CS246009B1 - Zariadenie na nastavovanie plavidiel pre A vrátami plavebněj komory - Google Patents

Zariadenie na nastavovanie plavidiel pre A vrátami plavebněj komory Download PDF

Info

Publication number
CS246009B1
CS246009B1 CS835549A CS554983A CS246009B1 CS 246009 B1 CS246009 B1 CS 246009B1 CS 835549 A CS835549 A CS 835549A CS 554983 A CS554983 A CS 554983A CS 246009 B1 CS246009 B1 CS 246009B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
cavity
level
horizontal
recess
vessel
Prior art date
Application number
CS835549A
Other languages
English (en)
Slovak (sk)
Other versions
CS554983A1 (en
Inventor
Blahoslav Rusina
Peter Rusina
Original Assignee
Blahoslav Rusina
Peter Rusina
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Blahoslav Rusina, Peter Rusina filed Critical Blahoslav Rusina
Priority to CS835549A priority Critical patent/CS246009B1/cs
Publication of CS554983A1 publication Critical patent/CS554983A1/cs
Publication of CS246009B1 publication Critical patent/CS246009B1/cs

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A10/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE at coastal zones; at river basins
    • Y02A10/30Flood prevention; Flood or storm water management, e.g. using flood barriers

Landscapes

  • Revetment (AREA)

Description

ČESKOSLOVENSKÁ SOCIALISTICKÁ REPUBLIKA (19) POPIS YYMÁLEZU K AUTORSKÉMU OSVEDČENIU 246009 (li) (Bl) (51) Int. Cl.4 E 02 C 1/00 (22) Přihlášené 26 07 83(21) (PV 5549-83) \&Sl (40) Zverejnené 31 08 85 ÚŘAD PRO VYNÁLEZY (45) Vydané 15 12 87 A OBJEVY (75)
Autor výnálezu RUSINA BLAHOSLAV ing* RUSINA PETER ing., BRATISLAVA (54) Zariadenie na ssastavovanie plavidiel preá vrátami plavebněj komory 1
Vynález sa týká zariadenia na zastavova-nie plavidiel před vrátami plavebnej komo-ry, slúžiceho na ochranu tak vrát, ako ajplavidiel před poškodením alebo před havá-riou z náhodného nárazu plavidiel na za-tvorené alebo na neúplne otvorené, a v o-sobitnom případe a] na úplné otvorené vra-ta, ku kterému by došlo, ak by posádka pla-vidlá, plávajúce v rejde alebo v plavebnejkomoře a približujúce sa k vrátam, z akej-koívek příčiny před vrátami nezastavila aak by takéto zariadenie před vrátami zostrany hornej vody a obdobné aj zo stranydolnej vody nebolo.
Vynález sa dá využit na ochrany vrát přednárazom plavidiel aj iného objektu vnútro-zemskej vodnej cesty, ktorý umožňuje pla-vidlám překonávat na plavebnoím stupnivýškový rozdiel plavebných hladin vytvo-řený týmto stupňom. Taktiež je určený ajna zastavovanie plavidiel před pevnou čas-tou zhlavia plavebnej komory. Vynález jeurčený najma pre plavebnú komoru velmivelkej šířky a dížky, s velkým kolísánímtak hornej, ako aj dolnej hladiny s velkýmspádom a na zastavovanie plavidiel zosta-vených do tlačnej súpravy, vytvorenej těs-ným spojením viiacerých člnov v celoik, u-miestnených vedl'a seba i za sebou a tlače-ných remorkérom. 2
Doteraz známe zariadenia na zastavova-nie plavidiel před vrátami plavebnej komoi-ry majú mnohé nevýhody.
Zariadenie s deformovatelným ťahadlomje vhodné a doteraz sa používá len pre pla-vebnú komoru malej šířky a na tlmenie po-měrně malej kinetickej energie plavidiel.Jeha ťahadlo, ktoré je přeložené nad hladi-nou vody před vrátami ako závora a zakot-vené do múrov plavebnej komory, zabrzdíalebo zastaví plavidlo len tak, že sa přitomplasticky zdeformuje a deformačnou prá-cou, ktorú přitom vykoná, pohltí kinetickúenergiu plavidla. Zdeformované ťahadlonedá sa viac použit a musí sa vyměnit zanové. Ťahadlo třeba nastavovat do primera-nej výšky nad hladinu mechanicky. Pre u-volnenie plavebnej dráhy třeba ho dvíhaťnad hladinu do úrovně odpovedajúcej pla-vebnej výške osobitým zdvíhacím zariade-ním so zložitými strojnými mechanizmami.
DeformovateTné ťahadlo pre plavebnú ko-moru velmi velkej šířky muselo by mať užpomocnú konštrukciu s primeranou tuhos-ťou v ohybe. Muselo by mať súčasne ajschopnost plastickou deformáciou pohltitmnohonásobné vačšiu kinetickú energiu,najma ak by málo slúžiť na zastavovanie dl-hej a širokej tlačnej lodnej súpravy. To sadá doisiahníúť ibia zmnožením zvázkovprúitov 246009 246009 ťahadla a za cenu velkej hrzdnej dráhy. Prináraze tlačnej lodnej súpravy s dvorná ale-bo troma člnmi vedía seba i za sebou natakéto tahadlo, nevyhnutné by došlo k de-štrukcii spojovacích členov jednotlivých čl-nov a k poškodeniu i rozpojeniu člnov·. Bezpoškodenia by nezostali ani celá prednýchčlnov. Výměna nárazom člnov zdeformova-ného' ťahadla so zničenou jeho pomocnounosnou konštrukciou za nové by bola zdí-havá a nákladná a sposobila by prerušenieplavebněj prevádzky na dlhý čas. Ani ško-dy z poškodenia člnov by neboli zanedba-telné.
Zariadenie s jedným lanom alebo s viace-irými lanami, napnutými před vrátami nadhladinou a po náraze plavidla samočinnéz jednej alebo z oboch stráň popúšfanýmipriamočiarym hydromotoroim ako amortizá-toirom kinetickej energie plavidla, kotve-ným do múru plavebnej komory, doteraz sapoužívá a je vhodné tiež len pre plavebnúkomoru malej šířky a na tlmenie poměrněmalej kinetickej energie plavidiel. Lano a-lebo laná sa rýchlo opotrebovávajú, lebo saodierajú najma v mieste přechodu zo> smě-ru súbežného s pozdlžnou osou plavebnejkomory do, směru kolmého na túto os. U za-riadenia s lanom alebo lanami popúšťaný-mi priamočiarymi hydromotormi len z jed-nej strany sa lano alebo laná ešte odierajúo čelo zastavovaného člna, lebo sa priečneposúvajú. Ak třeba uvolňovat plavebnú drá-hu otáčaním lana sklopným ramenom, je táto manipulácia obtiažna, a to najma za vět-ra pri vkládání voiného· lana do koitevnéhozámku. Pre uvofňovnie plavebnej dráhy dví-haním alebo otáčaním lana (lán] třeba ta-kisto osobitné zdvíhacie zariadenie so, stroj-nými mechanizmami. Takéto zariadenie preplavebně komory velkej šířky a na zasta-vovanie tlačných lodných súprav by si vy-nútilo zmnoženie lán aj příslušných pria-močiarych hydromotorov a málo by ešteďalšie nevýhody, obdobné ako má zariade-nie s deformovateiným ťahadlom, pričom bysi vynútilo ešte vačšiu brzdnú dlžku.
Zariadenia, ktoré se doteraz používajúnajma na umělých plavebných kanáloch, ato buď reťaz s kladkostroj om a s hydraulic-kými tlmičami, natiahnutá medzi stěnamiplavebnej komory nad hladinou a spúšťanána dno objektu, alebo, laná s kladkostro-jom, s navijákom a třecími brzdami a soizávorou na dvíhanie lán, dokážu sice utl-miť velkú kinetická energiu plavidiel, alelen za cenu velmi veíkej brzdnej dráhy, pri-čom sa však nedajú použit u plavebnýchkomor s velkým kolísáním plavebnej hladi-ny a, obdobné ako, predošlé zariadenia, niesú vhodné raa zasitavovamie tlačných ladnýchsúprav s viacerýimi člnmi vedía seba i zasebou. Tieto zariadenia potrebujú osobitnémechanizmy k premiestneniu reťaze alebolán do, pohotovostnej polohy po, zastaveníplavidla.
Zariadenie, ktoré pozostáva z vertikálnych lán, upnutých pomocou elektrických vrátkovmedzi vodorovnými rozperami vysokého pev-ného rámu a spojených navzájom nad ú-rovňou hladiny niekofkými vodorovnými la-nami a ktoré utimí kinetická energiu plavi-diel třením v brzdách vrátkov, odvíjajúcichpri náraze plavidiel vertikálně laná, je sicetiež schopné pohltit velkú kinetickú ener-giu plavidiel vyžaduje však mohutný rám sdolnou rozperou umiestnenou hlboko pod ahornou zasa vysoko nad plavebnou hladi-nou, teda tak, aby plavidlá zachytené a za-stavované odvíjajúcimi sa lanami nenarazi-li na tieito, rozpory. Takéto, zariadenie, sa idio-teraz použilo, len pevno osadené před vrá-ta. Nie je vhodné u komor s velkým kolí-sáním plavebnej hladiny, lebo by sa muse-lo v zvislej rovině pohybovat a nastavovatdo vhodnej polohy alebo, jeho rám by mu-sel byť velmi vysoký. Na prvý pohlad jenevhodné, ak by bolo třeba celý mohutnýrám s lanami a vrátkami vysoko dvíhať nadplavebnú hladinu, čo, je vždy třeba u zaria-denia umiestneného před vrátami zo stranyrejd. I u tohoto; ziairiiadenia. třeba po, zasta-vení plavidiel uviesť odvinuté laná vrátkamido základnej zvislej polohy osobitnou ma-nipuláciou. Zariadenia aj je náročné na ú-držbu a nákladné.
Tieto, nevýhody odstraňuje zariadenie nazastavovanie plavidiel před vrátami plaveb-nej komory pódia vynálezu, ktoré je súmer-né k jej pozdížnej osovej rovině, ktoré pó-dia potřeby može byť umiestnené před kto-rékoivek vráta, a to- najma zo strany hor-nej vody na úrovni hornej plavebnej hla-diny, alebo aj zo strany doínej vody na ú-rovni dolnej plavebnej hladiny, teda tak,že može zastavovat plavidlá plávajúce buďz rejdy do, plavebnej komory, alebo vo vlast-nej plavebnej komoře v jednej jej časti, ato, bud smerom po, prúde, alebo smerom pro-ti prúdu a ktorého podstata tkvie v tom, žepřed týimito vrátami v každom múre ob-jektu plavebnej komory je vytvořená naj-menej jedna dutina, oddělená od plaveb-ného priestoru deliacou lícnou stěnou, žetáto, dutina má dlžku, číže rozměr v sme-re súbežnom s pozdlžnou osou objektu, zho-dujúcu sa najvhodnejšie s plavebnou híb-kou, že táto dutina na jednej straně pre-chádza vo výklenok, otvorený do plavebné-ho priestoru, že výklenok má dlžku, čižerozměr v tom istom smere ako dutina, zho-dujúcu sa najvhodnejšie s dvojnásobkomplavebnej hlbky, že výklenok má dno podúrovňou najnižšej plavebnej hladiny, pričomje vyvedený až n,a korunu objektu, a u za-riadenia umiestneného před vrátami zo stra-ny dolnej vody nad najvyššiu dolnú plaveb-nú hladinu do výšky odpovedajúcej najme-nej plavebnej híbke, že do tohoto výklenkuje vložená lyžina, ktorá pozostáva zo zvislé-ho oporného ramena a aspoň z jedného vo-dorovného vodiaceho ramena, že je vytvo-řená tak, že aspoň jedno vodiace rameno, je 2460Q9 do zvislého oporného ramena votknuté, čí-že připojené k němu spojem tuhým na o-hyb, že takto lyžina v pohlade na múr ob-jektu má podlía polohy a počtu ramien tvarbud písmena L, .alebo ležatého· písmena T,alebo obráteného písmena F, že zvislé oipor-né rameno lyžiny je umiestnené do pred-nej časti výklenku, že vodorovné vodiacerameno· lyžina je uložené do dutiny len vol-ným koncoim vtedy, keď je dutina umiestne-ná za výklenok, teda bližšie k vrátam akovýklenok, že toto rameno lyžiny je vloženédo dutiny takmer celé vtedy, keď je dutinaumiestnená před výklenok, teda dalej odvrat ako výklenek, že výklenok a dutina mn-jú najmenej po· dva vodorovné vodiace čle-ny pre klzné vedenie lyžiny súbežué s po-zdížnou osou objektu, že. lyžina je připoje-ná k brzdi?čemu mechanickému vrátku ale-bo k olejohydraulickému .amortizátoru, za-kotvenému do objektu, vtedy, keď má lanjedno vodorovné vodiace rameno a keď vý-nimočne toto rameno a dno dutiny sú u-miestnené nad úroveň najnižšej plavebnejhladiny, že vodorovné vodiace rameno ly-žiny je vložené do· dutiny svojim volnýmkoncom pri prednom okraji dutiny tesnevtedy, keď táto dutina je umiestnená pře-vážnou časnou svojho objemu, najlepšie všakcelá, pod úroveň najnižšej plavebnej hladi-ny, že takto umiestnená dutina má v sme-re súbežnom s pozdížnou osou objektu priz-matických tvar, teda jej steny sú s toutoosou súbežué, je súčasne uzavretá aj zho-ra aj zo strany vrát vtedy, keď je umiest-nená za výklenok a ie súčasne uzavretá ajzhora .a oddělená od výklenku priečnou stě-nou. s otvorom pre vodorovné vodiace ra-meno Ivžiny vtedv, keď je umiestnená předvýklenok, že je zároveň s plavebným pries-torom před vrátami spojená štrbinami, u-miestnenými do. deliacej lícnej steny, cd-delujúcej dutinu od plavebného priestoru, vspojité nádoby, dalej že do oboch výklenkovpřed zvislé oporné ramena Iyžín je volnévložený pružný zastavovací člen, přeloženýpřed vrata ako závora na celu sirku objek-tu, že tento pružný zastavovací člen je naoboch jeho koncoch při lyžinách připojenýk protizávažiam, najvhodnejšie cez spojo-vacie laná, prevesené a usměrněné cez klad-ky, pričoím tieto kladky sú připevněné k mú-rem objektu vo výške odpovedajúcej, ob-vykle najvyššej polohe pružného zastavo-vacieho člena zdvihnutého pre uvolnenieplavebnej dráhy nad hladinu na plavebnúvýšku, a keď je spolu s dutinami, výklenka-mi a lyžinami tento pružný zastavovací členumiestnený před vrata z vnútornej stranyhlbokej plavebnej komory, tak potom vovýške odpovedajúcej jeho pohotovostnej po-lohe při niajvyššej príslušinej hladině, tedapřed hornými vrátami dolnej a před doj-nými vrátami hornej, dalej, že pružný za-stavovací člen, vytvořený najvhodnejšie zkovu o velmi vysokej imedze klzu, má dvavodorovné nosníky najvhodnejšie priehra- dovej sústavy, a to dálný a horný, pričomdělný vodorovný nosník je· v pohotovostnejpolohe umiestnený pod plavebnú hladinuvo vzdialenosti odpovedajúeej niajvhodnej-šie štvrtioe· plavebnej: híbky, kým· horný vo-dorovný nosník je umiestnený nad túto hla-dinu vo vzdialenosti, která odpovedá naj-vhodnejšie plavebnej híbke, že oba nosní-ky sú navzájom spojené po· šírke plavebnejkomory medzilahlými priečnikmi, umiestne-nýrni do rovin súbežných s pozdížnou osouobjektu v rozstupoch odpovedajúcich naj-vhodnejšie plavebnej híbke a před lyžinamikoncovými priečnikmi, že medzilahlé prieč-niky majú tvar ležatého písmena H, že ichvodorovné časti, o· dížke odpovedajúcej naj-vhodnejšie plavebnej híbke sú na koncochpřipojené k pásom oboch vodorovných nos-níkev, že v zvislej rovině prechádzajúcej vosi alebo blízko osi zv-islých častí medzilah-lých priečnikuv a kolmej na pozdížou osobjektu sú umiestnené diagonály, spájajú-ce navzájom priečniky a tým aj vodorovnénosníky1 v pr”žnó nosnú sústavu, dalej žekoncové priečniky, kterými pružný zastavo-vací člen dolieha k zvislým opěrným rame-ním lyžiny sú prlzmatického, najvhodnej-šie dutého prierezu a sú umiestnené do ro-viny diagonál, že koncové priečniky dolie-hajú predným okrajom k prednej stene vý-klenku a napokon, že k predným pásom o-boch vodorovných nosníkov, najvhodnejšiepo oboch bokoch medzilahlých priečnikov,sú připojené zvislé zachytávacie laná alebo·iné vhodné vláknové prvky (ťahadlá, droty)a že před tieto zvislé zachytávacie laná jepřeložený voidiotrioivnrý· nárazný trám, vytvo-řený najvhodnejšie z rúry, doplněný krát-kými nosmi, umiestnenýimi na ňom nad pred-nými dolnými vodorovnými čásťami medzi-1'ahlých priečnikov a připojený k týmto čas-tiam medzilahlých priečnikov najmenej dvo-rná kývnymi namenami, umiesfeienými za se-tou a spojenými kíbmi tak s krátkými nos-mi, ako aj s prednými dolnými vodorovný-mi časťami medzilahlých priečnikov.
Je obvykle výhodné, ak dutina, a u zaria-denia s lyžinou tvaru obráteného písmena Fspodná dutina, je prizmatická a je umiest-nená celá pod úroveň najnižšej plavebnejhladiny a ak táto dutina je za výklenkem,teda bližšie k vrátam.
Je tiež výhodné, ak štrbiny v lícnej ste-ne medzi dutinou a plavebným priestoromobjektu plavebnej komory před vrátami súv tejío stene umiestnené do niekolkých ra-dův za sebou, ak majú obdížnikový prierezs prevládajúcim rozmerom vodorovným, akmedzi štrbinami v každom radě je táto lio-na stená plná na dížku štrbiny a ak tietoštrbiny sú rozmiestnená šschovito, najlep-šie tak, že začiatky štrbín párnych radov akonce štrbín nepárnych radov, teda pres-nejšie začiatky prvých, druhých až posled-nýeh štrbín párnych radov a konce prvých,druhých až posledných štrbín nepárnych 246009 r-adov sú umiestnené do spoločných zvislýchrovin kolmých na pozdížnu os objektu, a aksú přitom na lícnej straně múru objektutrychtýrovito rozšířené a opatřené ochran-nými sitami.
Taktiež je niekedy výhodné, ak je prizma-tická dutina umiestnená před vrátňový ú-stupo-k pod úroveň najnižšej hornej plaveb-ně] hladiny a ak vlastný výklenok pre lyži-nu je vytvořený prehíbením prednej hor-nej časti vrátňového ústupku, takže rame-ná lyžiny sú za vrátňovým ústupkom, pri-čom jej vodorovné vodiace rameno je ulo-žené do dutiny ako piestna tyč, prechádzaotvorom v priečnej stene, je prizmatické,najvhodnejšie duté, o priečnej prierezovejploché uzavretej jej obrysom aspoň paťkrátmenšenj, ako je prierezová plocha dutiny aje v prednej časti rozšířené v stenu, kto-ráako piest do-lieha k stenám dutiny.
Je rovnako· výhodné, ak vodorovné vodia-ce rameno lyžiny vložené tesne do· prednejčasti dutiny umiestnenej pod úroveň najniž-šej plavebnej hladiny je duté teleso, naj-lepšie dutý hranol.
Je t-akisto výhodné, ak zvislé oporné ra-meno lyžiny má tvar dutého tro-jboku, spredno-u hranou zvislou, umiestnenou doosi lyžiny a zosilnenou opornou a zároveňvodiacou lištou pružného zastavovacieho čle-na, predsadenou před túto hranu.
Je zároveň výhodné, ak u lyžiny tvaru ob-ráteného písmena F je zvislé oporné rame-no spojené v tuhý celok len s horným vo-dorovným vodiacim ramenom a ak tentocelok má vedenie vo výklenku, vytvořenévodorovnými vodiacimi členml, p-ri hornomkonci zvislého oporného ramena a v hor-nej dutině pri zadno-m konci horného vo-dorovného vodiaceho ramena, kým dolné vo-dorovné vodiace rameno- má vedenie, vy-tvořené vodorovnými vodiacimi členmi, vovýklenku a v dolnej dutině samostatné a akje toto rameno připojené k dolnému kon-ců zvislého oporného ramena kíborn vtedy,keď vodorovné vodiace členy zvislého o-porného ramena vo výklenku sú sposobiléprenášať len vodorovné sily -a je připojenék nej spojo-m schopným prenášať len vodo-rovné sily vtedy, keď vodorovné vodiace čle-ny zvislého oporného- ramena vo výklenkusú sposobilé prenášať aj zvislé sily.
Je ešte výhodné, ak je nad dutinou u-miestuenou pod úrovňou najnižšej plaveb-nej hladiny a nad vodorovným vodiacim ra-mesnom- lyžiny tvaru písmena L umiestnemézávažia, zavesené na dve šikmé kyvné no-hy, navzájem sa vzpierajúce, z ktorých jed-na je pripotjená ik lyžin-a a druhá k múru:objektu.
Je obdobné výhodné, ak v hornej dutiněnad horným vodorovným vodiacim ramenomlyžiny tvaru obráteného písmen-a F je u-miestnené závažie, zavesené na dve šikmékývne nohy, navzájom sa vzpierajúce, zktorých jedn-a je připojená k lyžine a dru-há k múru objektu.
Je ďalej výhodné, ak za zvislým o-pornýmramenom a nad vodorovným vodiacim rame-nom lyžiny tvaru písmena L a za zvislým o-pomým ramenom a nad do-lným vodorov-ným vodiacim ramenom lyžiny tvaru obrá-teného- písmena F je vytvořený ochrannýštít, vyvedený nad najvyššiu plavebnú hla-dinu, pozostávajúci z dvo-ch zvislých pohyb-livých stien navzájom po výške spojenýchv pántoch, pričom predná zvislá pohyblivástená, zo strany pružného zastavovaciehočlena zaoblená, je připojená v pántoch kzvislému opornému ramenu tak, že zvislárovina prechádzajúca obo-ma radimi pántovje otočená smerom k vrátam a k pozdížnejosi objektu, kým zadná zvislá pohyblivá ste-ná je připojená v pántoch k múru objektunad začiatkom deliacej lícnej steny.
Je niekedy výhodné, ak u lyžiny tvaru le-žatého písmena T s vodorovným vodiacimramenom vloženým do dutiny umiestnenejpřed výklenok má zvislé oporné rameno- vpohíade na múr objektu tvar písmena J.
Potom je ešte výhodné, ak pružný zasta-v-ο v-ací člen má zvislé záchytné laná umiest-nené po oboch stranách predných pásov o-bo-ch vodorovných nosníkov, teda za seboua upravené najlepšie tak, že aspoň jedentento pás obopínajú a ak sú laná doplněnépružinami.
Rovnako je ešte výhodné, ak pružný za-stav-ovací člen má na obo-ch koncoch aspoňpo jednej zarážke, ktorá je připojená kukoncovému priečniku zo strany zvislého o-porného ramena lyžiny. Ešte je výhodné, ak vodorovný náraznýtrám pružného- zastavovacieho člena je u-zaviretý v iplaváik -a alk je umiestneíný váčšoučasťo-u jeho objemu pod úroveň plavebnejhladiny.
Je tiež výhodné, ak protizávažia pružné-ho zastavovacieho člena sú vyrobené z be-tonu, ak sú vložené d-o šachiet, vytvořenýchv múroch objektu a ak sú v nich umiestne-né t-ak, že sú celé pod úrovňou najnižšejhornej plavebnej hladiny vtedy, keď pružnýzastavovací člen je v pohoto-vostnej polo-heodp-ovedajúcej prísluš-nej najnižšej plavebnejhladině (hornej alebo- dolnej), číže keď je-ho- vodorovný nárazný trám je váčšou časťo-ujeho objemu pod touto hladinou.
Takisto je výhodné, ak sú protizávažiapružného zastavovacieho člena připojené kzvislým spojovacím 1-anám, preveseným cezpevné kladky, priamo, teda tak, že dlžkadráhy protizávaží vymedzená ich krajnýmipolohami v šachtách je rovnaká ako dlžkadráhy pružného zastavovacieho člena vy-medzená jeho- krajnými výškovými polohami,ak potom tieto protizávažia majú spoluhmotnost váčšiu, ak-o je hmotno-sť pružného-zastavovacieho člena a ak zároveň majúspolu taký objem, že hmotno-sť obo-ch proti-závaží zmenšená -o hmotnost vody odpove-dajúcu ich objemu je rovnaká ako hmot-nost pružného zastavovacieho člena změn- 246009 10 šená o hmotnost vody prislúchajúcu obje-mu jeho dutých, plovákových častí, ktorésú za jeho pohotovostně} polohy pod pla-vebnou hladinou.
Rovnako je výhodné, ak sú protizávažiapružného zastavovacieho clona připojené kzvislým spojovacím lanám, preveseným cezpevné kladky, nepriamo cez závěsy s vol-nými kladkami, teda tak, že dlžka dráhyprotizávaží vymedzená ich krajnými polo-hami v šachtách je polovicou dížky dráhypružného zastavovacieho člena vymcdzenejjeho krajnými výškovými polohami, ak po-tom tieto protizávažia rnajú spolu hmotnostviac ako dvojnásobné váčšiu, ako je hmot-nost pružného zastavovacieho člena a akzároveň majú spolu taký objem, že hmot-nost oboch protizávaží zmenšená o hmot-nost vody odpovedajúcu ich objemu je dvoj-násobná ako hmotnost pružného zastavova-cieho člena zmenšená o hmotnost vody pri-slúchajúcu objemu jeho dutých, plováko-vých častí, ktoré sú za jeho pohotovostně]polohy pod plavebnou hladinou.
Niekedy je ešte výhodné, aik šachty proti-závaží pružného zastavovacieho člena sú priich dne přepojené s piavebným, priestoromplavebnej komory v spojité nádoby.
Este je výhodné, ak šachty protizávažípružného zastavovacieho člena sú pri ichdne spojené s hornou vodou napúšťacím po-trubím, vybaveným uzávěrem a s dělnou vo-dou vypúštacím potrubím, vybaveným uzá-věrám.
Napokon je výhodné, ak šachty protizá-važí pružného zastavovacieho člena sú na-vzájem přepojené v spojité nádoby.
Zariadenie na zastavovanie plavidiel předvrátami plavebnej komory má mnoho vý-hod. Jeho pružný zastavovací člen zachytá-vía plavidlá po celej šínke plavebnej komo-ry, takže je schopný zachytit naraz prednéčiny tlačnej súpravy s dvorní i tnoma čln-mi vedla seba i za sebou makko, teda beztoho, že by došlo k zničeniu spojovacíchčlenov jednotlivých člnov a k rozpojeniu apoškodeniu člnov. Rovnako ani vlastný pruž-ný zastavovací člen sa nemože poškodit, le-bo sa pri zastavovaní plavidiel deformujelen pružné, ale přitom tak účinné, že zvis-lé zachytáváme laná sa móžu přehnut až kzvislým častiara medzilahlých priečnikov;pritom tletio laná sa neopotr,ebúvajú, léto šapriečne neposúvajú.
Ak sa tieto laná alebo iné vláknové prv-ky (drotyj vytvoria z nehrdzavejúcebo ma-teriálu alebo sa vhodné ochránia, nebudúvyžadovat ani údržbu. Pružný zastavovacíčlen sa nastavuje do pohotovostně] polohyna hladinu vody samočinné a takisto samo-činné sleduje kolísanie plavebnej hladiny.Na jeho dvíhanie nad hladinu na plavebnúvýšku před vrátami zo strany rejd a předstřednými vrátami dvojstupňové]' komoryzo strany dolnej vody stačí manipulácia suzávermi napúšťacích a vypúšťacích potru-bí šachlet protizávaží. Na uvolnenie plaveb- nej dráhy u zariadenia před vrátami umiest-nenébo s hcirenvedenou výnimkou zo, stra-ny vlastnej komory obvykle nie je potřeb-ná ani manipulácia, lebo vyvážený pružnýzastavovací člen sa súčasne s prázdněnímplavebnej komory, a u dvojstupňové]' komo-ry príslušnej jej časti, samočinné dvífoa donajvyššej polohy a obrátene súčasne s jejplněním samočinné klesá, až začne plávatna hladině a samočinné zaujme pohotovost-nú polohu. Ak lyžiny zariadenia podlá vy-nálezu nemajú mechanické alebo olejohyd-raulické brzdiace členy, čiže ak ich vodo-rovné vodiace rameno je vložené prednýmkoncom tesne do dutiny umistnenej pod ú-roveň najnižšej plavebnej hladiny, takže priposúvaní lyžiny pružným zastavovacím čle-nem smerom k vrátaim toto rameno vytlá-ča vodu cez štrbiny z dutiny, potom zaria-denie nemá ani strojně časti. Ak lyžiny ma-jú vodorovné vodiace rameno duté a majúaj závlažia, upevněné ku kyvným nohám,, po-tom sú schopné po zastavení plavidiel sa-močinné sa vrátit spát, do pototovostnej po-lohy. Pružný zastavovací člen sa vrátí spaťtiež samočinné so· zastavenými plavidlami,lebo, vyvážený, visí ako kyvadlo· na spojo-vacích Janách. Zariadenie podl'a vynálezu jeschopné zastavit činy zostavené do, tlačnejsúpravy alebo iné plavidlá aj vtedy, ak na-razia, na pružný zastavovací člen ncsúmernek pozdížnej csi objektu alebo šikmo.
Zarážky na koncových priečnikoch pruž-ného zastavovacieho člena, osadené s při-měřenou volbu, udržia tento člen medzi ly-žinami, aj keby sa jedna z nich pri inesú-mernom náraze zasúvala rýchlejšie alebovčaššie ako druhá. Zariadenie je schopnébezpečne utlmiť na krátkej dráhe velmi vel'-kú kinetická energiu plavidiel aj pri velmivelkom rozkyve plavebných hladin, najmaak lyžiny majú tvar obráteného písmena F.Keďže lyžiny i pružný zastavovací člen pozastavení plavidiel sa vracajú spať do po-hotovostnej polohy samočinné, a to bez poš-kodenia, možu činy zostavené do tlačnýchsúprav a iné plavidla plával do plavebnejkomory alebo v nej váčšou rýchlosťou akodoteraz a přiblížit sa k vrátam bez rizika znebezpečia, ktoré doteraz hrozilo vrátam iplavidlám.
Zastavené činy alebo iné plavidlá odtlačíspať samočinné a ihned' pružný zastavovacíčlen, a to bez toho, že by došlo k jeho, poš-kodemlu a, k poškodeniu člnov alebo, inýchplavidiel. Pružný zastavovací člen sa dá do-plavit a vložit do výklenkov na pontónochalebo iných plavákoch. Pružné zastavova-Cie členy na plavebnej komoře alebo ko-morách jedného- plavebného stupňa předvšetkými vrátami možu byť rovnaké. Pre-to, ak by mimoriadne došlo, k zničeniu nie-ktorého zastavovacieho člena, například odnárazu člnov plávajúcich neočakávanou,vefmi velkou rýchlosťou, alebo ak by z i-ných příčin tola nevyhnutná jeho oprava, 246009 11 stačí máť na plavebnom stupni jedem rezerv-ný zastavovací člen. Při zastavovaní plavi-diel neočakávatelne veíkej kinetickej ener-gie, keď by lyžiny už vytlačili vodu z du-tin ,a zastali, může zbytek kinetickej energieešte tlmiť pružný zastavovací člen sám, ato přetvářnou prácou jeho· konštrukcie aždo vyčerpania pevnosti materiálu. Hoci sapřitom plasticky zdeformuje, teda zničí, mo-že ešte ochránit vráta před haváriou.
Lyžiny pri vhodnej vol'be konštrukčnýchmateriálov vyžadujú minimálnu údržbu. Du-té vodorovné vodiace ramená, umiestnenépod úroveň najnižšej plavebnej hladiny,můžu byť aj zo železobetonu a dajú sa osa-dit do výklenkov naplavením. Zvislé opěr-né ramená lyžín je výhodné vytvořit z oce-le vysokej pevnosti. Protizávažia. pružnéhozastavovacieho člena, umiestnené do. ša-chiet, sú jednoduché a v prevádzke spoíah-livé. Prepojenie šachiet v spojité nádobyzaručuje súhlasné dvíhanie oboch koncovpružného zastavovacieho člena nad hladi-nu. Ochranné štíty lyžín, vytvořené z dvochpohyblivých zvislých stien, bránia vniknutiunečistot za lyžiny i zmenšujú nebezpečienárazu plavidiel do výklenkov. Brzdná drá-ha zariadenie je malá, blízka plavebnej hlb-ke. Jeho stavebná dížka je len dvojnásobokbrzdnej dráhy. Preto pri vhodnom koncepč-nom riešení horného i dolného žhla,via, akoaj vrát dá sa zariadenie umiestniť tak, žestavebná dížku objektu vůbec nezvačšujealebo ju zvačšuje zanedbatelnou mierou.
Tri příklady zariadenia na zastavovanieplavidiel před vrátami plavebnej komory po-dlá vynálezu sú uvedené na pripojenom vý-krese, t. j. na obr. 1. až obr. 7.
Obr. 1. v řeze vedenom v pozdlžnej oso-vej rovině objektu, s pohladom na 1'avý múra obr. 2. v pohlade zhora znázorňujú l'avúčást, zariadenia umiestneného před horný-mi vrátami zo1 strany hornej rejdy, s lyžima-mi tvaru písmena L, pre přehlednost bez o-chranných štítov, s dutinami umiestnenýmipod úroveň najnižšej hornej plavebnej hla-diny, s pdužným zastavovacím členom vy-váženým na hladině protizávažiami, umiest-nenými do šachiet a dvíhaným protizávažia-mi nad níaijvyššiu. hornú pllavebnú hladinu naplavebnú výšku.
Obr. 3 znázorňuje vo vodorovnom řezevedenom podlá roviny A—A to isté zaria-denie, ale s lyžinami doplněnými ochranný-mi štítmi.
Obr. 4 v řeze vedenom pozdlžnou osovourovinou objektu s pohladom na 1'avý múr aobr. 5 vo. vodorovnom řeze podlá rovinyB—B znázorňujú zariadenie umiestnené předdolinými vrátami hlbokej plavebnej komoryzo strany idolnej rejdy, s lyžinami tvaru, ob-ráteného písmena F, pre přehlednost bez o-chranných štítov, s dolnými dutinami u-miestnenými pod úroveň najnižšej dolnejplavebnej hladiny, s pružným zastavova-cím členom vyváženým na hladině protizá-važiami, umiestnenými do šachiet a dvíha- 12 ným protizávažiami nad najvyššiu dolnú pla-vebnú hladinu na plavebnú výšku.
Obr. 6 v řeze vedenom pozdlžnou osovourovinou objektu, s pohladom na lavý múr aobr. 7 v pohlade zhora znázorňujú 1'avú částzariadenia před dolnými dvojkřídlovými o-por.nými vrátami, otočnými okolo, zvislých o-sí osadenými pod mostom plavebnej komo-ry stredného spádu, které je umiestnené vplavebnej komoře, teda chrání vráta zo stra-ny hornej vody a má dutiny umiestnené předvrátňovými ústupkami a pod úroveň naj-nižšej dolinej plavebnej hladiny, piričcm vý-klenky pre lyžiny sú vytvořené prehlbenímprednej hornej časti vrátňových ústupkov,kým pružný zastavovací člen je na hornejhladině vyvážený protizávažiami a samo-činné dvíhaný nad najvyššiu dolnú plaveb-nú hladinu na plavebnú výšku.
Zariadenie na zastavovanie plavidiel předhornými vrátami H plavebnej komory umiest-nené zo strany hornej rejdy (obr. 1 a obr.2} miá podlá vynálezu lyžiny A tvaru pís-mena L a pružný zastavovací člen B dvíha-ný nad najvyššiu hornú plavebnú hladinuvhodnou manipuláciou na plavebnú výšku.Lyžiny A tvaru písmena L, vhodné pře kolí-sanie plavebných hladin menšie ako je pla-vebnú híbka, sú po náraze plavidiel na pruž-ný zastavovací člen B samočinné brzděnévodou. Pružný zastavovací člen B je vyvá-žený a do najvyššej polohy dvíhaný a po-tom spúšťaný na hladinu manipuláciou suzáverml napúšťacích 23 a vypúšťacích po-trubí 26. V každom múre objektu O plaveb-nej komory je vytvořená před hornými vrá-tami H jedna dutina 1 štvorcového priere-zu o dížke odpovedajúcej přibližné plaveb-nej hlbke. Je umiestnené celá pod úroveňnajnižšej hornej plavebnej hladiny, zo stra-ny vrát H je zaslepená a zo strany hornejrejdy otvorená do výklenku 2. Jeho dížkaodpovedá přibližné dvojnásobku plavebnejhíbky.
Dná dutiny 1 a. výklenku 2 sú na jednej ú-rovni. Výklenok 2 je vyvedený až na koru-nu objektu O. Lyžina A, vložená do výklen-ku 1, má zvislé oporné rameno 3 umiestne-né do prednej časti výklenku 2. Toto rame-no je vytvořené ako dutý trojbok s pred-nou zvislou hranou umiestnenou do jej osia zosilnenou opornou a zároveň vodiacoulištou 27 pružného zastavovacieho člena B.Zvislé oporné rameno 3, prečnieva nad ko-runu objektu O, je votknuté do vodorovné-ho vodiaceho ramena 4, vytvořeného akodutý hranol .a vloženého žádným koncem doústia, dutiny 1. Dutina 1 je přepojená s pries-torom plavebnej komory před hornými vrá-tami H, teda vlastně s vodou v hornej rej-de štrbinami 3, umiestnenými do. deliacejlícnej steny 6 medzi dutinou 1 a vlastnýmplavebným otvorom objeku O. Štrbiny 3 sú vodorovné a v tejto lícnejstene 6 rozmiestnené po dížke i výške ichšachovitým vystriedaním v párnych a ne- 248 009 13 14 parných radoch. Šachovité usporiadanie štr-bín S umožňuje do vodorovných a šikmýchpásov medzi štrbinami 5 umiestniť výstužtejto železobetónovej lícnej steny S. Štrbi-ny 5 sú na lícnej straně rozšířené a opatře-né sitami. Dutina 1 je při strope spojená satmosférou a pri zaďnom, zaslepenom1 kon-ci sprístupnená poklopom. Vodorovné vo-diace rameno 4 je vodorovnými vodiacimičlenmi 28 klzne vedené vo výklenku 2 naoboch stranách v úrovni dna a ozubom 29v zadnej stene v úrovni stropu dutiny 1 av dutině vo všetkých štyroch rohoch, takžesa lyžina A může iba posúvať, a »to: vodorov-né, súbežne s pozdížnou osou objektu O asmepom k vrátom do krajnej polohy A‘. Dooboch výklenkov 2 před zvislé oporné ra-mená 3 lyžín A je vložený pružný zastavo-vací člen B přeložený před horné v,rátá Hako závora na celú plavebnú šířku objek-tu O, takže je zvislými opornými rameua-mi 3 lyžín A a prednými stěnami výklenkov2 vedený tak, že sa može v zvislej roviněkolmej na os objektu O pohybovat
Tento pružný zastavovací člen B je na o-boch koucoch připojený k protizávažiam 7cez spojovacie laná 8, prevesené a usměr-něné cez kladky 9, upevněné na pylónoch,kotvených do· múru objektu O vo výške od-povedajúcej jeho hornej polohe B“, keď jezdvihnutý najvyššie, teda na plavebnú výškunad najvyššiu hornú plavebnú hladinu. Pruž-ný zastavovací člen B má dva vodorovnénosníky 10, 11 priehradovej sústavy. V po-tovostnej polohe je dolný vodorovný nosník10 pružného zástavovécieho člena A umiest-nený pod okamžitú plavebnú hladinu vovzdialenosti odpovedajúcej přibližné štvrti-ne plavebnej hlbky a horný vodorovný nos-ník 11 je umiestnený nad túto hladinu vovzdialenosti odpovedajúcej přibližné plaveb-nej híbke. Oba vodorovné nosníky 10, 11 súnavzájom spojené po šírke plavebnej ko-mory medzifahlýmí priečnikmi 12, umiest-nenými do rovin súbežných s pozdížnou o-sou objektu O v rozstupoch odpovedajúcichpřibližné plavebnej híbke a před lyžinamiA koncovými priečnikmi 13. Medzilahlépriečniky 12 majú tvar ležatého písmena H.Ich vodorovné časti majú dížku odpoveda-júcu přibližné plavebnej híbke a sú na kon-coch připojené k pásom oboch vodorovnýchnosníkov 10, 11. Majú dutý prierez, tuhýna ohyb tak v zvislej, ako aj vo vodorovnejrovině. Zvislá časť medzilahlých priečnikov12 má prierez tvaru písmena I, tuhý na o-hyb predovšetkým v zvislej rovině súbež-nej s pozdížnou osou objektu. Do rovinyzvislých častí medzilahlých priečnikov 12sú umiestnené diagonály 14, spájajúce na-vzájom všetky susedné priečniky, tak medzi-lahlé 12, ako aj koncové 13, a tým aj obavodorovné nosníky 10, 11 v nosnú sústavu,tuhú aj v zvislej rovině.
Koncové priečniky 13, ktorými pružný za-stavovací člen B dolieha k opornej lište 27zvislého op orného ramena 3 lyžín A, sú prizmatického, dutého prierezu štvoruholní-kového obrysu, sú uzavřete v plaváky apreduým okrajem doliehajú k prednej ste-ne výklenkov 2. K preduým pásob obochvodorovných nosníkov 10, 11 po oboch bo-kcch medzilahlých priečnikov 12 sú připo-jené zvislé zachytávacie laná 1.3, obopína-júce tieto pásy z oboch stráň, takže lanámajú tvar pretiahleho písmena O. Před tie-to zachytávacie laná 15 je položený vodorov-ný nárazný trám 16, vytvořený z rúry uzav-retaj v plavák, umiestnený tak, že přibliž-né polovicou svojho objemu je ponořený podhladinu. Tento trám 16 má krátké nosy 17,umiestnené nad dolnými vodorovnými čas-ťami medzilahlých priečnikov 12 a připo-jené k týmto častiam dvorná pármi kyvnýchramien 18, umiestnenými za sebou a spoje-nými kíbami tak s krátkými nosmi 17, akoaj s prednými dolnými vodorovnými časta-mi medzilahlých priečnikov 12.
Pružný zastavovací člen A má na obochkoncových priečnikoch 13 zarážky 29, při-pojené k nim zo strany zvislého opornéhoramena 3 lyžiny A. Za zvislým oporným ra-menom 3 a nad vodorovným vodiacim rame-nom 4 lyžiny A a nad dutinou 1 je umiest-nené závažie 19, zavesené na dve šikmé kýv-ne nohy 20, navzájom sa vzpierajúce, z kto-rých predná je připojená k lyžine A a žád-ná k múru objektu O. Protizávažia 7 pruž-ného zastavovacieho- člena B sú vložené došachieí 23, vytvořených v múroch objektuO tak, že pri najnlžšej pohotovostně]' polo-he pružného zastavovaného člena B‘ hornástená protizávaží 7 leží pod úrovňou naj-nižšej hornej plavebnej hladiny. Tieto proti-závažia 7 sú připojené k spojovacím lanám8 cez závěsy s volnými kladkami 24, tedatak, že dráha protizávaží 7 vymedzená ichkrajnými polohami v šachtách 23 činí polo-vinu dráhy pružného zastavovacieho' členaB vymedzenej jeho krajnými zvislými polo-hami. Protizávažia 7 majú spolu hmotnost'prevyšujúcu dvojnásobek hmotnosti pružné-ho zastavovacieho člena B a zároveň takýobjem, že ponořené vo vodě až po ich hor-nú stenu posobia na pružný zastavovací členB zdvihovými silami, ktoré sú v súčte men-šie ako je jeho tiaž, a to o rozdiel odpove-dajúci vztlakovým silám posobiaciro na ten-to člen B v pohotovostně] polohe, teda najeho ponorenú časť a najma na jeho' vodo-rovný nárazníkový trám 16, vytvořený akoplavák. Obe šachty 23 protizávaží 7 sú priich dne spojené s hernou vodou napúšťa-cím potrubím 25 vybaveným klínovým uzá-věrám a s dolnou vodou vypúšťacím potru-bím 28 vybaveným taktiež klínovým uzáve-rom. Obe šachtv 23 sú navzájom pri dne pře-pojené v spojité nádoby potrubím, vedenýmv telese horného zhlavia objektu O.
Zariadenie na zastavovanie plavidiel předdolnými vrátami B hlbokej plavebnej komo-ry umiestnené zo stranv dolnej rejdy (obr.
4 a obr. 5) má podfa vynálezu lyžiny A 246009 16 J5 tvaru obráteného písmena F a pružný za-stavovací člen B dvíhaný nad najvyššiu dol-nú plavebnú hladinu na pliavebnú výšku. Ly-žiny A tvaru písmena F, vhodné pre kolí-sáme plavebných hladin vačšie, ako je pla-vebná híbka, sú rovtnalkio akio pirv, po nárla-ze plavidiel na zastavovací člen B samočin-né brzděné vodou. Pružný zastavovací členB je, rovinako ako prv. vyvážený a do naj-vyššej polohy dvíhaný manipuláciou s u-závermi napúšťacích 25 a vypúšťacích po-trubí 26. Zariadenie sa odlišuje od zariade-nia před hornými vrátami H (obr. 1 a obr.2 j len svo jim umiestnením, konštrukciou ly-žín A a polohou protizávaží 7 v· šachtách23. Každá lyžina A má dve vodorovné vo-diace ramená 4‘, 4“, preto sú v každom mú-re objektu vytvořené dve dutiny Γ, 1“, u-miestnené nad sebou, pričom dolná l‘ jeprizmatická, je umiestnená pod niajnižšiudolnú plavebnú hladinu a je přepojená štr-binami 5 v deliacej lícnej stene 6 s plaveb-ným otvorem, čiže s dolnou rejdou obdob-né ako dutina 1 u zariadenia před hornýmivrátami H. Zvislé op orné rameno 3 lyžinyA je spojené v tuhý celok len s horným vo-dorovným vodiacim ramenom 4“, vedenýmvodorovnými vodiacimi členmi 28 vo vý-klenku 2 pri hornom konci zvislého opěr-ného ramena 3 a v bornej dutině 1“, prikonci horného vodorovného vodiaceho ra-mena 4“, kým dolné vodorovné vodiace ra-meno 4‘ je vedené vo výklenku 2 a v dolnejdutině Γ samostatné a je připojené k dol-nej časti zvislého oporného ramena 3 spo-jom schopným prenášať len vodorovné sily.Výklenok 2 je hoře ukončený nad najvyš-šou dolnou plavebou hladinou vo výške od-povedajúcej přibližné plavebnej híbke. Po-tom prechádza len v úzku drážku, v kto-rej sú umiestnené spojovacie laná 8 pruž-ného zastavovacieho člena B a protizáva-ží 7. Závažia 19 so šikmými kývmyími no-hami 20 sú umiestnené do horných dutin1“ nad horné vodorovné vodiace ramená 4“.Protizávažia 7 sú umiestnené do šachiet 23tak, že pri najnižšej pohotovostnej polohepružného zastavovacieho člena B‘, odpove-dajúcej najnižšej dolnej plavebnej hladině,horná stená protizávaží 7 leží pod úrovňounajnižšej hornej plavebnej hladiny. Kladky9 spojovacích lán 8 sú upevněné k .múromobjektu O ešte pod jeho korunou, volné klad-ky 24 sú umiestnené do šachiet 23. Dno ša-chiet 23 leží nad najvyššou dolnou hladi-nou.
Lyžiny A tvaru písmena L i tvaru obráte-ného písmena F možu mať podlá, vynálezuochranné štíty. Ochranný štít S lyžiny A tva-ru písmena L nad jej vodorovným vodiacimramenom 4 (obr. 5) je vyvedený nad naj-vyššiu hornú plavebnú hladinu a pozostávaz dvoch zvislých pohyblivých stien 21, 22,navzájom po výške spojených v pántoch 30,pričom predná zvislá pohyblivá stená 21,zo strany pružného zastavovacieho člena Bzaoblená, je připojená v pántoch 30 k zvis- lému opornému ramenu 3 tak, že zvislá ro-vina prechádzajúca oboma radmi pántov 30je otočená smerom k vrátam a k poizdížnejosi objektu, kým zadná zvislá pohyblivástená 22 je připojená v pántoch 30 k múruobjektu □ nad začiatkom deliacej lícnej ste-ny 6 a lícuje s múrom plavebnej komory.Predná zvislá pohyblivá stená 21 može byťcez zvislé op orné rameno 3 lyžiny A a opor-né prvky vzopretá do zadnej steny výklen-ku 2. Obdobným sposobom može byť vytvo-řený aj ochranný štít S lyžiny A tvaru ob-ráteného písmena F.
Zariadenie podlá vynálezu umiestnené vovnútori plavebnej komory nemá šachty 23protizávaží 7 spojené s hornou i dolinou vo-dou, ale len s priestorom vlastnej plaveb-nej komory. Ak plavebná komora nie je do-statečné hlboká, kedy plavidlá plávajúceproti horným vrátam H v komoře možu o-hrozovať nárazom horné vráta H v zatvo-renej polohe, je vhodné, aby pružný zasta-vovací člen B, v najvyššej pohotovostnejpolohe před týmito' vrátami prevyšujúci ú-roveň horného záporníka, sa na uvolnenieplavebnej dráhy spúšťal pod záporník, a tosamočinné. Toho sa dosiahne, keď se k spo-jovacím lanám 8 pripoja ešte pomocné pro-tizávažia a keď sa umiestnia v šachtách 23tak, že pri pohotovostnej polohe pružnéhozastavovacieho člena B na úrovni najvyššejdolnej plavebnej hladiny sú celé nad toutohladinou. Protizávažia 7 sú přitom hlbokopod dolnou plavebnou hladinou. Plněnímplavebnej komory a šachiet 23 vodou vztlakna pomocné protizávažia převýší vztlak naponořený pružný zastavovací člen B, a ten-to člen samočinné klesne do najnižšej po-lohy pod úroveň záporníka.
Zariadenie podlá vynálezu před dolnýmidvojkřídlovými opornýml vrátami D plaveb-nej komory stredného spádu (obr. 6 a obr.7) má v každom múre prizmatickú dutinu1 umiestnenú před vrátňový ústupek 31pod úroveň najnižšej hornej plavebnej hla-diny, pričom výklenok 2 pre lyžinu A je vy-tvořený prehlbemím prednej hornej častivrátňového ústupku 31 tak, že lyžina A jeza vrátňovým ústupkom 31. Zároveň vodo-rovné vodiace rameno 4 lyžiny A, vloženédo dutiny 1 ako< piestna tyč, prechádza ot-vorom 33 v priečnej stene 32, oddelujúcejdutinu 1 od výklenku 2, je prizmatické aduté ia, na prednom konci rozšířené až kstenám dutiny 1.
Pružný zastavovací člen B podlá vynále-zu před dolnými vrátami D zo strany hor-nej vody sa zdvihne samočinné do prime-ranej výšky B‘ a v hlbokej plavebnej komo-ře prakticky do najvyššej pohotovostnej po-lohy, keď protizávažia 7 sú umiestnené došachiet 23 tak, že ich vrchná stená je podnajnižšou hornou plavebnou hladinou, pri-čom tento člen B je v najnižšej pohotovost-nej polohe. Pri prázdnění plavebnej komo-ry, sa samočinné prázdnia aj šachty 23 a 246009 17 tým prevažujúce protizávažia 7 samočinnézdvihnú pružný zastavovací člen B do naj-vyššej polohy, v ktorej ho stabilizujú svo-jou tiažou. Pri plnění komory pružný zasta-vovací člen A samočinné klesne na plaveb-nú hladinu do pohotovostnej polohy.
Vo velmi zriedkavých prípadoch može byťvhodné zariadenie podlá vynálezu s lyži-narni A brzděnými len, alebo· aj priamočia-rymi hydromotorami vrátkami s třecími brz-dami. U zariadenia podlá vynálezu umiestnené-ho před hornými vrátami H zo strany hor-nej rejdy (obr. 1 a obr. 2) a obdobné ajpřed dolnými vrátami D zo strany dolnejrejdy (obr. 4 a obr. 5j sa pružný zastavova-cí člen B dvíha nad hladinu do .najvyššejpolohy B“ prázdněním šachiet 23 protizá-važí 7 pri zatvorených napúš lacích 25 aoitvorených vypúšťacích potrubiach 26. Pro-tizávažia 7, po ich čiastočnom vynoření zvody, ho převážila a klesiajú s .klesajúoou hla-dinou v šachtách 23, až kým nedolahnú naopory v dne šachiet 23. Po vyprázdnění ša-chiet 23 ho dokonale v tejto polohe stabi-lizujú. Pri plnění šachiet 23 protizávaží vo-dou po zatvorení vypúšťacích 26 a otvore-ní napúšťiacích potrubí 25 je pohyb proti-závaží 7 a pružného zastavovacieho členaB opačný. Nadlahčením protizávaží 7 vztla-kovými silami vody sa dosiahne rovnováhasil prv, než sa protizávažia 7 úplné pono-ria. Při ďalej stúpajúcej hladině vody v šach-tách 23 pružný zastavovací člen B převá-ži nadliahčené protizávažia, takže začne kle-sat, kým protizávažia 7 sa dvíhajú súhlas-ne s touto stúpajúcou hladinou. Keď potomdolahne na hladinu vody před vrátami H, Da sa začne ponárat, začnu naň súčasne pů-sobit vztlakové sily. Súčasne ako vzrastajúvztlakové sily na pružný zastavovací členB, vzrastajú vztlakové sily aj na protizáva-žia 7, a pružný zastavovací člen B, hoci saešte ponára, už sa zastavuje. Úplné sa za-staví, keď sa ponoří do rovnovážnej polo-hy, pričom sú protizávažia 7 už celkom po-nořené, lebO' protizávažia 7 sú umiestuenétak, že sú pod najnižšou hornou plavebnouhladinou vtedy, keď ponořený pružný za-stavovací člen B je v polohe, odpovedajúcejpríslušnej najnižšej plavebnej hladině. Privyššej hladině v rejde před vrátami rovno-váha sil nastáva prv než hladina v šachtách23 dostúpi najnižšiu hor.nú plavehnú hladi-nu. Ďalšie stúpanie hladiny v šachtách 23túto rovnováhu neporuší. Ak potom hladinav rejde kolíše, pružný zastavovací člen Bsa samočinné a súhlasne pohybuje s hladi-nou připravený zastavit plavidlá, ktoré bysa mohli dostat z akejkolvek příčiny do ne-bezpečnej blízkosti vrát H, D a nárazom nane sposobiť ich haváriu.
Ak dojde k nárazu tlačnej súpnavy napružný zastavovací člen B, čelá člnov, sazachytia o zvislé zachytávacie laná 15 aprehýbajú ich smerom k vrátam H, D. Týmsúčasne pružné deformujú medzifahlé 18 priečniky 12, a to tak, že predné konce vo-dorovných častí týchto priečnikov 12 sa ksebe priblížia, a zachytávacie laná 15 saešte viac priblížia k zvislej časti týchto prieč-nikov 12. Vodorovné zložky sil v zachytá-vacích lanách 15 zaťažujú oba vodorovnénosníky 10, 11, zvislé zložky namáhajú ibatieto priečniky 12, ale pósobia proti sebe asa navzájom rušia, takže pružný zastavovacíčlen B je zatláčaný vodorovné smerom kvrátam H, D. Tým sa oprie o zvislé opornéramená 3 lyžín A, ktoré začne po-súvať sme-rom k vrátam H, D. Pohyb lyžín A zatláča-ných do dutin 1, brzdí sa v dutinách 1. Vtýchto dutinách 1 zatláčené lyžiny A vy-ívoria samočinné protitlak odpovedajúci vý-sledným vodorovným silám posobiacim napružný zastavovací člen B, a tým voda zač-ne z dutin 1 vytékat štrbinami 5 před vrá-ta H, D, teda do rejdy.
Pretože sú štrbiny 5 rozmiestnené po· díž-ke štólne rovnoměrně a šachovite, spočiat-ku, keď sa zachytávacie laná 15 primeraneprehnú, vytéká štrbinami 3 vačšie množ-stvo vody, takže lyžiny A sa pohybujú rých-lejšie a ďalej, ako sa predné štrbiny 5 za-tláčenými vodorovnými vodiacimi ramena-mi 4 lyžín A vyraďujú z činnosti, vytékáostatnými štrbinami 5 postupné sa zmen-šujúce množstvo vody, takže pohyb lyžín Aa tým aj pružného zastavovacieho člena B,ak aj člnov· sa spomaluje, až sa úplné za-staví. Dížka a prierez dutin 1, rozměry štr-bín 5 a dimenzie prvkov pružného· zastavo-vacieho člena B dajú sa, zladiť tak, aby preextrémny případ kinetická energie zasta-vovaných člnov vyvodila brzdiaci tlak vo-dy v dutinách 1 odpovedajúci nosnosti pruž-ného· zastavovacieho člena B a aby tentobrzdiaci tlak počas zaťláčania lyžín A dodutin 1 zostal prakticky stály. Vtedy zaria-denie pracuje najúčinnejšie a je najhospo-dárnejšie. Sily, ktoré počas brzdenia člnovpósobia na zastavovacie členy proti směrunárazu, vykomajú na brzdnej dráhe prácu,ktorá amortizuje kinetickú energiu člnov.Pri zatláčaní lyžín A do dutin 1 sa pružnýzastavovací člen B pohybuje vodorovné. Pritomto pohybe zadně časti spojovacích lán3, na kterých je zavesený, sa postupné do-stanú do šikmej polohy, čím sa jemne na-dvihnú protizávažia 7 ponořené vo· vodě; při-tom sa rovnováha zvislých sil neporuší. Za-tláčané lyžiny A súčasne nadvihnú závažia3.9, připojené k ním a k objektu O cez šik-mé kyvné nohy 20 a rovnako výkyvnu obezvislé pohyblivé steny 21, 22 ochrannýchštífcov S výklerukov 2 smerom do otvoru, íato tak, že vykývnuté steny nenarazia ,napružný zastavovací člen B. Po zastavení čl-nov vodorovné zložky sil v spojovacích la-nách 8 a v šikmých kyvných nohách 20 zá-važí 19 odtlačia zastavené činy naspat avrátia pružný zastavovací člein B a lyžiny Aaj s ochrannými štítmi Š spát do pohoto-vostnej polohy.

Claims (19)

19 20 Keďže sú vodorovné vodiace ramena 4lyžín A duté hranoly, ia teda možu sa vo vo-dě vznášař, odpory třením v kíznom vedenílyžín A sú minimálně. Ak náraz člnov jene:;·': r:'ný k pozdížnej osi objektu O, ale-bo sk lede marazia šikmo, pružný zastavova-cí člen :J> bude zatláčař lyžiny A oboch stráňnesúmernc, pričom sa bude po zvislých o-porných ramenách 3 lyžín A v· jeho zvislejrovině vodorovné jemne posúvať. Zarážky29 na jeho* oboch koncoch nedovolia, abypustil ktorúkolvek lyžinu A, přitom všakmajú takú volu, že sa obe súčasne do lyžín A -nezapru ani v případe, keď by jedna z ly-žín A bota úplné zatlačená a druhá v po-hotovostnej polohe. Ak na pružný zastavovací člen B narazíremorkér alebo iné samostatné plavidlo* sostrou prednou hranou, náraz zachytí vo-dorovný nárazný trám 1S, umiestnený nahladině a tento* náraz prenesie cez zachy-távacie laná 1S do jeho nosnej sústavy. Ki-netická energia remorkéra alebo iného* sa-mostatného plavidla s ostrou prednou hra-nou bude obvykle podstatné nižšia, ako* ki-netická energia tlačnej súpravy. PREDMET
1. Zariadenie na zastavova-nie plavidielpřed vrátami plavebnej komory, ktoré je sú-merné k jej pozdížnej osovej rovině, ktorérnože byť urniestnemé před ktoréko-1'v-ek vrá-ta, a to najma zo* strany hornej vody na ú-ro-vní hornej plavebnej hladiny, alebo* aj zostrany dolněj vody na úrovni dolnej plaveb-nej hladiny, vyznačené tým, že před týmitovrátami (í-I, Dj v každom múre objektu (Ojplavebnej komory je vytvořená najmenejjedna dutina (1), oddělená od plavebnéhopriestoru deliacou lícnou stěnou (6), že tá-to dutina (1) má dížkový rozměr v smeresúbežnoin s pozdížnou osou objektu (Ojzhodujňci sa najvhodnejšie s plavebnou hlb-kou, že táto dutina (ij -na jednej straně pre-chádza vo vyklo nok (2), ctvorený do pla-vebného priestoru, že výklenok (2) má číž-kový rozměr v tom istom smere ako dutina(1) zhodujňci sa najvhodnejšie s dvojná-sobkům plavebnej híbky, že výklenok (2jmá dno pud úrovňou najnižšej plavebnejhla diny, prie oni je vyvedený až na korunuobjektu (Oj, a u zarladenia mniestnenéhopřed vrátami (H, Dj zo strany dolnej vodynad najvyššiu dolnú plavebinú hladinu dovýšky odpovedajúcej najmenej plavebnejhíbke, že do tohoto výklenku (2) je vlože-ná lyžin-a (Aj, ktorá pozůstává zo zvisléhoopornébo ramena (3) a aspoň z jednébo* vo-dorovného vodiaceho ramena (4), že je vy-tvořená tak, že aspoň jedno vodorovné vo-diace rameno (4, 4“) je do- zvislého opo-r-ného ramena (3) upevněné votknutým spo-joím, že táto lyžina (Aj v pohíade na múrobjektu (Oj má podía polohy a- počtu ra-mien tvar bud písmena L alebo ležatéhopísmena T alebo- obráteného písmena F, žezvislé oporné rameno' (3J lyžiny (A) je u-miestnené do prednej časti výklenku (21,že vodorovné vodiace rameno (4, 4‘j lyži-ny (Aj je vložené do dutiny (1, l‘j svo-jimvolným boncorn pri prednom okraji dutiny(i, l‘j teane vtedy, Red táto dutina, (1, Γ]je umiestnená převážnou častou svojho ob-jemu, najlepsie však celá, pod úroveň naj-nižšoj plavebnej hladiny, že takto- umiestne-ná dutina (1, 1!) má v smere súbežnoin spozdížnou osou objektu (Oj prizmatický VYNÁLEZU tvar, teda jej steny sú s touto osou súbež-né, je súčasne uzavretá aj zhora i zo* stranyvrát (H, Dj vtedy, keď je umiestnená zavýklenok (2) a je súčasne uzavretá aj zho-ra a oddálená od výklenku (2) priečnoustěnou (32 J s otvor om (33) pre vodorovnévodiace rameno (4) lyžiny (A) vtedy, keďje umiestnená před výklenok (2), že je zá-roveň spojená s plavebným priestorom předvrátami (H, D) štrbinami (5 j, umiestnený-mi do deliacej lícnej steny (6j, oddeíujúcejdutinu (1, 1‘) -od plavebného priestoru, vspojité nádoby, ďalej že do oboch výklenkov(2) před zvislé oporné ramená (3] lyžín (A)je volné vložený p-ružný zastavovací člen(B), přeložený před vráta (H, D) ako zá-vora na celu šířku objektu (Oj, že tentopružný zastavovací člen (B) je na oboch je-ho ikoncoich-prl lyžináich (Aj připojenýk pr-o-tizávažiam (7), najvhodnejšie cez spojoiva-cie laná (8j, prev-esené a usměrněné cezkladky (9), pričom tieto kladky (9J sú při-pevněné k múrom objektu (Oj vo výške od-povedajúcej obvykle najvyššej polohe (B“jpružného* zastavo vacieho člena (B) zdvih-nutého pre uvoinenie plavebnej dráhy nadhladinu na plavebnú výšku, a keď je spolus dutinami (lj, výklenkami (2J a lyži-nami(A) tento pružný zastavovací člen (Bj u-miestnený před vráta (H, D) z vnút-ornejsírany hlbokej plavebnej komory, tak potomvo výške odpovedajúcej jeho* pohotovostně]polohe pri najvyššej príslušnej hladině, te-da před hornými vrátami (Hj dolnej *a. předdolnými vrátami (Dj hornej, ďalej, že pruž-ný zastavovací člen (B) má dva vodorovné(10, lij najvhodnejšie priehradovej sústa-vy, a to* dolný (10) a horný (11), pričomdolný vodorovný nosník (10J je v pohoto-vostně] polohe umiestnený pod plavebnúhladinu vo- vzdialenosti odpovedajúcej naj-vhodnejšie štvrtine plavebnej híbky, kýmhorný vodorovný nosník (lij je umiestnenýnad tuto hladinu vo vzdialenosti, ktorá od-povedá najvhodnejšie plavebnej híbke, žeoba. nosníky (10, 11) sú navzájem spojenépo* šírke plavebnej komory medzilahlýmipriečnikmi (12), umiestnenými do rovin sú- 246009 21 22 běžných s pozdížnou osou objektu (O) vrozstupoch odpovedajúcich najvhodnejšieplavebněj hlbke a před lyžinami (Aj kon-covými prečnikmi (13), že medziTiahlé prieč-niky (12) majú tvar ležatého písmena H,že ich vodorovné časti, o dlžke odpovedajú-cej najvhodnejšie plavebnej híbke, su nakoncoch připojené k pásom oboch vodorov-ných nosníkov (10, 11), že v zvislej roviněprechádzajúcej v osi alebo blízko zvislýchčasti medzilahlých priečnikov (12) a kol-mé j na pozdížnu os objektu (O) sú umiest-nené diagonály (14), spájajňce navzáj-ompriečniky (12, 13) a tým aj vodorovné nos-níky (10, 11) v pružnú nosnú sústavu, ďalejže koncové priečniky (13), ktorými pružnýzastavovací člen (B) dolieha k zvislým opěr-ným ramenám (3) lyžín (A), sú prizmatic-kého, najvhodnejšie dutého prierezu a súumiestnené do rovin diagonál (14), že kon-cové priečniky (13) doliebajú predným o-krajom k prednej stene výklenku (2) a na-pokoin, že k predným pásom oboch vodorov-ných nosníkov (10, 11), najvhodnejšie pooboch bokoch medzilahlých priečnikov (12),sú připojené zvislé zachytávecie laná (15)alebo iné vhodné vláknové prvky (ťahadlá,droty) a že před tieto zvislé zachytávacielaná (15) je přeložený vodorovný náraznýtrám (16), vytvořený najvhodnejšie z rli-ry, doplněný krátkými nosmi (17), umiest-nenými na ňom nad prednými dolnými vo-dorovnými časťami medzilahlých priečnikov (12) a připojený k týmto častiam medziíah-lých priečnikov (12) najmeuej dvoma kýv-nymi ramenami (18), umiestnenými za se-bou a spojenými kíbmi tak s krátkými nos-mi (17), ako aj s prednými dolnými vodo-rovnými časťami medzilahlých priečnikov(12).
2. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodu 1, vyznačené tým, že prizmatic-ká dutina (lj, a s lyžinami (A) tvaru ob-ráteného písmena F spodná dutina (Γ) jeumiestnená celá pod úroveň najnižšej pla-vebnej hladiny a že táto dutina (1, Γ) jeza výklenkom (2), teda bližšie k vrátam(H, D).
3. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1 a 2, vyznačené tým, že štr-biny (5) v lícněj stene (6) medzi dutinou(1, Γ) a pliavebným priestorom objektu (O)plavebnej komory před vrátami (H, D) súv tejtO' steine umiestnené do. niekolkých ra-dov za sebou, že majú obdížnikový prierezs prevládajúcim rozmerom vodorovným, žemedzi štrblnami (5) v každom řade je tátolícna stená (6) plná na dížku štrbiny (5ja že tieto štrbiny (5) sú rozmiestnené ša-chovito, najlepšie tak, že začiatky štrbín (5)párnych radov a konce štrbín (5) nepárnychradov, teda presnejšie, začiatky prvých, dru-hých až posledných štrbín (5) párnych ra-dov a konce prvých, druhých až posled-ných štrbín (5) nepárnych radov sú umiest-nené do spoločných zvislých rovin kolmýchna pozdížnu os objektu (O) a že sú přitom na lícoiej straně múru objektu (Oj trachtý-rovito rozšířené a opatřené ochrannými si- taimi.
4. Zariadenie na zastavovanie plavidiel po-dlá bodov 1 a 3, vyznačené tým, že prizma-tická dutina (1) je umiestnená před vrátňo-vý ústupek (31) pod úroveň najnižšej hor-nej plavebnej hladiny, a že vlastný výkle-nek (2) pře lyžinu (A) je vytvořený prehí-bením prednej hornej časti vrátňového ú-stupku (31), takže ramená lyžiny (A) sú zavrátňovým ústupkom (31), pričom jej vo-dorovné vodiace rameno (4) je vložené dodutiny (1) ako piestna tyč, prechádza ot-vorom (33) v priečnej stene (32), je prizma-tické, najvhodnejšie duté, o priečne priere-zovej ploché uzavretej jeho obrysom aspoňpaťkrát menše), ako je prierezová plochadutiny (1) a je v prednej časti rozšířené vstenu, ktorá ako piest 'dolieha k stenám du-tiny (lj.
5. Zariadenie na zastavovanie plavidiel po-dlá bodov 1 až 3, vyznačené tým, že vodo-rovné vodiace rameno (4, 4‘) lyžiny (A),vložené tesne do prednej časti dutiny (1,Γ), umiestnenej pod úroveň najnižšej pla-vebnej hladiny, je duté teleso, najlepšie du-tý hranol.
6. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodá bodov 1 až 3 a bodu 5, vyznačené tým,že u lyžiny (A) tvaru obráteného písmenaF je zvislé oporné rameno- (3) spojené vtuhý celok len s horným vodorovným vodia-cim ramenom (4“), a že tento celok má ve-deoie vo výklenku (2), vytvořené vodorov-nými vodiacimi členmi (28), při hornom kon-ci zvislého oporného ramena a v hornej du-tině (l“j pri zadnom konci horného vodo-rovného vodiaceho ramena (4“), kým dol-ně vodorovné vodiace rameno (4‘j má ve-denie, vytvořené vodorovnými vodiacimičlenmi (28), vo výklenku (2) a v dolnějdutině (l‘j samostatné a že je torto· ramenopřipojené k dolnému konců zvislého- opor-ného ramena (3) klbom.
7. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1 až 5, vyznačené tým, že jenad dutinou (lj umiestmenou pod úro-vňounajnižšej plavebnej hladiny a nad vodorov-ným vodiacim ramenom (4) lyžiny (A) tva-ru písmena L umiestnené závažie (19), za-věšené na dve šikmé kyvné nohy (20), na-vzájem sa vzpierajúce, z ktorých jedna jepřipojená k lyžine (A) a druhá k múru ob-jektu (O)..
8. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1 až 3 a bodov 5 a 6, vyzna-čené tým, že v hornej dutině (1“) nad hor-ným vodorovným vodiacim ramenom (4“)lyžiny (Aj tvaru obráteného písmena F jeumiestnené závažie (19j, zavesené -na dvešikmé kyvné nohy (20), navzájem sa vzpie-rajúce, z ktorých jedna je připojená k ly-žine (A) a druhá k múru objektu (O).
9. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1 až 3 a bodov 5 až 8, vyzina- 246009 23 24 če,né tým, že za, zvislým oporným ramenom (3) a nad vodorovným vodiacim ramenom (4) lyžiny (A) tvaru písmena L a, za zvis-lým oporným ramenom (3) a ;nad dolnýmvodorovným vodiacim ramenom (4‘) lyžiny (A) tvaru ohráteného písmena F je vytvo-řený ochranný štít (S), vyvedený nad naj-vyššiu plaveb,nú hladinu, pozostávajúci zdvoch zvislých pohyblivých stien (2,1, 22) na-vzájem po výške spojených v pántoch (30),pričom predná zvislá pohyblivá sterna (21),zo, strany pružného zastavovacieho člena (B) zaoblená, je pripojemá v pántoch (30)k zvislému opornému ramenu (3) tak, žezvislá rovina prechádzajúca oboma radimipántov (30) je otočená smerom k vrátam(H, D) a k pozdížnej osi objektu (O), kýmzatíná zvislá pohyblivá stená (22) je připo-jená v pántoch (30) k múru objektu (O)nad začiatkom deliacej lícnej steny (6).
10. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodl'a bodu 1, vyznačené tým, že lyžina (A)tvaru ležatého písmena T s vodorovným vo-diacim ramenom (4) vloženým do· dutiny(1) umiestnenej před výklenek (2) má zvis-lé oporné rameno (3J v pohlade na múrobjektu (O) tvaru písmena J.
11. Zariadeiniena, zastavovanie plavidiel pó-dia bodu 1, vyznačené tým, že pružný zasta-vovací člen (Bj má zvislé zachytávacie la-ná (15) umiestené po oboch stranách pred-ných pásov oboch vodorovných nosníkov(10, 11), teda za sebou a upravené najlep-šie tak, že aspoň jeden tento pás obopína-jú.
12. Zariadenie na zastavovanie plavidielpódia bodov 1 a 11, vyznačené tým, že pruž-ný zastavovací člen (Bj má na oboch kon-coch aspoň po jednej zarážke (29), kiboráje připojená ku koncovému priečniku (13)zo strany zvislého oporného, ramena. (3) ly-žiny (A).
13. Zariadenie na zastavovanie plavidielpódia bodov 1, 11 a 12, vyznačené tým, ževodorovný nárazný trám (16) pružného zá-stavová, cieho člena (B) je uzavretý v pla-v-ák, a že je umiestený váčšou častou jehoobjemu pod úroveň plavebnej hladiny.
14. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1, 11 až 13, vyznačené tým, žeprotizávažia (7) pružného zastavovaciehočlena (Bj sú vyrobené z betonu, že sú vlo-žené do šachiet (23), vytvořených v múrochobjektu (Oj a že sú v nich umiestneiné tak,že sú vždy celé pod úrovňou najnižšej pla-vebnej hladiny.
15. Zariadenie na zastavovanie plavidielpódia bodov 1 a 11 až 14, vyznačené tým,že šachty (23) protizávaží (7) pružného za-stavovacieho člena (B) sú pri leh dne pře-pojené s plavebným priestorom plavebnejkomory v spojité nádoby.
16. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1 a 11 až 14, vyznačené tým,že šachty (23) protizávaží (7) pružného za-stavovacieho člena (B) sú pri ich dne spo-jené s hornou vodou napúšťacím potrubím(25), vybaveným uzáverom a s do,lnou vo-dou vypúšťacím potrubím (26), vybavenýmtaktiež uzáverom.
17. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1, 11 až 14 a 16, vyznačené tým,že šachty (2,3) protizávaží (7) pružného za-stavovacieho člena sú navzájom přepojenév spojité nádoby.
18. Zariadenie na zastavovanie plavidielpodlá bodov 1 a 12 až 14, vyznačené tým, žeprotizávažia (7) pružného zastavovaciehočlena (B) sú připojené priamo k zvislýmspojovacím lanám (8), preveseným cez pev-né kladky (9 j, pričom dlžka dráhy protizá-važí (7) vymedzemá ich krajnými polohamiv šachtách (23) je rovnaká ako dlžka drá-hy pružného zastavoívacieho člena (B) vy-medzená jeho krajnými výškovými poloha-mi.
19. Zariadenie ina zastavovanie plavidielpodlá bodov 1 a 11 až 14, vyznačené tým,že protizávažia (7) pružného zastavovacie-ho člena (B) sú připojené nepriamo cez zá-věsy s volnými kladkami (24) k zvislýmspojovacím, lanám (8), pričom dlžka, dráhyprotizávaží (7) vymodzená ich krajnými po-lohami v šachtách je polovinou dížky dráhypružného zastavovacieho člena (B) vyime-dzenej jeho krajnými výškovými polohami. 4 listy výkresov
CS835549A 1983-07-26 1983-07-26 Zariadenie na nastavovanie plavidiel pre A vrátami plavebněj komory CS246009B1 (sk)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS835549A CS246009B1 (sk) 1983-07-26 1983-07-26 Zariadenie na nastavovanie plavidiel pre A vrátami plavebněj komory

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS835549A CS246009B1 (sk) 1983-07-26 1983-07-26 Zariadenie na nastavovanie plavidiel pre A vrátami plavebněj komory

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS554983A1 CS554983A1 (en) 1985-08-15
CS246009B1 true CS246009B1 (sk) 1986-10-16

Family

ID=5400601

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS835549A CS246009B1 (sk) 1983-07-26 1983-07-26 Zariadenie na nastavovanie plavidiel pre A vrátami plavebněj komory

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS246009B1 (cs)

Also Published As

Publication number Publication date
CS554983A1 (en) 1985-08-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7585131B2 (en) Wave power station
DE102015000787A1 (de) Lastaufnahmemittel für einen Turm oder eine Turmsektion einer Windenergieanlage und Verfahren zum Errichten einer Windenergieanlage
CN114481960B (zh) 水位变化条件下自定位约束锚泊式桥梁防船撞系统
CN106948349A (zh) 快速堵口装配式结构体系、安装装置及方法
US10890418B2 (en) Vessel barrier system with energy dissipating unit
CS246009B1 (sk) Zariadenie na nastavovanie plavidiel pre A vrátami plavebněj komory
CN216739495U (zh) 一种涉水建筑区域式防船撞保护装置
CN208393602U (zh) 一种用于水下检测作业的潜水笼
CN203977370U (zh) 消能重力锚自动下落式浮基高架拦阻船舶设施
US3173270A (en) Pier fenders
AU2021265164A1 (en) A multipurpose selective fish capture system
CN211369609U (zh) 一种方便固定的高空作业安全兜网
CN108438177B (zh) 一种用于水下检测作业的潜水笼
NL2009132C2 (nl) Remmingwerk.
US2391612A (en) Jetty, wharf and like berthing place for vessels
NO142537B (no) Anordning ved nedloepsroer for takrenner for avledning av regnvann fra nedloepsroeret
US6409915B1 (en) Rake cleaning arrangement
US4768896A (en) Offset breakwater device
DE2528477A1 (de) Bauelement zur herstellung von hafenanlagen oder hafenaussenwerken
CS245510B1 (en) Device for automatic stopping of vessels before fixed part of deep navigation chamber&#39;s outset
RU211491U1 (ru) Модуль боносетевого заграждения
RU212650U1 (ru) Модуль боносетевого заграждения
SU1632902A1 (ru) Плот
CN207904862U (zh) 一种支撑防线式决口封堵装置
DE3001305A1 (de) System fuer kuestenschutzmassnahmen