CS241544B2 - Způsob výroby substituovaných thiazolidinylesterů minerálních kyselin - Google Patents

Způsob výroby substituovaných thiazolidinylesterů minerálních kyselin Download PDF

Info

Publication number
CS241544B2
CS241544B2 CS842518A CS251884A CS241544B2 CS 241544 B2 CS241544 B2 CS 241544B2 CS 842518 A CS842518 A CS 842518A CS 251884 A CS251884 A CS 251884A CS 241544 B2 CS241544 B2 CS 241544B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
compound
group
compounds
hydrogen
Prior art date
Application number
CS842518A
Other languages
English (en)
Other versions
CS251884A2 (en
Inventor
Angelo Storni
Original Assignee
Ciba Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba Geigy Ag filed Critical Ciba Geigy Ag
Priority claimed from CS827420A external-priority patent/CS241514B2/cs
Publication of CS251884A2 publication Critical patent/CS251884A2/cs
Publication of CS241544B2 publication Critical patent/CS241544B2/cs

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

Vynález se týká způsobu výroby nových substituovaných thiazolidinylesterů 'minerálních kyselin a solí těchto sloučenin, kteréžto látky mají cenné farmakologické vlastnosti.
Sloučeniny vyráběné způsobem podle vynálezu odpovídají obecnému vzorci I
R, n OC co
'0~A
C\ .C-N-N=C.
(I) ve kterém jeden ze symbolů Rt a R2 znamená alkylový zbytek se 3 nebo 4 atomy uhlíku, nenasycený v poloze 2, 3 a druhý z těchto symbolů představuje stejný zbytek nebo alkylovou skupinu s nejvýše 7 atomy uhlíku,
R3 a R4 nezávisle na sobě znamenají vždy atom vodíku nebo methylovou Skupinu a
A představuje zbytek vzorce la —S O 2—O—Ζχ (la) kde
Ζχ znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s nejvýše 7 atomy uhlíku.
Do rozsahu vynálezu rovněž spadá způsob výroby solí sloučenin obecného' vzorce I, v nichž Ζχ znamená atom vodíku, s bázemi, zejména pak farmaceuticky upotřebitelných solí s bázemi.
Alkýlová skupina ve významu symbolu Rj nebo/a R2, nenasycená v poloze 2,3, ve sloučeninách obecného vzorce I obsahuje v poloze 2,3 dvojnou nebo trojnou vazbu. Jako' příklady těchto skupin lze uvést skupinu allylovou, 1- či 2-'methylallylov'ou nebo 2-piropinylo'vou. Alkýlová skupina ve významu symbolu Rx nebo R2, jakož i popřípadě alkýlová skupina ve významu symbolu Zj obsahuje s výhodou do 4 atomů uhlíku. Jako příklady těchto skupin lze uvést skupinu pentylovou, .isopentylovou, neopentylovou, hexylovou a heptylovou, s výhodou pak skupinu propylovou, isopropylovou, butylovou a isobutylovou, především však skupinu ethylovou a v prvé řadě skupinu methylovou.
Solemi s bázemi těch sloučenin obecného vzorce I, které jsou schopny tvořit soli, jsou například soli kovů, jako alkalických kovů, například soli sodné nebo dra241544 selné, nebo soli s kovy alkalických zemin, jako· soli hořec,naté nebo vápenaté, dále amonné soli a soli s primárními, sekundárními nebo terciárními jednoímocnými nebo vícemoenými organickými bázemi, jako je například ethylamin, 2-aminoethainol, diethylamin, iminodiethanol, triethylamin, 2- (diethylamlno],ethanol, nitrílotrietbanol nebo pyridin, popřípadě 1,2-ethnndiamin. Výhodné jsou příslušné farmaceuticky upotřebitelné, netoxické soli.
Sloučeniny obecného vzorce I se mohou vyskytovat ve formě směsí isomerů, například směsí racemátů (směsí diastereomerůj nebo racemátů, nebo ve formě čistých isomerů, například čistých racemátů, popřípadě optických antipodů.
Nové sloučeniny obecného vzorce I a jejich solli mají cenné farmakologické vlastnosti, ze jména Inhibiční účinnost na růst nádorů. Tuto účinnost je možno prokázat pokusy na zvířatech, například orálními nebo parenterálními, jako intraperitoneálním nebo subkutánním podáním v dávkách mezi 10 a 250 mg/kg v případě Ehrlichova karcinomu u myší [ transplantát: 1 χ 106 buněk (•aiscites), intraperitoneální aplikace myším NMRI], Walkerova karcino,sarkomu 256 u krys [transplantát: 0,5 ml suspenze pevného- nádoru v Hanksově roztoku, subkutánní nebo intramuskulární aplikace krysím- samcům (Wistar)], transplantabilního adenokarcinomu mléčné žlázy R 3 230 AC u krys [transplantát: 0,5 ml suspenze pevného nádoru v Hanksově roztoku, subkutánní nebo intramuskulární aplikace krysím samicím [Fischer]] a zejména karcinomu mléčné žlázy u k-rys, vyvolaného 7,12-dimethylhenz[«]anthracenem [karcinom vyvolán orální aplikací 15 mg 7,12-dimethylbenz[a-]anthiracenu v- 1 ml sesamo-vého oleje krysím samicím (Sprague Dawley) starým 50 dnů; po 6 až 8 týdnech dojde k vzniku řady nádorů].
Tak například byla zjištěna v případě Ehrlichova karcinomu po čtyřnásobném intraperitoneálním podání (4 hodiny po a pak 1, 2 <a 3 dny po transplantaci; každá dávka zkoušena vždy na 10 zvířatech; za 10 dnů po transplantaci se zjišťuje množství tekutiny v ml), v případě Walkerova karcinosarkomu 256 po čtyřnásobném orálním nebo intraperitoneálním podání (1, 2, 3 a 4 dny po transplantaci; každá dávka zkoušena vždy na 8 až 10 zvířatech; 10 dnů po transplantaci se zjišťuje hmotnost nádoru v gramech] a v případě adenokarcinomu mléčné žlázy R 3 230 AC po- desetinásobném orálním nebo intraperitoneálním podání [pětkrát týdně po dobu 2 týdnů počínajíc za 4 hodiny po transplantaci; každá dávka zkoušena vždy na 10 -a-ž 15 zvířatech; z-a 20 dnů po transplantaci se zjišťuje hmotnost nádoru v gramech) následující .inhibice růstu nádorů v- porovnání se stavem u neošetřených kontrolních zvířat:
sloučenina Ehrlichův ascitický (příklad č.) karcinom
Walkerův karcinos-arkom 256 adenokarcinom mléčné žlázy R 3 230 AC
dávka inhibice růstu (mg/kg) nádoru (%) dávk-a (mg/kg) inhibice růstu nádoru (%) dávk-a (mg/kg) Inhibice růstu nádoru (%)
1 4 x 50 i. p. 94 4 x 50 i. p. 84 10 x 50 i. p-. 62
4 x 250 p. o. 53 10 x 250 p. o. 43
5 4 x 50 i. p. 42 4 x 50 p. o. 72
Legenda:
způsob aplikace se označuje následujícími zkratkami:
i. p. intraperitoneální p. o. orální
V případě karcinomu mléčné žlázy, vyvolaného 7,12-d-imethylbenz [ a],anthracenem, byly po pětltýdeniním (25 jednotkových dávek], popřípadě šestitýdenním (30 jednotkových dávek) ošetření zjištěny následující hodnoty Inhibice růstu nádorů a ústupu již vyvinutých nádorů (čísla uvedená -v následující tabulce znamenají průměrnou velikost všech nádorů u všech pokusných zvířat).
sloučenina (příklad č.) dávka (mg/kg) průměrná velikost nádorů (oše-třená/neoše-třená pokusná zvířata ja) redukce nádorů (%]
1 30 x 10 s. c. 1,13/24,73 95
30 x 25 p. o. 2,50/20,63 88
5 25 x 25 i. p. 6,31/15,97 61
25 x 100 p. o. 0,96/19,03 95
Legenda:
Způsob aplikace se označuje následujícími zkratkami:
s. c. subkutáinní
p. o. orální
i. p. intraperitoneální a) uvedená čísla představují průměrnou velikost všech nádorů u všech pokusných zvířat
V porovnání se silnou pr-otinádo-rovou účinn-ostí jsou toxicita a vedlejší účinky sloučenin podle vynálezu velmi malé až mírné (jednorázová, maximální tolerovaná dávka při intraperitoineálním podání se pohybuje mezi 500 a 1 250 mg/g, při orálním podání je vyšší než 2 500 mg/kg J, takže popisované sloučeniny je možno používat jako takové nebo zejména ve formě farmaceutických preparátů k 'léčbě neoplastických onemocnění teplokrevných živočichů, zejména karcinomů mléčné žlázy. Aplikace se provádí enteirálně, zejména orálně, nebo parenterálně, přičemž ce aplikují terapeuticky účinné dávky.
Vynález zejména popisuje ty sloučeniny obecného vzorce I, v němž jeden ze symbolů Rj a R2 anamená allylovou nebo 2-rnethylallylovou skupinu a druhý z těchto symbolů představuje buď některou z těchto skupin, nebo- s výhodou skupinu methylovou, a R3, R4 a A mají význam jako- v obecném vzorci I, přičemž A představuje zejména zbytek vzorce la s vodíkem ve významu symbolu Zj, a soli, zejména farmaceuticky upotřebitelné soli s bázemi těch sloučenin, v nichž Zj anamená vodík, například příslušné soli s alkalickými kovy, jako soli sodné.
Vynález především popisuje ty sloučeniny obecného vzorce I, v němž R( znamená allylovou nebo- 2-methylaUylovou skupinu a R2 představuje některou z těchto- skupiin nebo výhodně skupinu methylovou, R3 znamená atom vodíku nebo zejména methylovou skupinu á R4 představuje atom vodíku, zatímco A má význam uvedený v obecném vzorci I, především však znamená výše jmenovaný výhodný zbytek, a soli, zejména farmaceuticky upotřebitelné soli těch sloučenin, v nichž Zj znamená vodík.
V prvé řadě pak vynález popisuje v příkladech provedení uvedené sloučeniny a soli, s výhodou farmaceuticky upotřebitelné soli, jako například soli s alkalickými kovy, odpovídajících solitvorných sloučenin, a zvláště pak
3-methyl-2-{[ 5-methyl-3- ('2-methylallyl) -4-OKo-5-th,iazolidinylideni]hytírazoinoj-4-O'XO-5-thiazolidlnyl-hydrogensulfát, a především jeho soli, jako farmaceuticky upotřebitelné soli, například odpovídající soli s alkalickými kovy, jako soli sodné.
Nové sloučeniny shora uvedeného- obecného vzorce I je .možno připravit o- sobě známým způsobem. V souladu -s vynálezem se tyto sloučeniny připravují tak, že se sloučenina obecného vzorce II
OC 'W
Rj ' N-—CO 1 1 uC~ N~~ N~C.
OH tm ve kterém
Rj, R2, R3 a R4 mají shora uvedený význam, nechá reagovat s kyslíkatou sloučeninou síry vybranou ze skupiny zahrnující oxid sírový nebo jeho- k-omplex s pyridinem, popřípadě sloučeninu obecného vzorce IV
Xj—SO2—O—Zj (IV) v němž
Xj představuje reaktivní, funkčně obměněnou hydroxyskupinu, v inertním rozpouštědle nebo ve směsi rozpouštědel, při teplotě mezi -0 a 100 °C, -načež se popřípadě získaná sloučenina obecného vzorce I převede na- jinou sloučeninu -obecného v-zorce I nebo/a se popřípadě získaná sůl převede ,na volnou sloučeninu nebo na jinou sůl, nebo/a se získaná sloučenina obecného- vzorce I, ve kterém Zj znamená ato-m vodíku, převede na sůl, nebo/a se popřípadě získaná směs isomerů rozdělí na jednotlivé išomery.
Reaktivní, funkčně obměněnou hydroxyskuplno-u ve významu symbolu Xj ve sloučeninách shora uvedeného obecného vzorce IV, je například hydroxyskupina esteri241544 fikovaná anorganickou nebo organickou kyselinou, jako haloganovodíkovou nebo aryl- či alkansulfonovou kyselinou, například p-toluensulfoinovou kyselinou, methansulfoniovou kyselinou nebo ethansulfonovou kyselinou.
Symbol Xt zejména znamená atom halogenu, jako hromu a především chloru. Jato výchozí látky obecného vzorce IV přicházejí v úvahu například chloirsulfonová kyselina a její nižší alkylestery.
Reakce s oxidem sírovým se s výhodou provádí v. inertním rozpouštědle nebo ve směsi rozpouštědel, přičemž při použití komplexu o .id sírový — pyridin se pracuje například v methylenchloridu nebo dimethylformamiidu nebo v jejich směsích s pyridinem, a při použití oxidu sírového se pracuje například v dimethylformamidu. Reakční teploty se pohybují v rozmezí zhruba od 0 °C do 100 °C, přičemž s výhodou se pracuje při teplotě místnosti nebo při teplotě mírně zvýšené. Při použití komplexu oxid sírový — pyridin se jako primární reakční produkt získá pyridiniová sůl sloučeniny obecného vzorce I, kterou je možno převést na odpovídající kyselinu nebo s výhodou přímo na jiné soli, například na soli s alkalickými kovy. Při použití oxidu sírového vznikají volné kyseliny, které je popřípadě možno přímo, tzn. bez předchozího zpracování, převádět na soli, například na soli s alkalickými kovy.
Reakce sloučenin obecného vzorce II se sloučeninami obecného vzorce IV se s výhodou provádí v inertním, zejména aprotlckém organickém .rozpouštědle, například v methylenchloridu, acetniniitrilu, dimethylformamidu nebo dimethylsulf oxidu, a s výhodou v přítomnosti čnidla vázajícího kyselinu, jako organické báze, například trl(nlžší) alkylaminu, jako. ethyldlisopropylaminu nebo triethylaminu, dále například pyridinu či imidazolu, nebo nižšího alkoxidu alkalického kovu, například methoxidu či ethoxidu sodného, nebo anorganické báze, například hydroxidu sodného· nebo hydroxidu draselného, jakož i bazického iontoměniče.
Pracuje se například při reakční teplotě pohybující se mezi zhruba 0 a 100 °C, s výhodou při teplotě místnosti nebo při mírně zvýšené teplotě a reakci je možno, v případě potřeby provádět v uzavřené nádobě nebo/a v atmosféře inertního plynu, jako v dusíkové atmosféře.
Výchozí látky obecného vzorce II jsou známé (viz například DOS č. 2 405 395] nebo je lze připravit analogicky jako sloučeniny známé.
Sloučeniny obecného vzorce I získané způsobem podle vynálezu, je možno o. sobě známým způsobem převádět na jiné sloučeniny spadající do rozsahu obecného vzorce
I. Tak je možno, sloučeniny obecného vzorce I, v němž A znamená zbytek shora uvedeného vzorce la a. Zt představuje shora definovanou alkylovou skupinu, zejména sku8 pinu methylovou, převádět na sloučeniny obecného vzorce I, v nichž A znamená zbytek shora uvedeného, vzorce la, kde Z, představuje atom vodíku.
Přeměnu alkoxyskupiny —OZ} na hydroxylovou skupinu lze uskutečnit s výhodou pomocí nukleofilní substituční reakce. Tuto reakci je možno provádět působením vhodného nukleofilního činidla na příslušný produkt obecného vzorce I, přičemž toto činidlo s výhodou obsahuje etherifikovatelnou hydroxylovou nebo zejména merkaptoskupinu, nebo .suhstituovatelnou, včetně kvarternizovatelné, aminoskupinu. Takovýmito činidly jsou mj. vhodně substituovaný thiofenolátový derivát, jako thiofenol v přítomnosti anorganické nebo organické báze, jako triethylaminu, nebo vhodný derivát močoviny nebo· zejména, thlomočoviny, jako samotná thioimočovina, dále vhodný, s výhodou sféricky bráněný aminoderivát, jato odpovídající nižší alkylamin, například terc.butylaimin, dále tri( nižší Jalkylamin, jako trimethylamin, N-( nižší) alky lmorfolin či -thiomorfolln, například N-methylmorfolin, nebo pyridin.
Štěpení .alkoxyskupiny —.OZt je možno uskutečnit rovněž působením silné anorganické báze, jato hydroxidu alkalického, kovu, například hydroxidu sodného nebo hydroxidu draselného, s výhodou v přítomnosti alkoholu, jaiko nižšího, alkanolu, například ethanolu, nebo hydroxidu amonného, nebo působením vhodné neutrální soli, zejména halogenidů nebo thiokyanatanu alkalického kovu nebo kovu alkalické zeminy, jako jodidu sodného., jodidu barnatého. nebo thiokyan,aitainu sodného.
Dále je možno, ve sloučeninách obecného vzorce I, v němž A znamená zbytek vzorce. Ia, kde Z( představuje atom vodíku, nahradit tyto atomy vodíku alkylovými skupinami, a to například tak, že se n.a příslušnou sloučeninu nebo na její sůl působí reaktiv-’ ním esterem alkanolu se silnou kyselinou, jako příslušným alkylhalogenidem, . například -chloridem, -bromidem či -jodidem, nebo příslušným alkylesterem arén- nebo .alkansulfonové kyseliny, například alkylesiterem p-toluensulfonové kyseliny nebo. methansulfonové kyseliny.
Soli solitvorných sloučenin obecného vzorce I, získané způsobem podle vynálezu, je možno o sobě známým způsobem, například působením kyselého činidla, jako kyseliny, převádět na volné sloučeniny, nebo, je lze převádět na jiné soli.
Soli sloučenin obecného vzorce I, které jsou vhodné k přípravě solí, zejména pak farmaceuticky upotřebitelné soli takovýchto sloučenin, jako například soli jmenované výše, je možno připravit o sobě známým způsobem, například působením vhodné báze, jako hydroxidu alkalického kovu, amoniaku nebo solitvorného aminu.
Směsi isomerů je možno o sobě známým způsobem dělit na jednotlivé isomery; směsi racemátů mí fyzikálními dělícími metodami, například frakční krystalizaci nebo destilací, nebo chromatografií, mj. vysokotlakou kapalinovou chromatografií, a ra.cemáty mj. přípravou solí s opticky aktivními bázemi a děleními takto získané směsi solí, například frakční krystalizaci.
Vynález zahrnuje i ta provedení způsobu podle vynálezu, při nichž se výchozí látka tvoří za reakčních podmínek, nebo při nichž se některá z reakčních komponent popřípadě vyskytuje ve formě soli.
Při provádění reakcí podle vynálezu se účelně používají ty výchozí látky, které vedou ke vzniku shora zvlášť vyzdvižených skupin výsledných sloučenin a zejména pak ke vzniku výhodných nebo speciálně popsaných produktů.
Nové látky vyrobené způsobem podle vynálezu je miožno používat jako farmakologicky účinné, zejména jako karcinostaiticky účinné sloučeniny. Používané denní dávky těchto sloučenin pro savce se, v závislosti na druhu choroby a zvolené účinné látce, na stáří pacienta a na jeho stavu, a na způsobu aplikace, pohybují zhruba od 2 mg do 250 mg, zejména zhruba od 5 mg do 100 mg na kilogram tělesné hmotnosti, přičemž uvnitř tohoto rozmezí se při parenterální aplikaci, například při intramuskulární nebo subkutánní injekční aplikaci, nebo při intravenosní infusí, obecně používají nižší dávky než při aplikaci enterální, tj. orální nebo rektální. Sloučeniny obecného vzorce I a jejich farmaceuticky upotřebitelné soli se orálně nebo rektálně podávají s výhodou v jednotkových dávkovačích formách, jako jsou tablety, dražé nebo· kapsle, popřípadě čípky, a parenterálně, zejména ve formě injekčních roztoků, emulzí či suspenzí, nebo infusních roztoků, přičemž jako tyto roztoky přicházejí v prvé řadě v úvahu roztoky příslušných solí.
Farmaceutické preparáty k enterální, například orální nebo rektální, neiho k parenterální aplikaci, obsahují terapeuticky účinné množství sloučeniny obecného vzorce 1 nebo farmaceuticky upotřebitelné soli této sloučeniny mající solitvorné vlastnosti, popřípadě společně s farmaceuticky upotřebitelným nosičem nebo směsí nosičů, přičemž tyto· nosiče mohou být anorganické nebo organické, pevné nebo kapalné. Příslušné jednotkové dávkovači formy, zejména k orální aplikaci, například dražé, tablety nebo kapsle, obsahují s výhodou zhruba 50 až 500 mg, zejména cca 100 až 400 mg sloučeniny obecnéhoo vzorce I nebo farmaceuticky upotřebitelné soli příslušné sloučeniny obecného vzorce I, která je schopna tvořit sůl, společně s farmaceuticky upotřebitelnými nosiči.
Vhodnými nosiči jsou zejména plnidla, jako cukry, například laktosa, sacharosa, mannít ného· sorb.it, preparáty celulosy inebo/a vápenaté soli kyseliny fosforečné, například fosforečnan vápenatý nebo hydrogenfosforečnan vápenatý, dále pojidla, jako škrobové maizy vyrobené z kukuřičného, pšeničného, rýžového· nebo bramborového· škrobu, želatina, tragant, methylcelulosa nebo·/ /a popřípadě látky způsobující rozpad tablet, jako jsou shora zmíněné škroby, dále karboxymethylškroby, zesítěný polyvinylpyr.rolidon, agar, alginová kyselina nebo její soli, jako sůl sodná.
Pomocnými látkami jsou v prvé řadě činidla k regulaci tekutosti preparátů a kluzné látky, jako jsou například kyselina křemičitá, mastek, kyselina stearová nebo její soli, jako stearát hořečnatý nebo stearát vápenatý, nebo/a polyethylenglykol. Jádra dražé mohou být opatřena vhodnými povlaky, popřípadě rezistentními k žaludečním šťávám. K přípravě těchto povlaků se používají mj. koncentrované cukerné roztoky obsahující popřípadě arabskou gumu, mastek, polyvinylipyrrolidon, polyethylenglykol nebo/a oxid titaničitý, nebo roztoky laků ve vhodných organických rozpouštědlech nebo směsích rozpouštědel, nebo, k přípravě povlaků rezistentních k žaludečním šťávám, roztoky vhodných celulosových preparátů, jako ftalátu acetylcelulosy nebo· ftalátu hydroxypropylmethylcelulosy. Tablety nebo· povlaky dražé mohou obsahovat barviva nebo pigmenty, například k identifikaci nebo k rozlišení různých dávek účinných látek.
Dalšími farmaceutickými preparáty k orální aplikaci jsou zasouvací kapsle z želatiny, jakož i měkké uzavřené kapsle z želatiny a změkčovadla, jako glycerinu či soirbitu. Zasouvací kapele mohou obsahovat účinnou látku ve formě granulátu, například ve směsi s plnidly, jako laktosou, pojidly, jako škroby, nebo/a kluznými látkami, jako mastkem nebo stearátem horečnatým, a popřípadě stabilizátory. V měkkých kapslích je účinná látka s výhodou rozpuštěna nebo suspendována ve vhodných kapalinách, jako jsou mastné oleje, parafinový olej nebo kapalné polyethylenglykoly, přičemž i v tomto případě je možno· přidávat stabilizátory.
Jako rektálně aplikovatelné farmaceutické preparáty přicházejí v úvahu například čípky, které sestávají z kombinace účinné látky se základní čípkovou hmotou. Jako základní čípková hmota se hodí například přírodní nebo syntetické triglyceridy, parafinické uhlovodíky, polyethylenglykoly nebo vyšší alkanoly. Dále je možno· používat i želatinové rektální kapsle, které obsahují kombinaci účinné látky se základní hmotou. Jako základní hmoty zde přicházejí v úvahu například kapalné triglyceridy, polyethylenglykoly, nebo parafinické uhlovodíky.
K parenterální aplikaci se hodí v· prvé řadě vodné roztoky účinné látky ve vodorozpustné formě, inapříklad ve formě soli
1S ii rozpustné ve vodě, dále suspenze účinné látky, jako odpovídající olejové injekční suspenze, k jejichž přípravě se používá vhodné lipofilní rozpouštědlo nebo nosič, jako jsou mastné oleje, například sesanwvý olej, nebo syntetické estery mastných kyselin, například ethyl-oleát, nebo- triglyceridy, nebo déle vodné injekční suspenze obsahující látky zvyšující viskozitu, například natriumkarboxyme-thylcelulosu, sorbiit nebo/a dextra-n a popřípadě stabilizátory.
Farmaceutické preparáty podle vynálezu je možno vyrábět o sobě známým způsobem, například pomocí běžných mísících, granulačních, dražovacích, rczpouštěcích nebo lyoifilizačních postupů. Tak je možno farmaceutické preparáty k orálnímu podání získat tak, že se účinná látka smísí s nosnými látkami, získaná směs se popřípadě granuluje a tato směs, popřípadě granulát, se, v případě potřeby po přidání vhodných pomocných látek, zpracuje na tablety nebo jádra dražé.
Vynález ilustrují následující příklady provedení, jimiž se však rozsah vynálezu v žádném směru neomezuje.
Příklad 1
K roztoku 32,8 g (0,1 mol) 5-hydroxy-3-methyl-2-( [ 5-meithyl-3- (2-methylallyl) -4-aro^-thlazolidiinyliden ] hydrazomoj-4-thiazolidinonu v 700 ml methylenchloridu a 200 mililitrech bezvodého pyridinu se přidá 56 gramů (0,35 mol) komplexu oxid sírový — — pyridin, směs se 20 hcdin míchá při teplotě 20 až 25 °C, pak se přidá 700 mi vody, výsledná směs se míchá dalších 20 minut, načež se obě vrstvy oddělí. Methylenchloridový roztok se vysuší síranem hořečnatým a odpaří se ve vakuu vodní vývěvy. K zbytku se přidá 500 ml diethyletheru, vysrážený žlutý reakční produkt se odsaje a promyje se nejprve třikrát acetonem a pak diethyletherem. Získaný pyridinium-{3-methyl-2-[ (5-miethyl-3-/2-methylaIlyl/-4-oxo-2-thiazolidinyliden) hydrazono ] -4-oxo-5-thiazolidinylj-sulfát taje při 187 °C.
K převedení na sodnou sůl se 48,7 g (0,10 mol) shora připravené pyridiniové soli rozpustí v 1100 ml methylenchloridu a 100 ml methanolu a k roztoku se za intenzivního míchání přikape roztok metoxidu sodného, připravený z 2,3 g (0,10 mol] sodíku a 50 mililitrů methanolu, přičemž se vysráží žádaná sodná sůl. Po přidání 300 ml etheru se tato- sůl odsaje, promyje se nejprve dvakrát methylenichloridem, pak jednou směsí diethyletheru a methanolu (4 : lj -a nakonec etherem. Po- vysušení ve vysokém vakuu při teplotě 60 °C taje získaný natrlum-{3-methyl-2- [ (5-methyl-3-/2-methylalIyl/-4-oxo-2-thiazolidinyliden) hydrazono j -4-oxo-5-thiazolidinyll-sulfát za rozkladu při 195 stupních Celsia,
P ř í k 1 a d 2
Analogickým postupem jako v příkladu 1 se z 31,4 g (0,10 mol) 5-hydroixy-2-[(3-methyl-4-oxo-,2-thiiazoilidiinyliden) hydrazonoj-3-(2-methylallyl )-4-thiazolidinonu a 56 g (0,35 mol] komplexu oxid sírový — pyridin připraví pyrldln,ium-{2-[ (3-meithyl-4-oxo-2-thlazolidinyliden jhydrazono ] -3- (2-methylallyl )-4-oxo-5-thiazoliidinylj-sulfát o teplotě tání 161 až 168 °C.
Rovněž analogickým způsobem jako v příkladu 1 se ze 47,4 g (0,10 mol) shora získané pyridiniové soli v 800 ml methylenchloridu a z roztoku methoxidu sodného-, připraveného z 2,3 g (0,10 mol) sodíku a 200 mililitru methanolu, vyrobí odpovídající sodná sůl tající za rozkladu při 216 °C.
Příklad 3
K roztoku 31,4 g (0,1 mol) 5-hydroxy-2-[ [ 3-niethyl-4-oxo-2-thiazolidinyliden j hydrazono] -3- (2-methyl-allyl j -4-thi-azolidiinonu v 500 ml methylenchloridu a 100 ml pyridinu se přidá suspenze, která byla předem připravena přikapáním 180 m,l pyridinu k roztoku 23,3 g (0,34 mol) chlorsulfo-nové kyseliny ve 400 ml methylenchloridu v dusíkové atmosféře při teplotě od —10 °C do 0 °C. Reakční směs se 20 hodin míchá při teplotě 20 až 25 °C, pak se k ní přidá 700 mililitrů vody, výsledná směs se míchá ještě 20 minut, načež se obě vrstvy oddělí. Methylenchlonido-vý roztok se vysuší síranem hořečnatým a odpaří se ve vakuu vodní vývěvy.
Takto získaný pyridinium-j2-[(3-methyl-4-nxo'-2-thiazo'li-diinyliden) hydrazono] -3- (2-methyl-allyl )-4-owo-5-th,iazolidinylj-suIfát taje při 190 až 191 °C.
K převedení na sodnou sůl se 47,3 g (0,10 mol) shora získané pyridiniové soli rozpustí v 600 ml methylenchloridu a 400 ml dimethylformamidu a k tomuto rcatoku se za intenzivního míchání přikape 75 ml 2,95% roztoku methoxidu sodného v methanolu. Přidáním 1 500 ml diethyletheru se vysráží sodná sůl, která se odsaje a promyje se jednou -směsí diethyletheru a methanolu (4: : 1) a pak dieithyletherem.
Po vysušení ve vysokém vakuu při teplotě 60 °C taje naitrium-12-[ (3-me'thyl-4-oixo-2-thiazo-lidinyliden j hydrazono ] -3- (2-methylallyl )-4-oxo-5-thiazolidinyr-sulfát za rozkladu při 216 °C.
Příklad 4
Analogickým postupem jako v příkladu 3 se z 60,1 g (0,20 mol) 3-allyl-5-hydroxy-2- ((3-me,thyl-4-oxo-2-thiazolidmyliden jhydrazonoj-4-thiazolidinonu, 46,6 ml (0,70 mol) kyseliny chlorsulfonové a 250 ml pyridinu v 700 ml meithylanchloridu, a za použití 100 mililitrů 3,4% meithano-Iického roztoku meth-oxidu sodného k přeměně na sodnou sůl, získá natrium-;3-allyl-2-[ (3-methyl-4-oixo--2-thiszolldinyliden}hydrazonoi]-4-o-xo-5-tbiazolidinylj-sulfát tající za rozkladu při 217 stupních Celsia.
Příklad 5
Analogickým postupem jako v příkladu 1 se z 68 g (0,20 mol) 3--allyl-2-[ (3-allyl-5-methyl-4-oxO'-2~thlazO'lidinyliden)hydrazono]-5-hydriOxy-4-thiazolidinonu, 81,6 g (0,7 mol) kyseliny chlorsulfonové a 300 ml pyridinu ve 400 ml me-tbylen-chlcridu, a za použití 50 ml 7,6% methan-olického roztoku methoxidu sodného k přeměně na sednou sůl, získá natrium-[3-allyl-2-[ (3-allyl-5-methyl-4-oxo-2 thiazolidinyliden) hydrazono ] -4-oxc-5-'thiazolidinyV-sulfát tající za rozkladu při 190 °C.
Příklad 6
Lakované tablety s obsahem 300 mg natrium-(3-methyl-2-[ (5-methyl-3-/2-methylallyl/-4-oxo-2-th,iozolidinyliden)hydrazono]-4-oxo-5-thiazolidinyi;-sulfátu je možno připravit následujícím způsobem.
Složení pro 10 000 tablet:
natrium-(3-meithyl-2- [ (5-methyl-3-/2-methylallyl/-4-ox-j-2-thiazo53 000,0 g 680,0 g 200,0 g 20,0 g 50,0 g 250,0 g podle potřeby lidinyliden)hydrazono } - 4~o a -thiazolidinylj-sulfátu kukuřičný škrob koloidní kyselina křemičitá stearát hořečnatý kyselina stearová natrium-ksirbo-xym-eíhylškrob voda
Směs nartrium-{3-me'thyl-2-[ (5-methyl-3/2-methylallyl/-4-oixo-2-thiaznlidinylidenjhydrazono]-4-axo-5-thiazolidinylj-sulfátu, 50 gramů kukuřičného- škrobu a koloidní kyseliny křemičité se za pomoci škrobového mazu připraveného z 250 g kukuřičného škrobu a 2,2 kg demineralizované vody zpracuje na vlhkou hmotu, která ss protlačí sítem o velikosti ok 3 mm a pak se 30 minut suší při teplotě 45 °C v sušárně s vířivou vrstvou. Suchý granulát se protluče sítem o velikosti ok 1 mm, smísí se s předem připravenou a přesátou (síto o velikosti ok 1 mm} směsí 330 g kukuřičného škrobu, ste-arátu horečnatého-, kyseliny stearové a nafriumka-rbOKymethylškrobu, a z výsledné směsi se vylisují mírně vyklenuté tablety.
Výlisky se v dražo-v-acím bubnu, o průměru 45 cm během 30 minut potáhnou rovnoměrným postřikem roztokem 20 g šelaku a 40 g hydroxyipropylmethylcelulcsy (nižší visko-zita) ve 110 g methanolu a 1 350 g methylenchloridu, přičemž se současně vysuší uváděním vzduchu o teplotě 60 °C.
Namísto sho-ra uvedené účinné látky je možno použít rovněž stejné množství některé jiné účinné látky z předcházejících příkladů, jako- >natrium-;3-allyl-2-[ (3-methyl-4-oxo-2-thiazO'lldinylide-n] hydrazono]-4-oxo-5-thiazo-lidinylj-sulfátu.
Příklad 7
Vždy 300 mg natrium-(3-m-ethyl-2-[(5-methyl-3-/2-methylallyl/-4-oxo-2-thiazolidinylidenj hydr azono-j-4-oxo-5-thiazoli-dinyl!-sulfátu ve směsi s 60 mg rýžového škrobu se uzavře do tvrdých želatinových kapslí.
Příklad 8
Ampule se naplní vždy 5 ml sterilního- 4% vodného -roztoku natriuin-‘3-me-thyl-2-[ (5-methyl-3-/2 me;thylallyl/-4-oxo-2-thiaz.o-lidinyli-d en) hydr azono-j-4-01 fo-5-thiazolidinylj-s-ulfátu, pak se uzavřou a jejich těsnost se přezkouší.

Claims (19)

  1. PŘEDMĚT VYNÁLEZU
    1. Způsob výroby substituovaných thiazolidinylesterů minerálních kyselin obecného vzorce I
    R,
    R„ sycený v p-o-lcze 2, 3 a druhý z těchto- symbolů představuje stejný zbytek nebo alkylovou skupinu s nejvýše 7 atomy uhlíku,
    R;i a R4 nezávisle na sobě znamenají vždy atom vodíku nebo- methylovou skupinu a
    A představuje zbytek vzorce la
    -SO.7-O~-Z ,C-N~N=C.
    Ο-Λ (iaj kde e kterém (I)
    Z| znamená atom vodíku nebo alkylovou skupinu s nejvýše 7 a-tomy uhlíku, ve farmě jednotlivých isoimerů -nebo- jejich směsí, a solí těch sho-ra uvedených sloučenin, v -nichž Zt znamená vodík, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce II eden ze symbolů Rj a R2 znamená alkyloý zbytek se 3 nebo 4 atomy uhlíku, nena2 415 4 4.
    Oc 1
    I2
    N
    I
    CO i
    C^C~ N~ N- C^C .
    OH (If) ve kterém
    Rf, R2, R3 a R4 mají shora uvedený význam, nechá reagovat s kyslíkatou sloučeninou síry vyhranou ze skupiny zahrnující oxid sírový nebo jeho komplex s pyridinem, popřípadě sloučeninu obecného vzorce IV
    Xi-SOa-O-Zi (IV) v němž
    Xj představuje reaktivní, funkčně obměněnou hydroxyskupinu a
    Z[ má shora uvedený význam, v inertním rozpouštědle nebo ve směsi rozpouštědel, při teplotě mezi 0 a 100 CC, načež se popřípadě získaná sloučenina obecného vzorce I převede na jinou sloučeninu obecného vzorce I nebo/a se popřípadě získaná sůl převede na volnou sloučeninu nebo na jinou sůl, nebo/a se získaná sloučenina obecného vzorce I, ve kterém Z, znamená atom vodíku, převede na sůl, nebo/a se popřípadě získaná směs isomerů rozdělí na jednotlivé isomery.
  2. 2. Způsob podle bodu 1, k výrobě sloučenin obecného vzorce I podle bodu 1, ve kterém jeden ze symbolů Rj a R2 znamená allylovou skupinu, 1-methylallylovou skupinu, 2-miethylallylovou skupinu nebo 2-propinyíovou skupinu a druhý z těchto· symbolů představuje rovněž některou z těchto skupin nebo methylovou skupinu, a
    R3, R4 a A mají význam jako v bodu 1, ve formě jednotlivých isomerů nebo· jejich směsí, a solí těch shora uvedených sloučenin, v nichž Zt znamená vodík, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce II podle bodu I, ve kterém Rb R2, R3 a R4 mají shora uvedený význam, nechá reagovat s kyslíkatou sloučeninou síry vyhranou ze skupiny zahrnující oxid sírový nebo· jeho komplex s pyridinem, popřípadě sloučeninu shora uvedeného obecného· vzorce IV, v němž Xj znamená reaktivní hydroxyskupinu, v Inertním rozpouštědle nebo· směsi rozpouštědel, při teplotě 0 až 100 °C, načež se popřípadě získaná sloučenina obecného· vzorce I převede na jinou sloučeninu obecného vzorce I nebo/a se popřípadě získaná sůl převede na volnou sloučeninu nebo· na jinou sůl, nebo/a se získaná sloučenina obecného vzorce I, ve kterém Zt znamená atom vodíku, převede na sůl, nebo/a se popřípadě získaná směs isomerů rozdělí na jednotlivé isomery.
  3. 3. Způsob podle bodu 1, k výrobě sloučenin obecného vzorce I, ve kterém R(, R2, R;i, R4 a A mají význam jako v bodu 1, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce II nechá reagovat s oxidem sírovým nebo s jeho komplexem s pyridinem,.
  4. 4. Způsob podle bodu 1, k výrobě sloučenin obecného vzorce I, ve kterém Rt, R2, R3, Rj a A mají význam jako v bodu 1, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce II nechá reagovat se sloučeninou shora uvedeného obecného vzorce IV, v němž Xi znamená reaktivní, funkčně obměněnou hydroxyskupinu.
  5. 5. Způseb podle bodu 2, k výrobě sloučenin obecného vzorce I, ve kterém R1( R2, R3, R4 a A mají význam, jako v bodu 2, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce II nechá reagovat se sloučeninou shora uvedeného obecného vzorce IV, v němž Xj znamená reaktivní, funkčně obměněnou hydroxyskupinu.
  6. 6. Způsob pcdle bodu 1, k výrobě sloučenin obecného· vzorce I, ve kterém R1( R2, ^Rj, R4 a A mají význam jako v bodu 1, vyĚ4aznačující se tím, že se sloučenina obecnémlho vzorce II nechá reagovat se sloučeninou Smsbora uvedeného obecného vzorce IV, v ™němž X, znamená atom· halogenu.
  7. 7. Způsob podle bodu 2, k výrobě sloučenin obecného- vzorce I, ve kterém Rt, R2, R3, K4 a A mají význam jako v bodu 2, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce II nechá reagovat se sloučeninou sbora uvedeného obecného· vzorce IV, v němž X, znamená atom halogenu.
  8. 8. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se ve výsledné sloučenině obecného vzorce I nahradí alkoxyskupina vzorce — OZ,, kde Z) znamená shora definovanou alkylovou skupinu, nukleofilní substituční r eak c i hydro xysku.pinou.
  9. 9. Způsob podle bodu 8, vyznačující se tím, že se používá vhodné nukleofilní reakční činidlo, které obsahuje etherifikovatelnou hydroxyskupinu něho merkaptcskupinu, nebo· substituovatelnou aminoskupinu, včetně aminoekupiny kvartérnizovatelné.
  10. 10. Způsob podle bodu 9, vyznačující se tím. že se používá vhodný thiofenoxid, vhodná močovina či thiomočovina nebo sféricky bráněná aminosloučenina, nižší trialkylamiin, N-(nižší Jalkylmorfolin, či -thiomorfolin, nebo pyridin.
  11. 11. Způsob podle bodu 2, vyznačující se tím, že se ve výsledné sloučenině obecného vzorce I nahradí alkcixyskupina vzorce —OZj, kde Zj znamená shora definovanou alkylovou skupinu, působením thiofenoxidu hydroxyskup-inou.
  12. 12. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použijí odpovídající výchozí látky, za vzniku sloučenin obecného vzorce I, ve kterém jeden ze symbolů Rt a R2 znamená allylovou nebo· 2-meth.ylallylovou skupinu a druhý z těchto symbolů představuje rovněž některou z těchto skupin nebo· skupinu methylovou, a
    R;!, R4 a A mají význam jako v bodu 1, a solí těch shora uvedených sloučenin, v nichž Z[ znamená vodík.
  13. 13. Způsob podle bodu 2, vyznačující se tim, že se použijí odpovídající výchozí látky, za vzniku sloučenin obecného vzorce I, ve kterém jeden ze symbolů Rt a R2 znamená allylovou nebo 2-methylallylovou skupinu a druhý z těchto symbolů představuje rovněž některou z těchto skupinu nebo· skupinu methylovou, a
    R3, R4 a A mají význam jako· v bodu 1, a solí těch shora uvedených sloučenin, v nichž Zi znamená vodík.
  14. 14. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použijí odpovídající výchozí látky, za vzniku sloučenin obecného vzorce I, ve kterém jeden ze symbolů RL a R2 znamená allylovou nebo· 2-methylallylovou skupinu a druhý z těchto symbolů představuje rovněž některou z těchto skupin nebo skupinu methylovou,
    R3 a R/; mají význam jako v bodu 1 a
    A představuje zbytek shora uvedeného vzorce Ia s vodíkem ve významu symbolu Zb a jejich solí.
  15. 15. Způsob podle bodu 2, vyznačující se tím, že se použijí odpovídající výchozí látky, za vzniku sloučenin obecného vzorce I, ve kterém jeden ze symbolů R, a R2 znamená allylovou nebo 2-methylallylovou skupinu a druhý z těchto· symbolů představuje rovněž některou z těchto· skupin nebo skupinu methylovou,
    R3 a R4 mají význam jako v bodu 1 a
    A představuje zbytek shora uvedeného vzorce Ia s vodíkem ve významu symbolu Z1; a jejich solí.
  16. 16. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použijí odpovídající výchozí látky, za vzniku sloučenin obecného· vzorce I, ve kterém
    Rt znamená allylovou nebo 2-methylallylovou skupinu,
    R2 představuje některou ze skupin uvedených u symbolu R, nebo methylovou skupinu,
    Ř3 znamená atom vodíku nebo methylovou skupinu,
    R4 představuje atom. vodíku a
    A znamená zbytek vzorce Ia s vodíkem ve významu symbolu Zj, a jejich solí,
  17. 17. Způsob podle bodu 2, vyznačující se tím, že se použijí odpovídající výchozí látky za vzniku sloučenin obecného vzorce I, ve kterém
    Ri znamená .aHylovou nebo 2-meithylallylovou skupinu,
    R2 představuje některou ze skupin uvedených u symbolu Rt nebo methylovou skupinu,
    R·; znamená atom vodíku nebo methyloA znamená zbytek vzorce ía s vodíkem ve významu symbolu Z|, a jejich solí.
  18. 18. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použijí odpovídající výchozí látky, za vzniku {2-[ (3-methyl-4-oxo-2-thiaeolidinyliden j hydrazomo]-3- (2-methylallyl) -4-oxo-5-thiazoliidinyl’-sulfátu a jeho solí.
  19. 19. Způsob podle bodu 2, vyznačující se tím, že se použijí odpovídající výchozí látky, za vzniku (2-[ (3-methyl-4-O'XO-2-thiazolidinyliden jhydrazono]-3- (2-methylallyl )-4-oxo-5-thiazolídinylj-sulfátu a jeho solí.
CS842518A 1982-01-22 1982-10-19 Způsob výroby substituovaných thiazolidinylesterů minerálních kyselin CS241544B2 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH40682 1982-01-22
CS827420A CS241514B2 (en) 1982-01-22 1982-10-19 Method of mineral acids' substituted thiazolidinyl esters production

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS251884A2 CS251884A2 (en) 1985-08-15
CS241544B2 true CS241544B2 (cs) 1986-03-13

Family

ID=25684487

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS834591A CS241531B2 (cs) 1982-01-22 1982-10-19 Způsob výroby substituovaných thiazolidinylesterů minerálních kyselin
CS842518A CS241544B2 (cs) 1982-01-22 1982-10-19 Způsob výroby substituovaných thiazolidinylesterů minerálních kyselin

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS834591A CS241531B2 (cs) 1982-01-22 1982-10-19 Způsob výroby substituovaných thiazolidinylesterů minerálních kyselin

Country Status (1)

Country Link
CS (2) CS241531B2 (cs)

Also Published As

Publication number Publication date
CS459183A2 (en) 1985-08-15
CS251884A2 (en) 1985-08-15
CS241531B2 (cs) 1986-03-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU633351B2 (en) The use of phospholipid derivatives as antiviral pharmaceuticals and new phospholipids
CS241514B2 (en) Method of mineral acids&#39; substituted thiazolidinyl esters production
CS241544B2 (cs) Způsob výroby substituovaných thiazolidinylesterů minerálních kyselin
CA1103245A (en) Process for the manufacture of novel oxadiazolopyrimidine derivatives
CS203193B2 (en) Method of producing n 1-glucofuranosid-6-yl-n 3-nitrosoureas
PL111784B1 (en) Method of manufacture of novel derivatives of nitrosourea
US3929822A (en) 1,5(6)-Disubstituted benzizimidazole-2-carbamate derivatives having anthelmintic activity
US3872082A (en) Substituted purineribofuranoside-3,5-cyclophosphate compounds and process for their preparation
EP0003788B1 (de) Glucofuranosyl-nitrosoharnstoffderivate, Verfahren zu deren Herstellung und ihre pharmazeutischen Präparate
US3647815A (en) Triphenylmethyl imidazoles
CS241548B2 (en) Method of mineral acids&#39; amides&#39; substituted thiazolidinylesthers production
CS233734B2 (en) Processing of 4-alcoxyacet acetic acid ester
US3758491A (en) Novel anti infective agents and means of producing the same
EP0089635A2 (en) Phospholipid derivatives, process for preparation thereof and pharmaceutical composition of the same
US3981910A (en) Sulfur containing trialkoxybenzoylamino carboxylic acids
DD203909A1 (de) VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG SUBSTITUIERTER THiAZOLIDlNYLESTER VON M1NERALSAEUREN
US3962437A (en) 5(6)-Benzene ring substituted benzimidazole-2-carbamate derivatives having anthelmintic activity
US4532137A (en) 2-Thiazolamine derivatives, process for preparing same, and pharmaceutical compositions comprising same
NO791348L (no) Fremgangsmaate til fremstilling av nye urinstoffer
CS220332B2 (cs) Způsob výroby nových derivátů merkaptoimidazolu
CS202084B2 (cs) Způsob výroby nových derivátů benzopyranu
CS220331B2 (cs) Způsob výroby nových derivátů merkaptoimidazolu
CS241497B2 (cs) Způsob výroby nových kondenzovaných derivátů pyrimidinu
CS220333B2 (cs) Způsob výroby nových derivátů merkaptoimidazolu
JPH07110847B2 (ja) 含窒素、含硫黄脂質化合物