CZ12467U1 - Mobilní stěna pro protipovodňovou ochranu - Google Patents
Mobilní stěna pro protipovodňovou ochranu Download PDFInfo
- Publication number
- CZ12467U1 CZ12467U1 CZ200213166U CZ200213166U CZ12467U1 CZ 12467 U1 CZ12467 U1 CZ 12467U1 CZ 200213166 U CZ200213166 U CZ 200213166U CZ 200213166 U CZ200213166 U CZ 200213166U CZ 12467 U1 CZ12467 U1 CZ 12467U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- mobile wall
- wall according
- foil
- reinforcing
- reinforcing beam
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E02—HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
- E02B—HYDRAULIC ENGINEERING
- E02B3/00—Engineering works in connection with control or use of streams, rivers, coasts, or other marine sites; Sealings or joints for engineering works in general
- E02B3/04—Structures or apparatus for, or methods of, protecting banks, coasts, or harbours
- E02B3/10—Dams; Dykes; Sluice ways or other structures for dykes, dams, or the like
- E02B3/106—Temporary dykes
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Environmental & Geological Engineering (AREA)
- Ocean & Marine Engineering (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Building Environments (AREA)
- Conveying And Assembling Of Building Elements In Situ (AREA)
- Barrages (AREA)
Description
Mobilní stěna pro protipovodňovou ochranu Oblast techniky
Technické řešení se týká mobilní stěny pro protipovodňovou ochranu, zejména pro zabráněni vniknutí vody do obytných a hospodářských objektů a proti rozlití vody z vodních toků do okolní krajiny.
Dosavadní stav techniky
Jako základní protipovodňová ochrana je považován běžný vodohospodářský systém tvořený soustavami přehrad, nádrží a trvalých protipovodňových hrází, budovaných v pravidelně ohrožených úsecích, tj. v okolí vodních toků. Nevýhodou tohoto druhu ochrany je, že přestože nebezpečí záplav hrozí několik dní v roce nebo jednou za několik let, musí být trvale udržovány, aby byly v případě potřeby funkční.
V mimořádných situacích se pak staví provizorní protipovodňové hráze, tvořené například pytli s pískem, betonovými zátarasy zpevněnými pískem či zeminou, různými typy prefabrikovaných panelů nebo stěnami ze dřeva či plechů. Nevýhodou těchto řešení, že slouží k jednorázovému použití a není je možno převážet na jiné místo či používat opakovaně. K vytvoření těchto zábran je pak zapotřebí velké množství lidí, materiálu a techniky, což je další nevýhoda uvedených řešení.
V poslední době se začaly používat mobilní protipovodňové systémy, které sestávají z univerzálních segmentů. Jsou to například kombinované stojany z ocele ve tvaru trojúhelníku, na nichž jsou položeny europalety zakryté nepropustnou fólií. Nevýhodou tohoto řešení, je závislost budování zábran na dodávce a dovozu palet od jejich vlastníků, neboť skladování velkého množství dlouhodobě nevyužívaných palet je nerentabilní a bylo by náročné na skladovací prostory.
Dále se používají tzv. hradidlové protipovodňové systémy tvořené hradidlovými poli, skládajícími se většinou ze svislých slupic uzpůsobených na vsazení, vedení a upnutí hradidel, tvořených profilovanými lamelami z ušlechtilých materiálů, například z extrudovaného hliníku či jeho slitin, navzájem vyplněných těsnicími prvky. Nevýhodou těchto systémů jsou vysoké pořizovací náklady a nutnost používání shodných typů hradidel jak u paty hradidlových polí tak v jejich horní části bez ohledu na velikost hydrostatického tlaku vodního sloupce.
Lamely z předchozích systémů lze nahradit například dle CZ PAT 288709 lehkou pružnou membránou, tvořenou tenkým nerezovým plechem. Tato membrána je k jednotlivým slupicím upevněna speciálními těsnicími zámky, vyrobenými rovněž z nerezavějící oceli, když výhodou proti klasickým lamelovým hradidlovým systémům je skutečnost, že v celém hradidlovém polije nutno utěsnit pouze tři spáry - dvě mezi membránou aslupicemi a jednu na dosedacím prahu hrazení. Nevýhodou řešení jsou vysoké pořizovací náklady a poměrně veliká hmotnost plechové membrány, která ztěžuje montáž zábran v terénu.
Je rovněž znám protipovodňový systém CZ UV 9627, který je tvořen předem trvale ve stavební rýze vybudovanou drážkou, do níž se v případě povodňového nebezpečí vkládají opláštěná membránová pole, která jsou navzájem utěsněna sloupky. Nevýhodou těchto systémů je dlouhodobý zábor jinak nevyužitelných ploch s vytvořenými drážkami, které pak rovněž musí být zakryty, a tím chráněny proti znečištění nebo poškození.
Podstata technického řešení
Uvedené nedostatky známých řešení do značné míry odstraňuje mobilní stěna pro protipovodňovou ochranu obytných a hospodářských objektů a území, jejíž podstata spočívá v tom, že sestává minimálně ze dvou výztuhových nosníků, mezi nimiž je upevněna vodonepropustná fólie tak, že její spodní okraj přesahuje přes spodní patní část výztuhových nosníků.
-1 CZ 12467 Ul
Další podstatou řešení je, že výztuhové nosníky jsou tvořeny podélnými polouzavřenými profily, do nichž je fólie vtlačena a zajištěna proti vysunutí, kde s výhodou je fólie vtlačena do vnitřního profilu výztuhového nosníku pomocí ploché vložky aje zde zajištěna spojovacími šrouby, přičemž stěny vnitřního profilu výztuhového nosníku jsou opatřeny výstelkami.
Také je podstatné, že výztuhový nosník je jednak opatřen alespoň jednou výkyvné uloženou vzpěrou, která je s výhodou opatřena aretačním prvkem, upevněným mezi jejím volným koncem a patní částí výztuhového nosníku, a jednak je opatřen v horní části otočně uchyceným stabilizačním křidélkem.
Konečně je podstatné, že spodní část fólie je opatřena na jedné nebo obou stranách lemem upraveným pro možnost vzájemného rozebíratelného spojení dvou sousedních dílů, přičemž fólie je vytvořena z nánosových technických textilií, které jsou s výhodou tvořeny minimálně jednou vrstvou elastických plastických materiálů nebo pryže, která je nanesena jednostranně nebo oboustranně na základní nosnou vrstvu.
Technickým řešením se dosahuje vyššího a nového účinku v tom, že mobilní stěnu lze použít jako protipovodňovou ochranu jednak do vstupních prostorů obytných domů nebo hospodářských či průmyslových objektů ajednak pro vytváření celistvých zábran umísťovaných kolem celých objektů ohrožených přívaly vody. Další výhodou jsou poměrně nízké pořizovací náklady, nenáročnost na skladování a možnost operativního a variabilního použití vzhledem k předpokládané výšce vodního sloupce a síle vodního proudu.
Popis obrázků na připojených výkresech
Konkrétní příklady provedení technického řešení jsou schématicky znázorněny na připojených výkresech, kde obr. 1 je pohled na část mobilní stěny v axonometrickém pohledu zezadu, obr. 2 je zvětšený detail A horní části výztuhového nosníku zobr. 1 a obr. 3 je zadní axonometrický pohled na výztuhový nosník s v horní jeho části naznačeným částečným uchycením fólie. Obr. 4 pak představuje čelní pohled na část mobilní stěny vzniklé spojením dvou dílů, obr. 5 je detail alternativního řešení uchycení fólie ve výztuhovém nosníku, obr. 6 vertikální pohled na spojovací zámek pro podélné spojení dvou mobilních stěn a obr. 7 příklad uchycení přední části fólie k zemi.
Příklady provedení technického řešení
Mobilní stěna v základním provedení sestává minimálně ze dvou výztuhových nosníků I, tvořených polouzavřenými s výhodou ocelovými profily, např. ve tvaru písmene „U“, mezi nimiž je upevněna vodonepropustná fólie 2 tak, že její spodní okraj 2± přesahuje přes spodní patní část výztuhových nosníků I. Fólie 2 je ve výztuhových nosnících I uchycena tak, že je pomocí ploché vložky 3, například pásoviny, vtlačena dovnitř profilu výztuhového nosníku I, kde je její poloha zajištěna průchozími spojovacími šrouby 4, rozmístěnými po celé délce výztuhového nosníkuT. Proti poškození fólie 2 při upevňování ve výztuhových nosnících i může být jejich vnitřní profil opatřen na obou stěnách výstelkami 5, jak je znázorněno na obr. 5.
Vlastní výztuhový nosník 1 pak může být podle znázornění na obr. 3 opatřen pro zajištění stability minimálně jednou výkyvné uchycenou vzpěrou 11, jejíž maximální výkyv je stanoven aretačním prvkem 12, například páskem z plastické hmoty nebo řetízkem, upevněným mezi volným koncem vzpěry 11 a patní částí výztuhového nosníku L Výztuhový nosník I může být dále opatřen plochým stabilizačním křidélkem 13, otočně uchyceným v jeho horní části, vyrobeným například z pásoviny a zajišťujícím stabilitu výztuhového nosníku 1 při jeho opření o stěnu domu nebo jinou plochu.
Každá mobilní stěna je pak opatřena spojovacím zámkem 6, tvořeným například širokým polouzavřeným profilem U, pro zajištění možnosti vložení a uchycení okrajového výztuhového nosníku 1 jedné stěny a volného konce plastické fólie 2 druhé stěny, jak je znázorněno na obr. 6. Spodní část fólie 2 pak může být opatřena na jedné nebo obou stranách lemem 22 upraveným pro
-2CZ 12467 Ul možnost vzájemného rozebíratelného spojení dvou sousedních dílů, například opatřeným suchým zipem 23, jak je patrné z obr. 4.
Při vytváření protipovodňové zábrany je fólie 2 upevňována v pravidelných intervalech do výztuhových nosníků I, čímž jsou vytvářeny základní segmenty mobilní stěny. Tyto segmenty jsou umísťovány a upevňovány buď jednotlivě před vstupní prostory objektů a nebo jsou z nich svázáním pomocí spojovacích zámků 6 vytvářeny celistvé dlouhé stěny obepínající celý ohrožený objekt. Spodní okraj 21 fólie přesahující před patní části výztuhových nosníků i je přichycen k zemi, například zatlačen pryžovým klínem 7 v předem vybudované podélné drážce 8, jak je znázorněno na obr. 7.
ío Popsaný příklad provedení mobilní stěny není jedinou konstrukcí podle technického řešení, ale výztuhový nosník I může být vytvořen z jiného profilového materiálu a nemusí být nutně vybaven ani vzpěrou 11 ani aretačním prvkem 12 ani stabilizačním křidélkem 13. Rovněž tak plastická fólie 2 u mobilních stěn pro zajištění vstupních prostorů objektů nemusí být opatřována lemem 22, pokud se nepředpokládá její spojování do větších plošných celků.
Průmyslová využitelnost
Mobilní stěna dle technického řešení je použitelná pro zajištění protipovodňové ochrany objektů či území jimž hrozí občasné zaplavení či zatopení a u nichž není efektivní budovat stálé zábrany.
Claims (7)
- NÁROKY NA OCHRANU1. Mobilní stěna pro protipovodňovou ochranu obytných a hospodářských objektů a území, 20 vyznačující se tím, že sestává minimálně ze dvou výztuhových nosníků (1), mezi nimiž je upevněna vodonepropustná fólie (2) tak, že její spodní okraj (21) přesahuje přes spodní patní část výztuhových nosníků (1).
- 2. Mobilní stěna podle nároku 1, vyznačující se tím, že výztuhové nosníky (1) jsou tvořeny podélnými polouzavřenými profily, do nichž je fólie (2) vtlačena a zajištěna proti25 vysunutí.
- 3. Mobilní stěna podle nároku 1, vyznačující se tím, že fólie (2) je vtlačena do vnitřního profilu výztuhového nosníku (1) pomocí ploché vložky (3) a je zde zajištěna spojovacími šrouby (4).
- 4. Mobilní stěna podle nároku 3, vyznačující se tím, že stěny vnitřního profilu 30 výztuhového nosníku (1) jsou opatřeny výstelkami (5).
- 5. Mobilní stěna podle nároku 1, vyznačující se tím, že výztuhový nosník (1) je opatřen alespoň jednou výkyvné uloženou vzpěrou (11).
- 6. Mobilní stěna podle nároku 4, vyznačující se tím, že vzpěra (11) je opatřena aretačním prvkem (12), upevněným mezi jejím volným koncem a patní částí výztuhového35 nosníku (1).
- 7. Mobilní stěna podle nároku 1, vyznačující se tím, že výztuhový nosník (1) je opatřen v horní části otočně uchyceným stabilizačním křidélkem (13).
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ200213166U CZ12467U1 (cs) | 2002-05-28 | 2002-05-28 | Mobilní stěna pro protipovodňovou ochranu |
AU2003240380A AU2003240380A1 (en) | 2002-05-28 | 2003-05-26 | Movable flood-protection wall |
PCT/CZ2003/000030 WO2003100175A1 (en) | 2002-05-28 | 2003-05-26 | Movable flood-protection wall |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ200213166U CZ12467U1 (cs) | 2002-05-28 | 2002-05-28 | Mobilní stěna pro protipovodňovou ochranu |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ12467U1 true CZ12467U1 (cs) | 2002-07-18 |
Family
ID=5476344
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ200213166U CZ12467U1 (cs) | 2002-05-28 | 2002-05-28 | Mobilní stěna pro protipovodňovou ochranu |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
AU (1) | AU2003240380A1 (cs) |
CZ (1) | CZ12467U1 (cs) |
WO (1) | WO2003100175A1 (cs) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102007049519B4 (de) * | 2007-10-15 | 2009-06-10 | Lutz Barich | Hochwasser-Schutzwand |
Family Cites Families (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CA1068913A (en) * | 1977-09-28 | 1980-01-01 | Leigh Flexible Structures Ltd. | Portable dams |
DE3527100A1 (de) * | 1985-07-29 | 1987-02-05 | Mehler Ag V | Einrichtung zum schutz gegen hochwasser |
DE3607790A1 (de) * | 1986-03-08 | 1987-09-10 | Markus Schleich | Schnell montierbare stuetz- und behaelterwand |
DE19701126A1 (de) * | 1997-01-15 | 1998-07-16 | Klaus Trisl | Anordnung zum Schutz bzw. zur Sicherung von Bereichen |
NL1011641C2 (nl) * | 1999-03-22 | 2000-09-27 | Handelsonderneming Hebo Schars | Waterkeringssysteem. |
DE29921564U1 (de) * | 1999-12-08 | 2000-08-17 | Schulze Peter Asmus | Folien-Objekt-Hochwasserschutz |
SE519086C2 (sv) * | 2001-05-14 | 2003-01-07 | Floodprot Systems Sweden Ab | Skyddsanordning mot översvämning |
EP1262602A3 (de) * | 2001-05-30 | 2004-02-04 | plettac AG | Mobiles Hochwasserschutzsystem |
-
2002
- 2002-05-28 CZ CZ200213166U patent/CZ12467U1/cs not_active IP Right Cessation
-
2003
- 2003-05-26 WO PCT/CZ2003/000030 patent/WO2003100175A1/en not_active Application Discontinuation
- 2003-05-26 AU AU2003240380A patent/AU2003240380A1/en not_active Abandoned
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2003100175A1 (en) | 2003-12-04 |
AU2003240380A1 (en) | 2003-12-12 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US7303358B1 (en) | Reconfigurable barrier system | |
US7214005B1 (en) | Sectionalized flood control barrier | |
US6132140A (en) | Method for the fabrication of a dam or barrier | |
US9085864B2 (en) | Flood barrier | |
CZ293662B6 (cs) | Zařízení k ochraně proti povodním | |
BRPI0620539A2 (pt) | método e sistema para a impermeabilização e drenagem de água de infiltração em construções hidráulicas | |
US20040098937A1 (en) | Flood barrier | |
CZ2012488A3 (cs) | Zařízení k ochraně budov proti povodním a záplavám | |
US5489165A (en) | Earth retainer beam module and method | |
CN111527273B (zh) | 防洪屏障地面密封装置 | |
GB2426026A (en) | Automatic buoyant flood barrier | |
KR101698916B1 (ko) | 응급 물막이 장치를 이용한 차수벽 시공방법 | |
US7730674B1 (en) | Window well | |
CZ12467U1 (cs) | Mobilní stěna pro protipovodňovou ochranu | |
GB2397086A (en) | Buoyant flood protection barrier | |
CZ2013764A3 (cs) | Přemístitelná víceúčelová bariéra a způsob výroby stěny | |
ES2952968T3 (es) | Barrera de agua portátil | |
GB2535184A (en) | Flood defence barriers and methods of erecting flood defence barriers | |
KR20140038660A (ko) | 침수 예방을 위한 물막이 장치 | |
NL1005368C1 (nl) | Strip voor waterkering. | |
WO2004038133A1 (en) | Flood barrier | |
NL1024561C2 (nl) | Waterkeringssysteem; oppervlaktewaterkeringselement, grondwaterkeringselement en koppelmiddelen voor een dergelijk systeem; alsmede werkwijze voor het tenminste tijdelijk keren van tenminste oppervlaktewater. | |
JP6315952B2 (ja) | 浸水防止装置 | |
KR20140000584A (ko) | 홍수방어용 간이화단 | |
NL1011641C2 (nl) | Waterkeringssysteem. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
ND1K | First or second extension of term of utility model |
Effective date: 20060526 |
|
MK1K | Utility model expired |
Effective date: 20090528 |