CS264868B1 - ZaHzenl pro ovládání kHdel vrat - Google Patents

ZaHzenl pro ovládání kHdel vrat Download PDF

Info

Publication number
CS264868B1
CS264868B1 CS87453A CS45387A CS264868B1 CS 264868 B1 CS264868 B1 CS 264868B1 CS 87453 A CS87453 A CS 87453A CS 45387 A CS45387 A CS 45387A CS 264868 B1 CS264868 B1 CS 264868B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
door
compressed air
vehicle
pneumatic
pneumatic actuator
Prior art date
Application number
CS87453A
Other languages
English (en)
Other versions
CS45387A1 (en
Inventor
Frantisek Ing Navara
Vaclav Dudacek
Vaclav Ing Vanecek
Original Assignee
Frantisek Ing Navara
Vaclav Dudacek
Vanecek Vaclav
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Frantisek Ing Navara, Vaclav Dudacek, Vanecek Vaclav filed Critical Frantisek Ing Navara
Priority to CS87453A priority Critical patent/CS264868B1/cs
Publication of CS45387A1 publication Critical patent/CS45387A1/cs
Publication of CS264868B1 publication Critical patent/CS264868B1/cs

Links

Landscapes

  • Power-Operated Mechanisms For Wings (AREA)

Abstract

Řeší se automatické otevírání a zavírání křídel vrat při průjezdu stroje pomocí stlačeného vzduchu pneumatickým ovládačem. V základním provedení ovládá křídlová vrata. Poblíž jejich závěsu je rámem připevněn pneumatický ovládač složený z pružin, pneumatického motoru (přímočarý - válec) a mechanických převodů na vrata. Tlakem vzduchu přivedeným přes elektromagnetický ventil k pneumatickému ovládači se vrata otevírají. Přes tentýž ventil je vytlačován tlakový vzduch pomocí pružin a jsou současně vrata zavírána. V základním provedení je elektromagnetický ventil ovládán čidlem - kontaktním prahem přes skříň elektronického ovládání.

Description

Vynález se týká zařízeni pro samočinné ovládání vrat při průjezdu vozidla.
Převážně jsou vrata otevírána ručně, at se jedná o vrata jednokřídlová, nebo dvoukřídlová, posuvná, skládací, výklopná apod. Otevírání všech těchto druhů vrat ručním způsobem je značně obtížné a zdlouhavé. Řidič vozidla musí vozidlo zastavit před vraty, vystoupit z vozidla, vrata otevřít a po průjezdu vraty znovu vozidlo zastavit, vystoupit z vozidla, vrata zavřít a teprve pak pokračovat v další činnosti.
Otevírání vrat dle jejich druhů je nejenom pracné a zdlouhavé, ale dle ročních období značně namáhavé, až někdy riskantní. Při otevírání například křídlových vrat značnou roli hraje vítr, který může způsobit svým tlakem na plochu vrat i těžké zranění pracovníka. Při těchto podmínkách je problematické i fixování v otevřené poloze. Při posuvných vratech, at už jsou zavěšena na drážce, nebo na kolejničce, značné potíže působí např. námraza, sníh apod. Při otevírání takových vrat už došlo k mnoha smrtelným úrazům bud vyjetím kladek z drážky, nebo vykolejením z kolejničky. Totéž se týká i skládacích a jiných vrat.
K odstranění těchto nedostatků a zrychlení průjezdu vozidla vraty bylo vyvinuto několik typů zařízeni pro automatické ovládáni vrat. Bylo to například ovládání vrat elektromotorem, který byl uváděn do chodu přes táhlo, předsunuté před vrata, řidičem vozidla z kabiny. Nevýhodou tohoto systému bylo, že s tímto táhlem mohl vrata otevírat kdokoliv a otevírání vrat se stalo dětskou zábavou. Fixace vrat buá nebyla a nebo byla zajištěna samosvorností převodů při vyřazení ovládacího táhla. Při výpadku elektrické energie, vzhledem k samosvorností převodů, nebylo možno vrata ovládat, a to ani ručně. Při případném vzniku požáru takováto vrata neumožňovala ani únik ohrožených osob, vyvedení zvířat, vyvezení materiálu a nedovolovala vjezd vozidlům požární ochrany. Ovládací táhlo bylo později nahrazeno tlačítky k ovládání elektromotoru a dále fotobuňkou. Uvedené nevýhody však u těchto systémů zůstaly.
Všechny tyto systémy mají společný nedostatek, a sice v tom, že elektromotory vyžaduji převodovou skříň, což je náročné na pořízení a udržování. Motory musí být konstruovány pro dané prostředí v místnosti, s ohledem na agresivní, vlhké, výbušné a jiné prostředí.
Později bylo vyvinuto zařízení k otevírání vrat pomoci hydromotorů. Jejich nevýhoda spočívá zejména ve velkých pořizovacích nákladech, nárocích na údržbu a také v tom, že měla-li být ovládána vrata vzdálená od centrálního čerpadla, vyžadovalo to složitý a poruchový rozvod tlakového oleje. Jinak bylo nutno umístit ke každým vratům samostatně motor s hydraulickým čerpadlem. To vše představuje značné nároky na investice a prostředky na údržbu a opravy celého zařízení. Pří poruše tlakového rozvodu oleje dochází k úniku oleje do prostředí, které tím bylo znečistováno a znehodnoceny materiály umístěné poblíž defektního místa. Únikem oleje ze systému dochází k poškození celého hydraulického systému, zejména čerpadla, které přestává být mazáno.
Uvedené nevýhody jsou v podstatné míře odstraněny zařízením pro ovládání křídel vrat podle vynálezu, sestávajícím z držáku, určeného k upevnění na vrata a nájezdového kontaktního prahu spojeného přes ovládací skříň a ventily jednak s rozvodem tlakového vzduchu, jednak s pneumatickým motorem, jehož podstata spočívá v tom, že k držáku je výkyvné připojeno táhlo, jehož druhý konec je kloubově spojen s ramenem výkyvné uloženým v kotvícím rámu, mezi nímž a ramenem je uložena tažná pružina a pneumatický přímočarý motor.
Zařízení podle vynálezu přináší řadu výhod, z nichž nejpodstatnějši spočivají v tom, že umožňuje nepřerušený průjezd vozidla vraty. Bezprostředně po najetí vozidla na nájezdový kontaktní práh se vrata otevřou a po jejich průjezdu vozidlem se podle programu ovládací skříně zase zavřou. Zařízení umožňuje samočinné otevíráni vrat i při průjezdu ven z objektu. Nájezdový kontaktní práh je nastaven na určitý tlak vyvolaný přejíždějícím vozidlem tak, že zařízení nelze zneužívat ke hrám a je zakrytován tak, že na něj nepříznivě nepůsobí nepříznivé počasí. Zařízení možno používat do všech prostředí, at již agresivního, vlhkého, výbušného a jiného, které nepůsobí na jeho funkci a nesnižují podstatně jeho životnost a v každém tomto prostředí je zaručena bezpečnost provozu vrat.
Pro ovládání jednotlivých vrat budovy či objektu je možno využít centrálního rozvodu tlakového vzduchu od jediné kompresorové stanice. Při výpadku elektrického proudu nebo krátkodobé poruše kompresorů slouží k ovládání vrat akumulovaná energie v tlakových nádobách vzduchu. Rozvod tlakového vzduchu je na centrální kompresorovou stanici napojen jednoduchým způsobem bu3 potrubím nebo nízkotlakovými hadicemi, které vyžadují minimum spojů a jsou podstatně levnější než vysokotlaké potrubí hydraulické soustavy. Při úniku vzduchu z rozvodné sítě nedochází k ohrožení osob ani k znehodnocování uskladněného materiálu, zvířat, věcí apod.
Zařízení je možno napojit na stávající rozvod tlakového vzduchu v budovách. Zařízení umožňuje při výpadku elektrického proudu otevřít vrata i ručně, nebot při zavřených vratech polohu fixuje jen pružina, kterou je možno tahem na vrata překonat. Stabilizace vrat v otevřené, či zavřené poloze, je možno zajistit různými zámky, včetně pneumatických. Zařízení je jednoduché konstrukce téměř bezporuchové a nenáročné na údržbu a investice. Zcela se jim nahrazuje náročná a nebezpečná ruční práce při otevírání nebo zavírání vrat bez přerušení jízdy vozidla. Zařízení je možno použít do nově budovaných i stávajících objektů bez velkých nároků na adaptaci.
Příklad provedení zařízení pro ovládání křídlových vrat podle vynálezu je schematicky znázorněn na připojených výkresech, kde obr. 1 představuje celkový pohled na vrata se zařízením zezadu a obr. 2 představuje pohled na vrata se zařízením shora.
Zařízení pro ovládání křídlových vrat je svými držáky 2 táhla upevněno na křídlech 1. vrat. V držácích 2 táhla jsou výkyvné uložena táhla 2 na jejichž druhých koncích jsou nakloubena ramena 2» výkyvné uložená v kotvicích rámech 5, které jsou přichyceny ke stěně,budovy. Mezi kotvicí rámy 5 a ramena 2 jsou vloženy tažné pružiny 2 a pneumatické přímočaré motory 7_, které jsou překrytovány kryty 2· Pneumatické přímočaré motory 2 jsou napojeny přes regulační ventily 12 rychlosti pohybu vrat na rozvod 2 tlakového vzduchu vedoucího od ovládacího ventilu 10, který je opatřen regulačním ventilem 11 vypouštění vzduchu a je napojen na hlavní uzávěr 12, na který je napojen přívod 18 tlakového vzduchu. Před křídlem 2 vrat je na zemi uložen nejméně jeden nájezdový kontaktní práh 15, napojený propojovacím vodičem 16 na ovládací skříň 22, na kterou je napojena i elektromagnetická cívka 17 ovládacího ventilu 10.
Vozidlo přijíždějící k vratům najede na nájezdový kontaktní práh 15, který předává impuls ovládací skříni 22» která jej vyhodnotí dle předem zvoleného proggramu, který je postaven na závislostech vzdálenosti od vrat, na požadované době otevření pro průjezd vozidla vraty a podobných ukazatelů. Je výhodné instalovat nájezdový kontaktní práh 15 i za vraty, pak je vyhodnocen ovládací skříní 14 i smysl průjezdu. V případě, že vozidlo přejede jen jeden nájezdový kontaktní práh 15 a zůstane stát před druhým kontaktním prahem 15, toto vyhodnotí a vrata se nezavřou do doby přejetí vozidla přes druhý kontaktní práh 15. Při otevírání vrat nájezdem vozidla ovládací skříň 14 sepne elektromagnetickou cívku 22' která otevře ovládací ventil 10. Tím se do rozvodu 2 dostává tlakový vzduch, jehož průchod je do pneumatického přímočarého motoru J_ regulován regulačním ventilem 12 pohybu vrat. Regulační ventil 12 má za úkol omezovat prostup tlakového vzduchu k pneumatickému přímočarému motoru 2 a jeho volbou, nebo nastavením je možno regulovat rychlost pohybu vrat. Tlakový vzduch omezený regulačním ventilem 12 vstupuje do pneumatického přímočarého motoru 2/ který působí silou na rameno 2 a při jeho pohybu se síla přenáší přes táhlo 2 na držák 2 táhla, který odtlačuje vrata nebo jejich křídlo do polohy zcela otevřené. Po průjezdu vraty vozidlem ovládací skříň 14 přes elektromagnetickou cívku 17 uzavře ovládací ventil 10 a propojí regulační ventil 11 vypouštění vzduchu. Tažná pružina 6 přitahuje zpět rameno 2 a tím i vrata do původní zavřené polohy, přičemž dochází k úniku tlakového vzduchu do ovzduší regulačním ventilem 11 vypouštění vzduchu. Cykly se opakují při každém průjezdu vozidla vraty.

Claims (1)

  1. předmEt vynálezu
    Zařízení pro ovládání křídel vrat, sestávající z držáku, určeného k upevnění na vrata, a nájezdového kontaktního prahu spojeného přes ovládací skříň a ventily jednak s rozvodem tlakového vzduchu, jednak s pneumatickým motorem, vyznačující se tím, že k držáku (2) je výkyvné připojeno táhlo (3), jehož druhý konec je kloubově spojen s ramenem (4) výkyvné uloženým v kotvicím rámu (5), mezi nimiž a ramenem (4) je uložena tažná pružina (6) a pneumatický přímočarý motor (7).
CS87453A 1987-01-21 1987-01-21 ZaHzenl pro ovládání kHdel vrat CS264868B1 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS87453A CS264868B1 (cs) 1987-01-21 1987-01-21 ZaHzenl pro ovládání kHdel vrat

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS87453A CS264868B1 (cs) 1987-01-21 1987-01-21 ZaHzenl pro ovládání kHdel vrat

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS45387A1 CS45387A1 (en) 1988-12-15
CS264868B1 true CS264868B1 (cs) 1989-09-12

Family

ID=5336621

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS87453A CS264868B1 (cs) 1987-01-21 1987-01-21 ZaHzenl pro ovládání kHdel vrat

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS264868B1 (cs)

Also Published As

Publication number Publication date
CS45387A1 (en) 1988-12-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6955594B2 (en) Mine door system including an air pressure relief door
US5515649A (en) Automatic door operator
US6564510B2 (en) Door closing arrangement for a double door
EP0882169B1 (de) Brandschutztür
US5240349A (en) Power mine door system
CN204804866U (zh) 气动同向开启式巷道风门
US4922655A (en) Vertical cantilevering gate
US6401393B2 (en) Door closing arrangement for a double door
US6467498B1 (en) City water flushing and sludge prevention control method
CS264868B1 (cs) ZaHzenl pro ovládání kHdel vrat
US5147244A (en) Ventilation system including vent controller apparatus
SU1590532A1 (ru) Устройство дл открывани и закрывани фрамуги
DE202004008762U1 (de) Dachfensterschließer
EP0589822B1 (en) Device for opening a window or a door, especially of the sliding type
EP0460663B1 (de) Kraftspeicherantrieb für Feuerwehrschnellauftore oder dergleichen
CN216446955U (zh) 一种煤矿井下风门系统
CN218844350U (zh) 一种气控自动风门装置
KR200144726Y1 (ko) 유리 하우스의 실린더식 천창 개폐장치
SU1145155A1 (ru) Шахтна вентил ционна дверь дл регулировани расхода воздуха
CN113107319A (zh) 一种具有防夹功能的自动门
EP3339548B1 (de) Betätigungstechnik für gebäudetüren
GB2349172A (en) Doors or windows:opening or closing:hydraulic power
DE29918556U1 (de) Antriebsvorrichtung für Schutztüren auf Schiffen, insbesondere für Feuerschutztüren und Wettertüren
SU1387920A1 (ru) Автоматизированна оросительна система
CN2893070Y (zh) 停车位移动式分割栏