CS246009B1 - Zariadenie na nastavovanie plavidiel pre A vrátami plavebněj komory - Google Patents
Zariadenie na nastavovanie plavidiel pre A vrátami plavebněj komory Download PDFInfo
- Publication number
- CS246009B1 CS246009B1 CS835549A CS554983A CS246009B1 CS 246009 B1 CS246009 B1 CS 246009B1 CS 835549 A CS835549 A CS 835549A CS 554983 A CS554983 A CS 554983A CS 246009 B1 CS246009 B1 CS 246009B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- cavity
- level
- horizontal
- recess
- vessel
- Prior art date
Links
Classifications
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02A—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
- Y02A10/00—TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE at coastal zones; at river basins
- Y02A10/30—Flood prevention; Flood or storm water management, e.g. using flood barriers
Landscapes
- Revetment (AREA)
Description
ČESKOSLOVENSKÁ SOCIALISTICKÁ REPUBLIKA (19) POPIS YYMÁLEZU K AUTORSKÉMU OSVEDČENIU 246009 (li) (Bl) (51) Int. Cl.4 E 02 C 1/00 (22) Přihlášené 26 07 83(21) (PV 5549-83) \&Sl (40) Zverejnené 31 08 85 ÚŘAD PRO VYNÁLEZY (45) Vydané 15 12 87 A OBJEVY (75)
Autor výnálezu RUSINA BLAHOSLAV ing* RUSINA PETER ing., BRATISLAVA (54) Zariadenie na ssastavovanie plavidiel preá vrátami plavebněj komory 1
Vynález sa týká zariadenia na zastavova-nie plavidiel před vrátami plavebnej komo-ry, slúžiceho na ochranu tak vrát, ako ajplavidiel před poškodením alebo před havá-riou z náhodného nárazu plavidiel na za-tvorené alebo na neúplne otvorené, a v o-sobitnom případe a] na úplné otvorené vra-ta, ku kterému by došlo, ak by posádka pla-vidlá, plávajúce v rejde alebo v plavebnejkomoře a približujúce sa k vrátam, z akej-koívek příčiny před vrátami nezastavila aak by takéto zariadenie před vrátami zostrany hornej vody a obdobné aj zo stranydolnej vody nebolo.
Vynález sa dá využit na ochrany vrát přednárazom plavidiel aj iného objektu vnútro-zemskej vodnej cesty, ktorý umožňuje pla-vidlám překonávat na plavebnoím stupnivýškový rozdiel plavebných hladin vytvo-řený týmto stupňom. Taktiež je určený ajna zastavovanie plavidiel před pevnou čas-tou zhlavia plavebnej komory. Vynález jeurčený najma pre plavebnú komoru velmivelkej šířky a dížky, s velkým kolísánímtak hornej, ako aj dolnej hladiny s velkýmspádom a na zastavovanie plavidiel zosta-vených do tlačnej súpravy, vytvorenej těs-ným spojením viiacerých člnov v celoik, u-miestnených vedl'a seba i za sebou a tlače-ných remorkérom. 2
Doteraz známe zariadenia na zastavova-nie plavidiel před vrátami plavebnej komoi-ry majú mnohé nevýhody.
Zariadenie s deformovatelným ťahadlomje vhodné a doteraz sa používá len pre pla-vebnú komoru malej šířky a na tlmenie po-měrně malej kinetickej energie plavidiel.Jeha ťahadlo, ktoré je přeložené nad hladi-nou vody před vrátami ako závora a zakot-vené do múrov plavebnej komory, zabrzdíalebo zastaví plavidlo len tak, že sa přitomplasticky zdeformuje a deformačnou prá-cou, ktorú přitom vykoná, pohltí kinetickúenergiu plavidla. Zdeformované ťahadlonedá sa viac použit a musí sa vyměnit zanové. Ťahadlo třeba nastavovat do primera-nej výšky nad hladinu mechanicky. Pre u-volnenie plavebnej dráhy třeba ho dvíhaťnad hladinu do úrovně odpovedajúcej pla-vebnej výške osobitým zdvíhacím zariade-ním so zložitými strojnými mechanizmami.
DeformovateTné ťahadlo pre plavebnú ko-moru velmi velkej šířky muselo by mať užpomocnú konštrukciu s primeranou tuhos-ťou v ohybe. Muselo by mať súčasne ajschopnost plastickou deformáciou pohltitmnohonásobné vačšiu kinetickú energiu,najma ak by málo slúžiť na zastavovanie dl-hej a širokej tlačnej lodnej súpravy. To sadá doisiahníúť ibia zmnožením zvázkovprúitov 246009 246009 ťahadla a za cenu velkej hrzdnej dráhy. Prináraze tlačnej lodnej súpravy s dvorná ale-bo troma člnmi vedía seba i za sebou natakéto tahadlo, nevyhnutné by došlo k de-štrukcii spojovacích členov jednotlivých čl-nov a k poškodeniu i rozpojeniu člnov·. Bezpoškodenia by nezostali ani celá prednýchčlnov. Výměna nárazom člnov zdeformova-ného' ťahadla so zničenou jeho pomocnounosnou konštrukciou za nové by bola zdí-havá a nákladná a sposobila by prerušenieplavebněj prevádzky na dlhý čas. Ani ško-dy z poškodenia člnov by neboli zanedba-telné.
Zariadenie s jedným lanom alebo s viace-irými lanami, napnutými před vrátami nadhladinou a po náraze plavidla samočinnéz jednej alebo z oboch stráň popúšfanýmipriamočiarym hydromotoroim ako amortizá-toirom kinetickej energie plavidla, kotve-ným do múru plavebnej komory, doteraz sapoužívá a je vhodné tiež len pre plavebnúkomoru malej šířky a na tlmenie poměrněmalej kinetickej energie plavidiel. Lano a-lebo laná sa rýchlo opotrebovávajú, lebo saodierajú najma v mieste přechodu zo> smě-ru súbežného s pozdlžnou osou plavebnejkomory do, směru kolmého na túto os. U za-riadenia s lanom alebo lanami popúšťaný-mi priamočiarymi hydromotormi len z jed-nej strany sa lano alebo laná ešte odierajúo čelo zastavovaného člna, lebo sa priečneposúvajú. Ak třeba uvolňovat plavebnú drá-hu otáčaním lana sklopným ramenom, je táto manipulácia obtiažna, a to najma za vět-ra pri vkládání voiného· lana do koitevnéhozámku. Pre uvofňovnie plavebnej dráhy dví-haním alebo otáčaním lana (lán] třeba ta-kisto osobitné zdvíhacie zariadenie so, stroj-nými mechanizmami. Takéto zariadenie preplavebně komory velkej šířky a na zasta-vovanie tlačných lodných súprav by si vy-nútilo zmnoženie lán aj příslušných pria-močiarych hydromotorov a málo by ešteďalšie nevýhody, obdobné ako má zariade-nie s deformovateiným ťahadlom, pričom bysi vynútilo ešte vačšiu brzdnú dlžku.
Zariadenia, ktoré se doteraz používajúnajma na umělých plavebných kanáloch, ato buď reťaz s kladkostroj om a s hydraulic-kými tlmičami, natiahnutá medzi stěnamiplavebnej komory nad hladinou a spúšťanána dno objektu, alebo, laná s kladkostro-jom, s navijákom a třecími brzdami a soizávorou na dvíhanie lán, dokážu sice utl-miť velkú kinetická energiu plavidiel, alelen za cenu velmi veíkej brzdnej dráhy, pri-čom sa však nedajú použit u plavebnýchkomor s velkým kolísáním plavebnej hladi-ny a, obdobné ako, predošlé zariadenia, niesú vhodné raa zasitavovamie tlačných ladnýchsúprav s viacerýimi člnmi vedía seba i zasebou. Tieto zariadenia potrebujú osobitnémechanizmy k premiestneniu reťaze alebolán do, pohotovostnej polohy po, zastaveníplavidla.
Zariadenie, ktoré pozostáva z vertikálnych lán, upnutých pomocou elektrických vrátkovmedzi vodorovnými rozperami vysokého pev-ného rámu a spojených navzájom nad ú-rovňou hladiny niekofkými vodorovnými la-nami a ktoré utimí kinetická energiu plavi-diel třením v brzdách vrátkov, odvíjajúcichpri náraze plavidiel vertikálně laná, je sicetiež schopné pohltit velkú kinetickú ener-giu plavidiel vyžaduje však mohutný rám sdolnou rozperou umiestnenou hlboko pod ahornou zasa vysoko nad plavebnou hladi-nou, teda tak, aby plavidlá zachytené a za-stavované odvíjajúcimi sa lanami nenarazi-li na tieito, rozpory. Takéto, zariadenie, sa idio-teraz použilo, len pevno osadené před vrá-ta. Nie je vhodné u komor s velkým kolí-sáním plavebnej hladiny, lebo by sa muse-lo v zvislej rovině pohybovat a nastavovatdo vhodnej polohy alebo, jeho rám by mu-sel byť velmi vysoký. Na prvý pohlad jenevhodné, ak by bolo třeba celý mohutnýrám s lanami a vrátkami vysoko dvíhať nadplavebnú hladinu, čo, je vždy třeba u zaria-denia umiestneného před vrátami zo stranyrejd. I u tohoto; ziairiiadenia. třeba po, zasta-vení plavidiel uviesť odvinuté laná vrátkamido základnej zvislej polohy osobitnou ma-nipuláciou. Zariadenia aj je náročné na ú-držbu a nákladné.
Tieto, nevýhody odstraňuje zariadenie nazastavovanie plavidiel před vrátami plaveb-nej komory pódia vynálezu, ktoré je súmer-né k jej pozdížnej osovej rovině, ktoré pó-dia potřeby može byť umiestnené před kto-rékoivek vráta, a to- najma zo strany hor-nej vody na úrovni hornej plavebnej hla-diny, alebo aj zo strany doínej vody na ú-rovni dolnej plavebnej hladiny, teda tak,že može zastavovat plavidlá plávajúce buďz rejdy do, plavebnej komory, alebo vo vlast-nej plavebnej komoře v jednej jej časti, ato, bud smerom po, prúde, alebo smerom pro-ti prúdu a ktorého podstata tkvie v tom, žepřed týimito vrátami v každom múre ob-jektu plavebnej komory je vytvořená naj-menej jedna dutina, oddělená od plaveb-ného priestoru deliacou lícnou stěnou, žetáto, dutina má dlžku, číže rozměr v sme-re súbežnom s pozdlžnou osou objektu, zho-dujúcu sa najvhodnejšie s plavebnou híb-kou, že táto dutina na jednej straně pre-chádza vo výklenok, otvorený do plavebné-ho priestoru, že výklenok má dlžku, čižerozměr v tom istom smere ako dutina, zho-dujúcu sa najvhodnejšie s dvojnásobkomplavebnej hlbky, že výklenok má dno podúrovňou najnižšej plavebnej hladiny, pričomje vyvedený až n,a korunu objektu, a u za-riadenia umiestneného před vrátami zo stra-ny dolnej vody nad najvyššiu dolnú plaveb-nú hladinu do výšky odpovedajúcej najme-nej plavebnej híbke, že do tohoto výklenkuje vložená lyžina, ktorá pozostáva zo zvislé-ho oporného ramena a aspoň z jedného vo-dorovného vodiaceho ramena, že je vytvo-řená tak, že aspoň jedno vodiace rameno, je 2460Q9 do zvislého oporného ramena votknuté, čí-že připojené k němu spojem tuhým na o-hyb, že takto lyžina v pohlade na múr ob-jektu má podlía polohy a počtu ramien tvarbud písmena L, .alebo ležatého· písmena T,alebo obráteného písmena F, že zvislé oipor-né rameno lyžiny je umiestnené do pred-nej časti výklenku, že vodorovné vodiacerameno· lyžina je uložené do dutiny len vol-ným koncoim vtedy, keď je dutina umiestne-ná za výklenok, teda bližšie k vrátam akovýklenok, že toto rameno lyžiny je vloženédo dutiny takmer celé vtedy, keď je dutinaumiestnená před výklenok, teda dalej odvrat ako výklenek, že výklenok a dutina mn-jú najmenej po· dva vodorovné vodiace čle-ny pre klzné vedenie lyžiny súbežué s po-zdížnou osou objektu, že. lyžina je připoje-ná k brzdi?čemu mechanickému vrátku ale-bo k olejohydraulickému .amortizátoru, za-kotvenému do objektu, vtedy, keď má lanjedno vodorovné vodiace rameno a keď vý-nimočne toto rameno a dno dutiny sú u-miestnené nad úroveň najnižšej plavebnejhladiny, že vodorovné vodiace rameno ly-žiny je vložené do· dutiny svojim volnýmkoncom pri prednom okraji dutiny tesnevtedy, keď táto dutina je umiestnená pře-vážnou časnou svojho objemu, najlepšie všakcelá, pod úroveň najnižšej plavebnej hladi-ny, že takto umiestnená dutina má v sme-re súbežnom s pozdížnou osou objektu priz-matických tvar, teda jej steny sú s toutoosou súbežué, je súčasne uzavretá aj zho-ra aj zo strany vrát vtedy, keď je umiest-nená za výklenok a ie súčasne uzavretá ajzhora .a oddělená od výklenku priečnou stě-nou. s otvorom pre vodorovné vodiace ra-meno Ivžiny vtedv, keď je umiestnená předvýklenok, že je zároveň s plavebným pries-torom před vrátami spojená štrbinami, u-miestnenými do. deliacej lícnej steny, cd-delujúcej dutinu od plavebného priestoru, vspojité nádoby, dalej že do oboch výklenkovpřed zvislé oporné ramena Iyžín je volnévložený pružný zastavovací člen, přeloženýpřed vrata ako závora na celu sirku objek-tu, že tento pružný zastavovací člen je naoboch jeho koncoch při lyžinách připojenýk protizávažiam, najvhodnejšie cez spojo-vacie laná, prevesené a usměrněné cez klad-ky, pričoím tieto kladky sú připevněné k mú-rem objektu vo výške odpovedajúcej, ob-vykle najvyššej polohe pružného zastavo-vacieho člena zdvihnutého pre uvolnenieplavebnej dráhy nad hladinu na plavebnúvýšku, a keď je spolu s dutinami, výklenka-mi a lyžinami tento pružný zastavovací členumiestnený před vrata z vnútornej stranyhlbokej plavebnej komory, tak potom vovýške odpovedajúcej jeho pohotovostnej po-lohe při niajvyššej príslušinej hladině, tedapřed hornými vrátami dolnej a před doj-nými vrátami hornej, dalej, že pružný za-stavovací člen, vytvořený najvhodnejšie zkovu o velmi vysokej imedze klzu, má dvavodorovné nosníky najvhodnejšie priehra- dovej sústavy, a to dálný a horný, pričomdělný vodorovný nosník je· v pohotovostnejpolohe umiestnený pod plavebnú hladinuvo vzdialenosti odpovedajúeej niajvhodnej-šie štvrtioe· plavebnej: híbky, kým· horný vo-dorovný nosník je umiestnený nad túto hla-dinu vo vzdialenosti, která odpovedá naj-vhodnejšie plavebnej híbke, že oba nosní-ky sú navzájom spojené po· šírke plavebnejkomory medzilahlými priečnikmi, umiestne-nýrni do rovin súbežných s pozdížnou osouobjektu v rozstupoch odpovedajúcich naj-vhodnejšie plavebnej híbke a před lyžinamikoncovými priečnikmi, že medzilahlé prieč-niky majú tvar ležatého písmena H, že ichvodorovné časti, o· dížke odpovedajúcej naj-vhodnejšie plavebnej híbke sú na koncochpřipojené k pásom oboch vodorovných nos-níkev, že v zvislej rovině prechádzajúcej vosi alebo blízko osi zv-islých častí medzilah-lých priečnikuv a kolmej na pozdížou osobjektu sú umiestnené diagonály, spájajú-ce navzájom priečniky a tým aj vodorovnénosníky1 v pr”žnó nosnú sústavu, dalej žekoncové priečniky, kterými pružný zastavo-vací člen dolieha k zvislým opěrným rame-ním lyžiny sú prlzmatického, najvhodnej-šie dutého prierezu a sú umiestnené do ro-viny diagonál, že koncové priečniky dolie-hajú predným okrajom k prednej stene vý-klenku a napokon, že k predným pásom o-boch vodorovných nosníkov, najvhodnejšiepo oboch bokoch medzilahlých priečnikov,sú připojené zvislé zachytávacie laná alebo·iné vhodné vláknové prvky (ťahadlá, droty)a že před tieto zvislé zachytávacie laná jepřeložený voidiotrioivnrý· nárazný trám, vytvo-řený najvhodnejšie z rúry, doplněný krát-kými nosmi, umiestnenýimi na ňom nad pred-nými dolnými vodorovnými čásťami medzi-1'ahlých priečnikov a připojený k týmto čas-tiam medzilahlých priečnikov najmenej dvo-rná kývnymi namenami, umiesfeienými za se-tou a spojenými kíbmi tak s krátkými nos-mi, ako aj s prednými dolnými vodorovný-mi časťami medzilahlých priečnikov.
Je obvykle výhodné, ak dutina, a u zaria-denia s lyžinou tvaru obráteného písmena Fspodná dutina, je prizmatická a je umiest-nená celá pod úroveň najnižšej plavebnejhladiny a ak táto dutina je za výklenkem,teda bližšie k vrátam.
Je tiež výhodné, ak štrbiny v lícnej ste-ne medzi dutinou a plavebným priestoromobjektu plavebnej komory před vrátami súv tejío stene umiestnené do niekolkých ra-dův za sebou, ak majú obdížnikový prierezs prevládajúcim rozmerom vodorovným, akmedzi štrbinami v každom radě je táto lio-na stená plná na dížku štrbiny a ak tietoštrbiny sú rozmiestnená šschovito, najlep-šie tak, že začiatky štrbín párnych radov akonce štrbín nepárnych radov, teda pres-nejšie začiatky prvých, druhých až posled-nýeh štrbín párnych radov a konce prvých,druhých až posledných štrbín nepárnych 246009 r-adov sú umiestnené do spoločných zvislýchrovin kolmých na pozdížnu os objektu, a aksú přitom na lícnej straně múru objektutrychtýrovito rozšířené a opatřené ochran-nými sitami.
Taktiež je niekedy výhodné, ak je prizma-tická dutina umiestnená před vrátňový ú-stupo-k pod úroveň najnižšej hornej plaveb-ně] hladiny a ak vlastný výklenok pre lyži-nu je vytvořený prehíbením prednej hor-nej časti vrátňového ústupku, takže rame-ná lyžiny sú za vrátňovým ústupkom, pri-čom jej vodorovné vodiace rameno je ulo-žené do dutiny ako piestna tyč, prechádzaotvorom v priečnej stene, je prizmatické,najvhodnejšie duté, o priečnej prierezovejploché uzavretej jej obrysom aspoň paťkrátmenšenj, ako je prierezová plocha dutiny aje v prednej časti rozšířené v stenu, kto-ráako piest do-lieha k stenám dutiny.
Je rovnako· výhodné, ak vodorovné vodia-ce rameno lyžiny vložené tesne do· prednejčasti dutiny umiestnenej pod úroveň najniž-šej plavebnej hladiny je duté teleso, naj-lepšie dutý hranol.
Je t-akisto výhodné, ak zvislé oporné ra-meno lyžiny má tvar dutého tro-jboku, spredno-u hranou zvislou, umiestnenou doosi lyžiny a zosilnenou opornou a zároveňvodiacou lištou pružného zastavovacieho čle-na, predsadenou před túto hranu.
Je zároveň výhodné, ak u lyžiny tvaru ob-ráteného písmena F je zvislé oporné rame-no spojené v tuhý celok len s horným vo-dorovným vodiacim ramenom a ak tentocelok má vedenie vo výklenku, vytvořenévodorovnými vodiacimi členml, p-ri hornomkonci zvislého oporného ramena a v hor-nej dutině pri zadno-m konci horného vo-dorovného vodiaceho ramena, kým dolné vo-dorovné vodiace rameno- má vedenie, vy-tvořené vodorovnými vodiacimi členmi, vovýklenku a v dolnej dutině samostatné a akje toto rameno připojené k dolnému kon-ců zvislého oporného ramena kíborn vtedy,keď vodorovné vodiace členy zvislého o-porného ramena vo výklenku sú sposobiléprenášať len vodorovné sily -a je připojenék nej spojo-m schopným prenášať len vodo-rovné sily vtedy, keď vodorovné vodiace čle-ny zvislého oporného- ramena vo výklenkusú sposobilé prenášať aj zvislé sily.
Je ešte výhodné, ak je nad dutinou u-miestuenou pod úrovňou najnižšej plaveb-nej hladiny a nad vodorovným vodiacim ra-mesnom- lyžiny tvaru písmena L umiestnemézávažia, zavesené na dve šikmé kyvné no-hy, navzájem sa vzpierajúce, z ktorých jed-na je pripotjená ik lyžin-a a druhá k múru:objektu.
Je obdobné výhodné, ak v hornej dutiněnad horným vodorovným vodiacim ramenomlyžiny tvaru obráteného písmen-a F je u-miestnené závažie, zavesené na dve šikmékývne nohy, navzájom sa vzpierajúce, zktorých jedn-a je připojená k lyžine a dru-há k múru objektu.
Je ďalej výhodné, ak za zvislým o-pornýmramenom a nad vodorovným vodiacim rame-nom lyžiny tvaru písmena L a za zvislým o-pomým ramenom a nad do-lným vodorov-ným vodiacim ramenom lyžiny tvaru obrá-teného- písmena F je vytvořený ochrannýštít, vyvedený nad najvyššiu plavebnú hla-dinu, pozostávajúci z dvo-ch zvislých pohyb-livých stien navzájom po výške spojenýchv pántoch, pričom predná zvislá pohyblivástená, zo strany pružného zastavovaciehočlena zaoblená, je připojená v pántoch kzvislému opornému ramenu tak, že zvislárovina prechádzajúca obo-ma radimi pántovje otočená smerom k vrátam a k pozdížnejosi objektu, kým zadná zvislá pohyblivá ste-ná je připojená v pántoch k múru objektunad začiatkom deliacej lícnej steny.
Je niekedy výhodné, ak u lyžiny tvaru le-žatého písmena T s vodorovným vodiacimramenom vloženým do dutiny umiestnenejpřed výklenok má zvislé oporné rameno- vpohíade na múr objektu tvar písmena J.
Potom je ešte výhodné, ak pružný zasta-v-ο v-ací člen má zvislé záchytné laná umiest-nené po oboch stranách predných pásov o-bo-ch vodorovných nosníkov, teda za seboua upravené najlepšie tak, že aspoň jedentento pás obopínajú a ak sú laná doplněnépružinami.
Rovnako je ešte výhodné, ak pružný za-stav-ovací člen má na obo-ch koncoch aspoňpo jednej zarážke, ktorá je připojená kukoncovému priečniku zo strany zvislého o-porného ramena lyžiny. Ešte je výhodné, ak vodorovný náraznýtrám pružného- zastavovacieho člena je u-zaviretý v iplaváik -a alk je umiestneíný váčšoučasťo-u jeho objemu pod úroveň plavebnejhladiny.
Je tiež výhodné, ak protizávažia pružné-ho zastavovacieho člena sú vyrobené z be-tonu, ak sú vložené d-o šachiet, vytvořenýchv múroch objektu a ak sú v nich umiestne-né t-ak, že sú celé pod úrovňou najnižšejhornej plavebnej hladiny vtedy, keď pružnýzastavovací člen je v pohoto-vostnej polo-heodp-ovedajúcej prísluš-nej najnižšej plavebnejhladině (hornej alebo- dolnej), číže keď je-ho- vodorovný nárazný trám je váčšou časťo-ujeho objemu pod touto hladinou.
Takisto je výhodné, ak sú protizávažiapružného zastavovacieho člena připojené kzvislým spojovacím 1-anám, preveseným cezpevné kladky, priamo, teda tak, že dlžkadráhy protizávaží vymedzená ich krajnýmipolohami v šachtách je rovnaká ako dlžkadráhy pružného zastavovacieho člena vy-medzená jeho- krajnými výškovými polohami,ak potom tieto protizávažia majú spoluhmotnost váčšiu, ak-o je hmotno-sť pružného-zastavovacieho člena a ak zároveň majúspolu taký objem, že hmotno-sť obo-ch proti-závaží zmenšená -o hmotnost vody odpove-dajúcu ich objemu je rovnaká ako hmot-nost pružného zastavovacieho člena změn- 246009 10 šená o hmotnost vody prislúchajúcu obje-mu jeho dutých, plovákových častí, ktorésú za jeho pohotovostně} polohy pod pla-vebnou hladinou.
Rovnako je výhodné, ak sú protizávažiapružného zastavovacieho clona připojené kzvislým spojovacím lanám, preveseným cezpevné kladky, nepriamo cez závěsy s vol-nými kladkami, teda tak, že dlžka dráhyprotizávaží vymedzená ich krajnými polo-hami v šachtách je polovicou dížky dráhypružného zastavovacieho člena vymcdzenejjeho krajnými výškovými polohami, ak po-tom tieto protizávažia rnajú spolu hmotnostviac ako dvojnásobné váčšiu, ako je hmot-nost pružného zastavovacieho člena a akzároveň majú spolu taký objem, že hmot-nost oboch protizávaží zmenšená o hmot-nost vody odpovedajúcu ich objemu je dvoj-násobná ako hmotnost pružného zastavova-cieho člena zmenšená o hmotnost vody pri-slúchajúcu objemu jeho dutých, plováko-vých častí, ktoré sú za jeho pohotovostně]polohy pod plavebnou hladinou.
Niekedy je ešte výhodné, aik šachty proti-závaží pružného zastavovacieho člena sú priich dne přepojené s piavebným, priestoromplavebnej komory v spojité nádoby.
Este je výhodné, ak šachty protizávažípružného zastavovacieho člena sú pri ichdne spojené s hornou vodou napúšťacím po-trubím, vybaveným uzávěrem a s dělnou vo-dou vypúštacím potrubím, vybaveným uzá-věrám.
Napokon je výhodné, ak šachty protizá-važí pružného zastavovacieho člena sú na-vzájem přepojené v spojité nádoby.
Zariadenie na zastavovanie plavidiel předvrátami plavebnej komory má mnoho vý-hod. Jeho pružný zastavovací člen zachytá-vía plavidlá po celej šínke plavebnej komo-ry, takže je schopný zachytit naraz prednéčiny tlačnej súpravy s dvorní i tnoma čln-mi vedla seba i za sebou makko, teda beztoho, že by došlo k zničeniu spojovacíchčlenov jednotlivých člnov a k rozpojeniu apoškodeniu člnov. Rovnako ani vlastný pruž-ný zastavovací člen sa nemože poškodit, le-bo sa pri zastavovaní plavidiel deformujelen pružné, ale přitom tak účinné, že zvis-lé zachytáváme laná sa móžu přehnut až kzvislým častiara medzilahlých priečnikov;pritom tletio laná sa neopotr,ebúvajú, léto šapriečne neposúvajú.
Ak sa tieto laná alebo iné vláknové prv-ky (drotyj vytvoria z nehrdzavejúcebo ma-teriálu alebo sa vhodné ochránia, nebudúvyžadovat ani údržbu. Pružný zastavovacíčlen sa nastavuje do pohotovostně] polohyna hladinu vody samočinné a takisto samo-činné sleduje kolísanie plavebnej hladiny.Na jeho dvíhanie nad hladinu na plavebnúvýšku před vrátami zo strany rejd a předstřednými vrátami dvojstupňové]' komoryzo strany dolnej vody stačí manipulácia suzávermi napúšťacích a vypúšťacích potru-bí šachlet protizávaží. Na uvolnenie plaveb- nej dráhy u zariadenia před vrátami umiest-nenébo s hcirenvedenou výnimkou zo, stra-ny vlastnej komory obvykle nie je potřeb-ná ani manipulácia, lebo vyvážený pružnýzastavovací člen sa súčasne s prázdněnímplavebnej komory, a u dvojstupňové]' komo-ry príslušnej jej časti, samočinné dvífoa donajvyššej polohy a obrátene súčasne s jejplněním samočinné klesá, až začne plávatna hladině a samočinné zaujme pohotovost-nú polohu. Ak lyžiny zariadenia podlá vy-nálezu nemajú mechanické alebo olejohyd-raulické brzdiace členy, čiže ak ich vodo-rovné vodiace rameno je vložené prednýmkoncom tesne do dutiny umistnenej pod ú-roveň najnižšej plavebnej hladiny, takže priposúvaní lyžiny pružným zastavovacím čle-nem smerom k vrátaim toto rameno vytlá-ča vodu cez štrbiny z dutiny, potom zaria-denie nemá ani strojně časti. Ak lyžiny ma-jú vodorovné vodiace rameno duté a majúaj závlažia, upevněné ku kyvným nohám,, po-tom sú schopné po zastavení plavidiel sa-močinné sa vrátit spát, do pototovostnej po-lohy. Pružný zastavovací člen sa vrátí spaťtiež samočinné so· zastavenými plavidlami,lebo, vyvážený, visí ako kyvadlo· na spojo-vacích Janách. Zariadenie podl'a vynálezu jeschopné zastavit činy zostavené do, tlačnejsúpravy alebo iné plavidlá aj vtedy, ak na-razia, na pružný zastavovací člen ncsúmernek pozdížnej csi objektu alebo šikmo.
Zarážky na koncových priečnikoch pruž-ného zastavovacieho člena, osadené s při-měřenou volbu, udržia tento člen medzi ly-žinami, aj keby sa jedna z nich pri inesú-mernom náraze zasúvala rýchlejšie alebovčaššie ako druhá. Zariadenie je schopnébezpečne utlmiť na krátkej dráhe velmi vel'-kú kinetická energiu plavidiel aj pri velmivelkom rozkyve plavebných hladin, najmaak lyžiny majú tvar obráteného písmena F.Keďže lyžiny i pružný zastavovací člen pozastavení plavidiel sa vracajú spať do po-hotovostnej polohy samočinné, a to bez poš-kodenia, možu činy zostavené do tlačnýchsúprav a iné plavidla plával do plavebnejkomory alebo v nej váčšou rýchlosťou akodoteraz a přiblížit sa k vrátam bez rizika znebezpečia, ktoré doteraz hrozilo vrátam iplavidlám.
Zastavené činy alebo iné plavidlá odtlačíspať samočinné a ihned' pružný zastavovacíčlen, a to bez toho, že by došlo k jeho, poš-kodemlu a, k poškodeniu člnov alebo, inýchplavidiel. Pružný zastavovací člen sa dá do-plavit a vložit do výklenkov na pontónochalebo iných plavákoch. Pružné zastavova-Cie členy na plavebnej komoře alebo ko-morách jedného- plavebného stupňa předvšetkými vrátami možu byť rovnaké. Pre-to, ak by mimoriadne došlo, k zničeniu nie-ktorého zastavovacieho člena, například odnárazu člnov plávajúcich neočakávanou,vefmi velkou rýchlosťou, alebo ak by z i-ných příčin tola nevyhnutná jeho oprava, 246009 11 stačí máť na plavebnom stupni jedem rezerv-ný zastavovací člen. Při zastavovaní plavi-diel neočakávatelne veíkej kinetickej ener-gie, keď by lyžiny už vytlačili vodu z du-tin ,a zastali, může zbytek kinetickej energieešte tlmiť pružný zastavovací člen sám, ato přetvářnou prácou jeho· konštrukcie aždo vyčerpania pevnosti materiálu. Hoci sapřitom plasticky zdeformuje, teda zničí, mo-že ešte ochránit vráta před haváriou.
Lyžiny pri vhodnej vol'be konštrukčnýchmateriálov vyžadujú minimálnu údržbu. Du-té vodorovné vodiace ramená, umiestnenépod úroveň najnižšej plavebnej hladiny,můžu byť aj zo železobetonu a dajú sa osa-dit do výklenkov naplavením. Zvislé opěr-né ramená lyžín je výhodné vytvořit z oce-le vysokej pevnosti. Protizávažia. pružnéhozastavovacieho člena, umiestnené do. ša-chiet, sú jednoduché a v prevádzke spoíah-livé. Prepojenie šachiet v spojité nádobyzaručuje súhlasné dvíhanie oboch koncovpružného zastavovacieho člena nad hladi-nu. Ochranné štíty lyžín, vytvořené z dvochpohyblivých zvislých stien, bránia vniknutiunečistot za lyžiny i zmenšujú nebezpečienárazu plavidiel do výklenkov. Brzdná drá-ha zariadenie je malá, blízka plavebnej hlb-ke. Jeho stavebná dížka je len dvojnásobokbrzdnej dráhy. Preto pri vhodnom koncepč-nom riešení horného i dolného žhla,via, akoaj vrát dá sa zariadenie umiestniť tak, žestavebná dížku objektu vůbec nezvačšujealebo ju zvačšuje zanedbatelnou mierou.
Tri příklady zariadenia na zastavovanieplavidiel před vrátami plavebnej komory po-dlá vynálezu sú uvedené na pripojenom vý-krese, t. j. na obr. 1. až obr. 7.
Obr. 1. v řeze vedenom v pozdlžnej oso-vej rovině objektu, s pohladom na 1'avý múra obr. 2. v pohlade zhora znázorňujú l'avúčást, zariadenia umiestneného před horný-mi vrátami zo1 strany hornej rejdy, s lyžima-mi tvaru písmena L, pre přehlednost bez o-chranných štítov, s dutinami umiestnenýmipod úroveň najnižšej hornej plavebnej hla-diny, s pdužným zastavovacím členom vy-váženým na hladině protizávažiami, umiest-nenými do šachiet a dvíhaným protizávažia-mi nad níaijvyššiu. hornú pllavebnú hladinu naplavebnú výšku.
Obr. 3 znázorňuje vo vodorovnom řezevedenom podlá roviny A—A to isté zaria-denie, ale s lyžinami doplněnými ochranný-mi štítmi.
Obr. 4 v řeze vedenom pozdlžnou osovourovinou objektu s pohladom na 1'avý múr aobr. 5 vo. vodorovnom řeze podlá rovinyB—B znázorňujú zariadenie umiestnené předdolinými vrátami hlbokej plavebnej komoryzo strany idolnej rejdy, s lyžinami tvaru, ob-ráteného písmena F, pre přehlednost bez o-chranných štítov, s dolnými dutinami u-miestnenými pod úroveň najnižšej dolnejplavebnej hladiny, s pružným zastavova-cím členom vyváženým na hladině protizá-važiami, umiestnenými do šachiet a dvíha- 12 ným protizávažiami nad najvyššiu dolnú pla-vebnú hladinu na plavebnú výšku.
Obr. 6 v řeze vedenom pozdlžnou osovourovinou objektu, s pohladom na lavý múr aobr. 7 v pohlade zhora znázorňujú 1'avú částzariadenia před dolnými dvojkřídlovými o-por.nými vrátami, otočnými okolo, zvislých o-sí osadenými pod mostom plavebnej komo-ry stredného spádu, které je umiestnené vplavebnej komoře, teda chrání vráta zo stra-ny hornej vody a má dutiny umiestnené předvrátňovými ústupkami a pod úroveň naj-nižšej dolinej plavebnej hladiny, piričcm vý-klenky pre lyžiny sú vytvořené prehlbenímprednej hornej časti vrátňových ústupkov,kým pružný zastavovací člen je na hornejhladině vyvážený protizávažiami a samo-činné dvíhaný nad najvyššiu dolnú plaveb-nú hladinu na plavebnú výšku.
Zariadenie na zastavovanie plavidiel předhornými vrátami H plavebnej komory umiest-nené zo strany hornej rejdy (obr. 1 a obr.2} miá podlá vynálezu lyžiny A tvaru pís-mena L a pružný zastavovací člen B dvíha-ný nad najvyššiu hornú plavebnú hladinuvhodnou manipuláciou na plavebnú výšku.Lyžiny A tvaru písmena L, vhodné pře kolí-sanie plavebných hladin menšie ako je pla-vebnú híbka, sú po náraze plavidiel na pruž-ný zastavovací člen B samočinné brzděnévodou. Pružný zastavovací člen B je vyvá-žený a do najvyššej polohy dvíhaný a po-tom spúšťaný na hladinu manipuláciou suzáverml napúšťacích 23 a vypúšťacích po-trubí 26. V každom múre objektu O plaveb-nej komory je vytvořená před hornými vrá-tami H jedna dutina 1 štvorcového priere-zu o dížke odpovedajúcej přibližné plaveb-nej hlbke. Je umiestnené celá pod úroveňnajnižšej hornej plavebnej hladiny, zo stra-ny vrát H je zaslepená a zo strany hornejrejdy otvorená do výklenku 2. Jeho dížkaodpovedá přibližné dvojnásobku plavebnejhíbky.
Dná dutiny 1 a. výklenku 2 sú na jednej ú-rovni. Výklenok 2 je vyvedený až na koru-nu objektu O. Lyžina A, vložená do výklen-ku 1, má zvislé oporné rameno 3 umiestne-né do prednej časti výklenku 2. Toto rame-no je vytvořené ako dutý trojbok s pred-nou zvislou hranou umiestnenou do jej osia zosilnenou opornou a zároveň vodiacoulištou 27 pružného zastavovacieho člena B.Zvislé oporné rameno 3, prečnieva nad ko-runu objektu O, je votknuté do vodorovné-ho vodiaceho ramena 4, vytvořeného akodutý hranol .a vloženého žádným koncem doústia, dutiny 1. Dutina 1 je přepojená s pries-torom plavebnej komory před hornými vrá-tami H, teda vlastně s vodou v hornej rej-de štrbinami 3, umiestnenými do. deliacejlícnej steny 6 medzi dutinou 1 a vlastnýmplavebným otvorom objeku O. Štrbiny 3 sú vodorovné a v tejto lícnejstene 6 rozmiestnené po dížke i výške ichšachovitým vystriedaním v párnych a ne- 248 009 13 14 parných radoch. Šachovité usporiadanie štr-bín S umožňuje do vodorovných a šikmýchpásov medzi štrbinami 5 umiestniť výstužtejto železobetónovej lícnej steny S. Štrbi-ny 5 sú na lícnej straně rozšířené a opatře-né sitami. Dutina 1 je při strope spojená satmosférou a pri zaďnom, zaslepenom1 kon-ci sprístupnená poklopom. Vodorovné vo-diace rameno 4 je vodorovnými vodiacimičlenmi 28 klzne vedené vo výklenku 2 naoboch stranách v úrovni dna a ozubom 29v zadnej stene v úrovni stropu dutiny 1 av dutině vo všetkých štyroch rohoch, takžesa lyžina A může iba posúvať, a »to: vodorov-né, súbežne s pozdížnou osou objektu O asmepom k vrátom do krajnej polohy A‘. Dooboch výklenkov 2 před zvislé oporné ra-mená 3 lyžín A je vložený pružný zastavo-vací člen B přeložený před horné v,rátá Hako závora na celú plavebnú šířku objek-tu O, takže je zvislými opornými rameua-mi 3 lyžín A a prednými stěnami výklenkov2 vedený tak, že sa može v zvislej roviněkolmej na os objektu O pohybovat
Tento pružný zastavovací člen B je na o-boch koucoch připojený k protizávažiam 7cez spojovacie laná 8, prevesené a usměr-něné cez kladky 9, upevněné na pylónoch,kotvených do· múru objektu O vo výške od-povedajúcej jeho hornej polohe B“, keď jezdvihnutý najvyššie, teda na plavebnú výškunad najvyššiu hornú plavebnú hladinu. Pruž-ný zastavovací člen B má dva vodorovnénosníky 10, 11 priehradovej sústavy. V po-tovostnej polohe je dolný vodorovný nosník10 pružného zástavovécieho člena A umiest-nený pod okamžitú plavebnú hladinu vovzdialenosti odpovedajúcej přibližné štvrti-ne plavebnej hlbky a horný vodorovný nos-ník 11 je umiestnený nad túto hladinu vovzdialenosti odpovedajúcej přibližné plaveb-nej híbke. Oba vodorovné nosníky 10, 11 súnavzájom spojené po šírke plavebnej ko-mory medzifahlýmí priečnikmi 12, umiest-nenými do rovin súbežných s pozdížnou o-sou objektu O v rozstupoch odpovedajúcichpřibližné plavebnej híbke a před lyžinamiA koncovými priečnikmi 13. Medzilahlépriečniky 12 majú tvar ležatého písmena H.Ich vodorovné časti majú dížku odpoveda-júcu přibližné plavebnej híbke a sú na kon-coch připojené k pásom oboch vodorovnýchnosníkov 10, 11. Majú dutý prierez, tuhýna ohyb tak v zvislej, ako aj vo vodorovnejrovině. Zvislá časť medzilahlých priečnikov12 má prierez tvaru písmena I, tuhý na o-hyb predovšetkým v zvislej rovině súbež-nej s pozdížnou osou objektu. Do rovinyzvislých častí medzilahlých priečnikov 12sú umiestnené diagonály 14, spájajúce na-vzájom všetky susedné priečniky, tak medzi-lahlé 12, ako aj koncové 13, a tým aj obavodorovné nosníky 10, 11 v nosnú sústavu,tuhú aj v zvislej rovině.
Koncové priečniky 13, ktorými pružný za-stavovací člen B dolieha k opornej lište 27zvislého op orného ramena 3 lyžín A, sú prizmatického, dutého prierezu štvoruholní-kového obrysu, sú uzavřete v plaváky apreduým okrajem doliehajú k prednej ste-ne výklenkov 2. K preduým pásob obochvodorovných nosníkov 10, 11 po oboch bo-kcch medzilahlých priečnikov 12 sú připo-jené zvislé zachytávacie laná 1.3, obopína-júce tieto pásy z oboch stráň, takže lanámajú tvar pretiahleho písmena O. Před tie-to zachytávacie laná 15 je položený vodorov-ný nárazný trám 16, vytvořený z rúry uzav-retaj v plavák, umiestnený tak, že přibliž-né polovicou svojho objemu je ponořený podhladinu. Tento trám 16 má krátké nosy 17,umiestnené nad dolnými vodorovnými čas-ťami medzilahlých priečnikov 12 a připo-jené k týmto častiam dvorná pármi kyvnýchramien 18, umiestnenými za sebou a spoje-nými kíbami tak s krátkými nosmi 17, akoaj s prednými dolnými vodorovnými časta-mi medzilahlých priečnikov 12.
Pružný zastavovací člen A má na obochkoncových priečnikoch 13 zarážky 29, při-pojené k nim zo strany zvislého opornéhoramena 3 lyžiny A. Za zvislým oporným ra-menom 3 a nad vodorovným vodiacim rame-nom 4 lyžiny A a nad dutinou 1 je umiest-nené závažie 19, zavesené na dve šikmé kýv-ne nohy 20, navzájom sa vzpierajúce, z kto-rých predná je připojená k lyžine A a žád-ná k múru objektu O. Protizávažia 7 pruž-ného zastavovacieho- člena B sú vložené došachieí 23, vytvořených v múroch objektuO tak, že pri najnlžšej pohotovostně]' polo-he pružného zastavovaného člena B‘ hornástená protizávaží 7 leží pod úrovňou naj-nižšej hornej plavebnej hladiny. Tieto proti-závažia 7 sú připojené k spojovacím lanám8 cez závěsy s volnými kladkami 24, tedatak, že dráha protizávaží 7 vymedzená ichkrajnými polohami v šachtách 23 činí polo-vinu dráhy pružného zastavovacieho' členaB vymedzenej jeho krajnými zvislými polo-hami. Protizávažia 7 majú spolu hmotnost'prevyšujúcu dvojnásobek hmotnosti pružné-ho zastavovacieho člena B a zároveň takýobjem, že ponořené vo vodě až po ich hor-nú stenu posobia na pružný zastavovací členB zdvihovými silami, ktoré sú v súčte men-šie ako je jeho tiaž, a to o rozdiel odpove-dajúci vztlakovým silám posobiaciro na ten-to člen B v pohotovostně] polohe, teda najeho ponorenú časť a najma na jeho' vodo-rovný nárazníkový trám 16, vytvořený akoplavák. Obe šachty 23 protizávaží 7 sú priich dne spojené s hernou vodou napúšťa-cím potrubím 25 vybaveným klínovým uzá-věrám a s dolnou vodou vypúšťacím potru-bím 28 vybaveným taktiež klínovým uzáve-rom. Obe šachtv 23 sú navzájom pri dne pře-pojené v spojité nádoby potrubím, vedenýmv telese horného zhlavia objektu O.
Zariadenie na zastavovanie plavidiel předdolnými vrátami B hlbokej plavebnej komo-ry umiestnené zo stranv dolnej rejdy (obr.
4 a obr. 5) má podfa vynálezu lyžiny A 246009 16 J5 tvaru obráteného písmena F a pružný za-stavovací člen B dvíhaný nad najvyššiu dol-nú plavebnú hladinu na pliavebnú výšku. Ly-žiny A tvaru písmena F, vhodné pre kolí-sáme plavebných hladin vačšie, ako je pla-vebná híbka, sú rovtnalkio akio pirv, po nárla-ze plavidiel na zastavovací člen B samočin-né brzděné vodou. Pružný zastavovací členB je, rovinako ako prv. vyvážený a do naj-vyššej polohy dvíhaný manipuláciou s u-závermi napúšťacích 25 a vypúšťacích po-trubí 26. Zariadenie sa odlišuje od zariade-nia před hornými vrátami H (obr. 1 a obr.2 j len svo jim umiestnením, konštrukciou ly-žín A a polohou protizávaží 7 v· šachtách23. Každá lyžina A má dve vodorovné vo-diace ramená 4‘, 4“, preto sú v každom mú-re objektu vytvořené dve dutiny Γ, 1“, u-miestnené nad sebou, pričom dolná l‘ jeprizmatická, je umiestnená pod niajnižšiudolnú plavebnú hladinu a je přepojená štr-binami 5 v deliacej lícnej stene 6 s plaveb-ným otvorem, čiže s dolnou rejdou obdob-né ako dutina 1 u zariadenia před hornýmivrátami H. Zvislé op orné rameno 3 lyžinyA je spojené v tuhý celok len s horným vo-dorovným vodiacim ramenom 4“, vedenýmvodorovnými vodiacimi členmi 28 vo vý-klenku 2 pri hornom konci zvislého opěr-ného ramena 3 a v bornej dutině 1“, prikonci horného vodorovného vodiaceho ra-mena 4“, kým dolné vodorovné vodiace ra-meno 4‘ je vedené vo výklenku 2 a v dolnejdutině Γ samostatné a je připojené k dol-nej časti zvislého oporného ramena 3 spo-jom schopným prenášať len vodorovné sily.Výklenok 2 je hoře ukončený nad najvyš-šou dolnou plavebou hladinou vo výške od-povedajúcej přibližné plavebnej híbke. Po-tom prechádza len v úzku drážku, v kto-rej sú umiestnené spojovacie laná 8 pruž-ného zastavovacieho člena B a protizáva-ží 7. Závažia 19 so šikmými kývmyími no-hami 20 sú umiestnené do horných dutin1“ nad horné vodorovné vodiace ramená 4“.Protizávažia 7 sú umiestnené do šachiet 23tak, že pri najnižšej pohotovostnej polohepružného zastavovacieho člena B‘, odpove-dajúcej najnižšej dolnej plavebnej hladině,horná stená protizávaží 7 leží pod úrovňounajnižšej hornej plavebnej hladiny. Kladky9 spojovacích lán 8 sú upevněné k .múromobjektu O ešte pod jeho korunou, volné klad-ky 24 sú umiestnené do šachiet 23. Dno ša-chiet 23 leží nad najvyššou dolnou hladi-nou.
Lyžiny A tvaru písmena L i tvaru obráte-ného písmena F možu mať podlá, vynálezuochranné štíty. Ochranný štít S lyžiny A tva-ru písmena L nad jej vodorovným vodiacimramenom 4 (obr. 5) je vyvedený nad naj-vyššiu hornú plavebnú hladinu a pozostávaz dvoch zvislých pohyblivých stien 21, 22,navzájom po výške spojených v pántoch 30,pričom predná zvislá pohyblivá stená 21,zo strany pružného zastavovacieho člena Bzaoblená, je připojená v pántoch 30 k zvis- lému opornému ramenu 3 tak, že zvislá ro-vina prechádzajúca oboma radmi pántov 30je otočená smerom k vrátam a k poizdížnejosi objektu, kým zadná zvislá pohyblivástená 22 je připojená v pántoch 30 k múruobjektu □ nad začiatkom deliacej lícnej ste-ny 6 a lícuje s múrom plavebnej komory.Predná zvislá pohyblivá stená 21 može byťcez zvislé op orné rameno 3 lyžiny A a opor-né prvky vzopretá do zadnej steny výklen-ku 2. Obdobným sposobom može byť vytvo-řený aj ochranný štít S lyžiny A tvaru ob-ráteného písmena F.
Zariadenie podlá vynálezu umiestnené vovnútori plavebnej komory nemá šachty 23protizávaží 7 spojené s hornou i dolinou vo-dou, ale len s priestorom vlastnej plaveb-nej komory. Ak plavebná komora nie je do-statečné hlboká, kedy plavidlá plávajúceproti horným vrátam H v komoře možu o-hrozovať nárazom horné vráta H v zatvo-renej polohe, je vhodné, aby pružný zasta-vovací člen B, v najvyššej pohotovostnejpolohe před týmito' vrátami prevyšujúci ú-roveň horného záporníka, sa na uvolnenieplavebnej dráhy spúšťal pod záporník, a tosamočinné. Toho sa dosiahne, keď se k spo-jovacím lanám 8 pripoja ešte pomocné pro-tizávažia a keď sa umiestnia v šachtách 23tak, že pri pohotovostnej polohe pružnéhozastavovacieho člena B na úrovni najvyššejdolnej plavebnej hladiny sú celé nad toutohladinou. Protizávažia 7 sú přitom hlbokopod dolnou plavebnou hladinou. Plněnímplavebnej komory a šachiet 23 vodou vztlakna pomocné protizávažia převýší vztlak naponořený pružný zastavovací člen B, a ten-to člen samočinné klesne do najnižšej po-lohy pod úroveň záporníka.
Zariadenie podlá vynálezu před dolnýmidvojkřídlovými opornýml vrátami D plaveb-nej komory stredného spádu (obr. 6 a obr.7) má v každom múre prizmatickú dutinu1 umiestnenú před vrátňový ústupek 31pod úroveň najnižšej hornej plavebnej hla-diny, pričom výklenok 2 pre lyžinu A je vy-tvořený prehlbemím prednej hornej častivrátňového ústupku 31 tak, že lyžina A jeza vrátňovým ústupkom 31. Zároveň vodo-rovné vodiace rameno 4 lyžiny A, vloženédo dutiny 1 ako< piestna tyč, prechádza ot-vorom 33 v priečnej stene 32, oddelujúcejdutinu 1 od výklenku 2, je prizmatické aduté ia, na prednom konci rozšířené až kstenám dutiny 1.
Pružný zastavovací člen B podlá vynále-zu před dolnými vrátami D zo strany hor-nej vody sa zdvihne samočinné do prime-ranej výšky B‘ a v hlbokej plavebnej komo-ře prakticky do najvyššej pohotovostnej po-lohy, keď protizávažia 7 sú umiestnené došachiet 23 tak, že ich vrchná stená je podnajnižšou hornou plavebnou hladinou, pri-čom tento člen B je v najnižšej pohotovost-nej polohe. Pri prázdnění plavebnej komo-ry, sa samočinné prázdnia aj šachty 23 a 246009 17 tým prevažujúce protizávažia 7 samočinnézdvihnú pružný zastavovací člen B do naj-vyššej polohy, v ktorej ho stabilizujú svo-jou tiažou. Pri plnění komory pružný zasta-vovací člen A samočinné klesne na plaveb-nú hladinu do pohotovostnej polohy.
Vo velmi zriedkavých prípadoch može byťvhodné zariadenie podlá vynálezu s lyži-narni A brzděnými len, alebo· aj priamočia-rymi hydromotorami vrátkami s třecími brz-dami. U zariadenia podlá vynálezu umiestnené-ho před hornými vrátami H zo strany hor-nej rejdy (obr. 1 a obr. 2) a obdobné ajpřed dolnými vrátami D zo strany dolnejrejdy (obr. 4 a obr. 5j sa pružný zastavova-cí člen B dvíha nad hladinu do .najvyššejpolohy B“ prázdněním šachiet 23 protizá-važí 7 pri zatvorených napúš lacích 25 aoitvorených vypúšťacích potrubiach 26. Pro-tizávažia 7, po ich čiastočnom vynoření zvody, ho převážila a klesiajú s .klesajúoou hla-dinou v šachtách 23, až kým nedolahnú naopory v dne šachiet 23. Po vyprázdnění ša-chiet 23 ho dokonale v tejto polohe stabi-lizujú. Pri plnění šachiet 23 protizávaží vo-dou po zatvorení vypúšťacích 26 a otvore-ní napúšťiacích potrubí 25 je pohyb proti-závaží 7 a pružného zastavovacieho členaB opačný. Nadlahčením protizávaží 7 vztla-kovými silami vody sa dosiahne rovnováhasil prv, než sa protizávažia 7 úplné pono-ria. Při ďalej stúpajúcej hladině vody v šach-tách 23 pružný zastavovací člen B převá-ži nadliahčené protizávažia, takže začne kle-sat, kým protizávažia 7 sa dvíhajú súhlas-ne s touto stúpajúcou hladinou. Keď potomdolahne na hladinu vody před vrátami H, Da sa začne ponárat, začnu naň súčasne pů-sobit vztlakové sily. Súčasne ako vzrastajúvztlakové sily na pružný zastavovací členB, vzrastajú vztlakové sily aj na protizáva-žia 7, a pružný zastavovací člen B, hoci saešte ponára, už sa zastavuje. Úplné sa za-staví, keď sa ponoří do rovnovážnej polo-hy, pričom sú protizávažia 7 už celkom po-nořené, lebO' protizávažia 7 sú umiestuenétak, že sú pod najnižšou hornou plavebnouhladinou vtedy, keď ponořený pružný za-stavovací člen B je v polohe, odpovedajúcejpríslušnej najnižšej plavebnej hladině. Privyššej hladině v rejde před vrátami rovno-váha sil nastáva prv než hladina v šachtách23 dostúpi najnižšiu hor.nú plavehnú hladi-nu. Ďalšie stúpanie hladiny v šachtách 23túto rovnováhu neporuší. Ak potom hladinav rejde kolíše, pružný zastavovací člen Bsa samočinné a súhlasne pohybuje s hladi-nou připravený zastavit plavidlá, ktoré bysa mohli dostat z akejkolvek příčiny do ne-bezpečnej blízkosti vrát H, D a nárazom nane sposobiť ich haváriu.
Ak dojde k nárazu tlačnej súpnavy napružný zastavovací člen B, čelá člnov, sazachytia o zvislé zachytávacie laná 15 aprehýbajú ich smerom k vrátam H, D. Týmsúčasne pružné deformujú medzifahlé 18 priečniky 12, a to tak, že predné konce vo-dorovných častí týchto priečnikov 12 sa ksebe priblížia, a zachytávacie laná 15 saešte viac priblížia k zvislej časti týchto prieč-nikov 12. Vodorovné zložky sil v zachytá-vacích lanách 15 zaťažujú oba vodorovnénosníky 10, 11, zvislé zložky namáhajú ibatieto priečniky 12, ale pósobia proti sebe asa navzájom rušia, takže pružný zastavovacíčlen B je zatláčaný vodorovné smerom kvrátam H, D. Tým sa oprie o zvislé opornéramená 3 lyžín A, ktoré začne po-súvať sme-rom k vrátam H, D. Pohyb lyžín A zatláča-ných do dutin 1, brzdí sa v dutinách 1. Vtýchto dutinách 1 zatláčené lyžiny A vy-ívoria samočinné protitlak odpovedajúci vý-sledným vodorovným silám posobiacim napružný zastavovací člen B, a tým voda zač-ne z dutin 1 vytékat štrbinami 5 před vrá-ta H, D, teda do rejdy.
Pretože sú štrbiny 5 rozmiestnené po· díž-ke štólne rovnoměrně a šachovite, spočiat-ku, keď sa zachytávacie laná 15 primeraneprehnú, vytéká štrbinami 3 vačšie množ-stvo vody, takže lyžiny A sa pohybujú rých-lejšie a ďalej, ako sa predné štrbiny 5 za-tláčenými vodorovnými vodiacimi ramena-mi 4 lyžín A vyraďujú z činnosti, vytékáostatnými štrbinami 5 postupné sa zmen-šujúce množstvo vody, takže pohyb lyžín Aa tým aj pružného zastavovacieho člena B,ak aj člnov· sa spomaluje, až sa úplné za-staví. Dížka a prierez dutin 1, rozměry štr-bín 5 a dimenzie prvkov pružného· zastavo-vacieho člena B dajú sa, zladiť tak, aby preextrémny případ kinetická energie zasta-vovaných člnov vyvodila brzdiaci tlak vo-dy v dutinách 1 odpovedajúci nosnosti pruž-ného· zastavovacieho člena B a aby tentobrzdiaci tlak počas zaťláčania lyžín A dodutin 1 zostal prakticky stály. Vtedy zaria-denie pracuje najúčinnejšie a je najhospo-dárnejšie. Sily, ktoré počas brzdenia člnovpósobia na zastavovacie členy proti směrunárazu, vykomajú na brzdnej dráhe prácu,ktorá amortizuje kinetickú energiu člnov.Pri zatláčaní lyžín A do dutin 1 sa pružnýzastavovací člen B pohybuje vodorovné. Pritomto pohybe zadně časti spojovacích lán3, na kterých je zavesený, sa postupné do-stanú do šikmej polohy, čím sa jemne na-dvihnú protizávažia 7 ponořené vo· vodě; při-tom sa rovnováha zvislých sil neporuší. Za-tláčané lyžiny A súčasne nadvihnú závažia3.9, připojené k ním a k objektu O cez šik-mé kyvné nohy 20 a rovnako výkyvnu obezvislé pohyblivé steny 21, 22 ochrannýchštífcov S výklerukov 2 smerom do otvoru, íato tak, že vykývnuté steny nenarazia ,napružný zastavovací člen B. Po zastavení čl-nov vodorovné zložky sil v spojovacích la-nách 8 a v šikmých kyvných nohách 20 zá-važí 19 odtlačia zastavené činy naspat avrátia pružný zastavovací člein B a lyžiny Aaj s ochrannými štítmi Š spát do pohoto-vostnej polohy.
Claims (19)
19 20 Keďže sú vodorovné vodiace ramena 4lyžín A duté hranoly, ia teda možu sa vo vo-dě vznášař, odpory třením v kíznom vedenílyžín A sú minimálně. Ak náraz člnov jene:;·': r:'ný k pozdížnej osi objektu O, ale-bo sk lede marazia šikmo, pružný zastavova-cí člen :J> bude zatláčař lyžiny A oboch stráňnesúmernc, pričom sa bude po zvislých o-porných ramenách 3 lyžín A v· jeho zvislejrovině vodorovné jemne posúvať. Zarážky29 na jeho* oboch koncoch nedovolia, abypustil ktorúkolvek lyžinu A, přitom všakmajú takú volu, že sa obe súčasne do lyžín A -nezapru ani v případe, keď by jedna z ly-žín A bota úplné zatlačená a druhá v po-hotovostnej polohe. Ak na pružný zastavovací člen B narazíremorkér alebo iné samostatné plavidlo* sostrou prednou hranou, náraz zachytí vo-dorovný nárazný trám 1S, umiestnený nahladině a tento* náraz prenesie cez zachy-távacie laná 1S do jeho nosnej sústavy. Ki-netická energia remorkéra alebo iného* sa-mostatného plavidla s ostrou prednou hra-nou bude obvykle podstatné nižšia, ako* ki-netická energia tlačnej súpravy. PREDMET
1. Zariadenie na zastavova-nie plavidielpřed vrátami plavebnej komory, ktoré je sú-merné k jej pozdížnej osovej rovině, ktorérnože byť urniestnemé před ktoréko-1'v-ek vrá-ta, a to najma zo* strany hornej vody na ú-ro-vní hornej plavebnej hladiny, alebo* aj zostrany dolněj vody na úrovni dolnej plaveb-nej hladiny, vyznačené tým, že před týmitovrátami (í-I, Dj v každom múre objektu (Ojplavebnej komory je vytvořená najmenejjedna dutina (1), oddělená od plavebnéhopriestoru deliacou lícnou stěnou (6), že tá-to dutina (1) má dížkový rozměr v smeresúbežnoin s pozdížnou osou objektu (Ojzhodujňci sa najvhodnejšie s plavebnou hlb-kou, že táto dutina (ij -na jednej straně pre-chádza vo vyklo nok (2), ctvorený do pla-vebného priestoru, že výklenok (2) má číž-kový rozměr v tom istom smere ako dutina(1) zhodujňci sa najvhodnejšie s dvojná-sobkům plavebnej híbky, že výklenok (2jmá dno pud úrovňou najnižšej plavebnejhla diny, prie oni je vyvedený až na korunuobjektu (Oj, a u zarladenia mniestnenéhopřed vrátami (H, Dj zo strany dolnej vodynad najvyššiu dolnú plavebinú hladinu dovýšky odpovedajúcej najmenej plavebnejhíbke, že do tohoto výklenku (2) je vlože-ná lyžin-a (Aj, ktorá pozůstává zo zvisléhoopornébo ramena (3) a aspoň z jednébo* vo-dorovného vodiaceho ramena (4), že je vy-tvořená tak, že aspoň jedno vodorovné vo-diace rameno (4, 4“) je do- zvislého opo-r-ného ramena (3) upevněné votknutým spo-joím, že táto lyžina (Aj v pohíade na múrobjektu (Oj má podía polohy a- počtu ra-mien tvar bud písmena L alebo ležatéhopísmena T alebo- obráteného písmena F, žezvislé oporné rameno' (3J lyžiny (A) je u-miestnené do prednej časti výklenku (21,že vodorovné vodiace rameno (4, 4‘j lyži-ny (Aj je vložené do dutiny (1, l‘j svo-jimvolným boncorn pri prednom okraji dutiny(i, l‘j teane vtedy, Red táto dutina, (1, Γ]je umiestnená převážnou častou svojho ob-jemu, najlepsie však celá, pod úroveň naj-nižšoj plavebnej hladiny, že takto- umiestne-ná dutina (1, 1!) má v smere súbežnoin spozdížnou osou objektu (Oj prizmatický VYNÁLEZU tvar, teda jej steny sú s touto osou súbež-né, je súčasne uzavretá aj zhora i zo* stranyvrát (H, Dj vtedy, keď je umiestnená zavýklenok (2) a je súčasne uzavretá aj zho-ra a oddálená od výklenku (2) priečnoustěnou (32 J s otvor om (33) pre vodorovnévodiace rameno (4) lyžiny (A) vtedy, keďje umiestnená před výklenok (2), že je zá-roveň spojená s plavebným priestorom předvrátami (H, D) štrbinami (5 j, umiestnený-mi do deliacej lícnej steny (6j, oddeíujúcejdutinu (1, 1‘) -od plavebného priestoru, vspojité nádoby, ďalej že do oboch výklenkov(2) před zvislé oporné ramená (3] lyžín (A)je volné vložený p-ružný zastavovací člen(B), přeložený před vráta (H, D) ako zá-vora na celu šířku objektu (Oj, že tentopružný zastavovací člen (B) je na oboch je-ho ikoncoich-prl lyžináich (Aj připojenýk pr-o-tizávažiam (7), najvhodnejšie cez spojoiva-cie laná (8j, prev-esené a usměrněné cezkladky (9), pričom tieto kladky (9J sú při-pevněné k múrom objektu (Oj vo výške od-povedajúcej obvykle najvyššej polohe (B“jpružného* zastavo vacieho člena (B) zdvih-nutého pre uvoinenie plavebnej dráhy nadhladinu na plavebnú výšku, a keď je spolus dutinami (lj, výklenkami (2J a lyži-nami(A) tento pružný zastavovací člen (Bj u-miestnený před vráta (H, D) z vnút-ornejsírany hlbokej plavebnej komory, tak potomvo výške odpovedajúcej jeho* pohotovostně]polohe pri najvyššej príslušnej hladině, te-da před hornými vrátami (Hj dolnej *a. předdolnými vrátami (Dj hornej, ďalej, že pruž-ný zastavovací člen (B) má dva vodorovné(10, lij najvhodnejšie priehradovej sústa-vy, a to* dolný (10) a horný (11), pričomdolný vodorovný nosník (10J je v pohoto-vostně] polohe umiestnený pod plavebnúhladinu vo- vzdialenosti odpovedajúcej naj-vhodnejšie štvrtine plavebnej híbky, kýmhorný vodorovný nosník (lij je umiestnenýnad tuto hladinu vo vzdialenosti, ktorá od-povedá najvhodnejšie plavebnej híbke, žeoba. nosníky (10, 11) sú navzájem spojenépo* šírke plavebnej komory medzilahlýmipriečnikmi (12), umiestnenými do rovin sú- 246009 21 22 běžných s pozdížnou osou objektu (O) vrozstupoch odpovedajúcich najvhodnejšieplavebněj hlbke a před lyžinami (Aj kon-covými prečnikmi (13), že medziTiahlé prieč-niky (12) majú tvar ležatého písmena H,že ich vodorovné časti, o dlžke odpovedajú-cej najvhodnejšie plavebnej híbke, su nakoncoch připojené k pásom oboch vodorov-ných nosníkov (10, 11), že v zvislej roviněprechádzajúcej v osi alebo blízko zvislýchčasti medzilahlých priečnikov (12) a kol-mé j na pozdížnu os objektu (O) sú umiest-nené diagonály (14), spájajňce navzáj-ompriečniky (12, 13) a tým aj vodorovné nos-níky (10, 11) v pružnú nosnú sústavu, ďalejže koncové priečniky (13), ktorými pružnýzastavovací člen (B) dolieha k zvislým opěr-ným ramenám (3) lyžín (A), sú prizmatic-kého, najvhodnejšie dutého prierezu a súumiestnené do rovin diagonál (14), že kon-cové priečniky (13) doliebajú predným o-krajom k prednej stene výklenku (2) a na-pokoin, že k predným pásom oboch vodorov-ných nosníkov (10, 11), najvhodnejšie pooboch bokoch medzilahlých priečnikov (12),sú připojené zvislé zachytávecie laná (15)alebo iné vhodné vláknové prvky (ťahadlá,droty) a že před tieto zvislé zachytávacielaná (15) je přeložený vodorovný náraznýtrám (16), vytvořený najvhodnejšie z rli-ry, doplněný krátkými nosmi (17), umiest-nenými na ňom nad prednými dolnými vo-dorovnými časťami medzilahlých priečnikov (12) a připojený k týmto častiam medziíah-lých priečnikov (12) najmeuej dvoma kýv-nymi ramenami (18), umiestnenými za se-bou a spojenými kíbmi tak s krátkými nos-mi (17), ako aj s prednými dolnými vodo-rovnými časťami medzilahlých priečnikov(12).
2. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodu 1, vyznačené tým, že prizmatic-ká dutina (lj, a s lyžinami (A) tvaru ob-ráteného písmena F spodná dutina (Γ) jeumiestnená celá pod úroveň najnižšej pla-vebnej hladiny a že táto dutina (1, Γ) jeza výklenkom (2), teda bližšie k vrátam(H, D).
3. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1 a 2, vyznačené tým, že štr-biny (5) v lícněj stene (6) medzi dutinou(1, Γ) a pliavebným priestorom objektu (O)plavebnej komory před vrátami (H, D) súv tejtO' steine umiestnené do. niekolkých ra-dov za sebou, že majú obdížnikový prierezs prevládajúcim rozmerom vodorovným, žemedzi štrblnami (5) v každom řade je tátolícna stená (6) plná na dížku štrbiny (5ja že tieto štrbiny (5) sú rozmiestnené ša-chovito, najlepšie tak, že začiatky štrbín (5)párnych radov a konce štrbín (5) nepárnychradov, teda presnejšie, začiatky prvých, dru-hých až posledných štrbín (5) párnych ra-dov a konce prvých, druhých až posled-ných štrbín (5) nepárnych radov sú umiest-nené do spoločných zvislých rovin kolmýchna pozdížnu os objektu (O) a že sú přitom na lícoiej straně múru objektu (Oj trachtý-rovito rozšířené a opatřené ochrannými si- taimi.
4. Zariadenie na zastavovanie plavidiel po-dlá bodov 1 a 3, vyznačené tým, že prizma-tická dutina (1) je umiestnená před vrátňo-vý ústupek (31) pod úroveň najnižšej hor-nej plavebnej hladiny, a že vlastný výkle-nek (2) pře lyžinu (A) je vytvořený prehí-bením prednej hornej časti vrátňového ú-stupku (31), takže ramená lyžiny (A) sú zavrátňovým ústupkom (31), pričom jej vo-dorovné vodiace rameno (4) je vložené dodutiny (1) ako piestna tyč, prechádza ot-vorom (33) v priečnej stene (32), je prizma-tické, najvhodnejšie duté, o priečne priere-zovej ploché uzavretej jeho obrysom aspoňpaťkrát menše), ako je prierezová plochadutiny (1) a je v prednej časti rozšířené vstenu, ktorá ako piest 'dolieha k stenám du-tiny (lj.
5. Zariadenie na zastavovanie plavidiel po-dlá bodov 1 až 3, vyznačené tým, že vodo-rovné vodiace rameno (4, 4‘) lyžiny (A),vložené tesne do prednej časti dutiny (1,Γ), umiestnenej pod úroveň najnižšej pla-vebnej hladiny, je duté teleso, najlepšie du-tý hranol.
6. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodá bodov 1 až 3 a bodu 5, vyznačené tým,že u lyžiny (A) tvaru obráteného písmenaF je zvislé oporné rameno- (3) spojené vtuhý celok len s horným vodorovným vodia-cim ramenom (4“), a že tento celok má ve-deoie vo výklenku (2), vytvořené vodorov-nými vodiacimi členmi (28), při hornom kon-ci zvislého oporného ramena a v hornej du-tině (l“j pri zadnom konci horného vodo-rovného vodiaceho ramena (4“), kým dol-ně vodorovné vodiace rameno (4‘j má ve-denie, vytvořené vodorovnými vodiacimičlenmi (28), vo výklenku (2) a v dolnějdutině (l‘j samostatné a že je torto· ramenopřipojené k dolnému konců zvislého- opor-ného ramena (3) klbom.
7. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1 až 5, vyznačené tým, že jenad dutinou (lj umiestmenou pod úro-vňounajnižšej plavebnej hladiny a nad vodorov-ným vodiacim ramenom (4) lyžiny (A) tva-ru písmena L umiestnené závažie (19), za-věšené na dve šikmé kyvné nohy (20), na-vzájem sa vzpierajúce, z ktorých jedna jepřipojená k lyžine (A) a druhá k múru ob-jektu (O)..
8. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1 až 3 a bodov 5 a 6, vyzna-čené tým, že v hornej dutině (1“) nad hor-ným vodorovným vodiacim ramenom (4“)lyžiny (Aj tvaru obráteného písmena F jeumiestnené závažie (19j, zavesené -na dvešikmé kyvné nohy (20), navzájem sa vzpie-rajúce, z ktorých jedna je připojená k ly-žine (A) a druhá k múru objektu (O).
9. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1 až 3 a bodov 5 až 8, vyzina- 246009 23 24 če,né tým, že za, zvislým oporným ramenom (3) a nad vodorovným vodiacim ramenom (4) lyžiny (A) tvaru písmena L a, za zvis-lým oporným ramenom (3) a ;nad dolnýmvodorovným vodiacim ramenom (4‘) lyžiny (A) tvaru ohráteného písmena F je vytvo-řený ochranný štít (S), vyvedený nad naj-vyššiu plaveb,nú hladinu, pozostávajúci zdvoch zvislých pohyblivých stien (2,1, 22) na-vzájem po výške spojených v pántoch (30),pričom predná zvislá pohyblivá sterna (21),zo, strany pružného zastavovacieho člena (B) zaoblená, je pripojemá v pántoch (30)k zvislému opornému ramenu (3) tak, žezvislá rovina prechádzajúca oboma radimipántov (30) je otočená smerom k vrátam(H, D) a k pozdížnej osi objektu (O), kýmzatíná zvislá pohyblivá stená (22) je připo-jená v pántoch (30) k múru objektu (O)nad začiatkom deliacej lícnej steny (6).
10. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodl'a bodu 1, vyznačené tým, že lyžina (A)tvaru ležatého písmena T s vodorovným vo-diacim ramenom (4) vloženým do· dutiny(1) umiestnenej před výklenek (2) má zvis-lé oporné rameno (3J v pohlade na múrobjektu (O) tvaru písmena J.
11. Zariadeiniena, zastavovanie plavidiel pó-dia bodu 1, vyznačené tým, že pružný zasta-vovací člen (Bj má zvislé zachytávacie la-ná (15) umiestené po oboch stranách pred-ných pásov oboch vodorovných nosníkov(10, 11), teda za sebou a upravené najlep-šie tak, že aspoň jeden tento pás obopína-jú.
12. Zariadenie na zastavovanie plavidielpódia bodov 1 a 11, vyznačené tým, že pruž-ný zastavovací člen (Bj má na oboch kon-coch aspoň po jednej zarážke (29), kiboráje připojená ku koncovému priečniku (13)zo strany zvislého oporného, ramena. (3) ly-žiny (A).
13. Zariadenie na zastavovanie plavidielpódia bodov 1, 11 a 12, vyznačené tým, ževodorovný nárazný trám (16) pružného zá-stavová, cieho člena (B) je uzavretý v pla-v-ák, a že je umiestený váčšou častou jehoobjemu pod úroveň plavebnej hladiny.
14. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1, 11 až 13, vyznačené tým, žeprotizávažia (7) pružného zastavovaciehočlena (Bj sú vyrobené z betonu, že sú vlo-žené do šachiet (23), vytvořených v múrochobjektu (Oj a že sú v nich umiestneiné tak,že sú vždy celé pod úrovňou najnižšej pla-vebnej hladiny.
15. Zariadenie na zastavovanie plavidielpódia bodov 1 a 11 až 14, vyznačené tým,že šachty (23) protizávaží (7) pružného za-stavovacieho člena (B) sú pri leh dne pře-pojené s plavebným priestorom plavebnejkomory v spojité nádoby.
16. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1 a 11 až 14, vyznačené tým,že šachty (23) protizávaží (7) pružného za-stavovacieho člena (B) sú pri ich dne spo-jené s hornou vodou napúšťacím potrubím(25), vybaveným uzáverom a s do,lnou vo-dou vypúšťacím potrubím (26), vybavenýmtaktiež uzáverom.
17. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1, 11 až 14 a 16, vyznačené tým,že šachty (2,3) protizávaží (7) pružného za-stavovacieho člena sú navzájom přepojenév spojité nádoby.
18. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1 a 12 až 14, vyznačené tým, žeprotizávažia (7) pružného zastavovaciehočlena (B) sú připojené priamo k zvislýmspojovacím lanám (8), preveseným cez pev-né kladky (9 j, pričom dlžka dráhy protizá-važí (7) vymedzemá ich krajnými polohamiv šachtách (23) je rovnaká ako dlžka drá-hy pružného zastavoívacieho člena (B) vy-medzená jeho krajnými výškovými poloha-mi.
19. Zariadenie ina zastavovanie plavidielpodlá bodov 1 a 11 až 14, vyznačené tým,že protizávažia (7) pružného zastavovacie-ho člena (B) sú připojené nepriamo cez zá-věsy s volnými kladkami (24) k zvislýmspojovacím, lanám (8), pričom dlžka, dráhyprotizávaží (7) vymodzená ich krajnými po-lohami v šachtách je polovinou dížky dráhypružného zastavovacieho člena (B) vyime-dzenej jeho krajnými výškovými polohami. 4 listy výkresov
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS835549A CS246009B1 (sk) | 1983-07-26 | 1983-07-26 | Zariadenie na nastavovanie plavidiel pre A vrátami plavebněj komory |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS835549A CS246009B1 (sk) | 1983-07-26 | 1983-07-26 | Zariadenie na nastavovanie plavidiel pre A vrátami plavebněj komory |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS554983A1 CS554983A1 (en) | 1985-08-15 |
| CS246009B1 true CS246009B1 (sk) | 1986-10-16 |
Family
ID=5400601
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS835549A CS246009B1 (sk) | 1983-07-26 | 1983-07-26 | Zariadenie na nastavovanie plavidiel pre A vrátami plavebněj komory |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS246009B1 (cs) |
-
1983
- 1983-07-26 CS CS835549A patent/CS246009B1/cs unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CS554983A1 (en) | 1985-08-15 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US7585131B2 (en) | Wave power station | |
| DE102015000787A1 (de) | Lastaufnahmemittel für einen Turm oder eine Turmsektion einer Windenergieanlage und Verfahren zum Errichten einer Windenergieanlage | |
| CN114481960B (zh) | 水位变化条件下自定位约束锚泊式桥梁防船撞系统 | |
| CN106948349A (zh) | 快速堵口装配式结构体系、安装装置及方法 | |
| US10890418B2 (en) | Vessel barrier system with energy dissipating unit | |
| CS246009B1 (sk) | Zariadenie na nastavovanie plavidiel pre A vrátami plavebněj komory | |
| CN216739495U (zh) | 一种涉水建筑区域式防船撞保护装置 | |
| CN208393602U (zh) | 一种用于水下检测作业的潜水笼 | |
| CN203977370U (zh) | 消能重力锚自动下落式浮基高架拦阻船舶设施 | |
| US3173270A (en) | Pier fenders | |
| AU2021265164A1 (en) | A multipurpose selective fish capture system | |
| CN211369609U (zh) | 一种方便固定的高空作业安全兜网 | |
| CN108438177B (zh) | 一种用于水下检测作业的潜水笼 | |
| NL2009132C2 (nl) | Remmingwerk. | |
| US2391612A (en) | Jetty, wharf and like berthing place for vessels | |
| NO142537B (no) | Anordning ved nedloepsroer for takrenner for avledning av regnvann fra nedloepsroeret | |
| US6409915B1 (en) | Rake cleaning arrangement | |
| US4768896A (en) | Offset breakwater device | |
| DE2528477A1 (de) | Bauelement zur herstellung von hafenanlagen oder hafenaussenwerken | |
| CS245510B1 (en) | Device for automatic stopping of vessels before fixed part of deep navigation chamber's outset | |
| RU211491U1 (ru) | Модуль боносетевого заграждения | |
| RU212650U1 (ru) | Модуль боносетевого заграждения | |
| SU1632902A1 (ru) | Плот | |
| CN207904862U (zh) | 一种支撑防线式决口封堵装置 | |
| DE3001305A1 (de) | System fuer kuestenschutzmassnahmen |