CS265759B1 - 2- (2-Furylvinylene) -3-substituted benzothiazolium salts and methods for their preparation - Google Patents

2- (2-Furylvinylene) -3-substituted benzothiazolium salts and methods for their preparation Download PDF

Info

Publication number
CS265759B1
CS265759B1 CS864865A CS486586A CS265759B1 CS 265759 B1 CS265759 B1 CS 265759B1 CS 864865 A CS864865 A CS 864865A CS 486586 A CS486586 A CS 486586A CS 265759 B1 CS265759 B1 CS 265759B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
furylvinylene
formula
bromide
preparation
compounds
Prior art date
Application number
CS864865A
Other languages
Czech (cs)
Slovak (sk)
Other versions
CS486586A1 (en
Inventor
Viktor Prof Rndr Csc Sutoris
Peter Rndr Chabrecek
Vladimir Doc Rndr Csc Sekerka
Anton Rndr Csc Gaplovsky
Original Assignee
Sutoris Viktor
Peter Rndr Chabrecek
Vladimir Doc Rndr Csc Sekerka
Anton Rndr Csc Gaplovsky
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sutoris Viktor, Peter Rndr Chabrecek, Vladimir Doc Rndr Csc Sekerka, Anton Rndr Csc Gaplovsky filed Critical Sutoris Viktor
Priority to CS864865A priority Critical patent/CS265759B1/en
Publication of CS486586A1 publication Critical patent/CS486586A1/en
Publication of CS265759B1 publication Critical patent/CS265759B1/en

Links

Landscapes

  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

Riešenie spadajúce do odboru chémie a polnohospodárstva sa týká nových 2-(2- -furylvinylén)-3-substituovaných bezotiazólových solí, obecného vzorca A, kde R znamená vodík a X- znamená HSO4 alebo R znamená metyl a X" znamená J", CIO4 alebo BF4 alebo R znamená benzyl a X“znamená Br“, CIO4, BF4 alebo NO3 alebo R znamená alyl, propargyl, karboxymetyl, methoxylkarbonylmetyl, etoxykarbonylmetyl, propoxykarbonylmetyl, izopropoxykarbonylmetyl, vinyloxykarbonylmetyl, alyloxykarbonylmetyl alebo benzyloxykarbonylmetyl a X“ znamená Br", spósobov ich pripravy a ich využitia. Uvedené látky slúžia ako regulátory rastu rastlín.The solution falling within the field of chemistry and agriculture relates to new 2-(2- -furylvinylene)-3-substituted benzothiazole salts, of the general formula A, where R means hydrogen and X- means HSO4 or R means methyl and X" means J", CIO4 or BF4 or R means benzyl and X" means Br", CIO4, BF4 or NO3 or R means allyl, propargyl, carboxymethyl, methoxylcarbonylmethyl, ethoxycarbonylmethyl, propoxycarbonylmethyl, isopropoxycarbonylmethyl, vinyloxycarbonylmethyl, allyloxycarbonylmethyl or benzyloxycarbonylmethyl and X" means Br", methods of their preparation and their use. The substances mentioned serve as plant growth regulators.

Description

Vynález sa týká 2-/2-furylvinylén/-3-substituovaných benzotiazólových solí obecného vzorca AThe invention relates to 2-[2-furylvinylene]-3-substituted benzothiazole salts of general formula A

kdewhere

R znamená vodík aR is hydrogen and

X- znamená HSO4 aleboX - means HSO 4 or

R znamená metyl a X znamená J , ClO^ alebo BF^ aleboR is methyl and X is J, ClO^ or BF^ or

R znamená benzyl a X znamená Br , ClO^, BF^ alebo NO^ aleboR is benzyl and X is Br, ClO, BF or NO or

R znamená alyl, propargyl, karboxymetyl, metoxykarbonylmetyl, etoxykarbonylmetyl, propoxykarbonylmetyl, izopropoxykarbonylmetyl, vinyloxykarbonylmetyl, alyloxykarbonylmetyl, alebo benzyloxykarbonylmety1 a X znamená Br- a spósobov ich přípravy.R means allyl, propargyl, carboxymethyl, methoxycarbonylmethyl, ethoxycarbonylmethyl, propoxycarbonylmethyl, isopropoxycarbonylmethyl, vinyloxycarbonylmethyl, allyloxycarbonylmethyl, or benzyloxycarbonylmethyl and X means Br - and methods of their preparation.

Do súčasnej doby syntéze 2-/2-furylvinylén/-3-substituovaných benzotiazóliových solí podlá vynálezu nebola věnovaná pozornost a nie sú v literatúre opísané. Syntézy boli uskotočnené v rámci štúdia štruktúry benzotiazóliových solí a ich niektorých biologických účinkov. Dobré výsledky boli dosiahnuté v oblasti usmernenej dediferenciačnej transformácie bóbovitých rastlin (Sekerka V., Sutoris, V.: AO 231 241; Sekerka V., Sutoris V.: AO 321 242) v regulácii rastu antimikróbnej účinnosti (Sutoris V., Halgaš J., Sekerka V., Foltínová P. , Gápolovský A.: Chem. zvěsti 37 (5), 653 (1983); Halgaš, J., Sutoris V., Foltínová P., Sekerka V.:Until now, the synthesis of 2-/2-furylvinylene/-3-substituted benzothiazole salts according to the invention has not been given attention and is not described in the literature. The syntheses were carried out within the framework of the study of the structure of benzothiazole salts and some of their biological effects. Good results have been achieved in the field of directed dedifferentiation transformation of leguminous plants (Sekerka V., Sutoris, V.: AO 231 241; Sekerka V., Sutoris V.: AO 321 242) in the regulation of the growth of antimicrobial activity (Sutoris V., Halgaš J., Sekerka V., Foltínová P. , Gápolovský A.: Chem. zvěsti 37 (5), 653 (1983); Halgaš, J., Sutoris V., Foltínová P., Sekerka V.:

Chem. zvěsti 36 (6), 799 (1983); Foltínová P., Sutoris V., Sodomová J., Halgaš J.: Biológia (Bratislava) 38, 7, 671 (1983); Sutoris V., Gáplovský A., Schlerová R., Sekerka V.: Chem. zvěsti 39 (4), 491 (1985) a v oblasti zvyšovania obsahu cukru v rastlinách produkujúcich cukor (Sutoris V., Sekerka V., Halgaš J., Bajči P.: AO 237 706).Chem. zvesti 36 (6), 799 (1983); Foltínová P., Sutoris V., Sodomová J., Halgaš J.: Biológia (Bratislava) 38, 7, 671 (1983); Sutoris V., Gáplovský A., Schlerová R., Sekerka V.: Chem. zvesti 39 (4), 491 (1985) and in the field of increasing sugar content in sugar-producing plants (Sutoris V., Sekerka V., Halgaš J., Bajči P.: AO 237 706).

Syntéza východiskového 2-(2-furylvinylén)benzotiazolu sa uskutočnila kondenzáciou 2-metylbenzotiazolu s furylaldehydom podlá Dryanskej V. a Ivanova G. (Dryanska V., Ivanov C.: Dokl. Akad. Nauk, Bolg. 23 (19), 1 227 (1970)). 2-(2-furylvinylén)-3-substituované soli sa připravili pósobením alkylhalogenidov na 2-(2-futylvinylén)benzotiazol. Ďalej výměnou halogenidového aniónu u 2-(2-furylvinylén)-3-substituovaných soli zachloristanový, tetrafluoroboritanový, nitrátový a pósobením H2SO4 na 2-(2-furylvinylén)benzotiazol za vzniku 2-(2-furylvinylén)benzotiazol za vzniku 2-(2-furylvinylén)benzotiazóliumhydrosulfát.The synthesis of the starting 2-(2-furylvinylene)benzothiazole was carried out by condensation of 2-methylbenzothiazole with furylaldehyde according to Dryanska V. and Ivanov G. (Dryanska V., Ivanov C.: Dokl. Akad. Nauk, Bolg. 23 (19), 1 227 (1970)). 2-(2-furylvinylene)-3-substituted salts were prepared by the action of alkyl halides on 2-(2-furylvinylene)benzothiazole. Further, by exchange of the halide anion in 2-(2-furylvinylene)-3-substituted salts with perchlorate, tetrafluoroborate, nitrate and by the action of H 2 SO 4 on 2-(2-furylvinylene)benzothiazole to form 2-(2-furylvinylene)benzothiazole to form 2-(2-furylvinylene)benzothiazole to form 2-(2-furylvinylene)benzothiazole hydrosulfate.

Podstata spósobu přípravy 2-(2-furylvinylén)benzotiazóliumsulfátu podlá vynálezu spočívá v tom, že na 2-(2-furylvinylén)benzotiazol vzorca BThe essence of the method for preparing 2-(2-furylvinylene)benzothiazolium sulfate according to the invention is that 2-(2-furylvinylene)benzothiazole of the formula B

/B/ sa pósobí kyselinou sírovou v prostředí bezvodého cetónu alebo tetrahydrofuránu./B/ is treated with sulfuric acid in an anhydrous ketone or tetrahydrofuran environment.

Podstata spósobu přípravy 2-(2-furylvinylén)-3-metylbenzotiazólium jodidu podlá vynálezu spočívá v tom, že na látku vzorca B sa pósobí metyljodidom v prostředí bezvodého acetonu, tetrahydrofuránu alebo acetonitrilu.The essence of the method for preparing 2-(2-furylvinylene)-3-methylbenzothiazolium iodide according to the invention consists in treating the substance of formula B with methyl iodide in an environment of anhydrous acetone, tetrahydrofuran or acetonitrile.

Podstata spósobu přípravy zlúčenín obecného vzorca A, kde R znamená alyl, propargyl, benzyl, karboxymetyl, metoxykarbonylmetyl, etoxykarbonylmetyl, propoxykarbonylmetyl, izopropoxykarbonylmetyl, vinyloxykarbonylmetyl, alyloxykarbonylmetyl, benzyloxykarbonylmetyl a X znamená bróm spočívá v tom, že na látku vzorca B sa pósobí zlúčeninou obecného vzorca RBr má v tomto bode uvedený význam^ v prostředí acetonitrilu alebo tetrahydrofuránu.The essence of the method for preparing compounds of the general formula A, where R represents allyl, propargyl, benzyl, carboxymethyl, methoxycarbonylmethyl, ethoxycarbonylmethyl, propoxycarbonylmethyl, isopropoxycarbonylmethyl, vinyloxycarbonylmethyl, allyloxycarbonylmethyl, benzyloxycarbonylmethyl and X represents bromine, consists in treating the substance of the formula B with a compound of the general formula RBr has the meaning given in this point^ in acetonitrile or tetrahydrofuran environment.

Podstata spósobu přípravy zlúčenín obecného vzorca A, kde R je metyl a X- znamená ClO^ alebo BF^ spočívá v tom, že na 2-(2-furylvinylén)-3-metylbenzotiazóliumjodid sa pósobí zlúčeninou obecného vzorca MeX^, kde Me znamená sodík alebo draslík a X^ je CIO^ alebo BF^ v prostředí metanolu.The essence of the method for preparing compounds of general formula A, where R is methyl and X - represents ClO^ or BF^, consists in treating 2-(2-furylvinylene)-3-methylbenzothiazolium iodide with a compound of general formula MeX^, where Me represents sodium or potassium and X^ represents ClO^ or BF^ in a methanol medium.

Podstata spósobu přípravy zlúčenín obecného vzorca A, kde R je benzyl a X- znamená ClO^ alebo BF^ spočívá v tom, že na 2-(2-furylvinylén)-3-benzotiazóliumbromid sa pósobí zlúčeninou obecného vzorca MeX^, kde Me a X^ majú vyššie uvedený význam v prostředí metanolu.The essence of the method for preparing compounds of general formula A, where R is benzyl and X - represents ClO^ or BF^, consists in treating 2-(2-furylvinylene)-3-benzothiazolium bromide with a compound of general formula MeX^, where Me and X^ have the above-mentioned meanings in methanol.

Podstata spósobu přípravy 2-(2-furylvinylén) -3-benzotiazóliumnitrátu obecného vzorca A spočívá v tom, že na 2-(2-furylvinylén)-3-benzylbenzotiazóliumbromid sa pósobí zlúčeninou obecného vzorca MeNOg, kde Me má vyššie uvedený význam v prostředí metanolu.The essence of the method for preparing 2-(2-furylvinylene)-3-benzothiazolium nitrate of general formula A consists in treating 2-(2-furylvinylene)-3-benzylbenzothiazolium bromide with a compound of general formula MeNO 3 , where Me has the above-mentioned meaning in methanol.

Spósoby kvarternizácie 2-(2-furylvinylén)benzotiazoluMethods for quaternization of 2-(2-furylvinylene)benzothiazole

PřikladlExample

2- (2-furylvinylén)benzotiazóliumhydrosulfát2-(2-furylvinylene)benzothiazolium hydrosulfate

K 0,01 molu 2-(2-furylvinylén)benzotiazolu v 15 cm bezvodého acetonu alebo tetrahydrofuránu se po kvapkách za miešania přidá 0,015 molu kyseliny sírovéj zriedenej v 5 cnr acetonu alebo tetrahydrofuránu. Po 2 h kryštalický podiel sa premyl s acetónom a kryštalizovaný z metanolu. T. t. 184 až 187, výťažok 42 %. Pre ci3HnNO5S2 h 325, 37 vypočítané % C = 47,98, % H = 3,40, % N = 3,99, % S = 19,70. Zistené % C = 48,27, % H = 3,47, % N = 4,00, % S = 19,48.To 0.01 mol of 2-(2-furylvinylene)benzothiazole in 15 cm of anhydrous acetone or tetrahydrofuran was added dropwise with stirring 0.015 mol of sulfuric acid diluted in 5 cm of acetone or tetrahydrofuran. After 2 h the crystalline portion was washed with acetone and crystallized from methanol. M.p. 184-187, yield 42%. For c i3 H n NO 5 S 2 h 325, 37 calculated % C = 47.98, % H = 3.40, % N = 3.99, % S = 19.70. Found % C = 48.27, % H = 3.47, % N = 4.00, % S = 19.48.

Příklad 2Example 2

2-(2-furylvinylén)-3-metylbenzotiazóliumjodid2-(2-Furylvinylene)-3-methylbenzothiazolium iodide

0,01 molu 2-(2-furylvinylén)benzotiazolu, 15 cm bezvodého acetonu, acetonitrilu alebo tetrahydrofuránu a 0,015 molu metyljodidu sa 6 h zahrievalo pri 50 až 60 °C. Kryštalický podiel krystalizovaný z metanolu. T. t. 256 až 260, výťažok 31 %. Pre C^H^INOS m.h. 369,20, vypočítané % C = 46,46, % H = 3,33, % N = 3,88, % S = 8,89. Zistené % C = 46,09, % H = 3,25, % N = 3,69, % S = 9,09.0.01 mol of 2-(2-furylvinylene)benzothiazole, 15 cm of anhydrous acetone, acetonitrile or tetrahydrofuran and 0.015 mol of methyl iodide were heated for 6 h at 50 to 60 °C. The crystalline fraction was crystallized from methanol. M.p. 256 to 260, yield 31%. For C^H^INOS m.h. 369.20, calculated % C = 46.46, % H = 3.33, % N = 3.88, % S = 8.89. Found % C = 46.09, % H = 3.25, % N = 3.69, % S = 9.09.

Příklad 3Example 3

2-(2-furylvinylén)-3-alylbenzotiazóliumbromid2-(2-Furylvinylene)-3-allylbenzothiazolium bromide

0,01 molu 2-(2-furylvinylén)benzotiazolu, 20 ccm bezvodého acetonitrilu a 0,015 molu alylbromidu sa zahrieva 8 h pri teplote 60 až 80 °C. T. t. 198 až 200, výťažok 21 %. Pre0.01 mol of 2-(2-furylvinylene)benzothiazole, 20 cc of anhydrous acetonitrile and 0.015 mol of allyl bromide are heated for 8 h at a temperature of 60 to 80 °C. M.p. 198 to 200, yield 21%. For

C.,H..BrNOS m.h. 348,26, vypočítané % C = 55,00, % H = 4,03, % N = 4,01, % S = 9,18. Zistené 1 o 14 % C = 54,51, % H = 4,27, % N = 3,78, % S = 8,86.C.,H..BrNOS m.h. 348.26, calculated % C = 55.00, % H = 4.03, % N = 4.01, % S = 9.18. Found 1 o 14 % C = 54.51, % H = 4.27, % N = 3.78, % S = 8.86.

Příklad 4Example 4

2- (2-furylvinylén) -3-etoxykarbonylmetylbenzotiazóliumbromid2-(2-Furylvinylene)-3-ethoxycarbonylmethylbenzothiazolium bromide

0,01 molu 2-(2-furylvinylén)benzotiazolu, 20 cm3 bezvodého acetonitrilu alebo tetrahydrofuránu a 0,015 molu etylesteru brómoctovej kyseliny sa zahrievalo 18 h pri 70 až 80 °C. Pre C17HlgBrNO3S m.h. 394,28, vypočítané i C = 51,52, % H = 4,14, % N = 3,51, % S = 8,11. Zistené % C = 51,15, % H = 3,98, % N = 3,40, % S = 8,04.0.01 mol of 2-(2-furylvinylene)benzothiazole, 20 cm 3 of anhydrous acetonitrile or tetrahydrofuran and 0.015 mol of ethyl bromoacetate were heated for 18 h at 70 to 80 °C. For C 17 H 1g BrNO 3 S m/z 394.28, calculated i C = 51.52, % H = 4.14, % N = 3.51, % S = 8.11. Found % C = 51.15, % H = 3.98, % N = 3.40, % S = 8.04.

Příklad 5Example 5

2- (2-furylvinylén)-3-benzylbenzotiazóliumchloristan2-(2-furylvinylene)-3-benzylbenzothiazolium perchlorate

0,01 molu 2-(2-furylvinylért)-3-benzylbenzotiazoliumbromidu sa za tepla rozpustí v 20 cm v 3 metanolu. K roztoku sa postupné za miešania přidá 0,02 molu KCIO^ alebo NaClO^ v 10 az 15 cm vody. Po 5 min. izolovaný kryštalický produkt sa premyje chladnou vodou. T. t. 204 až 210, výtažok 90 %. Pre C20H16C3N°5S' m.h. 417,87, vypočítané i C = 57,48, % H = 3,86, i N = 3,35, % S = 7,67. Zistené i C = 57,31, % H = 3,69, % N = 3,38, % S = 7,72.0.01 mol of 2-(2-furylvinylether)-3-benzylbenzothiazolium bromide is dissolved in 20 cm3 of methanol under heat. 0.02 mol of KCIO^ or NaClO^ in 10 to 15 cm3 of water is gradually added to the solution with stirring. After 5 min. the isolated crystalline product is washed with cold water. M.p. 204 to 210, yield 90%. For C 20 H 16 C3N °5 S ' mh 417.87, calculated i C = 57.48, % H = 3.86, i N = 3.35, % S = 7.67. Found i C = 57.31, % H = 3.69, % N = 3.38, % S = 7.72.

Příklad 6Example 6

2-(2-furylvinylén-3-benzylbenzotiazóliumnitrát2-(2-Furylvinylene-3-benzylbenzothiazolium nitrate).

0,01 molu 2-(2-furylvinylén)-3-benzylbenzotiazóliumbromidu se za tepla rozpustí v 20 cm3 metanolu. K roztoku sa postupné za miešania přidá 0,02 molu KNO^ alebo NaNO^ v 10 ml vody. Po dvoch hodinách izolovaný kryštalický produkt sa dobré premyje chladnou vodou. T. t. 221 až 223, výtažok 88 %. Pre C20H16N2°4S m.h. 380,42 vypočítané % C = 63,24, % H = 4,24, % N = 7,37, Ϊ S = 8,43. Zistené % C = 63,37, % H = 4,21, % N = 7,46, % S = 8,22.0.01 mol of 2-(2-furylvinylene)-3-benzylbenzothiazolium bromide is dissolved in 20 cm 3 of methanol while hot. 0.02 mol of KNO^ or NaNO^ in 10 ml of water is gradually added to the solution with stirring. After two hours, the isolated crystalline product is washed well with cold water. M.p. 221 to 223, yield 88%. For C 2 0 H 16 N 2°4 S mh 380.42 calculated % C = 63.24, % H = 4.24, % N = 7.37, Ϊ S = 8.43. Found % C = 63.37, % H = 4.21, % N = 7.46, % S = 8.22.

Příklad 7Example 7

2-(2-furylvinylén)-3-benzylbenzotiazóliumbromid2-(2-Furylvinylene)-3-benzylbenzothiazolium bromide

OAbout

V 20 cm bezvodého acetonitrilu sa rozpustilo 0,01 molu 2-(2-furylvinylén)benzotiazolu a 0,015 molu benzylbromidu. Reakčná zmes sa 12 h zahrievala pri teplote 70 až 80 °C. Kryštalický podiel sa premyl bezvodým acetónom. t. t. 240 až 242 °C, výtažok 33 %. Pre C2QH3gBrNOS, m.h. 398,31. Vypočítané % C = 60,30, % .H = 4,05, i N = 3,51, % S = 8,05. Zistené % e = 59,94, % H = 4,03, % N = 3,53, % S = 9,01.In 20 cm of anhydrous acetonitrile, 0.01 mol of 2-(2-furylvinylene)benzothiazole and 0.015 mol of benzyl bromide were dissolved. The reaction mixture was heated at 70 to 80 °C for 12 h. The crystalline portion was washed with anhydrous acetone. mp 240 to 242 °C, yield 33%. For C 2 QH 3g BrNOS, mw 398.31. Calculated % C = 60.30, % .H = 4.05, i N = 3.51, % S = 8.05. Found % e = 59.94, % H = 4.03, % N = 3.53, % S = 9.01.

Příklad 8Example 8

2-(2-furylvinylén)-3-metylbenzotiazóliumtetrafluorborát2-(2-furylvinylene)-3-methylbenzothiazolium tetrafluoroborate

0,01 molu 2-(2-furylvinylén)-3-metylbemzotiazoliumjodidu sa rozpustí v 20 cm metanolu0.01 mol of 2-(2-furylvinylene)-3-methylbenzothiazolium iodide is dissolved in 20 cm of methanol

O a postupné za miešania sa přidá KBF^ alebo NaBF^ v 15 cm vody. Po jednej h kryštalický podiel sa odfiltruje a premyje vodou . T. t. 250 až 251, výtažok 94 %. Pre C^H-^F^BNOS, m.h. 329,32. Vypočítané % C = 51,06, % H = 3,67, % N = 4,25, % S = 9,74. Zistené % C = 50,79, i C = 50,79, % H = 3,76, N % = 4,41, % S = 9,63.O and gradually with stirring add KBF^ or NaBF^ in 15 cm of water. After one hour the crystalline portion is filtered off and washed with water. M.p. 250 to 251, yield 94%. For C^H-^F^BNOS, m.h. 329.32. Calculated % C = 51.06, % H = 3.67, % N = 4.25, % S = 9.74. Found % C = 50.79, i C = 50.79, % H = 3.76, % N = 4.41, % S = 9.63.

Výsledky elementárnej analýzy a fyzikálno-ohemické konštanty syntetizovaných zlúčenín podlá vynálezu sú uvedené v tabulke 1.The results of elemental analysis and physicochemical constants of the synthesized compounds according to the invention are shown in Table 1.

Tabulka 1Table 1

Charakterizácia syntetizovaných 2-/2-furylvinylen/-3-substituovaných benzotiazólových soli vzorce 1Characterization of synthesized 2-(2-furylvinylene)-3-substituted benzothiazole salts of formula 1

Zlúďenina RR-shaped

I H 11 CIi3 iii ch3 !V CH3 V CH2CH=CH2 IH 11 CIi 3 iii ch 3 !V CH 3 V CH 2 CH=CH 2

VI CH2C chVI CH 2 C ch

VII CH„C,H.VII CH„C,H.

6 56 5

VIII CH2CgH5 ix ch2c6h5 X ch2c6h5 XI CH2COOHVIII CH 2 C g H 5 ix ch 2 c 6 h 5 X ch 2 c 6 h 5 XI CH 2 COOH

XII CH2COOCH3 XII CH 2 COOCH 3

XIII CH2COOC2H5 XIV CH2COOC3H? XIII CH 2 COOC 2 H 5 XIV CH 2 COOC 3 H ?

XV CH2COOC3H7~i XVI CH2COOCH-CH2 XV CH 2 COOC 3 H 7 ~i XVI CH 2 COOCH-CH 2

XVII CH2COOCH2CH=CH2 XVII CH 2 COOCH 2 CH=CH 2

XVIII CH-COOCHnC,Hc 2 2 6 5XVIII CH-COOCH n C,H c 2 2 6 5

II

C104 C10 4

BF4 BF 4

BrBr

BrBr

Br cio4 bf4 Br cio 4 bf 4

N03 N0 3

BrBr

BrBr

BrBr

BrBr

BrBr

BrBr

BrBr

BrBr

Sum. vzorec Sum. formula M.h. M.h. C13H11NO5S2 C13H11NO5S2 325,37 325.37 C14H12INOS C 14 H 12 OTHER 369,20 369.20 c14h12cino5s c 14 h 12 cino 5 s 341,77 341.77 C14H12F4BNOS C 14 H 12 F 4 BNOS 329,32 329.32 C16H14BrN0S C16H14BrN0S 348,26 348.26 C16H12BrNOS C16H12BrNOS 346,19 346.19 C20H16BrNOS C20H16BrNOS 398,31 398.31 C20H16C1N°5S C20H16C1N ° 5S 417,87 417.87 C20H16F4BNOS C 20 H 16 F 4 BNOS 405,42 405.42 C20H16N2°4S C 20 H 16 N 2°4 S 380,42 380.42 C15H12BrNO3S C 15 H 12 BrNO 3 S 366,23 366.23 C16H14BrNO3S C 16 H 14 BrNO 3 S 380,26 380.26 c17H16BrN03S c 17H 16 BrN0 3 S 394,28 394.28 C18H18BrNO3S C 18 H 18 BrNO 3 S 408,30 408.30 C18H18BrNO3S C 18 H 18 BrNO 3 S 408,30 408.30 C1?H14BrNO3S C 1? H 14 BrNO 3 S 392,28 392.28 C18H16BrNO3S C 18 H 16 BrNO 3 S 406,31 406.31 C22H18BrNO3S C22H18BrNO3S 456,35 456.35

Vypočítané/Zístené T. t. VýťažokCalculated/Found T. t. Yield

% C %C % % H H % % N N i i s with 3C 3 C % % 47 47 98 98 3 3 40 40 3 3 99 99 19 19 70 70 184-187 184-187 42 42 48 48 2. / 2. / 3 3 47 47 4 4 00 00 1 9 1 9 48 48 46 46 46 46 3 3 33 33 3 3 88 88 8 8 89 89 256-260 256-260 31 31 46 46 09 09 3 3 25 25 3 3 69 69 9 9 09 09 49 49 20 20 3 3 54 54 4 4 10 10 9 9 38 38 269-271 269-271 94 94 5? 5? 98 06 98 06 3 3 3 3 39 67 39 67 1 1 41 41 § § tt tt 250-251 250-251 94 94 50 50 79 79 3 3 76 76 4 4 9 9 63 63 55 55 on he 4 4 03 03 4 4 01 01 9 9 1 8 1 8 198-200 198-200 21 21 54 54 51 51 4 4 27 27 3 3 /8 /8 8 8 86 86 195-197 195-197 55 55 sn sn 3 3 49 49 4 4 05 05 9 9 26 26 22 22 55 55 34 34 3 3 48 48 4 4 06 06 8 8 98 98 60 60 30 30 4 4 os axis 3 3 51. 51. 8 8 05 05 240-242 240-242 33 33 69 69 84 84 4 4 03 03 3 3 53 53 8 8 01 01 204-210 204-210 57 57 48 48 3 3 86 86 3 3 35 35 7 7 67 67 90 90 57 57 31 31 3 3 69 69 3 3 38 38 7 7 72 72 214-216 214-216 59 59 25 25 3 3 98 98 3 3 45 45 7 7 91 91 71 71 59 59 1 8 1 8 3 3 99 99 .3 .3 50 50 8 8 01 01 221-223 221-223 63 63 24 24 4 4 24 24 7 7 37 37 8 8 43 43 88 88 63 63 37 37 4 4 21 21 7 7 46 46 8 8 22 22 235-237 235-237 49 49 20 20 3 3 30 30 3 3 82 82 8 8 75 75 23 23 48 48 93 93 3 3 16 16 3 3 68 68 8 8 8.3 8.3 193-195 193-195 50 50 21 21 3 3 7? 7? 3 3 68 68 8 8 30 30 38 38 49 49 96 96 3 3 68 68 3 3 58 58 8 8 30 30 194-197 194-197 51 51 5? 5? 4 4 14 14 3 3 51 51 8 8 11 11 40 40 51 51 15 15 3 3 98 98 3 3 40 40 8 8 04 04 185-188 185-188 52 52 96 96 45 45 43 43 7 7 85 85 39 39 52 52 65 65 35 35 42 42 7 7 87 87 156-159 156-159 52 52 96 96 45 45 3 3 43 43 7 7 85 85 40 40 52 52 69 69 45 45 7.6 7.6 7 7 68 68 216-219 216-219 52 52 05 05 3 3 60 60 3 3 57 57 8 8 17 17 40 40 6? 6? 00 00 50 50 60 60 8 8 OS OS 176-179 176-179 53 53 ?1 ?1 97 97 3 3 45 45 7 7 89 89 28 28 53 53 07 07 74 74 37 37 7 7 96 96 216-219 216-219 57 57 90 90 3 3 97 97 3 3 07 07 7 7 03 03 16 16 57 57 60 60 11 11 88 88 6 6 91 91

IČ spektrá bolí namerané na přístroji Perkin-Elmer 180 v CHClj a korigované na polystyrén. Poloha sledovaných maxim bola určená s presnostou + 2 cm. ČV spektrá boli namerané ~-4 -3 na spektrofotometr! Perkin-Elmer 450 v acetonitrile (o = 10 mol dm ). Extinčné koeficienty neboli stanovené, vzhladom na nízku svetelnú stabilitu syntetizovaných zlúčenín. ^H NMR spektrá boli nametané na spektrofotometr! TESLA 487 a 80 MHz pracovnou frekvenciou v dimetylsulfoxide s vnútorným štandardom hexametyldisiloxán. Vlnočet (C=C) sa so změnou X-, resp.IR spectra were measured on a Perkin-Elmer 180 in CHCl3 and corrected for polystyrene. The position of the observed maxima was determined with an accuracy of + 2 cm. IR spectra were measured ~-4 -3 on a Perkin-Elmer 450 spectrophotometer in acetonitrile (o = 10 mol dm ). Extinction coefficients were not determined due to the low light stability of the synthesized compounds. 1H NMR spectra were measured on a TESLA 487 spectrophotometer at 80 MHz in dimethyl sulfoxide with hexamethyldisiloxane as the internal standard. The wavenumber (C=C) was changed with X - , resp.

R mění velmi málo až na zlúčeniny I a XI. U týchto dvoch zlúčenín možno pozorovat výrazné nižšiu hodnotu max v UV spektrách v porovnaní s derivátmi II až IV, resp. XII až XVIII.R changes very little except for compounds I and XI. In these two compounds, a significantly lower value of max in the UV spectra can be observed compared to derivatives II to IV, or XII to XVIII, respectively.

Obidva deriváty sa líšia od svojich analógov tým, že na rozdiel od nich majú možnosť poskytovat Specifické intra- alebo intermolekulové interakcie prostredníctvom aniónu HSO4 alebo karboxylovéj skupiny katiónu. Tieto procesy do značnej miery ovplyvňujú asociáciu týchto soli.Both derivatives differ from their analogues in that, unlike them, they have the ability to provide specific intra- or intermolecular interactions through the HSO 4 anion or the carboxyl group of the cation. These processes largely affect the association of these salts.

Namerané hodnoty sú uvedené v tabulke 2.The measured values are given in Table 2.

Tabulka 2Table 2

Hodnoty 1H NMR, UV a IČ spektier syntetizovaných zlúčenínValues of 1 H NMR, UV and IR spectra of the synthesized compounds

Zlúče- /ppm/ max /C=O/ /C=C/ nina /mm/ /cm-1/ /cm-1/Compounds- /ppm/ max /C=O/ /C=C/ nina /mm/ /cm -1 / /cm -1 /

I I 6,20-7,80 6.20-7.80 (ar,-CH-CH-,9H,m) (ar,-CH-CH-,9H,m) 348 348 1 1 600 600 II II 6,15-7,85 6.15-7.85 (ar,-CH=CH-,9H,m); (ar,-CH=CH-,9H,m); 3,93 3.93 (N+-CH3, 3H,S) (N + -CH 3 , 3H,S) 405 405 1 1 612 612 III III 6,17-7,75 6.17-7.75 (ar,-CH=CH-,9H,m); (ar,-CH=CH-,9H,m); 3,90 3.90 (N+-CH3, 3H,S) (N + -CH 3 , 3H,S) 405 ' 405 ' 1 1 613 613 IV IV 6,17-7,75 6.17-7.75 (ar,-CH=CH-,9H,m); (ar,-CH=CH-,9H,m); 3,90 3.90 (N+-CH3, 3H,a) (N + -CH 3 , 3H,a) 404 404 1 1 610 610 v in 6,12-7,85 6.12-7.85 (ar,-CH=CH-,9H,m); (ar,-CH=CH-,9H,m); 4,63- 4.63- •5,94 (N+-CH2CH=CH2, 5R,m) •5.94 (N + -CH 2 CH=CH 2 , 5R,m) 411 411 1 1 613 613 VI VI 6,17-7,85 2,25 (CH, 6.17-7.85 2.25 (CH, (ar,-CH=CH-,9H,m); 1H,S) (ar,-CH=CH-,9H,m); 1H,S) 5,15 5.15 (n'I’-CH2-, 2H,s) (n' I '-CH 2 -, 2H,s) 415 415 1 1 611 611

Tabulka 2 pokračováníTable 2 continued

Zlúčenina /ppm/ max /C=0/ /C=C/ /mm/ /cm-1/ /cm-1/Compound /ppm/ max /C=0/ /C=C/ /mm/ /cm -1 / /cm -1 /

VII VII 6,12-7,87 6.12-7.87 (ar, (ar, -CH=CH- -CH=CH- , 14H,m); 5,58 (N+-CH2-, , 14H,m); 5.58 (N + -CH 2 -, 2H,s) 2H,s) 412 412 1 1 612 612 VIII VIII 6,10-7,90 6.10-7.90 (ar, (ar, -CHsCH- -CHsCH- , 14H,m); 5,55 (N+-CH2, , 14H,m); 5.55 (N + -CH 2 , 2H,s) 2H,s) 413 413 1 1 610 610 IX IX 6,15-7,90 6.15-7.90 (ar, (ar, -CH=CH- -CH=CH- , 14H,m); 5,58 (N+-CH2~, , 14H,m); 5.58 (N + -CH 2 ~, 2H,s) 2H,s) 412 412 1 1 612 612 X X 6,20-7,95 6.20-7.95 (ar, (ar, -CH=CH, -CH=CH, 14H,rn); 5,67 (N+-CH2-, 14H, rn); 5.67 (N + -CH 2 -, 2H,s) 2H,s) 412 412 1 1 612 612 XI XI 6,70-8,50 6.70-8.50 (ar, (ar, -CH=CH- -CH=CH- , 9H,m); 5,87 (N+-CH2-, , 9H,m); 5.87 (N + -CH 2 -, 2H,s) 2H,s) 402 402 1 1 749 749 1 1 601 601 XII XII 6,12-7,80 6.12-7.80 (ar, (ar, -CH=CH- -CH=CH- , 9H,m); 5,31 (N+-CH.-, , 9H,m); 5.31 (N + -CH.-, 2H,s); 2H,s); 3,55 (O-CH 3.55 (O-CH 3' 3 3' 3 H,s) H,s) 417 417 1 1 742 742 1 1 612 612 XIII XIII 6,12-7,78 6.12-7.78 (ar, (ar, -CH=CH- -CH=CH- , 9H,m) ; 5,28 (N+-CH,-, , 9H,m); 5.28 (N + -CH,-, 2H,s); 2H,s); 4,04 (O-CH 4.04 (O-CH 2-2H 2 -2H ,k); 0, ,k); 0, 90 <-CH3, 3H,t) 90 (-CH 3 , 3H,t) 416 416 1 1 746 746 1 1 612 612 XIV XIV 6,17-7,87 6.17-7.87 (ar, (ar, -CH=CH- -CH=CH- , 9H,m); 5,34 (N+-CH2-, , 9H,m); 5.34 (N + -CH 2 -, 2H,s); 2H,s); 3,90 3.90 (O-CH2-, 2 (O-CH 2 -, 2 H,t) H,t) ; 1,25 ; 1.25 (-CH2-, 2H,sx); 0,85 (-C (-CH 2 -, 2H,sx); 0.85 (-C H3, 3H, H 3 , 3H, t) t) 416 416 1 1 746 746 1 1 612 612 XV XV 6,20-7,80 6.20-7.80 (ar, (ar, -CH=CH- -CH=CH- , 9H,m); 5,29 (N+-CH2-, , 9H,m); 5.29 (N + -CH 2 -, 2h,s); 2h,s); 4,85 (O-CH 4.85 (O-CH , 1H , 1H , sp); 0 , sp); 0 ,89 (CH3-CH-CH3, 6H,á) .89 (CH 3 -CH-CH 3 , 6H,á) 416 416 1 1 739 739 1 1 612 612 XVI XVI 6,10-7,90 6.10-7.90 (ar, (ar, -CH=CH- -CH=CH- , OCH=, 10H,m); 5,42 (N , OCH=, 10H,m); 5.42 (N +-CH,-, + -CH,-, 2H,s); 2H,s); 4,42 4.42 (=CH2-cis, ( = CH 2 -cis, 1H, 1H, dd) ; 4 , dd) ; 4 , 70 (=CH2trans, lH,dd) 70 (=CH 2 trans, 1H,dd) 418 418 1 1 762 762 1 1 611 611 XVII XVII 6,18-7,75 6.18-7.75 (ar. (art. -CH=CH, -CH=CH, 9H,m); 4,6-5,6 (-CH=CH 9H,m); 4.6-5.6 (-CH=CH , 3H,m) , 3H,m) ; 4,42 ; 4.42 5,32 (r+-C 5.32 (r+-C H?-, H ? -, 2H,s); 2H,s); 4,39 (O-CH2-, 2H,d) 4.39 (O- CH2- , 2H,d) 414 414 1 1 748 748 1 1 612 612 XVIII XVIII 6,20-7,70 6.20-7.70 (ar, (ar, -CH=CH, -CH=CH, 14H,m); 5,30 (N+-CH,-2H 14H,m); 5.30 (N + -CH,-2H) ,s) ! ,s) ! 4,91 (O-CH 4.91 (O-CH 2' 2' H,s) H,s) 418 418 1 1 749 749 1 1 612 612

Látky podlá vynálezu sú účinné ako regulátory rastu rastlín. Rastové testy boli zamerané na prolongačný rast primárných koreňov viky siatej (Vicia sativa, var. Fatima). Testované deriváty v závislosti od chemickej štruktúry a použitej koncentrácie pósobili v rozličnom stupni na aktivitu prolongačného rastu koreňov viky siatej. Příklad 9 osvětluje spósob testovania zlúčenín podía vynálezu na stimulačnú a inhiblčnú účinnost.The substances according to the invention are effective as plant growth regulators. Growth tests were aimed at the prolongation growth of primary roots of vetch (Vicia sativa, var. Fatima). The tested derivatives, depending on the chemical structure and the concentration used, acted to varying degrees on the prolongation growth activity of vetch roots. Example 9 illustrates the method of testing the compounds according to the invention for stimulatory and inhibitory activity.

Příklad 9Example 9

Semená viky siatej klíčili v Petriho miskách v termostate v tme pri 25 °C. Klíčence po 48 h raste sa exponovali v molárnych roztokoch 2-(2-furylvinylén)-3-substituovanýchbenzotiazóliových soliach obecného vzorca A, kde R a X- znamená to isté. Testovanie sa -13 —3 uskutočnilo v konc. škále 10 mol/dm a po 24 h inkubácie bol stanovený prírastok predlžovacieho rastu koreňov. Pri každom stanovení bol uskotočnený aj rastový efekt v kontrolnej sérii. Šířka pokusného kontrolného súboru, ako aj signifikantnost medzi súbormi boli stanovené biometricky.Seeds of vetch were germinated in Petri dishes in a thermostat in the dark at 25 °C. After 48 h of growth, the seedlings were exposed to molar solutions of 2-(2-furylvinylene)-3-substituted benzothiazolium salts of the general formula A, where R and X - mean the same. Testing was carried out in a conc. scale of 10 mol/dm and after 24 h of incubation the increase in root elongation growth was determined. In each determination, the growth effect in the control series was also determined. The width of the experimental control set, as well as the significance between the sets, were determined biometrically.

Ako štandardy boli testované kys. beta-indolyoctová (IAA), 2,3-dichlórfenoxyoctová (2,4-D) a 2-chlóretyltrimetylamóniumvinylén)-3-substituovaných solí v porovnaní s 2-styryl-3-subsituovanými derivátmi sa účinnost: výrazné posúva do stimulačnej oblasti. Z 18 derivátov majú 3 vyššie stimulačně účinnosti ako IAA (zlúč. I, IX, XII), ale aj dalšie deriváty (VI, VII,Beta-indoleacetic acid (IAA), 2,3-dichlorophenoxyacetic acid (2,4-D) and 2-chloroethyltrimethylammoniumvinylene)-3-substituted salts were tested as standards. In comparison with 2-styryl-3-substituted derivatives, the activity significantly shifts into the stimulation range. Of the 18 derivatives, 3 have higher stimulation activities than IAA (compounds I, IX, XII), but also other derivatives (VI, VII,

XIV, XV, XVIII), sú porovnatelné s 2,4-D. Inhibičná účinnost sa prejavila u všetkých derivá-3 -3 tov až pri koncentrácii 10 mol/dm a je vyššia (okrem zlúč.I) ako u CCC. Výsledky stimulačného a inhibičného účinku syntetizovaných zlúčenin podía vynálezu sú uvedené v tabulke 3.XIV, XV, XVIII), are comparable to 2,4-D. The inhibitory activity was manifested in all derivatives up to a concentration of 10 mol/dm and is higher (except for compound I) than in CCC. The results of the stimulating and inhibitory effect of the synthesized compounds according to the invention are shown in Table 3.

Tabulka 3Table 3

Disociačné konštanty, měděné molové vlastnosti a rastovoregulačná účinnost syntetizovaných zlúčenínDissociation constants, copper molar properties and growth-regulatory efficacy of synthesized compounds

Zlúče- nina Compound R R x x 0 0 K To Rastový účinok Growth effect Stimulácia Stimulation Inhibícia - % 10“3 mol dm“ Inhibition - % 10“ 3 mol dm“ + % +% mol dm-3 mole dm -3 I I H H HSO4 HSO 4 36,45 36.45 0,034 0.034 74 74 14,94 14.94 10“13 10" 13 3,42 3.42 II II CH3 CH 3 I I 44,96 44.96 0,006 0.006 34 34 4,52 4.52 10-7 10 -7 87,75 87.75 III III ch3 ch 3 C1O4 C1O 4 42,39 42.39 0,003 0.003 62 62 84,99 84.99

ΊI

Tabulka 3 pokračováníTable 3 continued

Rastový účinokGrowth effect

Stimulácia Inhibícia + %mol dm - % 10 mol dmStimulation Inhibition + %mol dm - % 10 mol dm

IV IV CH3 CH 3 bf4 bf 4 42,99 42.99 0,005 56 0.005 56 6,56 6.56 10~13 -9 10~ 13 -9 80,96 80.96 v in ch2=ch2 ch 2 =ch 2 Br Br 35,36 35.36 0,004 01 0.004 01 5,42 5.42 10 * 10 * 83,91 83.91 VI VI ch9c-ch ch 9 c-ch Br Br 30,45 30.45 0,035 95 0.035 95 10,73 10.73 10-9 10 -9 96,71 96.71 -1 1 -1 1 VII VII CH2C6H5 CH2C6H5 Br Br 37,30 37.30 0,003 50 0.003 50 7,23 7.23 10 10 82,12 82.12 VIII VIII CH2C6H5 CH2C6H5 C104 C10 4 43,99 43.99 0,005 26 0.005 26 70,19 70.19 IX IX CH2C6H5 CH2C6H5 bf4 bf 4 41,39 41.39 0,005 39 0.005 39 12,20 12.20 10-11 10 -11 43,90 43.90 X X CHnCcHc 2 6 5 CH n C c H c 2 6 5 N°3 N°3 41,69 41.69 0,007 10 0.007 10 4,93 4.93 10-11 10 -11 63,43' 63.43' XI XI ch2cooh ch 2 cooh Br Br 41,63 41.63 0,002 47 0.002 47 16,19 16.19 10 7 10 7 XII XII ch2cooch3 ch 2 cooch 3 Br , Br , 35,36 35.36 0,010 86 0.010 86 10,26 10.26 10-13 10 -13 49,12 49.12 XIII XIII CH2COOC2H5 CH2COOC2H5 Br Br 33,38 33.38 0,015 61 0.015 61 72,89 72.89 XIV XIV CH2COOC3H7 CH2COOC3H7 Br Br 34,89 34.89 0,009 46 0.009 46 17,39 17.39 10 7 10 7 49,18 49.18 XV XV CH2COOC3H?-1 CH 2 COOC 3 H ? -1 Br Br 35 33 35 33 0,004 48 0.004 48 16,78 16.78 10 7 10 7 92,63 92.63 XVI XVI CH2COOCH=CH2 CH2COOCH = CH2 Br Br 35,11 35.11 0,008 00 0.008 00 54,53 54.53 XVII XVII CH2COOCH2CH=CH2 CH2COOCH2CH = CH2 Br Br 36,76 36.76 0,005 24 0.005 24 -11 -11 43,04 43.04 XVIII XVIII ch9cooch9cah,. ch 9 cooch 9 c a h,. Br Br 34,11 34.11 0,010 08 0.010 08 9,35 9.35 10 10 71,68 71.68 IAA IAA 10,20 10.20 1012 10 12 39,69/10-6 39.69/10 -6 2,4-B 2,4-B 8,74 8.74 ío-12 io -12 45,53/10-5 45.53/10 -5 ccc ccc 4,38 4.38

U syntetizovaných zlúčenín boli konduktometricky v bezvodom etanole merané molové 2 vodivosti (Λ) , vypočítané hodnoty pre závislost; F ( A na cf )F u 7 koncentrácií. Z nameraných hodnót boli vypočítané disociačné konstanty (K) a mezdné molové vodivosti (A) (tab. 3) metodou Foussa Krausa (Fouss R. Μ., Kraus CH. A., J. Am. Chem. Soc. 55, 476 (1923). Pozorováním vzťahu K s biologickou účinnosťou bolo zistené, že pri najvyšších K alebo pri nízkých molových vodivostiach móžeme očakávať aj najvyššiu účinnost: v oblasti regulácie rastu rastlín. (Zlúč. I, VI, XII, XIII, XVIII). Dosiahnuté hodnoty umožňujú aj detailnejšiu analýzu vo vzťahu iónov a biologickéj účinnosti. Zlúčeniny II až IV disociujú na rovnaký katión a rózne anióny, ktoré představujú změny v hodnotách K. Zoradením aniónov podlá zváčšovania K dostane sa poradie C1O.<^BFÁ<^I <^HSO .. Najvyššia K je u zlúčeniny I, ktorá 44 4 -13 3 má aj najvyššiu stimulačnú účinnost; pri najnižšej testovanej koncentrácii 10 mol/dm .For the synthesized compounds, molar 2 conductivities (Λ) were measured conductometrically in anhydrous ethanol, and values for the dependence; F ( A on cf )F at 7 concentrations were calculated. From the measured values, the dissociation constants (K) and the average molar conductivities (A) (Table 3) were calculated by the Fouss-Kraus method (Fouss R. Μ., Kraus CH. A., J. Am. Chem. Soc. 55, 476 (1923). Observing the relationship between K and biological activity, it was found that at the highest K or at low molar conductivities we can expect the highest activity: in the field of plant growth regulation. (Compounds I, VI, XII, XIII, XVIII). The values obtained also allow a more detailed analysis of the relationship between ions and biological activity. Compounds II to IV dissociate into the same cation and different anions, which represent changes in K values. Arranging the anions according to increasing K gives the order C1O.<^BF Á <^I <^HSO .. The highest K is for compound I, which 44 4 -13 3 also has the highest stimulating efficacy; at the lowest tested concentration of 10 mol/dm.

Dá sa předpokládat;, že iónová interakcia katiónu a aniónu je nízká a inter-akcia iónov s molekulami rozpúšťadla vyššia. Najnižšia K je u zlúčeniny III, ktorej inhibičná účinnosťIt can be assumed that the ionic interaction of the cation and anion is low and the interaction of ions with solvent molecules is higher. The lowest K is for compound III, whose inhibitory activity

-3 -3 v celej testovacej škále sa maximálně projevila až pri konc. 10 mol/dm . Stimulačná účinnosť zlúč. II a IV a v porovnaní so štandardmi nezaujímavá. Vysvetlenie vyššej Ka.biologickej aktivity u zlúč. VI v porovnaní s V, opáť nachádzame v nízkej Λθ/ t. j., že dochádza k zvýšenej interakcii s molekulami rozpúšťadla. Dalej skupina (zlúč. VII až X) má anión rovnakú funkciu ako v „prvej skupině. Zoradenie aniónov so zvyšováním K je Br <^C1O^<^BF^, pričom rozdiel medzi zlúčeninami VIII a IX je minimálny.-3 -3 in the entire test range was maximally manifested only at a conc. 10 mol/dm . The stimulating efficiency of compounds II and IV and compared to the standards is uninteresting. The explanation of the higher Ka.biological activity of compounds VI compared to V, we again find in the low Λθ/ i.e., that there is an increased interaction with solvent molecules. Next group (compounds VII to X) the anion has the same function as in the "first group. The ranking of anions with increasing K is Br <^C1O^<^BF^, while the difference between compounds VIII and IX is minimal.

Vysvětlivky:Explanations:

I 2-(2-furylvinylén)benzotiazóliumhydrosulfát II 2-(2-furylvinylén)-3-metylbenzotiazóliumjodidI 2-(2-furylvinylene)benzothiazolium hydrosulfate II 2-(2-furylvinylene)-3-methylbenzothiazolium iodide

III 2-(2-furylvinylén)-3-metylbenzotiazóliumchloristan IV 2-(2-furylvinylén)-3-metylbenzotiazóliúmtetrafluorborátIII 2-(2-furylvinylene)-3-methylbenzothiazolium perchlorate IV 2-(2-furylvinylene)-3-methylbenzothiazolium tetrafluoroborate

V 2-(2-furylvinylén)-3-alylbenzotiazóliumbromid VI 2-(2-furylvinylén)-3-propargylbenzotiazóliumbromidV 2-(2-furylvinylene)-3-allylbenzothiazolium bromide VI 2-(2-furylvinylene)-3-propargylbenzothiazolium bromide

VII 2-(2-furylvinylén)-3-benzylbenzotiazóliumbromid VIII 2-(2-furylvinylén)-3-benzylbenzotiazóliumchloristan VII 2-(2-furylvinylene)-3-benzylbenzothiazolium bromide VIII 2-(2-furylvinylene)-3-benzylbenzothiazolium perchlorate

IX 2-(2-furylvinylén)-3-benzylbenzotiazóliumtetrafluórborát X 2-(2-furylvinylén)-3-benzylbenzotiazóliumnitnátIX 2-(2-furylvinylene)-3-benzylbenzothiazolium tetrafluoroborate X 2-(2-furylvinylene)-3-benzylbenzothiazolium nitrate

XI 2-(2-furylvinylén)-3-karboxymetylbenzotiazóliumbromid XII 2-(2-furylvinylén)-3-metoxykarbonylmetylbenzotiazóliumbromidXI 2-(2-furylvinylene)-3-carboxymethylbenzothiazolium bromide XII 2-(2-furylvinylene)-3-methoxycarbonylmethylbenzothiazolium bromide

XIII 2-(2-furylvinylén)-3-etoxykarbonylmetylbenzotiazóliumbromid XIV 2-(2-furylvinylén)-3-propoxykarbonylmetylbenzotiazóliumbromidXIII 2-(2-furylvinylene)-3-ethoxycarbonylmethylbenzothiazolium bromide XIV 2-(2-furylvinylene)-3-propoxycarbonylmethylbenzothiazolium bromide

XV 2-(2-furylvinylén)-3-izopr-opoxykarbony lmetylbenzotiazóliumbromid XVI 2-(2-furylvinylén)-3-vinyloxykarbonylmetylbenzotiazóliumbromidXV 2-(2-furylvinylene)-3-isopropoxycarbonylmethylbenzothiazolium bromide XVI 2-(2-furylvinylene)-3-vinyloxycarbonylmethylbenzothiazolium bromide

XVII 2-(2-furylvinylén)-3-alyloxykarbonylmetylbenzotiazóliumbromid XVIII 2-(2-furylvinylén)-3-benzyloxykarbonylmetylbenzotiazóliumbromidXVII 2-(2-furylvinylene)-3-allyloxycarbonylmethylbenzothiazolium bromide XVIII 2-(2-furylvinylene)-3-benzyloxycarbonylmethylbenzothiazolium bromide

Claims (7)

265759 8 IX 2-(2-furylvinylén)-3-benzylbenzotiazóliumtetrafluórborátX 2-(2-furylvinylén)-3-benzylbenzotiazóliumnitnát XI 2-(2-furylvinylén)-3-karboxymetylbenzotiazóliumbromidXII 2-(2-furylvinylén)-3-metoxykarbonylmetylbenzotiazóliumbromid XIII 2-(2-furylvinylén)-3-etoxykarbonylmetylbenzotiazóliumbřomidXIV 2-(2-furylvinylén)-3-propoxykarbonylmetylbenzotiazóliumbromid XV 2-(2-furylvinylén)-3-izopropoxykarbonylmetylbenzotiazóliumbromidXVI 2-(2-furylvinylén)-3-vinyloxykarbonylmetylbenzotiazóliumbromid XVII 2- (2-furylvinylén) -3-alyloxykarbonylmetylbenzotiazóliumbroniidXVIII 2-(2-furylvinylén)-3-benzyloxykarbonylmetylbenzotiazóliumbromid VYNALEZU 2- (2-furylvinylen)-3-substituované benzotiazoliové soli obecného vzorca A265759 8 IX 2- (2-furylvinylene) -3-benzylbenzothiazolium tetrafluoroborate X 2- (2-furylvinylene) -3-benzylbenzothiazolium nitrate XI 2- (2-furylvinylene) -3-methoxycarbonylmethylbenzothiazolium bromide XIII 2 - (2-furylvinylene) -3-ethoxycarbonylmethylbenzothiazolium bromideXIV 2- (2-furylvinylene) -3-propoxycarbonylmethylbenzothiazolium bromide XV 2- (2-furylvinylene) -3-vinyloxycarbonylmethylbenzothiazolium bromide 2- (2-furylvinylene) -3-benzyloxycarbonylmethylbenzothiazolium bromide (2- (2-furylvinylene) -3-substituted benzothiazolium salts of formula A) /A/ kde R zmanemá vodík a X znamená HSO^ alebo R znamená metyl a X~ znamená J-, CIO^ alebo BF^ alebo R znamená benzyl a X znamená Br , CIO^, BF^ alebo NO^ alebo R znamená alyl, propargyl, karboxymetyl, metoxykarbonylmetyl, etoxykarbonyl- metyl, propoxykarbonylmetyl, izopropoxykarbonylmetyl, vinyloxykarbonyl-metyl, alyloxykarbonylmetyl alebo benzyloxykarbonylmetyl a X znamezá Br-.(A) wherein R is hydrogen and X is HSO2 or R is methyl and X is J-, C10-6 or BF3 or R is benzyl and X is Br, C10-6, BF3 or NO4 or R is allyl, propargyl, carboxymethyl, methoxycarbonylmethyl, ethoxycarbonylmethyl, propoxycarbonylmethyl, isopropoxycarbonylmethyl, vinyloxycarbonylmethyl, allyloxycarbonylmethyl or benzyloxycarbonylmethyl and X denotes Br-. 2. Spůsob přípravy 2-(2-furylvinylen)benzotiazóliumsulfátu podlá bodu 1 vyznačujúcisa tým, že na 2-(2-furylvinylén)benzotiazol vzorce B2. A process for the preparation of 2- (2-furylvinylene) benzothiazolium sulphate according to claim 1, characterized in that the 2- (2-furylvinylene) benzothiazole of formula B /B/ sa působí kyselinou sirovou v prostředí bezvodého acetonu alebo tetrahydrofuránu.(B) is treated with sulfuric acid in anhydrous acetone or tetrahydrofuran. 3. spůsob přípravy 2-(2-furylvinylén)-3-metylbenzotiazóliumjodidu podlá bodu 1vyznačujúoi sa tým, že na látku vzorca B sa působí metyljodidom v prostředí bezvodéhoacetonu, tetrahydrofuránu alebo acetonitrilu.3. A process for preparing 2- (2-furylvinylene) -3-methylbenzothiazolium iodide according to claim 1, wherein the compound of formula B is treated with methyl iodide in anhydrous acetone, tetrahydrofuran or acetonitrile. 4. Spůsob přípravy zlúčenín podlá bodu 1 vzorca A, kde R znamená alyl, propargyl,benzyl, karboxymetyl, metoxykarbonylmetyl, etoxykarbonylmetyl, propoxykarbonylmetyl,izopropoxykarbonylmetyl, vinyloxykarbonylmetyl, alyloxykarbonylmetyl, benzyloxykarbonyl-metyl a X- znamená bróm vyznačujúci sa tým, že na látku vzorca B sa působí zlúčeninouobecného vzorca RBr, kde R má v tomto bode uvedený význam v prostředí acetonitrilualebo tetrahydrofuránu. 9 2657594. A process for the preparation of the compounds of formula (1), wherein R is allyl, propargyl, benzyl, carboxymethyl, methoxycarbonylmethyl, ethoxycarbonylmethyl, propoxycarbonylmethyl, isopropoxycarbonylmethyl, vinyloxycarbonylmethyl, allyloxycarbonylmethyl, benzyloxycarbonyl-methyl, and X- is bromine, B is treated with a compound of formula RBr, wherein R is as defined above in acetonitrile or tetrahydrofuran. 9 265759 5. Spósob přípravy zlúčenín podlá bodu 1 vzorca A, kde R je metyl a X- znamená CIO^alebo BF^ vyznačujúci sa tým, že na 2-(2-furylvinylén)-3-metylbenzotiazóliumjodid sa pósobízlúčeninou obecného vzorca MeX^. kde Me znamená sodík alebo draslík a X1 je CIO^ alebo BF^ v prostředí metanolu.5. A process for the preparation of the compounds of formula (1), wherein R is methyl and X- is C10-6 or BF3, characterized in that 2- (2-furylvinylene) -3-methylbenzothiazolium iodide is a compound of formula (MeX). wherein Me is sodium or potassium and X1 is C10-6 or BF3 in methanol. 6. Spósob přípravy zlúčenín podlá bodu 1 vzorca A, kde R je benzyl a x“ znamená ClO^alebo BF^ vyznačujúci sa tým, že na 2-(2-furylvinylén(-3-benzotiazoliumbromid sa pósobízlúčeninou obecného vzorca MeX^, kde Me a X^ majú význam uvedený v bode 5, v prostředí metanolu.6. A process for the preparation of the compounds of formula (1), wherein R is benzyl and &quot; is ClO &quot; X1 is as defined in point 5, in methanol. 7. Spósob přípravy 2-(2-furylvinylén (-3-benzotiazóliumnitrátu podlá bodů 1 vyznačujícísa tým, že na 2-(2-furylvinylén(-3-benzylbenzotiazóliumbromid sa pósobí zlúčeninou obecnéhovzorca MeNOg, kde Me má vyššie uvedený význam v prostředí metanolu.7. A method of preparing 2- (2-furylvinylene (-3-benzothiazolium nitrate) according to claim 1, wherein the 2- (2-furylvinylene (-3-benzylbenzothiazolium bromide) bromide is treated with a compound of general formula MeNOg wherein Me is as defined above in methanol.
CS864865A 1986-06-30 1986-06-30 2- (2-Furylvinylene) -3-substituted benzothiazolium salts and methods for their preparation CS265759B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS864865A CS265759B1 (en) 1986-06-30 1986-06-30 2- (2-Furylvinylene) -3-substituted benzothiazolium salts and methods for their preparation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS864865A CS265759B1 (en) 1986-06-30 1986-06-30 2- (2-Furylvinylene) -3-substituted benzothiazolium salts and methods for their preparation

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS486586A1 CS486586A1 (en) 1989-03-14
CS265759B1 true CS265759B1 (en) 1989-11-14

Family

ID=5392345

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS864865A CS265759B1 (en) 1986-06-30 1986-06-30 2- (2-Furylvinylene) -3-substituted benzothiazolium salts and methods for their preparation

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS265759B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
CS486586A1 (en) 1989-03-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Asghar et al. Synthesis, spectroscopic investigation, and DFT study of N, N′-disubstituted ferrocene-based thiourea complexes as potent anticancer agents
Skinner et al. Effects of some 6-(substituted)-purines on regeneration of hydra
CS265759B1 (en) 2- (2-Furylvinylene) -3-substituted benzothiazolium salts and methods for their preparation
CN113979968A (en) Triphenylamine-based fluorescent probe, preparation thereof and application thereof in copper-silver dual-ion detection
US7541467B2 (en) Fluorescent zinc ion sensor
Smith Organic compounds of magnesium and phosphorus in relation to chlorophyll formation
CN109896988A (en) A kind of synthesis of indole amides analog derivative and its application as plant growth regulator
CN113582904B (en) 5-n-propyl-4-hydroxypyrrol-2-one derivatives and its preparation method and application
CN104311598A (en) Phosphate compound containing 1,2,3-triazole ring as well as preparation method and application thereof
NO141650B (en) HETEROCYCLIC ANILIDES WITH HERBICIDE EFFECT
Fabrissin et al. Synthesis and anticancer activity of 5-diethylaminomethyl derivatives and nitrogen mustards of uracil and 2-thiouracils
RU2826751C1 (en) Use of 1,6-diamino-4-aryl-2-oxo-1,2-dihydropyridine-3,5-dicarbonitriles as 2,4-d antidotes on sunflower
RU2232765C1 (en) (2-benzoyl-6-methyl-4-methoxymethylthieno-[2,3-b]-pyridinyl-3)-iminotriphenylphosphorane as antidote of herbicide 2,4-dichlorophenoxyacetic acid with hormonal effect
Šesták et al. The effect of gibberellic acid on the dynamics of chlorophyll synthesis in etiolated seedlings
RU2837459C1 (en) 6-antipyryl-9-aroyl-8-hydroxy-2-imino-1,3-diphenyl-1,3,6-triazaspiro[4.4]non-8-ene-4,7-diones and method for production thereof
CN113024506B (en) Process for preparing 3-formyltetrahydrothiopyran compounds
RU2831200C1 (en) 3-AMINO-4,6-DIMETHYL-N-(4-CYANO-3-(CYANOMETHYL)-1H-PYRAZOL-5-YL) THIENO[2,3-b]PYRIDINE-2-CARBOXAMIDES AS ANTIDOTES 2,4-D ON SUNFLOWER
US3988328A (en) 5-Amino-2,3,7,8-tetrathiaalkane-1,9-dioic acids, esters and salts
Mackenzie et al. Purines, pyrimidines, and imidazoles. Part 64. Alkylation and acylation of some aminoimidazoles related to intermediates in purine nucleotide de novo and thiamine biosynthesis
Larson et al. Thermodynamics of Protonation of Aqueous Triethylenediamine.
CN103058955B (en) Thiadiazole thiourea derivative as well as preparation and application thereof as plant growth regulator
CN116730932B (en) Preparation and application of 1-o-nitrobenzyl-5-o-nitrobenzyl sulfide-1,2,4-triazole
Haruta et al. Syntheses and plant growth retardant activities of quaternary ammonium compounds derived from α-ionone and isophorone
RU2786236C1 (en) 3-AMINO-4-ARYL-N-[(2 Z)-3-ARYL-4-PHENYL-1,3-THIAZOLE -2(3H)-YLIDENE]-5,6,7,8-TETRAHYDROTHIENO[2,3-b]QUINOLINE-2-CARBOXAMIDES, METHOD FOR THEIR PREPARATION AND APPLICATION AS ANTIDOTES 2,4-D BASED ON SUNFLOWER
Allen et al. Tetrachlorophthalimide as a Reagent in Qualitative Organic Analysis