cm” o” o” o o o o co” cm” o” o o o o n-” co” cm” o” o o o o co” co” cm” o” o o o o CT)” cn” CT)” CT?
114 4
O O O O co” co” cm” o” o o o o CT>” CM” T-” o”
O Q CT) CO O CT) CM CO CT) CM »- O o” o” o” o”
148 «,
nj
C3
T3 á
IMl
O
I
Oí <
W >OC o
X _J o
LU tn
O
O
X o
UJ
CL <
_J <
o tn tn
O
CL _J
X o
co o
tn
LU
CO
X) co <
« £
Ol
JC i—l .
« >o co XT co co CM- τ-' o θ' n o cm, tt cm cm ·.- ©' co
ΓΟ co ro tt tn ro tn ro oo o ro cm o ίCO_ O Tr o r-. r~' to tt tn tn o to cm >-' o t-* ro tn o o © o, co ro ro tt ο o O. o O O θ' tn © o tn o o © >- © o © tn ro ro tn ro,
Tr co cm” —·' co cm* τ— --1 tn to cm cm o o ro ro co' r— ro“ o σ> tt* co' cm, ro cm cj, o, o o to tn tj·“· cm σι r-'- to“ co o„ o, © cm, ro, tn, ro, ro cn σΐ~ cn co tt tt m· tt“ cm tt o ro, o tn tn ro, im~ tn tt tt cn cd“ to τ— r— to tt eo_ ro to“ tri cm ro to, tt o, ro cm v o ro © o o ro tt o o o tn m m cn co μ· tj·'
o Uj CO Tf- o tn co T*
un CM o ro tn CM CO CO
CM i— o O CM *r~' o O
o θ' c? o o cT o O
ro
CO
- 149 s
Μ
O s
Ν- Nσ' σ σ o~ o*
04*
O* c> ο ο ο ο ο' θ' θ' © ο <ρ <ρ σ' ο' ©' ο~ <
CO □r o
<
x _j
O cn — σ ►·»
CN w04 - 04 04**
O)
O* ‘ Vfj cT cf
UJ to fp co to oj co”* of cf xf
Ο C5 ο ο σ' σ θ' θ' ο ο ο_ ο Ο~ θ' ο~ ο~
Ρ. Ρ~ Ρ σ' σ' τ~ σ' o
o
X o
UJ oto*
-rř* cf ,-*
Ρ ° Ρ ° τ' σ' ο' ο'
CL <
_J <
o
CO* of r-f r^. °
CO cf
Ρ Ρ θ Ρ cn' cn' οο' σ' to to o
o.
n co. <r> h*f to of w·’'' ο ο ο ο σ θ' σ' ο' <
UJ
X o
o o o cn of of co af ο ρ ο ο σ' σν σ' σ' co o
to <
o to co co to td* ox -r-** ο ο ο_ ο σ σ' σ ο'
UJ co
CO 04 s co σ' σ' θ' o' ο ο ο ο θ' ο' ο' σ' n
m <
«J -x >1
Ό3 <0 —
04 04 o- cn*. o o o
af tD cf of σ' o'
ο to CO o LO σ
to 04 to CO to 04 CO
Ο4_ *— o O 04 o p
cf Cf ό* cf cf cf o' o
Η ·
Μ >ϋ
150
NJ
O §
X
O O O O cď P cď cď o o o uď uď cď P
C> O O O o o o cď o o o o cď cď cď cď <
to >
X o
I
Σ x
O
LU
CO
O o
X a
LU
Q_ <
<
O co co o
CL
CD
O
W
UJ
CD
Sl. dávka <
X
Z) m
<
ra x
>υ o o o to uď cď cď o P P P P~ r-. i- co
P P ° ° — o' o~ P
P ° ° P CN cď cď cď o o co o P o“ cď o“ o~ o o o P cď o cď
O o o o o o O
γ-Γ- cT o cY ^r o“
ο o o o o o o o
σ? σΓ σΓ σΓ crT ro' tn
o o o o o o o.
χΛ cT o* θ' urT o”
O O O O oď oď cď oď co o o o ci cn o o o o_ o o oď oď uď cď o o co č> **.**·% *
CO o o o
P P P P tn σι o oi
P P P ° uď cď cď cď
P P ° P oď oď P xjo P <P P oď uď uí cď
o LO n o tn CO V-
tn CM o Cl tn CM (O m
CM o o CM O O
cT θ' o' cf* cT o*
Ul
151 <
UJ
Μ
O ň
cc <
ω >
ce o
<
x _j
O
UJ to
UJ
CL <
<
o
001 w
O
CL _l
X o
m
O
M <
O
H · ω >υ o o o o ——'θ'© o o o o o θ' ρ^ρ_ o_p tr tf cn —' o
©' o o -o
O O <0.0, to co cn o“ o o o_o to co Cn o' u j__o o trT tn tr co o o .o o i< to σΤ cn
O O 0^0, cn in. to ro o o o o τ-'ο'ο' θ' o o o o —~ T-~ O' o o o o in“ tri* to o © p_o o cn oJ~ o” θ' o o o o ro tr co' o o o o o_ ττ'ιη' Cn o o^o^o <p. γΎ to tn' tr o o o o co co tr o ooo ©_, tn σ> in o o m o o o o o.o co—^cn o o o' oo' o^o o^o tn in. m tn o o o p co ό'σ © o o o tn O Q to CN o tn cn — —o ©©
O__O θΝΟ, tr tfro ©' o o © tn o Q tn CN o to CN T-. —©©~ ©
LU
152 x
<
11)
Μ ο ο ιη ο Ν' Ν' Ν' ν' ο ο ο ο ν' ν' ο ν' ο ιη ο ο νο' σ' ο' ο ο ο σ ν'ν'θ'ν (Λ >α ο
ο σ m ο ν' σ'ν'Ν' cs.o ο Ο_ σ' σσ' σ'
X _ι ο
ο σ ο ιη Ν'Ν'Ν' ν
LU (Λ ο_ ιη σ σ. σ? co' co' Ν' ο ο ο ο Ν' ν'Ν' σ'
Ο
Ο
X ο
LU ο_ ο, σ^ο_ σ' σ'Ν' ο~ ο ο ο ο~ Ν'Ν' Ν'σ'
0<
_ι <
α tn cn
Ο
Ο_ι a
X α
ω ο
ιη <
ο ιη
CQ
X ο ο m «t Ν' Ν' ν' ν σο ιη ο Ν'σ' ν'ν' ο ο σ ο. Ν' σ>' σ>' Ν ο σ σ~ρ. σ'σ'ν' σ σ ο ο ο Ν' Ν' ο~ σ' ο σ ο σ σ' ν'®' Ν' ο Ο-,ΡχΟ Ν'σ'Ν σ>
ο.οο τ- Ο Ο
Ο~σ_ο^ρ~ ρ.
σ' σ' Ν’ θ' ν ο σ σ ο ο'Ν'ν' ο ο
σ' ο ο ο ο ν' σ' ΝίΗ (β
Λί >
Ίΰ
Ό π
C
JC ο ο σ cn ο σ cn σ σ cn ν ο θ'θ'θ' θ' ο ο σ ο Ο σ cn σ σ cnjv^o_ ο'ο' ο' σ ·» I □
Η
W >0 <Γ>
Π
153
Tabulka VII
Srovnávací zkoušky preemergentní vzhledem k plevelům a post emergentní vzhledem k rostlinám přesazené rýže
Sl. č. dávka íkc/ha) echorc CYPIR
3 0,250 8, 8
0, 125 8,5 6,5
0,063 8,7 7,0
0,031 7Z5 3,0
. B 0,250 8,0 8,0
0,125 6,5 7,0
0,063 4,0 7,0
'0,031 0,0 0,0
CYPSE MOOVA SAGPY ORYSAT
3,5 8,5 0, 0 3,8
1,0 '7,0 0,0 3,0
1,0 8,7 0,0 2,7
0,0 7,0 0,0 1,0
3,0 8,0 4.0 j 4J5
3,0 6,5 3,0 2,5
0,0 9,0 2,0 3,0
0, 0 9,0 2.0 1 2,0
0,.250 9,0 9,0 4,8 9,0 2,6 3;7
0,125 8,8 9,0 2,0 9,0 0,4 3,6
0,063 Λ4 8,6 0,4 8,6 °;2 . 2/1
0,031 6,0 7,4 0.0 t 8,4 0,0 1,6 1
0,250 2,0 8,0 0,0 9,0 0,0 5,0
0,125 0,0 8,0 0,0 9,0 0,0 3,0
0,063 0,0 6,0 0,0 '9,0 0,0 V
0,031 0,0 4,0 • 0,0 9,0. 0,0 1,0
154
Tabulka VII pokračování
Sl. dávka
č. UsaZM-l. ECHORC CYPIR CYPSE MOOVA SAGPY ORYSAT
16 0,250 9,0 9,0 9,0 9,0 4/5 7,0
0,125 9,0 9,0 9,0 9,0 4,5 5
0,063 9,0 8,0 5?5 9,0 4,0 i 3,5
0, 031 9,0 7f5 9,0 3,5 3.0
D 0,250 9,0 9,0 9,0 9,0 6,0
0,125 9,0 ' θ,θ - 9,0 9,0 3,0
0,063 9,0 9,0 0,0 7,0 7,0 3,0
0,031 9,0 7,0 0,0 Λθ 4,0 3,0
28 1,000 7,0 7,0 0,0 9,0 0,0 3,0
0,500 8,5 6,5 0,0 9,0 0,0 2,0
0,250 2,0 0,0 0,0 2,0 0,0 2,0
E 1,000 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
0,500 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
0,250 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
- 155 -
Tab u 1 k a V I 1 - 1 pokračování
Sl. dávka Ϊ.
δ. (kq/ha) ECHORC CYPIR CYPSE MOOVA SAGPY ORYSAT
39 0,250 9,0 9,0 5,0 9,0 1,0 5,0
0,125 8,8 9,0 7,0 9,0 0,0 3Í5
0,063 8,0 9,0 1,0 9,0 0,0 2,5
0,031 9,0 0,0 9,0 0,0 1,8
F 0,250 0,0 4,0 0,0 8,0 0,0 2,0
0,125 0,0 2,0 0,0 8 0 0,0 1,0
0,063 0,0 2,0 0,0 6,0 0,0 0, 0
0,031 0,0 0,0 0,0 4,0 0,0 0,0
-
155

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Sloučeniny obecného vzorce I
    R i
    a<5sx-nx^ai ΑΓ°'Ρνίν1·'
    T CR.RJCHR^V ,ÁA.
    (I)
    Ar představuje skupinu obecného vzorce
    X, N představuje skupinu vzorce CX4 nebo N;
    X, X X2, X3, X4 a Y^ představuje nezávisle vždy atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu, alkylskupinu s l až 4 atomy uhlíku, halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo skupinu vzorce s(O)mR5;
    představuje celé číslo 0, 1 nebo 2;
    představuje alkylskupinu s 1 až 4, atomy uhlíku nebo halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    představuje atom vodíku nebo halogenu;
    156
    Α, Αχ a A2 představuje nezávisle vždy atom kyslíku nebo síry?
    R představuje atom vodíku, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, alkinylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, atom alkalického kovu nebo fenylskupinu, která je popřípadě substituována jedním až třemi substituenty zvolenými ze souboru zahrnujícího atom halogenu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    Rx představuje atom vodíku, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo fenylskupinu, která, je popřípadě substituována jedním až třemi substituenty zvolenými ze souboru zahrnujícího atom halogenu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; Rx dohromady s R2, tj. seskupení ŘjR?' představuje popřípadě skupinu vzorce —(CH2)p“/ kde p představuje celé číslo 2, 3, 4 nebo 5; a když n představuje číslo o, Rx dohromady s R10 popřípadě tvoří kruh, v němž seskupení RjRjq představuje skupinu vzorce -(CH2)g-, kde q představuje celé číslo 2 nebo 3;
    R2 představuje atom vodíku nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; R2 dohromady s Rx, tj. seskupení R2RX,
    157 představuje popřípadě skupinu vzorce -(CH2)p-, kde p představuje celé číslo 2, 3, 4 nebo 5;
    r3 představuje atom vodíku nebo alkylskupinu s 1 až
    4 atomy uhlíku;
    n představuje celé číslo 0, 1 nebo 2;
    V představuje skupinu vzorce C(O)Rg, C(W)R7, ; CH2OC(o)R8 nebo CH(OR9)2;
    Rg představuje hydroxyskupinu nebo skupinu vzorce
    ORgQ, SR10 nebo NRggRg2;
    W představuje atom kyslíku nebo skupinu vzorce NORgg,
    NCORgg nebo NNHCONH2;
    R? a Rg představuje nezávisle vždy atom vodíku nebo alkylskupinu s 1 až. 4 atomy uhlíku;
    Rg představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku; *
    R10 představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, která je popřípadě substituována substituentem zvoleným ze * souboru zahrnujícího alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,
    .) alkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, atom halogenu, hydroxyskupinu, cykloalkylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, tetra1 hydrofurylskupinu, furylskupinu a fenylskupinu popřípadě substituovanou jedním nebo více substituenty zvolenými ze souboru zahrnujícího atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, alkylskupi158 nu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy * uhlíku, alkenylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, která je popřípadě substituována substituentem zvoleným ze souboru zahrnujícího alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, atom halogenu, cykloalkylskupinu se 3 až 6‘atomy uhlíku a fenylskupinu popřípadě substituovanou jedním nebo více substituenty zvolenými ze souboru zahrnujícího atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylskupinu s l až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu. s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    alkinylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, která·'je popřípadě substituována alkoxyskupinou s'T“až 4 atomy uhlíku nebo.atomem halogenu, v
    cykloalkylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, skupinu vzorce N=C(R7Rg), nebo kation alkalického kovu, kovu alkalických zemin, manganu, mědi, kobaltu, stříbra, niklu nebo amonný nebo organoamoniový kation, a když n představuje číslo 0, R10 dohromady s R^ popřípadě tvoří kruh, v němž seskupení RjqRj^ představuje zbytek vzorce -(CH2)g-, kde q přestavuje celé číslo 2 nebo 3; a
    Rjl a Rj2 představuje nezávisle vždy atom vodíku, alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, nebo
    159 benzylskupinu, která je popřípadě substituována jedním nebo více substituenty nezávisle zvolenými ze souboru zahrnujícího atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nebo fenylskupinu, která je popřípadě substituována, jedním nebo více substituenty nezávisle zvolenými ze souboru.zahrnujícího atom halogenu, kyanoskupinu, nitroskupinu, alkylskupinu s. 1 až 4 atomy uhlíku , halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku ... a halogenalkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku. ;
  2. 2. .Způsob.potlačování nežádoucích-druhů rostlin, v y z n a č.u j ící se t ím,, že: se na listy těchto rostlin nebo na půdu nebo do vody obsahující semena nebo jiné propagační orgány těchto rostlin aplikuje herbicidně účinné množství sloučeniny podle nároku 1 obecného vzorce I , .«· kde Ar, Y, Y1# A, Αχ,' A2, R, R1# R2, R3, n a V mají význam uvedený v nároku 1.
  3. 3. Způsob hubení nežádoucích druhů rostlin v kulturách přesazené rýže, vyznačující se tím, *
    160 že se na půdu nebo do vody obsahující semena nebo jiné propagační orgány těchto nežádoucích druhů rostlin po přesazení rýže aplikuje herbicidně účinné množství sloučeniny podle nároku 1 obecného vzorce I kde Ar, Y, Yj, A, Aj, uvedený v nároku l.
    R,
    Rr
    R3. n a V maj i význam
  4. 4. Herbicidní prostředek, vyznačuj ící se t í m , že obsahuje inertní pevný nebo kapalný nosič a herbicidně účinné množství sloučeniny podle nároku.1 obecného vzorce I kde Ar, Υ, ϊ^, A, Aj, uvedený v nároku 1.
    A2, R, Rp R2' rn a V mají význam
  5. 5. Sloučeniny obecného vzorce
    R
    I
    T
    Y o
    CR R (CHR ) CO R
    12 J Π 2
    10,
    161
    R ι
    T představuje atom fluoru, hydroxyskupinu nebo methoxyskupinu;
    Tg představuje hydroxyskupinu nebo methoxyskupinu; a
    T2 představuje atom fluoru, methoxyskupinu nebo některou ze skupin obecného vzorce
    M představuje skupinu vzorce CX4 nebo atom dusíku;
    X, Xg, X2, X3, X4 a Yg nezávisle představuje vždy atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu nebo halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    Y představuje atom vodíku nebo atom halogenu;
    R4 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    162
    R představuje atom vodíku, alkylskupinu s 1 až 4' atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu se 2 áž 6 atomy uhlíku, halogenalkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo alkinylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku;
    Rg, R2 a R3 nezávisle představuje vždy atom vodíku nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    n představuje celé číslo 0, l nebo 2; a
    RgQ představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku.
    kde
    Ar
  6. 6. Sloučeniny obecného vzorce představuje některou ze skupin obecného vzorce
    M představuje skupinu vzorce CX4 nebo atom dusíku;
    163
    X, Xj, X2, X3, X4 a Yj nezávisle představuje vždy atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu nebo halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    R4 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    R představuje alkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku nebo halogenalkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku.
  7. 7. Způsob výroby sloučenin obecného vzorce
    R
    OyNyO
    ArO kde
    XXTCRAtCHR1c°A'
    Ar představuje některou ze skupin obecného vzorce
    X
    X, N 1 i R představuje skupinu vzorce CX4 nebo atom dusíku;
    X, Xj, X2, X3, X4 a Yj nezávisle představuje vždy atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu nebo halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    Y představuje atom vodíku nebo atom halogenu;
    164
    R4 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku?
    R představuje atom vodíku, alkylskupinu s 1 až 4' atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskůpinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo alkinylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku;
    i'
    Pí»
    Rj, R2 a R3 nezávisle představuje vždy atom vodíku nebo alkylskupinu s l až 4 atomy uhlíku;
    n představuje celé číslo 0, 1 nebo 2; a R10 představuje alkylskupinu s 1 až
    6 atomy uhlíku, .vyznačující se tím, amid obecného vzorce že se 3-aryloxybenz- nh2 kde Ar, Y a Y^ mají výše uvedený význam, nechá reagovat s chlornanem sodným a hydroxidem sodným za vzniku isokyanátů obecného vzorce
    ArO
    NCO kde Ar, Y a Yj mají výše uvedený význam, tento isokyanát se nechá reagovat s aminem obecného vzorce
    165
    H^CR^ÍCHR^CO^ kde R3, R2, R3, na R10 mají výše uvedený význam, za vzniku močoviny obecného vzorce
    ArO
    YY Y YWWn .¾ kde Ar, Υ, Υχ, Rx, R2, R3, na Rlo mají výše uvedený význam, a tato močovina se cyklizuje působením N-(chlorkarbonyl)isokyanátu za vzniku požadované sloučeniny, kde R představuje atom vodíku a popřípadě se požadovaná sloučenina, v níž R představuje atom vodíku alkyluje alkylačním činidlem obecného vzorce rx5 .a·kde
    R představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylaikylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu‘se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo alkinylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku; a
    X5 představuje atom chloru, bromu nebo jodu;
    za přítomnosti báze za vzniku požadované sloučeniny, kde
    I
    R představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku,
    166 alkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 a£omy uhlíku, halogenalkoxykarbonylalkylskupinu se 2'až 6 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 3 až 6 atomy' uhlíku nebo alkinylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku.
  8. 8. Způsob výroby sloučenin obecného vzorce 6 kde
    Ar .·) představuje ze skupin obecného vzorce některou představuje skupinu vzorce CX4 nebo atom dusíku;
    X, X1# X2, X3, X4 a Yj nezávisle představuje vždy atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu nebo halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    Y představuje atom vodíku nebo atom halogenu;
    R4 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    R představuje atom vodíku, alkylskupinu s 1 až 4
    167 i, a
    atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo alkinylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku;
    Rg, R2 a R3 nezávisle představuje.vždy atom vodíku nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    n představuje celé číslo 0, 1 nebo 2; a
    Rg0 představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, vyznačující se tím,že se močovina obecného vzorce'' ' kde Y, Yg, Rg, R2, R3, n a R10 mají výše uvedený význam, cyklizuje působením N-(chlorkarbonyl)isokyanátu za vzniku
    1-(3-fluorfenyl)-3-(substituovaný methylj-s-triazin-2,4,6trionu obecného vzorce
    168 kde Y, Yj, R^, R2, R3, n a R10 mají výše uvedený význam,1 a tento l-(3-fluorfenyl)-3-( substituovaný methyl)-s-triAZin-2,4,6-trion se nechá reagovat s alkoholem obecného vzorce
    ArOH kde Ar má výše uvedený význam, za přítomnosti báze za vzniku požadované sloučeniny, kde R představuje atom vodíku a popřípadě se požadovaná sloučenina, v níž R představuje atom vodíku alkyluje alkylačním činidlem obecného vzorce r*5 kde
    R představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu-se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 3 až 6 atomy,uhlíku nebo alkinylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku; a
    X5 představuje atom chloru, bromu nebo jodu;
    za přítomnosti báze za vzniku požadované sloučeniny, kde
    R představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až
    169
    6 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo alkinylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku.
  9. 9. Způsob výroby sloučenin obecného vzorce j*l
    ArO °γΝγ°
    YJ^NYNxCRlR2 (CHR3) nCO2R1( kde
    Ar představuje některou ze skupin obecného vzorce '· -*'p.
    • W představuje skupinu vzorce CX4 nebo atom dusíku;
    X, Χχ, X2, X3, X4 a Υχ nezávisle představuje vždy atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu nebo halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    Y představuje atom vodíku nebo atom halogenu;
    R4 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    R představuje alkylskupinu s 1 až 4 .
    atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6
    170 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo alkinylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku;
    R2 a R3 nezávisle představuje vždy atom vodíku nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    * *
    n představuje celé číslo 0, 1 nebo 2; a
    Rjq představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku;
    ř vyznačující se tím, že se močovina obecného vzorce kde Y, Yj a R mají výše uvedený význam, cyklizuje působením
    N-(chlorkarbonyl)isokyanátu za vzniku l-(3-methoxyfenyl)-s- « triazín-2,4,6-trionu obecného vzorce
    R
    I kde Y, Yj a R mají výše uvedený význam, a tento l-(3-methoxyfenyl)-s-triazin-2,4,6-trion se nechá reagovat s bromidem boritým za vzniku l-(3-hydroxyfenyl)-s-triazin-2,4,6-trionu obecného vzorce
    171 kde Υ, Yj a R mají výše uvedený význam, potom se tento l-(3-hydroxyfenyl)-s-triazin-2,4,6-trion nechá reagovat s fluorarylovou sloučeninou obecného vzorce
    ArF kde Ar má výše uvedený význam, za přítomnosti báze za vzniku l-(3-aryloxyfenyl)-s-triazin-2,4,6-trionu obecného vzorce kde
    ArO °γΝγ° ^NH
    Y
    I
    Y
    Ar, Y, Y, a R mají výše uvedený význam a potom se tento l-(3-aryloxyfenylHs-triazin-2,4,6-trion alkyluje alkylačním činidlem obecného vzorce X5CR1R2(CHR3)n CO2R10
    T * kde X5 představuje atom chloru, bromu nebo jodu a Rp R2, R3, na Rjq mají výše uvedený význam, za přítomnosti báze.
  10. 10. Způsob výroby‘sloučenin obecného vzorce
    R
    I °γΝγ°
    ArO\
    ΥΎ Y cr^íchr^co^
    172 kde
    Ar představuje některou ze skupin obecného vzorce představuje skupinu vzorce CX4 nebo atom dusíku;
    ·%
    X, Xj, X2, X3, X4 a Yj nezávisle představuje vždy atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu, kyanoskupinu nebo halogenalkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    Y představuje atom vodíku nebo atom halogenu;
    R4 představuje alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;;'
    R představuje alkylskupinu. s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylkarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylskůpinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkoxykarbonylalkylskupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkenylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo alkinylskupinu se 3 až 6 atomy uhlíku;
    Rj, R2 a R3 nezávisle představuje vždy atom vodíku nebo alkylskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku;
    n představuje celé číslo 0, 1 nebo 2; a
    173
    R10 představuje alkylskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, vyznačující se tím, že se močovina obecného vzorce h3C0YYn
    XX
    H NXR2<cHR3)nco2R10 kde Y, Υχ, Rx, R2, R3, n a Rg mají výše uvedený význam, cyklizuje působením N-(chlorkarbonyl)isokyanátu za vzniku
    1-(3-methoxyfenyl)-3-(substituovaný methyl)-s-triazin2,4,6-trionu obecného vzorce kde Y, Yj, Rlf R2, R3, na R10 mají výše uvedený význam, tento l-(3-methoxyfenyl)-3-(substituovaný methyl)-s-triazin-2,4,6-trion se alkyluje alkylačním činidlem obecného vzorce
    RX5 kde x5 představuje atom chloru, bromu nebo jodu a R má výše uvedený význam, za přítomnosti báze za vzniku l-(3-methoxyfenyl)-3-(substituovaný methyl)-5-substituovaný s-triazin2,4,6-trionu obecného vzorce
CZ961462A 1995-06-02 1996-05-21 3-(3-aryloxyphenyl)-1-(substituted methyl)-s-triazine-2,4,6-oxo or thiotriones, process of their preparation and herbicidal agents CZ146296A3 (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US08/458,635 US5604180A (en) 1995-06-02 1995-06-02 3-(3-aryloxyphenyl)-1 (substituted methyl)-s-triazine-2,4,6-oxo or thiotrione herbicidal agents
US08/459,155 US5763605A (en) 1995-06-02 1995-06-02 3-(3-aryloxyphenyl)-1-(substituted methyl)-S-triazine-2,4,6-oxo or thiotrione herbicidal agents
US08/458,336 US5519133A (en) 1995-06-02 1995-06-02 3-(3-aryloxyphenyl)-1-(substituted methyl)-s-triazine-2,4,6-oxo or thiotrione herbicidal agents
US08/459,562 US5670641A (en) 1995-06-02 1995-06-02 3-(3-aryloxyphenyl)-1-(substituted methyl)-S-triazine-2,4,6-oxo or thiotrione herbicidal agents
US08/459,439 US5654256A (en) 1995-06-02 1995-06-02 3-(3-aryloxyphenyl)-1-(substituted methyl)-s-triazine-2,4,6-oxo or thiotrione herbicidal agents

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ146296A3 true CZ146296A3 (en) 1997-04-16

Family

ID=27541670

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ961462A CZ146296A3 (en) 1995-06-02 1996-05-21 3-(3-aryloxyphenyl)-1-(substituted methyl)-s-triazine-2,4,6-oxo or thiotriones, process of their preparation and herbicidal agents

Country Status (13)

Country Link
EP (1) EP0745595A1 (cs)
JP (1) JPH09132569A (cs)
KR (1) KR970001346A (cs)
CN (1) CN1148592A (cs)
AU (1) AU719116B2 (cs)
BR (1) BR9602560A (cs)
CA (1) CA2177916A1 (cs)
CZ (1) CZ146296A3 (cs)
HU (1) HUP9601482A3 (cs)
IL (1) IL118479A0 (cs)
RU (1) RU2159769C2 (cs)
SK (1) SK69296A3 (cs)
TJ (1) TJ329B (cs)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ146196A3 (en) * 1995-06-02 1997-05-14 American Cyanamid Co 1-(3-heterocyclylphenyl)-s-triazin-2,4,6-oxo or thiotriones and herbicidal agent based thereon
KR100230719B1 (ko) * 1997-01-17 1999-11-15 오태원 코드분할 다중접속방식 이동통신 시스템의 송신채널 구축장치
JP2000223591A (ja) * 1999-01-27 2000-08-11 Sony Corp 半導体記憶装置
WO2019162702A1 (en) 2018-02-26 2019-08-29 AlzeCure Pharma AB Triazine derivatives for treating diseases relating to neurotrophins
GB201810668D0 (en) 2018-06-28 2018-08-15 Stiftelsen Alzecure New compounds
CN113328142A (zh) * 2021-05-26 2021-08-31 恒大新能源技术(深圳)有限公司 电解液添加剂、电解液、锂离子电池

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4093446A (en) * 1972-03-14 1978-06-06 Rohm And Haas Company Herbicidal 4-trifluoromethyl-4-nitrodiphenyl ethers
DE2942930A1 (de) * 1979-10-24 1981-05-27 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Substituierte harnstoffe, deren herstellung und verwendung als herbizide
DE3110894A1 (de) * 1981-03-20 1982-09-30 Celamerck Gmbh & Co Kg, 6507 Ingelheim Neue nitroaniline
US4358308A (en) * 1981-10-19 1982-11-09 Rohm And Haas Company Herbicidal 4-perfluoroacetyl-, 4-perfluoromethylthio-, 4-perfluoromethylsulfinyl-, and 4-perfluoromethylsulfonyl-4'-nitrodiphenyl ethers
US4419124A (en) * 1981-10-19 1983-12-06 Rohm And Haas Company Herbicidal 4-trifluoromethyl-3'-nitrogen-substituted-4'-substituted diphenyl ethers
DE3147879A1 (de) * 1981-12-03 1983-06-16 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen 1,3,5-triazinone, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung zur bekaempfung unerwuenschten pflanzenwuchses
CA1185974A (en) * 1981-12-03 1985-04-23 Adolf Parg 1,3,5-triazinones and their use for controlling undesirable plant growth
DE3300793A1 (de) * 1983-01-12 1984-07-12 Bayer Ag, 5090 Leverkusen Coccidiosemittel
DE3618662A1 (de) * 1986-06-03 1987-12-10 Bayer Ag Trisubstituierte 1,3,5-triazin-2,4,6-trione
US5519133A (en) * 1995-06-02 1996-05-21 American Cyanamid Co. 3-(3-aryloxyphenyl)-1-(substituted methyl)-s-triazine-2,4,6-oxo or thiotrione herbicidal agents

Also Published As

Publication number Publication date
JPH09132569A (ja) 1997-05-20
HUP9601482A2 (en) 1997-02-28
TJ329B (en) 2002-04-08
RU2159769C2 (ru) 2000-11-27
IL118479A0 (en) 1996-09-12
KR970001346A (ko) 1997-01-24
EP0745595A1 (en) 1996-12-04
BR9602560A (pt) 2005-06-21
HU9601482D0 (en) 1996-07-29
AU719116B2 (en) 2000-05-04
SK69296A3 (en) 1997-08-06
CN1148592A (zh) 1997-04-30
HUP9601482A3 (en) 1999-03-01
CA2177916A1 (en) 1996-12-03
AU5460496A (en) 1996-12-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA1297103C (en) 2-amino-4-cyclopropyl-pyrimidines and-triazines
US4816064A (en) Triazine derivatives, herbicidal composition containing them, and method of controlling growth of undesired vegetation by using same
CA1341034C (en) Heterocyclic 2-alkoxyphenoxysulfonylureas and the use thereof as herbicides or plant growth regulators
EP0400741A1 (en) Herbicidal compounds
EP0238711B1 (en) Thiadiazabicyclononane derivatives, processes for their production and herbizidal compositions
US4749403A (en) Herbicidal derivatives of imidazolidinone and imidazolidine thione
CS245785B2 (en) Herbicide agent and for plants growth regulation and production method of effective substances
JPH0267262A (ja) 硫黄を経て結合した置換基をもつ(ヘテロ)アリールオキシナフタレン
RU2065861C1 (ru) N-пиразолил-1,2,4-триазоло-[1,5-с]-пиримидин-2-сульфонамидные соединения, способ их получения, гербицидная композиция и способ борьбы с нежелательной растительностью
CA2021486A1 (en) Substituted .alpha.-pyrimidinyloxy(thio)-and .alpha.-triazinyloxy(thio)carboxylic acid derivatives, processes for their preparation and their use as herbicides, fungicides and plant growth regulators
CZ146296A3 (en) 3-(3-aryloxyphenyl)-1-(substituted methyl)-s-triazine-2,4,6-oxo or thiotriones, process of their preparation and herbicidal agents
US5519133A (en) 3-(3-aryloxyphenyl)-1-(substituted methyl)-s-triazine-2,4,6-oxo or thiotrione herbicidal agents
JPH069621A (ja) 殺虫剤
EP0411706B1 (en) Sulphonamide herbicides
JPH0421672B2 (cs)
SK106197A3 (en) Triazine derivatives
US4648898A (en) Triazine derivatives and herbicides
CZ282171B6 (cs) Herbicidní pyrazolyloxypikolinamidy
IL90298A (en) Paneoxysulfonyl - Transformed ureas with the heterocyclic transducer, processes for their preparation and preparations for the eradication of weeds and the regulation of vegetation containing them
US4035365A (en) Triazinediones
US5527764A (en) 3-arylthionouracils useful as herbicides, defoliants, and desiccants
US4623376A (en) Herbicidal pyridazines and method for controlling undesirable plant species
JPH05246998A (ja) アリールインダゾール誘導体およびそれを有効成分とする除草剤
US5089044A (en) Substituted pyrimidinyloxy(thio)- and triazinyloxy (thio)acrylic acid derivatives, processes for their preparation and their use as herbicides, fungicides and plant growth regulators
CS237322B2 (en) Herbicide agent and processing of active component

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic