CS241536B2 - Method of guanidine derivatives production - Google Patents

Method of guanidine derivatives production Download PDF

Info

Publication number
CS241536B2
CS241536B2 CS838810A CS881083A CS241536B2 CS 241536 B2 CS241536 B2 CS 241536B2 CS 838810 A CS838810 A CS 838810A CS 881083 A CS881083 A CS 881083A CS 241536 B2 CS241536 B2 CS 241536B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
group
alkyl
carbon atoms
ring
atoms
Prior art date
Application number
CS838810A
Other languages
Czech (cs)
Other versions
CS881083A2 (en
Inventor
Tobias O Yellin
David J Gilman
Original Assignee
Ici Plc
Ici America Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ici Plc, Ici America Inc filed Critical Ici Plc
Priority claimed from CS821570A external-priority patent/CS241503B2/en
Publication of CS881083A2 publication Critical patent/CS881083A2/en
Publication of CS241536B2 publication Critical patent/CS241536B2/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

Vynález popisuje deriváty guanidinu, které jsou H-2 antagonisty histaminu a inhibují sekreci žaludeční kyseliny.The present invention provides guanidine derivatives which are H-2 histamine antagonists and inhibit gastric acid secretion.

Předpokládá se, že fyziologicky účinná látka histamin, která se přirozeně vyskytuje v organismu živočichů, je při projevech své účinnosti schopna vázat se na určité specifické receptory alespoň dvou rozdílných a odlišných typů. První z těchto receptorů byl pojmenován jak H-l receptor (viz Ash a Schild, Brit. J. Pharmac., 1966, 27, 427) a účinek histaminu na tento receptor je blokován (antagonisován) klasickými „antihistaminiky“, jako mepyraminem. Druhý receptor histaminu byl pojmenován jako H-2 receptor (viz Black a spol., Nátuře, 1972, 236, 385) a účinek histaminu na tento receptor je blokován takovými látkami, jako je cimetidin. Je známo, že jedním z výsledků blokování účinku histaminu na H-2 receptor je inhibice sekrece žaludeční kyseliny, a že sloučenina vykazující tuto schopnost je tedy užitečná při léčbě žaludečních vředů a jiných stavů způsobených nebo znovu vyvolaných žaludeční kyselosti.It is believed that the physiologically active substance histamine, which is naturally present in the animal organism, is capable of binding to certain specific receptors of at least two different and different types when exhibiting its activity. The first of these receptors has been named as the H-1 receptor (see Ash and Schild, Brit. J. Pharmac., 1966, 27, 427) and the effect of histamine on this receptor is blocked (antagonized) by classical "antihistamines" such as mepyramine. The second histamine receptor has been named the H-2 receptor (see Black et al., Nature, 1972, 236, 385), and the effect of histamine on this receptor is blocked by agents such as cimetidine. It is known that one of the results of blocking the effect of histamine on the H-2 receptor is the inhibition of gastric acid secretion and that a compound exhibiting this ability is therefore useful in the treatment of gastric ulcers and other conditions caused or re-induced gastric acidity.

V britské přihlášce vynálezu číslo GB 2 052 478 A a v japonské přihlášce vynálezu č. J 5 610 777 (Derwent Accesion č. 74 736 D/41) jsou popsány antagonisty H-2 receptorů histaminu, jimiž jsou 2-guanidinothiazolové deriváty nesoucí v poloze 4 postranní řetězec, k jehož konci je napojena karbamoylová skupina. Nyní bylo zjištěno, že halogenalkylguanidinoheterocykly nesoucí postranní řetězec, k jehož konci je připojena popřípadě substituovaná karbamoylová skupina, jsou účinnými antagonisty H-2 receptorů histaminu.GB 2 052 478 A and Japanese Patent Application No. J 5 610 777 (Derwent Accesion No. 74 736 D / 41) disclose H-2 histamine receptor antagonists which are 2-guanidinothiazole derivatives bearing in position 4 is a side chain to which a carbamoyl group is attached. It has now been found that haloalkylguanidinoheterocycles bearing a side chain to which an optionally substituted carbamoyl group is attached are potent antagonists of the H-2 histamine receptors.

Předmětem vynálezu je způsob výroby derivátů guanidinu obecného vzorce IThe present invention relates to a process for the preparation of guanidine derivatives of the formula I

HŽNH Ž N

C-N-C \ l!C-N-C!

χ AZ-A-C-Nχ AZ-A-C-N

ve kterém každý ze symbolů R1 a R2, které mohou být stejné nebo rozdílné, znamená atom vodíku, rozvětvenou či nerozvětvenou alkylovou skupinu s 1 až 10 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku nebo cykloalkylalkylovou skupinu se 4 až 14 atomy uhlíku, přičemž každá z těchto alkylových, cykloalkylových nebo cykloalkylalkylových skupin je popřípadě substituována jedním nebo několika atomy halogenů vybranými ze skupiny zahrnující atomy fluoru, chloru a bromu s tím omezením, že alespoň jeden ze symbolů R1 a R2 představuje halogensuibstituovanou alkylovou, cykloalkylovou nebo cykloalkylalkylovou skupinu a s tím omezením, že na uhlíkovém atomu alkylové, cykloalkylové nebo cykloalkylalkylové skupiny, který je přímo napojen na dusíkový atom, není přítomen žádný halogenový substituent, nebo R2 znamená atom vodíku a R1 představuje zbytek vzorce IIwherein each of R 1 and R 2 , which may be the same or different, represents a hydrogen atom, a branched or unbranched alkyl group having 1 to 10 carbon atoms, a cycloalkyl group having 3 to 8 carbon atoms or a cycloalkylalkyl group having 4 to 14 atoms each of said alkyl, cycloalkyl or cycloalkylalkyl groups being optionally substituted with one or more halogen atoms selected from the group consisting of fluorine, chlorine and bromine atoms, with the proviso that at least one of R 1 and R 2 is halo-substituted alkyl, cycloalkyl or cycloalkylalkyl with the proviso that the carbon atom of the alkyl, cycloalkyl or cycloalkylalkyl which is directly attached to a nitrogen atom is present no halogen substituent, or R 2 is hydrogen and R 1 represents a radical of formula II

R3—E—W— (II) v němžR 3 —E — W— (II) wherein

W představuje nerozvětvený alkylenový řetězec se 2 až Θ atomy uhlíku, popřípadě substituovaný jednou nebo dvěma alkylovými skupinami s 1 až 4 atomy uhlíku,W represents an unbranched C 2 -C 4 alkylene chain optionally substituted by one or two C 1 -C 4 alkyl groups,

E znamená atom kyslíku nebo síry, sulfinylovou skupinu, sulfonylovou skupinu nebo zbytek vzorce NR6, kde R6 představuje atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku aE represents an oxygen or sulfur atom, a sulfinyl group, a sulfonyl group or a radical of the formula NR 6 , wherein R 6 represents a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, and

R5 znamená atom vodíku nebo nerozvětvenou alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, popřípadě substituovanou jednou nebo dvěma alkylovými skupinami s 1 až 4 atomy uhlíku, nebo jsouR 5 represents a hydrogen atom or a straight-chain alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, optionally substituted by one or two alkyl groups having 1 to 4 carbon atoms, or are

R5 a R6 spojeny a spolu s dusíkovým atomem, na který jsou navázány, tvoří pyrrolidinový, piperidinový, morfolinový, piperazinový nebo N-methylpiperazinový kruh, přerušovaná čára v kruhu X znamená dvojnou vazbu na jedné straně atomu dusíku aR 5 and R 6, taken together with the nitrogen atom to which they are attached, form a pyrrolidine, piperidine, morpholine, piperazine or N-methylpiperazine ring, the dotted line in the X ring being a double bond on one side of the nitrogen atom and

Z představuje atom uhlíku nebo atom dusíku, takže kruhem X je pěti- nebo šestičlenný aromatický heterocyklický kruh obsahující nejméně jeden atom dusíku a popřípadě obsahující jeden nebo dva další heteroatomy vybrané ze skupiny zahrnující atomy kyslíku, dusíku a síry, přičemž tento heterocyklický kruh X tam, kde je to možné, může popřípadě nést jeden nebo dva substituenty vybrané ze skupiny zahrnující atomy fluoru, chloru a bromu, alkylové skupiny s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupiny s 1 až 6 atomy uhlíku, trifluormethylovou skupinu, hydroxyskupinu a aminoskupinu,Z represents a carbon atom or a nitrogen atom, such that the ring X is a five- or six-membered aromatic heterocyclic ring containing at least one nitrogen atom and optionally containing one or two additional heteroatoms selected from oxygen, nitrogen and sulfur atoms, the heterocyclic ring X there; where appropriate, it may optionally carry one or two substituents selected from the group consisting of fluorine, chlorine and bromine atoms, alkyl of 1 to 6 carbon atoms, alkoxy of 1 to 6 carbon atoms, trifluoromethyl, hydroxy and amino,

A představuje fenylenovou skupinu, cykloalkylenovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku nebo alkylenový zbytek s 1 až 8 atomy uhlíku, popřípadě substituovaný jednou nebo dvěma alkylovými skupinami s 1 až 3 atomy uhlíku a popřípadě obsahující jako součást řetězce jednu nebo dvě skupiny vybrané ze skupiny zahrnující atomy kyslíku a síry, skupinu NH, N-alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cis- a trans-vinylenovou skupinu, ethinylenovou skupinu, fenylenovou skupinu a cykloalkylenovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku s tím, že nejkratší část řetězce mezi kruhem X a seskupení C = D sestává z nejméně 3 atomů, přičemž řetězec zbytku A může být popřípadě přerušen skupinou přímo navázanou na seskupení C = D, přičemž touto skupinou není kyslík, síra, skupina NH nebo N-alkylová skupina a přičemž žádné dvě skupiny, jimiž je popřípadě přerušen řetězec zbytku A, vybrané z atomů kyslíku a síry, skupiny NH a N-alkylové skupiny, nejsou spolu navzájem spojeny,A represents a phenylene group, a C 5 -C 7 cycloalkylene group or a C 1 -C 8 alkylene radical optionally substituted by one or two C 1 -C 3 alkyl groups and optionally containing one or two groups selected from the group consisting of oxygen and sulfur atoms, NH, N-C 1 -C 6 alkyl, cis- and trans-vinylene, ethinylene, phenylene and cycloalkylene of 5 to 7 carbon atoms, with the shortest part of the chain between the rings X and C = D consists of at least 3 atoms, wherein the A chain may optionally be interrupted by a group directly attached to C = D, which is not oxygen, sulfur, NH or N-alkyl, and wherein no two groups are present, optionally interrupting the chain of residue A selected from oxygen and sulfur atoms, NH and N-alkyl groups groups are linked together,

D představuje atom kyslíku nebo síry,D represents an oxygen or sulfur atom,

R3 znamená atom vodíku, hydroxyskupinu, aminoskupinu, alkylamlnoskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylaminoskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkanoylaminoskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 8 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku, cykloalkylalkylovou skupinu se 4 až 12 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenakylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 10 atomy uhlíku, alkylthioalkylovou skupinu se 2 až 10 atomy uhlíku, aminoalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylaminoalkylovou skupinu se 2 až 8 atomy uhlíku, dialkylaminoalkylovou skupinu se 3 až 12 atomy uhlíku, alkanoylaminoalkylovou skupinu se 2 až 8 atomy uhlíku, aroylaminoalkylovou skupinu s 8 až 14 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylovou skupinu se 3 až 10 atomy uhlíku, karbamoylalkylovou skupinu se 2 až 8 atomy uhlíku, arylovou skupinu se 6 až 10 atomy uhlíku, arylalkylovou skupinu se 7 až 11 atomy uhlíku, heteroarylovou nebo heteroarylalkylovou skupinu, kde heteroarylovou částí je heterocyklický aromatický zbytek obsahující jeden, dva nebo tři heteroatomy vybrané ze skupiny zahrnující atomy kyslíku, dusíku a síry, přičemž alkylová část heteroarylalkylové skupiny obsahuje 1 až 6 atomů uhlíku, přičemž pokud R3 znamená nebo obsahuje arylový nebo heteroarylový kruh, je tento kruh popřípadě substituován jedním nebo dvěma substituenty vybranými ze skupiny zahrnující atomy fluoru, chloru, bromu a jodu, alkylové skupiny s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupiny s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylthioskuplny s 1 až 6 atomy uhlíku, dialkylaminoskuipiny se 2 až 6 atomy uhlíku, alkanoylové skupiny se 2 až 6 atomy uhlíku, trifluormethylovou skupinu, hydroxyskupinu a aminoskupinu, aR 3 is hydrogen, hydroxy, amino, C 1 -C 6 alkylamino, C 1 -C 6 haloalkylamino, C 1 -C 6 alkanoylamino, C 1 -C 8 alkyl, C 3 -C 8 cycloalkyl C 1 -C 6 cycloalkylalkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl, C 1 -C 6 haloacyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 hydroxyalkyl C 1 -C 6 alkoxyalkyl, C 2 -C 10 alkoxyalkyl, C 2 -C 10 alkylthioalkyl, C 1 -C 6 aminoalkyl, C 2 -C 8 alkylaminoalkyl, C 3 -C 12 dialkylaminoalkyl, C 2 -C 8 alkanoylaminoalkyl, C 8 -C 14 aroylaminoalkyl, C 3 -C 10 alkoxycarbonylalkyl C 1 -C 8 carbamoylalkyl, C 6 -C 10 aryl, C 7 -C 11 arylalkyl, heteroaryl or heteroarylalkyl, wherein the heteroaryl moiety is a heterocyclic aromatic radical containing one, two or three heteroatoms selected from the group consisting of a heteroaryl moiety; oxygen, nitrogen and sulfur atoms, wherein the alkyl portion of the heteroarylalkyl group contains 1 to 6 carbon atoms, wherein when R 3 is or contains an aryl or heteroaryl ring, the ring is optionally substituted with one or two substituents selected from fluorine, chlorine , bromine and iodine, (C 1 -C 6) alkyl, (C 1 -C 6) alkoxy, (C 1 -C 6) alkylthio groups, (C 2 -C 6) dialkylamino groups, (C 2 -C 6) alkanoyl, trifluoromethyl, hydroxy and amino, and

R4 představuje atom vodíku neboR 4 represents a hydrogen atom or

R3 a R4 jsou spolu spojeny a společně sR 3 and R 4 are joined together and together with

241336 dusíkovým atomem, na který jsou navázány, tvoří pěti-, šesti- nebo sedmičlenný nasycený kruh obsahující popřípadě dvojnou vazbu nebo další atom kyslíku, skupinu NH nebo N-alkyl, kde alkylová část obsahuje 1 až 6 atomů uhlíku, a jejich farmaceuticky upotřebitelných adičních silí s kyselinami.241336 the nitrogen atom to which they are attached form a five-, six- or seven-membered saturated ring containing optionally a double bond or another oxygen atom, an NH or N-alkyl group wherein the alkyl moiety contains 1 to 6 carbon atoms, and pharmaceutically acceptable addition salts thereof with acids.

Je pochopitelné, že i když ve shora uvedeném obecném vzorci I a v celém textu je dvojná vazba v guanidinovém zbytku navázaném v guanidinovém zbytku navázaném na kruh X lokalizována v konkrétní poloze, existují i další tautomerní formy, přičemž vynález jak pokud jde o konkrétní sloučeniny, tak o způsob jejich výroby zahrnuje i tyto tautomerní formy. Pokud A znamená nebo obsahuje cykloalkylenový zbytek, mohou být skupiny navázané na tento zbytek v cis- nebo trans-konfiguraci. Pokud Á znamená nebo obsahuje cykloalkylenový zbytek nebo/a pokud A představuje alkylenový řetězec substituovaný jednou nebo dvěma alkylovými skupinami, budou takovéto sloučeniny obecného vzorce I ve většině případů obsahovat alespoň jedno centrum asymetrie. V takovýchto případech budou tedy sloučeniny obecného vzorce I existovat v nejméně dvou enantiomerních formách, jejichž přesný počet je dán počtem center asymetrie. Jak bude uvedeno dále, může se biologická účinnost těchto enantiomerních forem lišit a je třeba zdůraznit, že vynález zahrnuje racemáty shora uvedeného obecného vzorce I, včetně všech možných diastereoisomerních forem a všech enantiomerních forem vykazujících žádanou biologickou účinnost, přičemž je všeobecně známo, jak lze separovat diastereoisomerní formy a jak lze štěpit racemáty na individuální enantiomery a zjišťovat biologickou účinnost všech těchto látek.It will be understood that although in the above general formula I and throughout the double bond in the guanidine moiety bonded in the guanidine moiety bonded to ring X is located at a particular position, there are other tautomeric forms, and the invention, as regards particular compounds, thus, the tautomeric forms are also included. When A represents or contains a cycloalkylene radical, the groups attached to this radical may be in the cis- or trans-configuration. When A represents or contains a cycloalkylene radical and / or when A represents an alkylene chain substituted by one or two alkyl groups, such compounds of the formula I will in most cases contain at least one center of asymmetry. Thus, in such cases, the compounds of formula I will exist in at least two enantiomeric forms, the exact number of which is determined by the number of centers of asymmetry. As discussed below, the biological activity of these enantiomeric forms may vary and it should be emphasized that the invention encompasses the racemates of formula I above, including all possible diastereoisomeric forms and all enantiomeric forms exhibiting the desired biological activity, and it is well known how to separate them. diastereoisomeric forms and how racemates can be resolved into individual enantiomers to determine the biological activity of all of these.

Konkrétními halogensubstituovanými alkylovými skupinami ve významu symbolu R1 nebo R2 jsouParticular halogen-substituted alkyl groups R 1 or R 2 are

2.2.2- trifluorethylová,2.2.2-trifluoroethyl,

2.2.2- trichlorethylová,2.2.2- trichloroethyl,

2-chlor-2,2-difluorethylová,2-chloro-2,2-difluoroethyl,

2.2- dichlor-2-fluorethylová,2.2-dichloro-2-fluoroethyl,

2-brom-2,2-difluorethyíová,2-bromo-2,2-difluoroethyl,

2.2- dibrom-2-fluorethylová,2.2-dibromo-2-fluoroethyl,

2-fiuorethylová,2-fluoroethyl,

2-chlorethylová,2-chloroethyl,

2.2- difluorethylová,2.2-difluoroethyl,

2.2- dichlorethylová,2.2- dichloroethyl,

2-chlor-2-fluorethylová,2-chloro-2-fluoroethyl,

2-brom-2-fluorethylová,2-bromo-2-fluoroethyl,

2.2.3.3- tetrafluorpropylová,2.2.3.3- tetrafluoropropyl,

2.2.3.3.3- pentafluoirpropylová,2.2.3.3.3- pentafluoropropyl,

1.1.1.3.3.3- hexafluorisopropylová,1.1.1.3.3.3- hexafluorisopropyl,

1.3- dichlor-l,l,3,3-tetrafluorisopropylová, l-chlor-l,l,3,3,3,-pentafluorisop:ropyloívá,1,3-dichloro-1,1,3,3-tetrafluorisopropyl, 1-chloro-1,1,3,3,3-pentafluorisop: petroleum,

1.3- difluorisopropylová nebo 2,2,3,3,4,4,4-heptafluorbutyloivá skupina.A 1,3-difluoroisopropyl or 2,2,3,3,4,4,4-heptafluorobutylo group.

Konkrétními halogensubstituovanými cykloalkylovými skupinami ve významu symbolu R1 nebo R2 jsouParticular halogen-substituted cycloalkyl groups R 1 or R 2 are

2.2.3.3- tetrafluorcyklopropylová,2.2.3.3- Tetrafluorocyclopropyl,

2-chloír-2,3,3-trifluorcyklopropylová,2-Chloro-2,3,3-trifluorocyclopropyl,

2,2-difluorcyklopropylová,2,2-difluorocyclopropyl,

2-chlor-3,3-difluorcyklopropylová,2-chloro-3,3-difluorocyclopropyl,

2.2.3.3.4.4- hexafluorcyklobutylová něho 2-chlor-2,3,3,4,4-pentafluorcyklobutylová skupina.2.2.3.3.4.4-hexafluorocyclobutyl 2-chloro-2,3,3,4,4-pentafluorocyclobutyl.

Konkrétními halogensubstituovanými cykloalkylalkylovými skupinami ve významu symbolu R1 nebo R2 jsou (1,2,2,3,3-pentafluorcyklopropyljmethylOvá, (2-chlor-l,2,3,3-tetrafluorcyklopropyl jmethylová, (1,2,2,3,3,4,4-heptafluorcyklobutylJmethylová nebo (2-chlor-l,2,3,3,4,4-hexafluorcyklobutyljmethylová skupina.Particular halo-substituted cycloalkylalkyl groups represented by R 1 or R 2 are (1,2,2,3,3-pentafluorcyklopropyljmethylOvá (2-chloro-l, 2,3,3-tetrafluorocyclopropyl jmethylová (1,2,2,3 3,4,4-heptafluorocyclobutyl] methyl or (2-chloro-1,2,3,3,4,4-hexafluorocyclobutyl) methyl.

Konkrétními alkylovými skupinami ve významu symbolů R1 a R2 jsou skupina methylová, ethylová, propylová, isopropylová nebo butylová.Particular alkyl groups for R 1 and R 2 are methyl, ethyl, propyl, isopropyl or butyl.

Konkrétní cykloalkylovou skupinou ve významu symbolu R1 nebo R2 je cyklopropylová nebo cyklobutylová skupina.A particular cycloalkyl group R 1 or R 2 is a cyclopropyl or cyclobutyl group.

Vhodnou cykloalkylalkylovou skupinou ve významu symbolu R1 nebo R2 je skupina cyklopropylmethylová nebo cyklobutylmethylová.A suitable cycloalkylalkyl group R @ 1 or R @ 2 is cyclopropylmethyl or cyclobutylmethyl.

Výhodným případným substituentem na zbytku W je methylová skupina.A preferred optional substituent on W is methyl.

Vhodným zbytkem ve významu symbolu R5 je atom vodíku nebo methylová skupina.A suitable radical R 5 is a hydrogen atom or a methyl group.

Vhodným zbytkem ve významu symbolu R3 je atom vodíku nebo methylová skupina.A particular value for R @ 3 is hydrogen or methyl.

Vhodným zbytkem obecného vzorce II je 2-methoxyethylová, 2-hydroxyethylová, 2-meíhylthioethylová nebo 2-dimethylaminoethylová skupina.A suitable radical of formula (II) is a 2-methoxyethyl, 2-hydroxyethyl, 2-methylthioethyl or 2-dimethylaminoethyl group.

Jako konkrétní významy pro kruh X se uvádějí oxazolový, thiazolový, imidazolový,Particular values for ring X include oxazole, thiazole, imidazole,

1.2.4- thiadiazolový, 1,2,4-oxadiazolový, 1,2,3-triazolový, 1,2,4-triazolový, pyrazolový, pyrazinový, pyridinový, pyrimidinový nebo 1,3,5-triazinový kruh, přičemž všechny tyto kruhy mohou být tam, kde je to možné, popřípadě substituovány jedním nebo dvěma substituenty vybranými ze skupiny zahrnující atomy fluoru, chloru a bromu, methylovou skupinu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu, hydroxyskupinu a aminoskupinu.A 1,2,4-thiadiazole, 1,2,4-oxadiazole, 1,2,3-triazole, 1,2,4-triazole, pyrazole, pyrazine, pyridine, pyrimidine or 1,3,5-triazine ring, all of which the rings may, where possible, be optionally substituted with one or two substituents selected from the group consisting of fluorine, chlorine and bromine atoms, methyl, methoxy, trifluoromethyl, hydroxy and amino.

Vhodným zbytkem ve významu symbolu A—A je fenylenová, cyklopentylenová, cyklohexylenová, trimethylenová, tetramethylenová, pentamethylenová, thioethylenová, thiotrimethylenová, thiotetramethylenová, thiopentamethylenová, oxyethylenová, oxytrimethylenová, oxytetramethylenová, methylenthiomethylenová, me thylenthioethylenová, methylenthiopropylenová, methylenoxymethylenová, methylenoxyethylenová, ethylenoxyethylenová, oxy-2-methylethylenová, thiopropylenthiomethylenová, oxyethylenoxymethylenová, iminoethylenová, iminopropylenová, vinylenpropylenová, oxymethylenvinylenOvá,Suitable radicals A-A are phenylene, cyclopentylene, cyclohexylene, trimethylene, tetramethylene, pentamethylene, thioethylene, thiotrimethylene, thiotetramethylene, thiopentamethylene, oxyethylene, oxytrimethylene, methylene, oxytetramethylene, oxytetramethylene, oxytetramethylene, oxytetramethylene, oxytetramethylene, 2-methylethylene, thiopropylenthiomethylene, oxyethyleneoxymethylene, iminoethylene, iminopropylene, vinylene propylene, oxymethylene vinylene,

1.3- fenylenová,1.3- phenylene,

1.3- cyklopentylenová, methylen-l,4-fenylenová, ethylenoxymethylen-l,4-fenylenová, oxy-l,3-fenylenmethylenová nebo thiomethylenethinylenmethylenová skupina. Zápis těchto zbytků ve významu symbolu —A— je proveden tak, že se čte od levé do prava ve vzorci I, takže prvně jmenovaná část každého zbytku je navázána na kruh X a posledně jmenovaná část každého zbytku je navázána na seskupení C~-D. Tak například, pokud —A— znamená thíomethylenethinylenmethylenovou skupinu, pak sloučenina obecného vzorce I obsahuje seskupení vzorce III •CA 1,3-cyclopentylene, methylene-1,4-phenylene, ethyleneoxymethylene-1,4-phenylene, oxy-1,3-phenylenemethylene or thiomethylenethinylenemethylene group. The notation of these residues as " A " is read from left to right in formula I so that the former portion of each residue is bonded to the ring X and the latter portion of each residue is bonded to the group C-D. For example, if —A— is a thiomethylenethinylenemethylene group, the compound of formula I contains a group of formula III • C

DD

IIII

IVIV

Z-S-CH^CsC-C HgC(III )Z-S-CH 2 CsC-C HgC (III)

Jako konkrétní ^zbytky ve významu symbolu R3 se uvádějí atom vodíku, hydroxyskupina, aminoskupina, methylaminoskupina,Specific R @ 3 radicals include hydrogen, hydroxy, amino, methylamino,

2.2.2- trifluorethylaminoskupina, acetylaminoskupina, methylová skupina, cyklohexylová skupina, cyklohexylmethylová skupina, allylová skupina, propargylová skupina,2.2.2-trifluoroethylamino, acetylamino, methyl, cyclohexyl, cyclohexylmethyl, allyl, propargyl,

2.2.2- trifluorethylová skupina, meíhoxyskupina,2.2.2-trifluoroethyl, methoxy

2-hydroxyethylová skupina,2-hydroxyethyl,

2-methoxyethylová skupina,2-methoxyethyl,

2-methylthioethylová skupina,2-methylthioethyl,

2-aminoethylová skupina,2-aminoethyl,

2-methylaminoethylová skupina,2-methylaminoethyl,

2-dimethylaminoethylová skupina, 2-acetyIaminoethylová skupina, 2-benzoylaminoethylová skupina, methoxykarbonylmethylová skupina, 2-karbamoylpropylová skupina, genylová skupina, benzylová skupina, heteroarylová a heteroarylmethylová skupina, přičemž heteroarylovou částí posledních dvou skupin je furanový, thiofenový, pyrrolový, thiazolový, oxazolový, imidazolový, thiadiazolový, oxadiazolový, triazolový, pyrazolový, pyridinový nebo pyrimidinový kruh, přičemž v případě, že R3 znamená nebo obsahuje fenylový nebo heteroarylový kruh, je tento kruh popřípadě substituován jedním nebo dvěma substituenty vybranými ze skupiny zahrnující atomy fluoru, chloru, bromu a jodu, methylovou skupinu, methoxyskupinu, methylthioskupinu, dimethylaminoskupinu, acetylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, hydroxyskupinu a aminoskupinu.2-dimethylaminoethyl, 2-acetylaminoethyl, 2-benzoylaminoethyl, methoxycarbonylmethyl, 2-carbamoylpropyl, genyl, benzyl, heteroaryl and heteroarylmethyl, the heteroaryl part of the latter two being furan, thiophene, pyrrole, thiazole, thiazole, thiazole, , imidazole, thiadiazole, oxadiazole, triazole, pyrazole, pyridine or pyrimidine ring, wherein when R 3 is or contains a phenyl or heteroaryl ring, the ring is optionally substituted with one or two substituents selected from the group consisting of fluorine, chlorine, bromine and iodine, methyl, methoxy, methylthio, dimethylamino, acetyl, trifluoromethyl, hydroxy, and amino.

Vhodným kruhem tvořeným společně symboly R3 a R4 je pyrrolidinový, piperidinový, morfolinový, piperazinový nebo N-methylpiperazinový kruh.A suitable ring formed by R 3 and R 4 together is a pyrrolidine, piperidine, morpholine, piperazine or N-methylpiperazine ring.

V následující části je uvedeno 7 výhodných významů pro guanidinové deriváty obecného vzorce I. Pokud se kterýkoli z těchto významů, ať už jednotlivě, nebo v kombinaci, uvažuje společně s dalšími obecnými nebo konkrétně uvedenými významy uvedenými pro guanidinové deriváty obecného vzorce I výše, získají se výhodné podskupiny sloučenin spadajících do shora uvedené obecné definice těchto látek, které lze vyrobit způsobem podle vynálezu.The following are 7 preferred meanings for the guanidine derivatives of formula I. When any of these meanings, either singly or in combination, are considered together with the other general or specific meanings given above for the guanidine derivatives of formula I, preferred subgroups of compounds falling within the above general definition of such compounds that can be prepared by the process of the invention.

1. R3 a R4 znamenají atomy vodíku.1; R 3 and R 4 represent hydrogen atoms.

2. R2 znamená atom vodíku a R1 představuje 2,2,2-trifluorethylovou, 2-chlor-2,2-difluorethylovou nebo 2,2,3,3-tetrafluorpropylovou skupinu.Second R 2 is hydrogen and R 1 is 2,2,2-trifluoroethyl, 2-chloro-2,2-difluoroethyl, or 2,2,3,3-tetrafluorpropylovou group.

3. Kruh X nenese žádný případný substituent.3. Ring X bears no optional substituent.

4. Kruh X představuje pyrazolový, 1,2,3-triazolový nebo 1,2,4-triazolový kruh, k němuž je zbytek A navázán v poloze 1, pyrimidinový kruh, k němuž je zbytek A navázán v poloze A nebo thiazolový kruh, k němuž je symbol A navázán v poloze 4.4. Ring X represents a pyrazole, 1,2,3-triazole or 1,2,4-triazole ring to which residue A is attached at position 1, a pyrimidine ring to which residue A is attached at position A, or a thiazole ring, to which symbol A is attached in position 4.

5. Kruh X představuje pyrazolový, 1,2,3-triazolový nebo 1,2,4-triazolový kruh, k němuž je zbytek A navázán v poloze 1.5. Ring X represents a pyrazole, 1,2,3-triazole or 1,2,4-triazole ring to which residue A is attached at the 1-position.

6. Kruh X představuje pyrazolový kruh.6. Ring X represents a pyrazole ring.

7. —A— znamená tetramethylenový, pentamethylenový, oxytrimethylenový, oxytetramethylenový, thiatrimethylenový nebo thiatetramethylenový zbytek.7. —A— means a tetramethylene, pentamethylene, oxytrimethylene, oxytetramethylene, thiatrimethylene or thiatetramethylene residue.

Konkrétní sloučeniny podle vynálezu jsou uvedeny níže v příkladech provedení. V následující části je uvedena výhodná skupina sloučenin, které lze vyrobit způsobem podle vynálezu.Specific compounds of the invention are shown in the Examples below. The following is a preferred group of compounds which can be prepared by the process of the invention.

4- [ 4- (2-/2,2,2-trif luor ethyl/guanidino) pyrimid-2-ylthio]butyramid (přiklad 36),4- [4- (2- / 2,2,2-trifluoroethyl / guanidino) pyrimid-2-ylthio] butyramide (Example 36),

5- [ 3- (2-/2,2,2-trif luorethyl/guanidino J pyrazol-l-yl]valeramid (příklad 2J,5- [3- (2- / 2,2,2-Trifluoroethyl) guanidino] pyrazol-1-yl] valeramide (Example 2J,

5-[3-(2-/2,2,3,3-tetrafluorpropyl/guanidinojpyrazol-l-yl]valeramid (příklad 42J,5- [3- (2- / 2,2,3,3-Tetrafluoropropyl / guanidinoylpyrazol-1-yl) valeramide (Example 42J,

5-(3-( 2-/2-chlor-2,2-dif luor e íhyl/guanidino) pyrazol-l-yl]valeramid (příklad 43),5- (3- (2- / 2-chloro-2,2-difluoroethyl / guanidino) pyrazol-1-yl) valeramide (Example 43),

5-(4-( 2-/2,2,2-trifluorethyl/guanidino) -1,2,3-triazol-2-yl]valerainid (příklad 44),5- (4- (2- / 2,2,2-trifluoroethyl / guanidino) -1,2,3-triazol-2-yl) valerainide (Example 44),

5- [ 4- (2-/2,2,3,3-tetraf luorpropyl/guanidino) -l,2,3-triazol-2-yl]valeramid (příklad 46),5- [4- (2- / 2,2,3,3-tetrafluoropropyl / guanidino) -1,2,3-triazol-2-yl] valeramide (Example 46),

6- [4-(2-/2,2,2-trifluorethyl/guanidino)-l,2,3-triazol-2-yl)hexanamid (příklad 47),6- [4- (2- / 2,2,2-trifluoroethyl / guanidino) -1,2,3-triazol-2-yl) hexanamide (Example 47),

4- [4- (2-/2,2,3,3-tetraf luorpropyl/guanidino )pyrirnid-2-yloxyjbutyramid (příklad 52),4- [4- (2- / 2,2,3,3-tetrafluoropropyl / guanidino) pyrimidin-2-yloxy] butyramide (Example 52),

4- [ 2- (2-/2,2,3,3-tetraf luorpropyl/guanidino) pyrimid-6-ylthio]butyramid (příklad 61), jakož i jejich farmaceuticky upetřebitelné adiční soli s kyselinami.4- [2- (2- / 2,2,3,3-tetrafluoropropyl / guanidino) pyrimid-6-ylthio] butyramide (Example 61), as well as their pharmaceutically acceptable acid addition salts.

Z této skupiny sloučenin jsou výhodné sloučeniny z příkladů 2, 42, 52, zvlášť výhodná je pak sloučenina z příkladu 2.From this group of compounds, the compounds of Examples 2, 42, 52 are preferred, and the compound of Example 2 is particularly preferred.

Vhodnými farmaceuticky upotřebitelnými adičními solemi guanidinových derivátů obecného vzorce I s kyselinami jsou například soli s kyselinou chlorovodíkovou, kyselinou bromovodíkovou, kyselinou fosforečnou, kyselinou sírovou, kyselinou octovou, kyselinou citrónovou nebo kyselinou maleinovou.Suitable pharmaceutically acceptable acid addition salts of guanidine derivatives of the formula I are, for example, salts with hydrochloric acid, hydrobromic acid, phosphoric acid, sulfuric acid, acetic acid, citric acid or maleic acid.

Způsob podle vynálezu se vyznačuje tím, že se vybuduje guanidinový zbytek navázaný na kruh X reakcí příslušné thiomočoviny nebo jejího S-alkylderlvátu s 1 až 6 atomy uhlíku (například S-methylderivátu) nebo S-benzylderivátu, nebo soli tohoto derivátu, s odpovídajícím aminem.The process according to the invention is characterized in that the guanidine moiety bonded to the ring X is built up by reacting the corresponding thiourea or its C 1 -C 6 -alkyl derivative (e.g. S-methyl derivative) or S-benzyl derivative, or a salt thereof, with the corresponding amine.

Guanidinový zbytek ve sloučenině obecného vzorce I obsahuje 3 dusíkové atomy, z nichž každý nese odlišné substituenty. Odpovídajícím aminem použitelným k této reakci může být tedy amoniak, amin obecného vzorce R]R2MH nebo amin obecného vzorce VI * ** s D ' \ sl 3 fa (VI )The guanidine moiety in the compound of formula (I) contains 3 nitrogen atoms, each bearing different substituents. Corresponding amines usable for this reaction may therefore be ammonia, an amine of formula R] or R2 MW amine of formula VI with D ** * '\ sl 3 fa (VI)

Reakci je možno uskutečnit za použití nadbytku některé z reakčních složek jako ředidla nebo rozpouštědla, nebo za přídavku dalšího ředidla nebo rozpouštědla, například methanolu nebo ethanolu. V četných případech se s výhodou používá katalyzátor, jako kysličník rtuťnatý, kysličník olovnatý nebo chlornan sodný. Reakci je možno uskutečnit při teplotě místnosti nebo ji lze urychlit nebo dokončit záhřevem, například záhřevem k varu ředidla nebo rozpouštědla.The reaction may be carried out using an excess of one of the reactants as a diluent or solvent, or with the addition of another diluent or solvent, for example methanol or ethanol. In many cases, a catalyst such as mercuric oxide, lead oxide or sodium hypochlorite is preferably used. The reaction may be carried out at room temperature or may be accelerated or completed by heating, for example by heating to boiling the diluent or solvent.

Pokud se způsobem podle vynálezu získají sloučeniny obecného vzorce I ve formě volných bází a mají se připravit adiční soli s kyselinami, podrobí se sloučenina obecného vzorce I ve formě volné báze reakci s kyselinou poskytující farmaceuticky upotřebitelný aniont.When the compounds of formula (I) are obtained in the form of the free bases and the acid addition salts are to be prepared, the compound of formula (I) in the free base form is reacted with an acid to give a pharmaceutically acceptable anion.

Výchozí látky obecného vzorce VI, používané při práci způsobem podle vynálezu, je možno získat separátním vybudováním dvou postranních řetězců na příslušném kruhu X. Tak je možno postranní řetězec na levé straně kruhu vybudovat redukcí nitroskupiny na aminoskupinu a pak popřípadě reakcí této aminoskupiny s isothiokyanátem obecného vzorce r!r2n = C = SThe starting materials of formula VI used in the process of the invention can be obtained by separately building two side chains on the respective ring X. Thus, the side chain on the left side of the ring can be built by reducing the nitro group to the amino group and then optionally reacting the amino group with an isothiocyanate r 1 r 2 n = C = S

Postup výstavby postranního řetězce na pravé straně kruhu se může lišit v závislosti na charakteru kruhu X, na povaze aíomu v kruhu X, na který je navázán zbytek A (zda se jedná o uhlík nebo dusík) a na přítomnosti nebo nepřítomnosti atomů nebo skupin zavedených do řetězce zbytku A. Při výše zmíněné výstavbě může být nutné chránění kyselinových funkcí ve formě kyanoskupin nebo esterových skupin a v závěrečném stupni pak hydrolytická regenerace karboxylové funkce.The process of constructing the side chain on the right side of the ring may vary depending on the nature of the ring X, the nature and the ring of the ring X to which the residue A (carbon or nitrogen) is attached, and the presence or absence of atoms or groups introduced into the ring. In the above construction, it may be necessary to protect the acid functions in the form of cyano or ester groups and, in the final step, hydrolytic regeneration of the carboxyl function.

Pokud zbytek A neobsahuje žádnou vestavěnou skupinu nebo je-11 touto vestavěnou skupinou fenylenový zbytek a Z představuje atom uhlíku, je výhodné vybudovat kruh X s již přítomným postranním řetězcem na pravé straně. Pokud kruhem X je 1,2,3-triazolový kruh, lze jej vybudovat reakcí methazonové kyseliny s vhodným azidem.If residue A contains no built-in group or the built-in group is a phenylene radical and Z represents a carbon atom, it is preferable to build a ring X with a side chain already present on the right side. When ring X is a 1,2,3-triazole ring, it can be built by reacting methazonic acid with a suitable azide.

Pokud kruhem X je kruh pyrimidinový, lze jej vybudovat reakcí vhodně substituovaného iminoetheru s 2-chlorakrylonitrilem. Pokud skupinou zavedenou do řetězce A je vinylenová nebo ethinylenová skupina, lze zbytek A zavést tvorbou dvojné nebo trojné vazby standardními kondenzačními metodami. Pokud skupinou zavedenou do řetězce A je cykloalkylenová skupina, je možno řetězec A vybudovat konjugační adicí na odpovídající cykloalk-2-enon, jak například ilustruje příklad 3.When ring X is a pyrimidine ring, it can be built by reacting a suitably substituted imino ether with 2-chloroacrylonitrile. When the group introduced into the chain A is a vinylene or ethinylene group, the residue A can be introduced by forming a double or triple bond by standard coupling methods. When the group introduced into the A chain is a cycloalkylene group, the A chain can be built by conjugation addition to the corresponding cycloalk-2-enone, as exemplified in Example 3.

Pokud Z znamená atom dusíku, je možno postranní řetězec na pravé straně vybudovat postupem ilustrovaným příkladem 2.When Z is a nitrogen atom, the right-hand side chain can be built as illustrated in Example 2.

Jak již bylo uvedeno výše, jsou deriváty guanidinu podle vynálezu H-2 antagonisty histaminu, inhibují sekreci žaludeční kyseliny u teplokrevných živočichů a jsou proto užitečné při léčbě žaludečních vředů a jiných stavů způsobených nebo znovu vyvolaných žaludeční kyselostí, včetně vředů ze stressu a gastrointestinálního krvácení v důsledku poranění.As mentioned above, the guanidine derivatives of the invention are H-2 histamine antagonists, inhibit gastric acid secretion in warm-blooded animals and are therefore useful in the treatment of gastric ulcers and other conditions caused or re-induced by gastric acidity including ulcers from stress and gastrointestinal bleeding as a result of injury.

Účinnost na antagonizování H-2 recepto241536 rů histaminu je možno demonstrovat standardními testy, jako například schopností sloučenin obecného vzorce I inhibovat tiistaminem vyvolanou positivní chronotropní odezvu u spontánně bijící pravé předsíně morčete nebo jejich schopností inhibovat histaminem vyvolanou spotřebu aminopyrinu v kyselé oblasti výstelkových buněk.The efficacy of antagonizing histamine H-2 receptors can be demonstrated by standard assays, such as the ability of the compounds of formula I to inhibit the thiamine-induced positive chronotropic response in spontaneously beating guinea pig atrium or their ability to inhibit histamine-induced aminopyrine consumption in the acid endothelial cells.

Test na předsíni morčete se provádí následujícím postupem:The guinea pig atrium test is performed as follows:

Pravá předsíň morčete se při napětí 1 g (isometrickyj suspenduje ve 25 ml termostaticky kontrolované (30 °C) tkáňové lázně obsahující okysličený (95 % C2, 5 % CO2J Krebs-Henseleitův pufr (pH 7,4). Tkáň se nechá 1 hodinu stabilizovat, během kteréžto doby se dvakrát až čtyřikrát promyje. Individuální stahy se zaznamenávají převodníkem silového posunu přes extensometrický vazební člen a okamžitá rychlost se sleduje kardiotachometrem. Zjistí se kontrolní odezva na 1 μΜ histamin, načež se tkáň třikrát promyje a nechá se reekvilibrovat na základní hodnotu.The right atrium of the guinea pig is tensioned at 1 g (isometrically suspended in 25 ml thermostatically controlled (30 ° C) tissue bath containing oxygenated (95% C2, 5% CO2J Krebs-Henseleit buffer (pH 7.4)) and allowed to stabilize for 1 hour. Individual contractions are recorded by a force transducer through an extensometric coupler and the instantaneous velocity is monitored by a cardiotachometer, a control response to 1 μΜ histamine is detected, then the tissue is washed three times and allowed to re-equilibrate to baseline.

Po patnáctiminutové reekvilibraci se přidává testovaná sloučenina až k dosažení finální koncentrace. Za 10 minut po přidání testované sloučeniny se znovu přidá histamin (1 μΜ) a odezva na histamin v přítomnosti antagonistu se porovná s kontrolní odezvou na histamin. Dosažené výsledky se vyjadřují v procentech kontrolní odezvy na histamin. Standardními postupy se pak stanoví zjevná disociační konstanta H-2 antagonistu.After re-equilibration for 15 minutes, the test compound is added until final concentration is reached. Ten minutes after the addition of the test compound, histamine (1 μΜ) is added again and the response to histamine in the presence of antagonist is compared to the control response to histamine. The results are expressed as a percentage of the control response to histamine. The apparent dissociation constant of the H-2 antagonist is then determined by standard procedures.

Aminopyrinový test se provádí následujícím způsobem:The aminopyrine test is performed as follows:

Žaludeční sliznice novozélandského bílého králíka se oddělí od svaloviny a promyje se v pufru 1 (obsahuje v 1 litru 8,007 g chloridu sodného, 0,201 g chloridu draselného, 0,113 g monohydrogenfosforečnanu sodného, 0,204 g dihydrogenfosforečnanu draselného, 0,132 g dihydrátu chloridu vápenatého, 0,101 g chloridu hořečnatého a 1 g glukózy, a je hydroxidem sodným upraven na pH 7,4).The gastric mucosa of the New Zealand white rabbit is separated from the musculature and washed in buffer 1 (containing 8.007 g of sodium chloride in 1 liter, 0.201 g of potassium chloride, 0.113 g of sodium monohydrogen phosphate, 0.204 g of dihydrogen phosphate, 0.132 g of calcium chloride dihydrate, 0.101 g). and 1 g glucose, and is adjusted to pH 7.4 with sodium hydroxide.

Tkáň se jemně rozseká, suspenduje se v pufru 1 a třikrát se pufrem 1 promyje. Tkáň se pak suspenduje v dispergačním prostředí [100 mg kolagenasy (Sigma Chemical Co., typ Vj a 100 mg albuminu hovězího séra (Miles Laboratories Ltd., frakce V) ve 100 ml pufru 1; 50 ml prostředí na 10 g čisté hmotnosti tkáně] a za míchání v kyslíkové atmosféře se inkubuje při 30 °C a pH 7,4 (podmínky kontinuálně sledovány a udržovány).The tissue is finely chopped, suspended in buffer 1 and washed three times with buffer 1. The tissue is then suspended in a dispersant medium [100 mg collagenase (Sigma Chemical Co., type Vj and 100 mg bovine serum albumin (Miles Laboratories Ltd., fraction V) in 100 ml buffer 1; 50 ml medium per 10 g net tissue weight) and incubated at 30 ° C and pH 7.4 with stirring under an oxygen atmosphere (conditions continuously monitored and maintained).

Po 30 minutách se tkáň nechá usadit a kapalina nad usazeninou se oddělí. Přidá se čerstvé dispergační prostředí (50 ml na 10 g hmotnosti vlhké tkáně) a v inkubaci se pokračuje. Po 40 až 60 minutách sestává disperze tkáně převážně ze žláz a celých buněk. Všechny zbývající větší části tkáně se odstraní filtrací přes nylonovou síťku. Směs žláz a buněk se izoluje odstředěním při 200 g a suspenduje se v pufru 1 obsahujícím 1 % albuminu hovězího séra (Miles Laboratories Ltd., frakce Vj.After 30 minutes, the tissue is allowed to settle and the supernatant is separated. Fresh dispersion medium (50 ml per 10 g wet tissue weight) is added and incubation is continued. After 40 to 60 minutes, the tissue dispersion consists mainly of glands and whole cells. All remaining major tissue sections are removed by filtration through a nylon mesh. The gland-cell mixture was isolated by centrifugation at 200 g and suspended in buffer 1 containing 1% bovine serum albumin (Miles Laboratories Ltd., fraction Vj.

Nakonec se buňky a žlázy třikrát promyjí pufrem 1 a suspendují se v pufru 2 /obsahuje 500 ml Eaglesova prostředí (MEM), 10 mg aprotininu (Sigma Chemical Co.) a 20 ml (150 mmol) 2-[4-(2-hydroxyethyl)piperazin-l-yl]ethansulfonové kyseliny, upraven hydroxidem sodným na pH 7,4; 150 ml na 10 g čisté hmotnosti tkáně/. Suspenze tkáně se nejméně 1 hodinu před použitím míchá v kyslíkové atmosféře při teplotě 32 stupňů C.Finally, the cells and glands were washed three times with buffer 1 and suspended in buffer 2 / containing 500 ml of Eagles medium (MEM), 10 mg of aprotinin (Sigma Chemical Co.) and 20 ml (150 mmol) of 2- [4- (2-hydroxyethyl) piperazin-1-yl] ethanesulfonic acid, adjusted to pH 7.4 with sodium hydroxide; 150 ml per 10 g net tissue weight. The tissue suspension is stirred in an oxygen atmosphere at 32 degrees C for at least 1 hour before use.

Tkáňová suspenze se 20 minut inkubuje s testovanou sloučeninou a 10 μιηοΐ aminopyrinu značeného C14 na dimethylaminoskupině (0,1 ^uCi/ml). Spotřeba aminopyrlnu se pak stimuluje přidáním histaminu a inhibitoru fosfodiesterasy ICI 63197 (Biochem. Soc. Speciál Publication 1, 1973, str. 127 až 132) do finálních koncentrací 10-5 M, resp. 5 X 10~7 M. Po 18 minutách se buňky a žlázy oddělí do inkubačního prostředí filtrací suspenze přes filtry ze skleněných mikrovláken. Směs buněk a žláz se pak rychle (za kratší dobu než 10 sekund) třikrát promyje ledově chladným pufrem 1.The tissue suspension is incubated for 20 minutes with the test compound and 10 μmηοΐ C 14 aminopyrine on the dimethylamino group (0.1 µCi / ml). Aminopyrine consumption is then stimulated by the addition of histamine and a phosphodiesterase inhibitor ICI 63197 (Biochem. Soc. Special Publication 1, 1973, pp. 127-132) to final concentrations of 10 -5 M, respectively. 5 X 10 -7 M. After 18 minutes, cells and glands are separated into the incubation medium by filtering the suspension through glass microfibre filters. The mixture of cells and glands is then washed rapidly (in less than 10 seconds) three times with ice-cold buffer 1.

Na scintilačním počítači se pak změří aminopyrin značený C14, zadržený v tkáni, a porovnáním s kontrolním vzorkem se vypočte stupeň inhibice spotřeby aminopyrinu, způsobený testovanou sloučeninou. Ze série testů prováděných s různými koncentracemi se pak graficky zjistí koncentrace testované látky způsobující 50% inhibici.Scintillation counter is then measured labeled aminopyrine C 14 detained in the tissue, and comparing with a control sample is calculated as the degree of inhibition of aminopyrine consumption caused by the test compound. From a series of tests performed at different concentrations, the concentrations of the test compound causing 50% inhibition are graphically determined.

Všechny sloučeniny uvedené v tomto textu jako příklady byly podrobeny buď testu na morčecí předsíni, nebo aminopyrinovému testu. Všechny látky testované na předsíni morčete jsou účinné při koncentraci v lázni 10 μΜ nebo při koncentraci ještě nižší, přičemž účinnější z těchto sloučenin vykazují při této koncentraci úplnou inhibici odezev. Všechny sloučeniny testované aminopyrinovým testem vykazují 50% inhibici spotřeby aminopyrinu při koncentraci 3 μΜ nebo při koncentraci ještě nižší.All of the compounds exemplified herein were subjected to either a guinea pig atrial test or an aminopyrine test. All substances tested in a guinea pig atrium are effective at a bath concentration of 10 μΜ or even lower, with the more active of these compounds showing complete inhibition of responses at that concentration. All compounds tested by the aminopyrine test show a 50% inhibition of aminopyrine consumption at a concentration of 3 μΜ or even lower.

Inhibici sekrece žaludeční kyseliny je možno prokázat standardními testy, jako například schopností sloučenin obecného vzorce I při intravenosním podání, podání do žaludku nebo orálním podání, inhibovat sekreci kyselých žaludečních šťáv, například u krys nebo psů s žaludeční pištěli nebo s denervovanými váčky v žaludečním fundu, u nichž byla žaludeční sekrece stimulována podáním látky zvyšující sekreci, například pentagastrinu, histaminu, bethanecholu nebo potravy.Inhibition of gastric acid secretion can be demonstrated by standard tests, such as the ability of the compounds of Formula I to inhibit acid secretion of gastric juices, for example in rats or dogs with gastric fistula or denervated vesicles in the stomach fund, by intravenous, gastric or oral administration. in which gastric secretion has been stimulated by administration of a secretion enhancer, such as pentagastrin, histamine, bethanechol or food.

Test na krysách se provádí následujícím způsobem:The rat test is performed as follows:

Krysí samice o hmotnosti 200 až 230 g se anestetizují intramuskulární aplikací urethanu v dávce 1,5 g/kg a do jejich průdušnice se zavede kanyla. Jícnem se do žalud13 ku pokusného zvířete zavede měkká hadička, která se v oblasti krku upevní ligaturou. Řezem v dvanáctníku se do antrální oblasti žaludku zavede trubice z plastické hmoty (průměr 3 mm) s větším počtem otvorů a její poloha se zajistí ligaturou okolo pyloru. Jícnovou kanylou se žaludek promývá solným roztokem (9 g chloridu sodného/litrj v dávce 7 ml/min. a kapalina odebíraná z pylorického vývodu se v dssetiminutových intervalech shromažďuje v kádinkách.Female rats weighing 200-230 g are anesthetized by intramuscular administration of urethane at a dose of 1.5 g / kg and cannulated into their trachea. A soft tube is inserted through the esophagus into the stomach 13 of the test animal and is ligated in the neck region. A plastic tube (3 mm diameter) with a plurality of holes is inserted into the anterior region of the stomach by incision in the duodenum and secured by a ligature around the pylorus. The esophagus cannula is flushed with saline (9 g of sodium chloride / liter at a dose of 7 ml / min) and the liquid collected from the pyloric duct is collected in beakers at six-minute intervals.

Sekrece kyseliny se stimuluje subkutánním podáním specifického H-2 antagonistu dimaprit v dávce 10 mg/kg s následující infusí v dávce 30 mg/kg/h. Sekrece kyseliny se vypočítává titrací vzorků odebíraných po 10 minutách. Titrace se provádí 20 mM louhem sodným do- koncového bodu pH 6,4. Jakmile sekrece kyseliny dosáhne rovnoměrných hodnot (tři po sobě následující odečty se pohybují v rozmezí 5 %J aplikuje se testovaná sloučenina intravenosně kanylou zavedenou do levé zevní jugulární žíly.Acid secretion is stimulated by subcutaneous administration of a specific H-2 antagonist dimaprite at a dose of 10 mg / kg followed by an infusion at a dose of 30 mg / kg / h. Acid secretion is calculated by titrating samples taken after 10 minutes. Titration is carried out with 20 mM sodium hydroxide solution to pH 6.4. Once the acid secretion has reached uniform values (three consecutive readings are in the range of 5% J), the test compound is administered intravenously via a cannula inserted into the left external jugular vein.

Sekrece se pak měří po další 2 hodiny. Připraví se nejprve zásobní roztok každé z testovaných sloučenin (10 mg/ml v dimethylsulf oxidu) a z tohoto zásobního roztoku se ředěním solným roztokem připraví příslušně zředěný roztok umožňující injekční aplikaci příslušné dávky v objemu 1 ml na kg (koncentrace dimethyisulf oxidu nižší než 2 °/o).Secretion is then measured for an additional 2 hours. A stock solution of each of the test compounds (10 mg / ml in dimethylsulfoxide) is first prepared and an appropriately diluted solution is prepared from this stock solution by dilution with saline to inject the appropriate dose at a volume of 1 ml per kg. O).

Test na psech s chronickou pištěli se provádí následujícím postupem:The test on dogs with chronic fistula is performed as follows:

Čistokrevná fena beagla o hmotnosti 9 až 12 kg, s chronickou žaludeční pištěli, se nechá přes noc hladovět, přičemž se neomezuje v příjmu pitné vody. Během pokusu je pes mírně upoután ve třmenech tak, aby byl nucen stát. Při stanovení účinku testované sloučeniny při intravenosním podání se pištěl otevře a po zjištění absence basální sekrece během 20 minut se začne s kontinuální intravenosní infusí látky zvyšující sekreci (0,5 ,umol/kg/h histaminu nebo 2 ,ug/kg/h pentagastrinuj v solném roztoku (15 ml/h).A 9 to 12 kg beagle purebred bitch, with a chronic stomach fist, is fasted overnight while not restricting drinking water intake. During the experiment, the dog is slightly tied in the stirrups so that he is forced to stand. To determine the effect of the test compound on intravenous administration, the fistula is opened and, following absence of basal secretion within 20 minutes, continuous intravenous infusion of the secretion enhancer (0.5 µmol / kg / h histamine or 2 µg / kg / h pentagastrin) is initiated. saline (15 ml / h).

Každých 15 minut se shromažďují vzorky žaludeční kyseliny. Změří se objem každého vzorku, a podíl o objemu 1 ml se titruje 100 mM louhem sodným až do neutrality, k zjištění koncentrace kyseliny. Po dosažení stabilní úrovně sekrece (1 až 2 hodiny] se intravenosně podá testovaná sloučenina v solném roztoku a vzorky žaludeční kyseliny se odebírají další 2 až 3 hodiny, přičemž se neustále pokračuje v infusi látky zvyšující sekreci.Gastric acid samples are collected every 15 minutes. The volume of each sample is measured, and the 1 ml aliquot is titrated with 100 mM sodium hydroxide until neutrality to determine the acid concentration. Upon reaching a stable secretion level (1-2 hours), the test compound is administered intravenously in saline and gastric acid samples are taken for a further 2-3 hours, continuing to infuse the secretion enhancer.

Při stanovení účinku testované sloučeniny při aplikaci do žaludku se po zjištění absence basální sekrece (během 30 minut] zavede testovaná sloučenina obsažená v prostředí sestávajícím z 25 ml 0,5% (hmotnost na objem) hydroxypropyl-methyl celulosy a 0,1 % (hmotnost/objemj povrchově aktiv38 ního činidla „Tween“ 80 ve vodě do žaludku zvířete dávkovacím uzávěrem pištěle. Po 1 hodině se pištěl znovu otevře a okamžitě se začne s intravenosní infusi látky zvyšující sekreci, jak je popsáno výše.To determine the effect of the test compound when administered to the stomach, after detection of the absence of basal secretion (within 30 minutes), the test compound is introduced in an environment consisting of 25 ml 0.5% (w / v) hydroxypropyl methylcellulose and 0.1% (w / w) Tween 80 of the surfactant in water into the stomach of the animal was fed with the fistula and after 1 hour the fistula was reopened and the intravenous infusion of the secretion enhancer was started immediately as described above.

Shora popsaným způsobem se pak odebírají a sledují vzorky žaludeční kyseliny a přiblížení sekrece kyseliny k stabilní úrovni se porovnává se stavem u kontrolního zvířete, jemuž bylo do žaludku uvedeno pouze nosné prostředí.Gastric acid samples are then collected and monitored as described above, and the approximation of acid secretion to a stable level is compared to that of a control animal with only the vehicle being introduced into the stomach.

Při zjišťování účinnosti při orální aplikaci se testovaná látka aplikuje ve formě želatinové kapsle spláchnuté 15 ml vody. Po jedné hodině se pištěl otevře a okamžitě se začne s intravenosní infusí látky zvyšující sekreci. Shora popsaným způsobem se odebírají a sledují vzorky žaludeční kyseliny a přiblížení sekrece kyseliny k stabilní úrovni se porovnává se stavem u kontrolního zvířete, jemuž nebyla testovaná sloučenina podána.To determine the efficacy of oral administration, the test substance is administered in the form of a gelatin capsule rinsed with 15 ml of water. After one hour, the fistula is opened and the intravenous infusion of the secretion enhancer is immediately started. Gastric acid samples are collected and monitored as described above, and the approximation of acid secretion to a stable level is compared to that of a control animal to which the test compound has not been administered.

Test na psech s denervovanými váčky v žaludečním fundu se provádí následujícím způsobem:The test on dogs with denervated vesicles in the stomach fund is performed as follows:

Připraví se samci beaglů (14 až 22 kg) s vagově denervovanými váčky v oblasti fundu (metoda viz Rudick a spol., J. Surg. Res. 1967, 7, 383). Zvířata se nechají 4 až 6 týdnů zotavovat po chirurgickém zákroku, načež se u nich po dobu dalších 2 až 3 měsíců před testováním provádí nácvik a standardizace sekretorické odpovědi. Před testem se psi nechají 23 hodiny hladovět (příjem vody není omezen]. Během pokusů jsou psi lehce zavěšeni na látkových popruzích. Po promytí váčku teplou vodou se v dávce 10 ^g/min začne infusí podávat histamin.Male beagles (14-22 kg) with vague-denerved vesicles in the fundus region were prepared (see Rudick et al., J. Surg. Res. 1967, 7, 383). Animals are allowed to recover for 4 to 6 weeks after surgery, followed by training and standardization of the secretory response for a further 2 to 3 months prior to testing. Before the test, dogs are fasted for 23 hours (water intake is not limited.) During the experiments, the dogs are lightly suspended on fabric straps, and after washing the pouch with warm water, infusion of histamine is started at a dose of 10 µg / min.

Tato dávka agonisíu vyvolá u všech pokusných psů submaximální (60 až 90 % maximální hodnoty) zvýšení sekrece kyseliny. Sekrety z váčku se odebírají v patnáctiminutových intervalech do kalibrovaných skleněných zkumavek a s přesností na 0,1 ml se měří jejich objem. Vzorek o objemu 500 μ\ se zředí 5 ml solného roztoku a titruje se 100 mM hydroxidem sodným na pH 7,0.This dose of agonist induces a submaximal (60-90% of maximum) increase in acid secretion in all experimental dogs. The secretions from the sac are collected at fifteen minute intervals in calibrated glass tubes and measured to the nearest 0.1 ml volume. A 500 μL sample is diluted with 5 ml of brine and titrated with 100 mM sodium hydroxide to pH 7.0.

Z koncentrace kyseliny v sekretu a z objemu sekretu se vypočítá celková produkce kyseliny. Testované sloučeniny se podávají intravenosně v dávce 0,1 ml/kg do véna cephalica nebo orálně ve formě želatinové kapsle, a to v době, kdy se sekrece ustálí (tři po sobě následující odečty jsou v rozmezí 10 %). Sekrece se měří po dobu 3 hodin po podání testované látky.The total acid production is calculated from the acid concentration in the secretion and the secretion volume. Test compounds are administered intravenously at a dose of 0.1 ml / kg to the vein of cephalica or orally in the form of a gelatin capsule while the secretion has stabilized (three consecutive readings are in the range of 10%). Secretion is measured for 3 hours after administration of the test substance.

Z výsledků získaných při testu na morčecí předsíni a při aminopyrinovém testu je možno si učinit úsudek o účinnosti při testech na krysách a na psech.The results obtained in the guinea pig atrium test and the aminopyrine test indicate the efficacy in the rat and dog tests.

Během testů na krysách a na psech nebyly pozorovány žádné zřetelné známky toxicity nebo vedlejší účinky. 5-(4-(2-/2,2,2-trifluorethyl/guanidlno]pyrimid-2-yl] valeramid, 5-(4-(2-/2,2,2-trifluorethyl/guanidi )no)-l,2,3-triazol-2-yl]valeramid, 5-[6-(2-/2,15No clear signs of toxicity or side effects were observed during rat and dog tests. 5- (4- (2- / 2,2,2-trifluoroethyl / guanidino) pyrimid-2-yl] valeramide, 5- (4- (2- / 2,2,2-trifluoroethyl) guanidino) -1 2,3-triazol-2-yl] valeramide, 5- [6- (2- / 2,15)

2,3,3-tetrafluorpropyl/guanidino) pyrid-2-yl] valeramid a 5-[3-(2-/2,2,2-trifluorethyl/guanidino)pyrazol-l-yl] valeramid byly intravenosně podány skupinám vždy dvou anestetisovaných krys a čtyř bdících myší v dávkách odpovídajících desetinásobku, resp. stonásobku dávky (v mg/kg) způsobující zhruba 50% Inhlbici sekrece žaludeční kyseliny u anestetisovaných krys. U žádného z pokusných zvířat, jimž byly tyto dávky podány, nebyly zaznamenány žádné příznaky toxicity.2,3,3-Tetrafluoropropyl / guanidino) pyrid-2-yl] valeramide and 5- [3- (2- / 2,2,2-trifluoroethyl / guanidino) pyrazol-1-yl] valeramide were administered intravenously to groups of two anesthetized rats and four awake mice at doses corresponding to 10-fold and 5-fold, respectively. 100 times the dose (in mg / kg) causing about 50% of the gastric acid secretion in anesthetized rats. No signs of toxicity were noted in any of the experimental animals administered these doses.

Řada sloučenin uvedených v tomto textu způsobuje inhibici sekrece žaludeční kyseliny, která se po několik hodin jen málo nebo vůbec neodchyluje od maximální inhibice.Many of the compounds disclosed herein inhibit inhibition of gastric acid secretion, which does not deviate from maximum inhibition for a few hours or at all.

N-methylkyanguanidinové seskupeni ve známých antagonistech H-2 receptorů se v tělech savců může přeměňovat na mutagenní N-nitroso-N-methyl-kyanguanidinové seskupení (viz Pool a spol., Toxicology, 1979, 15, 69). Odpovídající skupina ve sloučeninách podle vynálezu, vzorce CONR3R4, není v případě, že R3 a R4 představují atomy vodíku, potenciálně přeměnitelná na kancerogenní nitrosoderiváty.The N-methylcyanguanidine moiety in known H-2 receptor antagonists can be converted into a mutagenic N-nitroso-N-methyl-cyanguanidine moiety in mammalian bodies (see Pool et al., Toxicology, 1979, 15, 69). The corresponding group in the compounds of the invention, of the formula CONR 3 R 4 , is not potentially convertible to carcinogenic nitroso derivatives when R 3 and R 4 are hydrogen atoms.

Guanidlnové deriváty vyrobené způsobem podle vynálezu je možno používat ve formě farmaceutických prostředků obsahujících deriváty guanidinu v kombinaci s netoxickými, farmaceuticky upetřebitelnýml ředidly nebo nosiči.The guanidine derivatives produced by the process of the invention may be used in the form of pharmaceutical compositions containing guanidine derivatives in combination with non-toxic, pharmaceutically acceptable diluents or carriers.

Tyto farmaceutické prostředky mohou být například ve formě vhodné k orálnímu, rektálnímu, parenterálnímu nebo místnímu podání. K tomuto účelu je možno zmíněné prostředky upravovat o sobě známým způsobem, například na tablety, kapsle, vodné či olejové roztoky či suspenze, emulze, dispergovatelné prášky, čípky, sterilní Injekční vodné či olejové roztoky nebo suspenze, gely, krémy, masti nebo prostředky k omývání.For example, the pharmaceutical compositions may be in a form suitable for oral, rectal, parenteral or topical administration. For this purpose, the compositions may be formulated in known manner, for example, into tablets, capsules, aqueous or oily solutions or suspensions, emulsions, dispersible powders, suppositories, sterile injectable aqueous or oily solutions or suspensions, gels, creams, ointments or lotions. washing.

Kromě derivátu guanidinu obecného vzorce I mohou tyto farmaceutické prostředky, určené k orální, rektální nebo parenterální aplikaci, obsahovat nebo mohou být společně aplikovány s jedním nebo několika známými léčivy vybranými ze skupiny zahrnující antacidika, jako například směsi hydroxidu hlinitého a hydroxidu horečnatého, antipepsinové sloučeniny, jako například pepstatin, jiné H-2 antagonisty histaminu, jako například imetidin nebo ranitidin, látky hojící vředy, jako například cartoenoxolon nebo soli vizmutu, protizánětlivá činidla, jako například ibuprofen, indomethacin, naproxen nebo aspirin, prostaglandiny, jako například 16,16-dimethylprostaglandin Ež, klasická antihistaminika (H-l antagonisty histaminu), jako například mepyramin nebo difenhydramin, anticholinergická činidla, jako například atropin či propanthelin-bromid, anxiolytická činidla, jako například diazepam, chlordiazepoxid nebo fenobarbital.In addition to the guanidine derivative of formula (I), these pharmaceutical compositions for oral, rectal or parenteral administration may contain or be co-administered with one or more known drugs selected from the group consisting of antacids, such as mixtures of aluminum hydroxide and magnesium hydroxide, antipepsin compound, such as pepstatin, other histamine H-2 antagonists such as imetidine or ranitidine, ulcer healing agents such as cartoenoxolone or bismuth salts, anti-inflammatory agents such as ibuprofen, indomethacin, naproxen or aspirin, prostaglandins such as 16,16-dimethylprostaglandin Classical antihistamines (H1 histamine antagonists) such as mepyramine or diphenhydramine, anticholinergic agents such as atropine or propantheline bromide, anxiolytic agents such as diazepam, chlordiazepoxide or phenobarbital.

Farmaceutické prostředky určené k místní aplikaci mohou kromě derivátu guanidinu obecného vzorce I obsahovat rovněž jedno nebo několik klasických antihistaminik (H-l antagonistů histaminu], jako jsou například mepyramin nebo difenhydramin, nebo/a jedno nebo několik steroidních protizánětlivých činidel, jako jsou například fluocinolon a triamcinolon.The topical pharmaceutical compositions may also contain, in addition to the guanidine derivative of the formula I, one or more classical antihistamines (H-1 histamine antagonists), such as mepyramine or diphenhydramine, and / or one or more steroidal anti-inflammatory agents such as fluocinolone and triamcinolone.

Prostředky k místní aplikací mohou obsahovat 1 až 10 % (hmotnost/hmotnost) derivátu guanidinu.Topical compositions may contain from 1 to 10% (w / w) guanidine derivative.

Výhodným farmaceutickým prostředkem je preparát vhodný k orální aplikaci v jednotkové dávkovači formě, například tableta nebo kapsle obsahující 5 až 500 mg derivátu guanidinu, nebo preparát vhodný pro intravenosní, subkutánní nebo intramuskulární injekční aplikaci, například sterilní injekční preparát obsahující 0,1 až 10 % (hmotnost/hmotnost) derivátu guanidinu.A preferred pharmaceutical composition is a formulation suitable for oral administration in unit dosage form, for example a tablet or capsule containing 5 to 500 mg of a guanidine derivative, or a formulation suitable for intravenous, subcutaneous or intramuscular injection, for example a sterile injection formulation containing 0.1 to 10% ( weight / weight) of the guanidine derivative.

Tyto farmaceutické prostředky se normálně podávají lidem k léčbě žaludečních vředů a jiných stavů způsobených nebo znovu vyvolaných žaludeční kyselostí stejným obecným způsobem, jaký se používá při aplikaci cimetidinu, přičemž pokud jde o výši dávek, je třeba brát v úvahu účinnost a dobu trvání účinku derivátu guanidinu v porovnání s cimetidinem.These pharmaceutical compositions are normally administered to humans for the treatment of gastric ulcers and other conditions caused or re-induced by gastric acidity in the same general manner as for cimetidine, taking into account the efficacy and duration of action of the guanidine derivative in terms of dose levels. compared to cimetidine.

Při orální aplikaci se tedy každému pacientovi bude podávat dávka pohybující se od 5 mg do 500 mg, s výhodou od 10 mg do 100 mg derivátu guanidinu, při intravenosním, subkutánním nebo intramuskulárním podání pak dávka pohybující se od 0,5 mg do 50 mg, s výhodou od 2 mg do 20 mg derivátu guanidinu, přičemž příslušný prostředek se bude aplikovat jednou až čtyřikrát, s výhodou jednou denně.Thus, for oral administration, each patient will be administered a dose ranging from 5 mg to 500 mg, preferably from 10 mg to 100 mg of the guanidine derivative, and administered intravenously, subcutaneously or intramuscularly from 0.5 mg to 50 mg, preferably from 2 mg to 20 mg of the guanidine derivative, wherein the respective composition will be administered one to four times, preferably once a day.

Rektálně aplikovaná dávka se bude přibližně rovnat orálně podávané dávce. Popisované prostředky je možno v případě, že obsahují množství guanidinového derivátu, které je násobkem dávky účinné při podání jednou až čtyřikrát denně, podávat méně často.The rectally administered dose will be approximately equal to the orally administered dose. The disclosed compositions may be administered less frequently if they contain an amount of the guanidine derivative that is a multiple of the dose effective when administered one to four times daily.

Vynález Ilustrují následující příklady provedení, jimiž se však rozsah vynálezu v žádném směru neomezuje. NMR spektra jsou udávána v hodnotách á oproti tetramethylsilanu (5 = 0) jako vnitřnímu standardu. Tvary signálů se označují následujícími zkratkami:The invention is illustrated by the following non-limiting examples. NMR spectra are reported in terms of Å versus tetramethylsilane (δ = 0) as an internal standard. Signal shapes are indicated by the following abbreviations:

s = singlet, d - dublet, t = triplet, q = kvartet, m = multiplet, š — široký signál.s = singlet, d - doublet, t = triplet, q = quartet, m = multiplet, w - broad signal.

Výrazem „ether“ se míní diethylether.The term "ether" refers to diethyl ether.

Je třeba upozornit na skutečnost, že v případě 3-nitropyrazolu (příklady 11 a 58)It should be noted that in the case of 3-nitropyrazole (Examples 11 and 58)

4 1. 5 3 6 hrozí nebezpečí výbuchu. Příklad 1 popisuje přípravu výchozího materiálu pro práci postupem podle příkladu 2.4 1. 5 3 6 There is a risk of explosion. Example 1 describes the preparation of the starting material for the operation of Example 2.

Příklad 1Example 1

Do 65 ml koncentrované kyseliny sírové se za míchání vnese během 10 minut 13 g 5- [ 3- (2-/2,2,2-trif luor ethyl/guanldino) pyrazol-l-yl]valeronitrilu. Výsledný roztok se nechá 19 hodin reagovat při teplotě 20 °C, pak se zředí 300 ml ledu a zalkalizuje se 10,8 N hydroxidem sodným na pH 9. Směs se extrahuje třikrát vždy 200 ml ethylacetátu, extrakt se vysuší síranem hořečnatým a ve vakuu se odpaří na olejovitý zbytek, který zkrystaluje. Po překrystalování surového materiálu z ethylacetátu se získá 5- [ 3- (2 -/2,2,2-trif luorethyl/guanidino) pyrazol-l-yl j valeramid o teplotě tání 130 °C. Z této báze se působením kyseliny maleinové v acetonu připraví maleát tající při 183 až 184 °C.13 g of 5- [3- (2- / 2,2,2-trifluoromethyl / guanldino) pyrazol-1-yl] valeronitrile are added to 65 ml of concentrated sulfuric acid with stirring over 10 minutes. The resulting solution was allowed to react at 20 ° C for 19 hours, then diluted with 300 ml of ice and basified with 10.8 N sodium hydroxide to pH 9. The mixture was extracted three times with 200 ml of ethyl acetate each time, dried over magnesium sulfate and vacuum. Evaporate to an oily residue which crystallizes. Recrystallization of the crude material from ethyl acetate gave 5- [3- (2- (2,2,2-trifluoroethyl) guanidino) pyrazol-1-yl] valeramide, m.p. 130 ° C. From this base, maleate melting at 183-184 ° C is prepared by treatment with maleic acid in acetone.

Výchozí materiál je možno připravit následujícím způsobem.The starting material can be prepared as follows.

K roztoku 17,4 g 3-nitropyrazolu ve 150 ml suchého dimethylformamidu se za vnějšího chlazení ledem k udržení teploty na 20 až 30 °C po částech přidá během 30 minut pasta natriumhydridu (6,18 g 61% (hmotnost na hmotnost) suspenze v kapalném parafinu). Výsledná směs se 45 minut míchá, k výslednému téměř čirému roztoku se během 30 minut přidá 25 g 5-bromvaleronitrilu při teplotě 25 až 30 °C, a reakční směs se 4 hodiny míchá.To a solution of 17.4 g of 3-nitropyrazole in 150 ml of dry dimethylformamide is added portionwise sodium hydride paste (6.18 g of a 61% (w / w) suspension) in portions over 30 minutes while maintaining the temperature at 20-30 ° C. liquid paraffin). The resulting mixture was stirred for 45 minutes, to the resulting almost clear solution was added 25 g of 5-bromvaleronitrile at 25-30 ° C over 30 minutes, and the reaction mixture was stirred for 4 hours.

Po přidání 450 ml vody a 450 ml ethylacetátu se horní vrstva oddělí, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se ve vakuu na olejovitý zbytek tvořený směsi 5-(3-nítropyrazol-l-yl)valeronitrilu a 5-(5-nitropyrazol-l-yl) valeronitril u. Tento olejovitý materiál se rozdělí na dva podíly o hmotnosti 15 g, které se frakcionují na sloupci silikagelu (průměr 3,5 cm, délka 100 cm) vymývaném za tlaku 0,2 MPa směsí ethylacetátu a petroletheru (teplota varu 60 až 80 stupňů C) v poměru 3:7 (objem/objem). Nejprve se vymyje 1 : 5-isomer a pak 1 :3-isomer. 5- (3-nitropyrazol-l-yl) valeronitril taje při 32 až 33 °C.After addition of 450 ml of water and 450 ml of ethyl acetate, the upper layer is separated, dried over magnesium sulphate and evaporated in vacuo to an oily residue consisting of a mixture of 5- (3-nitro-pyrazol-1-yl) valeronitrile and 5- (5-nitropyrazole-1-). The oily material is separated into two 15 g portions which are fractionated on a silica gel column (3.5 cm diameter, 100 cm length) eluted at 0.2 MPa with a mixture of ethyl acetate and petroleum ether (b.p. 60). up to 80 degrees C) in a 3: 7 (v / v) ratio. The 1: 5-isomer is eluted first and then the 1: 3-isomer is eluted. 5- (3-nitropyrazol-1-yl) valeronitrile melts at 32-33 ° C.

K roztoku 9,16 g 5-(3-nitropyrazol-l-yl)valeronitrilu ve 200 ml suchého tetrahydrofuranu se přidá 1,8 g 5% (hmotnost/hmotnost) paládia na uhlí a směs se míchá ve vodíkové atmosféře při teplotě 20 °C. Během 4 hodin se pohltí 3,2 litru vodíku. Katalyzátor se odfiltruje a filtrát se odpaří ve vakuu, čímž se získá olejovitý 5-(3-aminopyrazol-l-yl) valeronitril.To a solution of 9.16 g of 5- (3-nitropyrazol-1-yl) valeronitrile in 200 ml of dry tetrahydrofuran was added 1.8 g of 5% (w / w) palladium on carbon and the mixture was stirred under a hydrogen atmosphere at 20 ° C. 3.2 liters of hydrogen are absorbed in 4 hours. The catalyst was filtered off and the filtrate was evaporated in vacuo to give oily 5- (3-aminopyrazol-1-yl) valeronitrile.

K roztoku 7,0 g 5-(3-aminopyrazol-l-yl)valeronitrilu ve 25 ml acetonitrilu se přidá 6,02 g 2,2,2-trifluorethylisothiokyanátu. Po 15 minutách se rozpouštědlo odpaří ve vakuu, čímž se získá 5-[3-(3-/2,2,2-trifluorethyl/thioureido) pyrazol-l-yl] valeronitril ve formě bílé krystalické látky o teplotě tání 93 až 98 °C.To a solution of 7.0 g of 5- (3-aminopyrazol-1-yl) valeronitrile in 25 ml of acetonitrile was added 6.02 g of 2,2,2-trifluoroethylisothiocyanate. After 15 minutes the solvent was evaporated in vacuo to give 5- [3- (3- (2,2,2-trifluoroethyl) thioureido) pyrazol-1-yl] valeronitrile as a white crystalline solid, m.p. 93-98 ° C. C.

12,5 g shora připravené thiomočoviny se rozpustí ve 120 ml 8 M amoniaku v ethanolu, přidá se 12,8 g kysličníku rtuťnatého a směs se 30 minut míchá při teplotě 20 °C. Reakční směs se zfiltruje a filtrát se odpaří ve vakuu, čímž se získá olejovitý 5-(3-(2-/2,2,2-trif luorethyl/guanidino) pyrazol-l-yl ] valeronitril. Vzorek tohoto olejovitého materiálu se rozpustí v acetonu a k roztoku se přidá 5 molekvivalentů kyseliny maleinové. Ze vzniklého čirého roztoku se přidáním etheru vysráží krystalický maleát o teplotě tání 123 až 125 °C.12.5 g of the thiourea prepared above were dissolved in 120 ml of 8 M ammonia in ethanol, 12.8 g of mercury oxide were added and the mixture was stirred at 20 ° C for 30 minutes. The reaction mixture was filtered and the filtrate evaporated in vacuo to give oily 5- (3- (2- (2,2,2-trifluoroethyl) guanidino) pyrazol-1-yl) valeronitrile. of acetone and 5 mol equivalents of maleic acid are added to the solution, and crystalline maleate precipitates from the clear solution obtained by addition of ether, m.p.

Alternativně je možno připravit 5-(3-(2-/2,2,2-trif luorethyl/guanidino) pyra'zol-1-yl ] valeronitril reakcí 3-aminopyrazolu s 2,2,2-trifluorethylisothiokyanátem, reakcí vzniklé thiomočoviny s amoniakem v přítomnosti kysličníku rtuťnatého a nakonec alkylací dusíkového atomu v poloze 1 získaného produktu, jímž je 3-(2-(2,2,2-trif luorethyl )guanidino] pyrazol, 5-bromvaleronitrilem.Alternatively, 5- (3- (2- (2,2,2-trifluoroethyl) guanidino) pyrazol-1-yl) valeronitrile may be prepared by reaction of 3-aminopyrazole with 2,2,2-trifluoroethylisothiocyanate, by reaction of the resulting thiourea with ammonia in the presence of mercuric oxide and finally alkylation of the nitrogen atom at the 1-position of the product obtained, which is 3- (2- (2,2,2-trifluoroethyl) guanidino] pyrazole, 5-bromvaleronitrile).

Příklad 2Example 2

K roztoku 0,5 g 5-[3-(3-/2,2,2-trif luorethyl/thioureido) pyrazol-l-yl ] valeramidu v 6 ml 6 M amoniaku v ethylalkoholu se během 5 minut přidá 0,56 g kysličníku rtuťnatého, směs se 1 hodinu míchá a pak se zfiltruje. Filtrát se odpaří ve vakuu na olejovitý zbytek, který se rozpustí v ethylacetátu. Přidáním petroletheru (teplota varu 60 až 80 °C) se získá 5-[3-(2-/2,2,2-trifluorethyl/guanidinojpyrazol-l-yl]valeramid ve formě krystalické pevné látky o teplotě tání 128 až 132 °C.To a solution of 0.5 g of 5- [3- (3- / 2,2,2-trifluoroethyl / thioureido) pyrazol-1-yl] valeramide in 6 ml of 6 M ammonia in ethanol is added 0.56 g over 5 minutes. The mixture was stirred for 1 hour and then filtered. The filtrate was evaporated in vacuo to an oily residue which was dissolved in ethyl acetate. Addition of petroleum ether (b.p. 60-80 ° C) affords 5- [3- (2- / 2,2,2-trifluoroethyl / guanidinoylpyrazol-1-yl) valeramide as a crystalline solid, m.p. 128-132 ° C. .

Výchozí materiál je možno získat následujícím postupem.The starting material can be obtained as follows.

Roztok 0,2 g 5-(3-nitropyrazol-l-yl )valeronitrilu v 1 ml koncentrované kyseliny sírové se nechá 19 hodin reagovat při teplotě 20 °C, reakční směs se zředí 4 ml vody, zalkalizuje se 10,8 N hydroxidem sodným na pH 10 a extrahuje se třikrát vždy 5 ml ethylacetátu. Extrakty se vysuší síranem hořečnatým a odpaří se ve vakuu na bílý pevný zbytek, který po překrystalování z ethanolu poskytne 5-(3-nitropyrazol-l-yl )valeramid o teplotě tání 129 až 131 °C.A solution of 0.2 g of 5- (3-nitropyrazol-1-yl) valeronitrile in 1 ml of concentrated sulfuric acid was allowed to react at 20 ° C for 19 hours. The reaction mixture was diluted with 4 ml of water and basified with 10.8 N sodium hydroxide. to pH 10 and extracted three times with 5 ml of ethyl acetate each time. The extracts were dried over magnesium sulphate and evaporated in vacuo to give a white solid which was recrystallized from ethanol to give 5- (3-nitropyrazol-1-yl) valeramide, m.p. 129-131 ° C.

Směs 3,6 g 5-(3-nitropyrazol-l-yl)valeramidu a 0,54 g 3% (hmotnost/hmotnost] paládia na uhlí se ve 20 ml isopropanolu míchá ve vodíkové atmosféře, přičemž se vnějším chlazením ledem udržuje teplota pod 40 °C. Po 4 hodinách se již nepohlcuje žádný další vodík. Reakční směs se zfiltruje a filtrát se odpaří ve vakuu na olejovitý 5- (3-aminopyrazoI-l-yl Jvaleramid, který zkrystaluje. Tento produkt o hmotnosti 2,5 gramu se rozmíchá ve 25 ml acetonitrilu, přidá se 2,17 g 2,2,2-trifluorethyllsothiokyanátu, po 18 hodinách se směs zfiltruje a zbytek na filtru se promyje nejprve aceto241536 nitrilem a pak etherem. Získá se 5-(3-(3-/2,2,2-trif luorethyl/thioureido) pyrazol-l-yl ] valeramid o teplotě tání 172 až 174 °C.A mixture of 3.6 g of 5- (3-nitropyrazol-1-yl) valeramide and 0.54 g of 3% (w / w) palladium on carbon is stirred in 20 ml of isopropanol under hydrogen atmosphere while maintaining the temperature below The reaction mixture was filtered and the filtrate evaporated in vacuo to an oily 5- (3-aminopyrazol-1-yl) Jvaleramide, which crystallized to give a 2.5 g product. After stirring in 25 ml of acetonitrile, 2.17 g of 2,2,2-trifluoroethyl isothiocyanate is added, after 18 hours the mixture is filtered and the filter residue is washed first with acetone 241536 with nitrile and then with ether to give 5- (3- (3- / 2,2,2-Trifluoroethyl (thioureido) pyrazol-1-yl] valeramide, m.p. 172-174 ° C.

Příklad 3Example 3

Směs 0,34 g 3-[4-(3-/2,2,2-trifluorethyl/thiour eido) -l,2,3-triazol-2-yl ] cyklopentankarboxamidu, 0,4 g kysličníku rtuťnatého a 20 ml 6 M methanolického amoniaku se 3 hodiny míchá při teplotě místnosti, pak se nechá přes noc stát při teplotě místnosti, zfiltruje se a odpaří. Získá se 0,27 g 3-[4- (2-/2,2,2-trifluorethy 1/guanidino )-1,2,3-triazol-2-yl] cyklopentankarboxamidu. K vzorku tohoto produktu v malém objemu ethylacetátu se přidá ekvivalent maleinové kyseliny v malém objemu acetonu. Po přidání etheru se získá 3-(4-(2-/2,2,2-trifluorethyl/guanidino J -l,2,3-triazol-2-yl j cyklopentankarboxamid-maleát o teplotě tání 143 až 146 °C.A mixture of 0.34 g of 3- [4- (3- / 2,2,2-trifluoroethyl / thiour eido) -1,2,3-triazol-2-yl] cyclopentanecarboxamide, 0.4 g of mercuric oxide and 20 ml of 6 The methanolic ammonia is stirred at room temperature for 3 hours, then left to stand at room temperature overnight, filtered and evaporated. 0.27 g of 3- [4- (2- (2,2,2-trifluoroethyl) guanidino) -1,2,3-triazol-2-yl] cyclopentanecarboxamide is obtained. To a sample of this product in a small volume of ethyl acetate was added maleic acid equivalent in a small volume of acetone. Addition of ether gave 3- (4- (2- (2,2,2-trifluoroethyl) guanidino) -1,2,3-triazol-2-yl) cyclopentanecarboxamide maleate, m.p. 143-146 ° C.

Výchozí materiál je možno připravit následujícím postupem.The starting material can be prepared as follows.

Směs 3,5 g 1,2,3-triazolu, 5,0 g cyklopent-2-enonu, 2,0 ml 40% (hmotnost/objem) roztoku benzyltrimethylamoniumhydroxidu v methanolu a 20 ml dioxanu se přes noc míchá při teplotě místnosti. Reakční směs se odpaří, odparek se rozmíchá s ethylacetátem, roztok se promyje dvakrát vodou a jednou roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se. Získá se nečistý 3-(l,2,3-triazol-2-yljcyklopentanon ve formě světležlutého oleje.A mixture of 3.5 g of 1,2,3-triazole, 5.0 g of cyclopent-2-enone, 2.0 ml of a 40% w / v solution of benzyltrimethylammonium hydroxide in methanol and 20 ml of dioxane was stirred at room temperature overnight. The reaction mixture is evaporated, the residue is stirred with ethyl acetate, the solution is washed twice with water and once with brine, dried over magnesium sulphate and evaporated. Impure 3- (1,2,3-triazol-2-yl) cyclopentanone was obtained as a pale yellow oil.

NMR (deuterochloroformj:NMR (CDCl3):

7,62 (s, 2H),7.62 (s, 2H).

5,37 (široký kvintet, 1H),5.37 (broad quintet, 1H),

3,1 až 1,8 (m, 6Hj.3.1 to 1.8 (m, 6H).

Směs 0,5 g nečistého 3-(l,2,3-triazol-2-yljcyklopentanonu, 0,5 g lithiumaluminiumhydridu a 20 ml etheru se přes noc míchá při teplotě místnosti. Nadbytek lithiumaluminiumhydridu se rozloží vodným louhem sodným, reakční směs se zfiltruje a odpaří se, čímž se získá 0,5 g nečištěného 3-(1,2,3-triazol-2-yljcyklopentanolu ve formě oleje.A mixture of 0.5 g of impure 3- (1,2,3-triazol-2-yl) cyclopentanone, 0.5 g of lithium aluminum hydride and 20 ml of ether was stirred at room temperature overnight, and the excess lithium aluminum hydride was quenched with aqueous sodium hydroxide solution, filtered. and evaporated to give 0.5 g of unpurified 3- (1,2,3-triazol-2-yl) cyclopentanol as an oil.

K roztoku 0,44 g nečištěného 3-(l,2,3-triazol-2-yl]cyklopentanolu v 5 ml pyridinu se při teplotě 5 °C přidá 1,1 g p-toluensulfonylchloridu. Směs se přes noc chladí na 5 stupňů C, načež se vylije do vody a extrahuje se ethylacetátem. Extrakt se promyje vodou, 2 N vodnou kyselinou chlorovodíkovou a roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se. Získá se 0,72 g nečištěného olejovitého 3- (1,2,3-triazol-2-yl) cyklopentyl-p-toluensulf onátu.To a solution of unpurified 3- (1,2,3-triazol-2-yl) cyclopentanol (0.44 g) in pyridine (5 ml) was added p-toluenesulfonyl chloride (1.1 g) at 5 ° C and cooled to 5 ° C overnight. The extract was washed with water, 2N aqueous hydrochloric acid and brine, dried (MgSO 4) and evaporated to give 0.72 g of unpurified oily 3- (1,2, 3-triazol-2-yl) cyclopentyl-p-toluenesulfonate.

Směs 0,7 g nečištěného 3-(l,2,3-triazol-2-yl) cyklopentyl-p-toluensulf onátu, 0,17 g kyanidu sodného a 10 ml dimethylsulfoxidu se přes noc míchá při teplotě 95 °C. Reakční směs se vylije do vody a extrahuje se ethylacetátem. Extrakt se promyje roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se, čímž se získá 0,33 g nečištěného 3- (l,2,3-triazol-2-yl) cyklopentankarbonitrilu ve formě oleje.A mixture of 0.7 g of unpurified 3- (1,2,3-triazol-2-yl) cyclopentyl-p-toluenesulfonate, 0.17 g of sodium cyanide and 10 ml of dimethylsulfoxide was stirred at 95 ° C overnight. The reaction mixture was poured into water and extracted with ethyl acetate. The extract was washed with brine, dried (MgSO4) and evaporated to give 0.33 g of unpurified 3- (1,2,3-triazol-2-yl) cyclopentanecarbonitrile as an oil.

Směs 0,3 g nečištěného 3-(l,2,3-triazol-2-yljcyklopentankarbonitrilu, 2 ml koncentrované kyseliny sírové a 1 ml koncentrované kyseliny dusičné se nechá přes noc reagovat při teplotě místnosti. Počáteční stadium reakce je exothermní a vyžaduje chlazení. Reakční směs se vylije do vody a extrahuje se ethylacetátem. Extrakt se promyje roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se. Získá se 0,26 g nečištěné 3-(4-nitro-l,2,3-triazol-2-yljcyklopentankarboxylové kyseliny.A mixture of 0.3 g of unpurified 3- (1,2,3-triazol-2-yl) cyclopentanecarbonitrile, 2 ml of concentrated sulfuric acid and 1 ml of concentrated nitric acid is allowed to react overnight at room temperature, the initial stage of the reaction being exothermic and requiring cooling. The reaction mixture was poured into water and extracted with ethyl acetate, and the extract was washed with brine, dried over magnesium sulfate and evaporated to give 0.26 g of unpurified 3- (4-nitro-1,2,3-triazole-2-). yl is cyclopentanecarboxylic acid.

Směs 0,3 g 3-(4-nitro-l,2,3-triazol-2-yljcyklopentankarboxylové kyseliny a 2 ml thionylchloridu se 30 minut zahřívá na 60 stupňů C, pak se odpaří za sníženého tlaku k suchu, zbytek se dvakrát rozmíchá vždy s 10 ml toluenu a odpaří se. Netěkavý odparek se rozmíchá s 10 ml 6 M ethanolického amoniaku a směs se odpaří, čímž se získá 0,25 g nečištěného 3-(4-nitro-l,2,3-triazol-2-yl) cyklopentankarboxamidu. Vzorek produktu vyčištěný středotlakou kapalinovou chromatografií na silikagelu za použití ethylacetátu jako elučního činidla má teplotu tání 127 až 128 °C.A mixture of 3- (4-nitro-1,2,3-triazol-2-yl) -cyclopentanecarboxylic acid (0.3 g) and thionyl chloride (2 ml) was heated at 60 ° C for 30 minutes, then evaporated to dryness under reduced pressure. The volatile residue was stirred with 10 ml of 6M ethanolic ammonia and evaporated to give 0.25 g of unpurified 3- (4-nitro-1,2,3-triazole-2-). A sample of the product purified by medium pressure liquid chromatography on silica gel using ethyl acetate as eluent has a melting point of 127-128 ° C.

K směsi 0,28 g 3-(4-nitro-l,2,3-triazol-2-yl) cyklopentankarboxamidu, 0,3 g 5% (hmotnost/hmotnost) paládia na uhlí a 20 mililitrů ethanolu se při teplotě 50 °C přidá 0,6 ml hydrazin-hydrátu. Reakční směs se 15 minut zahřívá na 50 °C, pak se zfiltruje a odpaří se, čímž se získá 0,22 g nečištěného 3- (4-amino-l,2,3-triazol-2-yl) cyklopentankarboxamidu ve formě bílé pevné látky.To a mixture of 0.28 g of 3- (4-nitro-1,2,3-triazol-2-yl) cyclopentanecarboxamide, 0.3 g of 5% (w / w) palladium on carbon and 20 ml of ethanol at 50 ° C add 0.6 mL of hydrazine hydrate. The reaction mixture was heated at 50 ° C for 15 min, then filtered and evaporated to give 0.22 g of unpurified 3- (4-amino-1,2,3-triazol-2-yl) cyclopentanecarboxamide as a white solid. substances.

Směs 0,215 g 3-(4-amino-l,2,3-triazol-2-yljcyklopentankarboxamidu, 0,5 g 2,2,2-trifluorethylisothiokyanátu, 5 ml acetonitrilu a 1 ml dimethylformamidu se 3 hodiny míchá při teplotě místnosti. Reakční směs se odpaří, odparek se trituruje s ethanolem a zfiltruje se. Získá se 0,35 g pevného 3-[4- (3-/2,2,2-trif luorethyl/thioureido j -1,2,3-triazol-2-yl] cyklopentankarboxamidu, který se používá bez dalšího čištění.A mixture of 0.215 g of 3- (4-amino-1,2,3-triazol-2-yl) cyclopentanecarboxamide, 0.5 g of 2,2,2-trifluoroethylisothiocyanate, 5 ml of acetonitrile and 1 ml of dimethylformamide was stirred at room temperature for 3 hours. The mixture was evaporated, the residue was triturated with ethanol and filtered to give 0.35 g of solid 3- [4- (3- / 2,2,2-trifluoroethyl) thioureido] -1,2,3-triazole-2. -yl] cyclopentanecarboxamide, which is used without further purification.

Příklad 4Example 4

K roztoku 180 mg 4-[3-(3-/2,2,2-trif luorethyl/thioureido ) pyrazol-l-ylmethyl ] benzamidu v 5 ml ethanolu nasyceného amoniakem se přidá 380 mg žlutého kysličníku rtuťnatého. Směs se 17 hodin míchá při teplotě místnosti, pak se odstředí a kapalina nad usazeninou se odpaří ve vakuu. Získá se 4-(3-( 2-/2,2,2-trifluorethyl/guanidino) pyrazol-l-ylmethyl]benzamid tající po krystalizaci ze směsi ethanolu a petroletheru (teplota varu 60 až 80 °C) při 192 °C.To a solution of 180 mg of 4- [3- (3- (2,2,2-trifluoroethyl) thioureido) pyrazol-1-ylmethyl] benzamide in 5 ml of ethanol saturated with ammonia was added 380 mg of yellow mercuric oxide. The mixture was stirred at room temperature for 17 hours, then centrifuged and the supernatant evaporated in vacuo. There was thus obtained 4- (3- (2- (2,2,2-trifluoroethyl) guanidino) pyrazol-1-ylmethyl) benzamide melting after crystallization from a mixture of ethanol and petroleum ether (b.p. 60-80 ° C) at 192 ° C.

Výchozí materiál je možno připravit následujícím způsobem.The starting material can be prepared as follows.

K roztoku 200 ml 3-nitropyrazolu ve 2,5 mililitrech suchého dimethylformamidu se za míchání přidá 70 mg pasty natriumhydridu [61% (hmotnost/hmotnost] disperze v oleji]. Po odeznění pěnění se přidá 300 mg 4-chlormethylbenzamidu, směs se 2 dny míchá při teplotě místnosti, načež se zředí 20 mililitry vody. Vysrážený 4-(3-nitropyrazol-1-ylmethyl jbenzamid se izoluje filtrací. Získá se 300 mg produktu o teplotě tání 200 až 201 °C.To a solution of 3-nitropyrazole (200 ml) in dry dimethylformamide (2.5 ml) was added 70 mg of sodium hydride paste [61% (w / w) dispersion in oil] with stirring, 300 mg of 4-chloromethylbenzamide was added after foaming. The mixture was stirred at room temperature, diluted with 20 ml of water, and the precipitated 4- (3-nitropyrazol-1-ylmethyl) benzamide was isolated by filtration to give 300 mg of product, m.p. 200 DEG-201 DEG.

Roztok 100 mg shora připraveného nitridamidu v suchém dimethylformamidu se hydrogenuje při teplotě místnosti za atmosférického tlaku, za použití 10 mg 5% (hmotnost/hmotnost) paládia na uhlí jako katalyzátoru. Po filtraci a následujícím odpaření filtrátu ve vakuu se získá 4-(3-aminopyrazol-l-ylmethyl Jbenzamid.A solution of 100 mg of the above nitridamide in dry dimethylformamide was hydrogenated at room temperature at atmospheric pressure using 10 mg of 5% (w / w) palladium on carbon catalyst. Filtration followed by evaporation of the filtrate in vacuo gave 4- (3-aminopyrazol-1-ylmethyl) benzamide.

Směs 250 mg shora připraveného aminu a 0,16 g 2,2,2-trifluorethylisothiokyanátu v 1 ml acetonitrilu se 3 hodiny míchá při teplotě místnosti. Po odfiltrování vysráženého pevného materiálu se získá 180 mg 4-(3-(3-/2,2,2-trifluorethyl/thioureido j pyrazol-l-ylmethyljbenzamldu o teplotě tání 205 až 206 °C. .A mixture of 250 mg of the amine prepared above and 0.16 g of 2,2,2-trifluoroethylisothiocyanate in 1 ml of acetonitrile was stirred at room temperature for 3 hours. Filtration of the precipitated solid material gave 180 mg of 4- (3- (3- (2,2,2-trifluoroethyl) thioureido) pyrazol-1-ylmethyl) benzamide, m.p. 205-206 ° C.

Příklad 5Example 5

Směs 18,2 mg 5-(3-aminopyrazol-l-yl)valeramidu a 51 mg hydrojodidu (2,2,2-trifluorethyl)-S-methylisothiomočoviny se 20 minut zahřívá na 100 °C. Preparativní vysokotlakou kapalinovou chromatografií na silikagelu za použití směsi chloroformu, methanolu a amoniaku (hustota 0,880) v poměru 8 : 2 : 0,5 (objem/objem/objem) jako elučního činidla se získá ve výtěžku 40 procent 5- [ 3- (2-/2,2,2-trifluorethyl/guanidino jpyrazol-l-yl]valeramid o teplotě tání 129 až 130 °C.A mixture of 18.2 mg of 5- (3-aminopyrazol-1-yl) valeramide and 51 mg of (2,2,2-trifluoroethyl) -5-methylisothiourea hydroiodide was heated at 100 ° C for 20 min. Preparative HPLC on silica gel using chloroform / methanol / ammonia (0.880 density) 8: 2: 0.5 (v / v / v) as eluent gave a yield of 40 percent 5- [3- (2)]. (2,2,2-Trifluoroethyl) guanidino [pyrazol-1-yl] valeramide, m.p. 129-130 ° C.

Derivát isothiomočoviny, používaný jako výchozí materiál, je možno připravit následovně.The isothiourea derivative used as the starting material can be prepared as follows.

Roztok 9,12 g thiokyanatanu amonného a 13,6 g 2,2,2-trifluorethylamin-hydrochloridu v 50 ml vody se 20 hodin zahřívá na 100 °C. Přidá se 50 ml vody a směs se znovu zahřeje k rozpuštění pevného podílu. Po ochlazení se ve výtěžku 52,4 % vysráží krystalický hydrát 2,2,2-trifluorethylthiomočoviny, tající při 154 až 156 °C.A solution of 9.12 g of ammonium thiocyanate and 13.6 g of 2,2,2-trifluoroethylamine hydrochloride in 50 ml of water was heated at 100 ° C for 20 hours. Water (50 ml) was added and the mixture was reheated to dissolve the solid. After cooling, the crystalline hydrate of 2,2,2-trifluoroethylthiourea melts at 154-156 ° C in a yield of 52.4%.

Roztok 8,0 g 2,2,2-trifluorethylthiomočoviny a 3,5 g methyljodidu ve 40 ml ethanolu se 70 minut zahřívá k varu pod zpětným chladičem, načež se odpaří ve vakuu k suchu. Triturací zbytku s etherem se ve výtěžku 90 % získá hydrojodid 2,2,2-trifluorethyl-S-methylisothiomočoviny o teplotě tání 154 až 156 °C.A solution of 8.0 g of 2,2,2-trifluoroethylthiourea and 3.5 g of methyl iodide in 40 ml of ethanol was heated at reflux for 70 minutes and then evaporated to dryness in vacuo. Trituration of the residue with ether afforded 2,2,2-trifluoroethyl-5-methylisothiourea hydroiodide of 90% yield, m.p. 154-156 ° C.

Příklady 6 až 62Examples 6 to 62

Analogickým postupem jako v příkladu 2 nebo 5 je možno připravit následující sloučeniny:The following compounds can be prepared in an analogous manner to Example 2 or 5:

R NHR NH

C=N-Cx C = NC x

H,,N 'z-A-CONR3^H ,, N 'after-CONR 3 R

R3 R 3

R4 R 4

R1 R 1

CFsCHzCFsCHz

CFsCH?CFsCH?

CFcCHžCFcCHz

Cl (31?Cl (31?

CF.CH iCF.CH i

CF.CHjCF.CHj

CF.5CH2CF.5CH2

CF..CII:CF..CII:

CFsCH?CFsCH?

CFsCH?CFsCH?

CF3CH2CF3CH2

CF0CH2CF0CH2

CF3CH2CF3CH2

CF3CH2CF3CH2

CF5CH2 kruh —X—A'Uj „y 4CF5CH2 ring —X — A'Ujyy 4

-’Ι,, .-’Ι ,,.

S~( C 3'S ~ (C 3 '

S-fCíUvS-fCuUv

ΓΧΓΧ

N^^S-(CH2h.N - (S 2 - CH 2 h).

/X -., jV t Μ fy _z>· ?'·< A/ X -., JV t Μ fy _z> ·? '· <A

N s~ích2;3n s-ι cty3 N>XS-lCH2)3~ N with 2 ; 3 n s- 4 4 N> X S-1CH 2 ) 3 -

A*VV' fA * VV 'f

v 'Sí/in 'Network /

<A,<A,

Ϊ <Ϊ <

-N-N

CH3CH3

CH.CH.OHCH.CH.OH

CH2CH2NH2CH2CH2NH2

CHsCHs

CH2CH2OHCH2CH2OH

NH?NH?

CH2CF3CH2CF3

-A-AND

OCH3OCH3

HH

NH?NH?

CH3CH2OHCH3CH2OH

HH

UCH^ýUCH ^ ý

R3 R 3

R4 příkladR 4 example

R1 R 1

241536 kruh —X—A—241536 circle —X — A—

CF3CH2CF3CH2

CF3CH2CF3CH2

CF3CH2CF3CH2

CF3CH2CF3CH2

CF3CH2CF3CH2

CF2CH2CF2CH2

CF3CH2CF3CH2

CF3CH2CF3CH2

CF3CH2 cr.ciiCFjCHžCF3CH2 cr.ciiCFjCH2

CF3CH2CF3CH2

CF3CH2CF3CH2

CF3CH2CF3CH2

CF3CH2CF3CH2

CF3CH2CF3CH2

CH^CCH ^C

s— “4 Is— “4 I

NN

CHXCH.CH X CH.

N-CH. / 3 N-CH. / 3

hh

COCHCOCH

N s~(Ch3K.N s ~ (Ch 3 K.

CH2CF3CH2CF3

CH3CH3

NH2NH2

CH:;CH :;

CHjCHj

CH.3CH.3

CH.5CH.5

ΗΗ

HH

HH

S-ÍCH^·S-ICH ^ ·

R3 R 3

R4 příkladR 4 example

R1 R 1

4 ! 3 3 S kruh —X—A—4! 3 3 S circle —X — A—

37 37 CF3CH2 CF3CH2 /1 / 1 H H H H 38 38 CF3CH2 CF3CH2 H H H H 39 39 CHOCH2GH2 CHOCH2GH2 H H H H 40 40 GF.CH; GF.CH; Γ“=Ί Γ “= Ί H H H H 41 41 CF3CH2 CF3CH2 H H H H 42 42 CHF2CF2CH2 CHF2CF2CH2 ,..-¼.. JH ~· fCH0r J'j- ,7. -J SěělC-A^- Pí , ..- ¼ .. JH ~ · fCH0r J'j-, 7. -J SeC-A ^ - Pi H H H H 43 43 GGllACHj GGllACHj H H H H

CF..CH2CF..CH2

CF3CH2CF3CH2

CHF2CF2CH2CHF2CF2CH2

CF3CH2CF3CH2

CF.5CH2CF.5CH2

CF.5CH2CF.5CH2

CF3CH2CF3CH2

GGil.'Cil:GGil.'Cil:

CHF2CF2CH2CHF2CF2CH2

CF3CH2CF3CH2

CF2CH2CF2CH2

ΓΊ1 pf,.Pf 1 pf ,.

C HJ3jMC HJ 3 µM

IAND

f:'V íX\f : 'X'

IV f ' χΑί '1IV f ' χ Αί' 1

-f-F

CHC íI want

f, Nf, N

W ^0(Ch^W ^ 0 (Ch ^

X\X \

-N-N

-3-3

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

HH

příklad example R1 R 1 kruh —X—A— circle —X — A— R3 R3 R4 R 4 55 55 CF3CH2 CF3CH2 Γϊ n^ch^s-ích^j- Γϊ n ^ ch ^ s-^ ^ j- H H H H 56 56 CF3CH2 CF3CH2 H H H H 57 57 CF3CH2 CF3CH2 fci 1 1 1 H «11 uuA J^Jhch2vfci 1 1 1 H 11 uuA J ^ Jhch 2 v H H H H 58 58 CF5CH2 CF5CH2 H H H H

CF3CH2 CF 3 CH 2

CHFzCFžCHz cf3ch2 CHFzCFzCHz cf 3 ch 2

HH

HH

HH

IIII

241530241530

Legenda:Legend:

Příklad 6:Example 6:

teplota tání 153 až 155 °C.mp 153-155 ° C.

Příklad 7:Example 7:

teplota tání 148 až 150 °C.mp 148-150 ° C.

Příklad 8:Example 8:

bis-hydrogenmaleát, teplota tání 144 až 148 °C.m.p. 144-148 ° C.

Přiklad 9:Example 9:

teplota tání 148 až 150 °C.mp 148-150 ° C.

Příklad 10:Example 10:

teplota tání 179 až 181 °C.mp 179-181 ° C.

Příklad 11:Example 11:

teplota tání 192 až 195 °C.mp 192-195 ° C.

Příklad 12:Example 12:

maleát, teplota tání 202 až 204 °C. Příklad 13:maleate, m.p. 202-204 ° C. Example 13:

teplota tání 176 až 178 °C.mp 176-178 ° C.

Příklad 14:Example 14:

maleát, teplota tání 161 až 163 °C. Příklad 15:maleate, m.p. 161-163 ° C. Example 15:

teplota tání 199 až 201 °C.mp 199-201 ° C.

Příklad 16:Example 16:

teplota tání 209 až 210 °C.mp 209-210 ° C.

Příklad 17:Example 17:

teplota tání 171 až 173 °C.mp 171-173 ° C.

Příklad 18:Example 18:

maleát, teplota tání 171 až 172 °C. Příklad 19:maleate, m.p. 171-172 ° C. Example 19:

teplota tání 165 až 167 °C.mp 165-167 ° C.

Příklad 20:Example 20:

maleát-0,25 H2O, teplota tání 169 až 171 °C. Příklad 21:maleate-0.25 H 2 O, mp 169-171 ° C. Example 21:

maleát, teplota tání 165 až 166 °C.maleate, m.p. 165-166 ° C.

Příklad 22:Example 22:

maleát, teplota tání 194 až 196 °C. Příklad 23:maleate, m.p. 194-196 ° C. Example 23:

dimaleát, teplota tání 162 až 163 °C. Příklad 24:m.p. 162 DEG-163 DEG. Example 24:

2,5-maleát-l H2O, teplota tání 165 až 168 stupňů Celsia.2,5-maleate-1H 2 O, mp 165-168 degrees Celsius.

Příklad 25:Example 25:

maleát 0,5 H2O, teplota tání 187 až 189 °C. Příklad 26:maleate 0.5 H 2 O, mp 187-189 ° C. Example 26:

maleát-0,5 H2O, teplota tání 135 až 140 °C. Přiklad 27:maleate-0.5 H 2 O, mp 135-140 ° C. Example 27:

maleát, teplota táni 160 až 163 °C.maleate, m.p. 160-163 ° C.

Příklad 28:Example 28:

teplota tání 152 až 154 °C.mp 152-154 ° C.

Příklad 29:Example 29:

teplota tání 125 až 126 °C.mp 125-126 ° C.

Příklad 30:Example 30:

teplota tání 122 až 126 °C.mp 122-126 ° C.

Příklad 31: Analýza:Example 31: Analysis:

vypočteno:calculated:

47.1 % C, 6,9 % H, 26,8 % N;H, 6.9; N, 26.8.

nalezeno:found:

47,0 % C, 6,7 % H, 26,8 % N.H, 6.7%; N, 26.8%.

Příklad 32:Example 32:

teplota tání 156 až 158 °C.mp 156-158 ° C.

Přiklad 33:Example 33:

NMR (perdeuterodimethylsulf oxid):NMR (perdeuterodimethylsulfoxide):

2,8 (d, 3H),2.8 (d, 3H);

4.1 (m, 2H),4.1 (m. 2H);

7,3 (s, 1H),7.3 (s, 1 H),

7,0 — 8,4 (komplex, 7H).7.0 - 8.4 (complex, 7H).

Příklad 34:Example 34:

hydrogenmaleát, teplota tání 138 až 141 °C.mp-maleate, m.p. 138-141 ° C.

Příklad 35:Example 35:

maleát, teplota táni 138 až 139 °C.maleate, m.p. 138-139 ° C.

Příklad 36:Example 36:

hydrogenmaleát, teplota tání 202 až 203 °C.m.p. 202 DEG-203 DEG.

Příklad 37: hydrogenmaleát, teplota tání 184 až 186 °C.Example 37 : hydrogen maleate, m.p. 184-186 ° C.

Příklad 38:Example 38:

hydrogenmaleát, teplota tání 176 až 177 ÚC.hydrogen maleate, mp 176 to 177 in C.

Příklad 39:Example 39:

maleát, teplota tání 194 až 195 °C. Příklad 40:maleate, m.p. 194-195 ° C. Example 40:

1,25-maleát, teplota tání 158 až 159 °C. Příklad 41:1,25-maleate, m.p. 158-159 ° C. Example 41:

1,5-maleát, teplota tání 130 až 131 °C. Příklad 42:M.p. 130-131 ° C. Example 42:

dimaleát-0,5 HjO, teplota tání 93 až 95 °C.dimethyl maleate-0.5 H10, mp 93-95 ° C.

Příklad 43:Example 43:

1,25-maleát, teplota tání 162 až 163 °C. Příklad 44:M.p. 162-163 ° C. Example 44:

maleát, teplota táni 156 až 157 °C.maleate, m.p. 156-157 ° C.

Přiklad 45:Example 45:

maleát, teplota tání 159 až 161 °C. Příklad 46:maleate, m.p. 159-161 ° C. Example 46:

maleát, teplota tání 141 až 142 °C.maleate, m.p. 141-142 ° C.

Příklad 47:Example 47:

maleát, teplota tání 146 až 147 °C.maleate, m.p. 146-147 ° C.

Příklad 48:Example 48:

hydrogenmaleát-0,5 HíO, teplota tání 182 až 185 °C.m.p. 182-185 ° C.

Příklad 49:Example 49:

teplota tání 179 až 181 °C.mp 179-181 ° C.

Příklad 50:Example 50:

teplota tání 192 až 193 °C.mp 192-193 ° C.

Příklad 51:Example 51:

maleát, teplota tání 149 až 153 °C. Příklad 52:maleate, m.p. 149-153 ° C. Example 52:

maleát, teplota tání 161 až 162 °C. Příklad 53:maleate, m.p. 161-162 ° C. Example 53:

maleát, teplota tání 189 až 191 °C. Příklad 54:maleate, m.p. 189-191 ° C. Example 54:

maleát, teplota tání 168 až 169 °C. Příklad 55:maleate, m.p. 168-169 ° C. Example 55:

teplota tání 126 až 128 °C.mp 126-128 ° C.

Příklad 56:Example 56:

maleát, teplota tání 177 až 179 °C.maleate, m.p. 177-179 ° C.

Příklad 57:Example 57:

teplota tání 162 až 164 °C.mp 162-164 ° C.

Příklad 58:Example 58:

maleát, teplota tání 166 až 168 °C. Příklad 59:maleate, m.p. 166-168 ° C. Example 59:

NMR (iperdeuterodimethy lsulfoxid ]:NMR (iperdeuterodimethylsulfoxide):

7,5 (m, 4 H),7.5 (m, 4H),

7,5 (d, 1H),7.5 (d, 1 H),

5,8 (d, 1H),5.8 (d, 1 H),

5,0 (s, 2H),5.0 (s, 2H).

4,0 (m, 4H),4.0 (m, 4H);

3,7 (m, 2H).3.7 (m, 2 H).

4 1 5 3 S4 1 5 3 S

Příklad 60:Example 60:

hydrogenmaleát, teplota tání 176 až 177 °C.176 DEG-177 DEG.

Příklad 61:Example 61:

maleát, teplota tání 173 až 174 °C. Příklad 62:maleate, m.p. 173-174 ° C. Example 62:

hydrogenmaleát, teplota tání 168 až 170 °C.168 DEG-170 DEG.

2S2S

Příklady 63 až 67Examples 63 to 67

Analogickým postupem jako v příkladu 2 nebo 5 je možno připravit následující sloučeniny:The following compounds can be prepared in an analogous manner to Example 2 or 5:

příkladexample

CP -, C HnN WCP-, C HnN W

Legenda:Legend:

Příklad 63:Example 63:

NMR (perdeuterodimethylsulfoxid): 7,41 (d, 1H),NMR (CDCl 3): 7.41 (d, 1H),

5,66' (d, 1H),5.66 ' (d, 1H),

4,08 (q, 2H),4.08 (q, 2H);

3,96 (t, 2H),3.96 (t, 2H).

3,1 (m, 2H],3.1 (m, 2H).

2,61 (t, 2H),2.61 (t, 2H).

2,08 (t, 2H),2.08 (t, 2H).

1,52 (m, 4Hj.1.52 (m, 4H).

Příklad 64:Example 64:

NMR (perdeuterodimethylsulfoxid j:NMR (perdeuterodimethylsulfoxide j):

7.5 (m, 5H),7.5 (m. 5H);

5,73 (d, 1H),5.73 (d, IH);

4.06 (q, 2H),4.06 (q, 2 H),

5,22 (s, 2H).5.22 (s, 2 H).

Příklad 65:Example 65:

NMR (perdeuíerodimethvlsulfoxidj: 7,7 (s, 1H),NMR (CDCl 3): 7.7 (s, 1H),

3,92 (m, 4Hj,3.92 (m, 4H3,

2,08 (t, 2H),2.08 (t, 2H).

1,5 (m, 4Hj.1.5 (m, 4H).

Příklad 66:Example 66:

maleát taje při 143 až 146 °C.the maleate melts at 143-146 ° C.

Příklad 67:Example 67:

NMR dimaleátu (perdeuterodimethylsulfoxid):NMR dimalate (perdeuterodimethylsulfoxide):

8,4 až 6,4 (široký m, 10H včetně 7,7 [s, lHjj,8.4 to 6.4 (broad m, 10H including 7.7 [s, 1H],

5,04 (kvintet, 1H),5.04 (quintet, 1H),

4,35 (q, 2H),4.35 (q, 2H);

2,85 (kvintet, 1H),2.85 (quintet, 1H),

2,45 až 1,9 (m, 6Hj.2.45-1.9 (m, 6H).

4 1 5 3 S4 1 5 3 S

Claims (3)

predmet vynalezuthe subject of the invention 1. Způsob výroby derivátu guanidinu obecného vzorce I tyti ) ve kterém každý ze symbolů R1 a R2, které mohou být stejné nebo rozdílné, znamená atom vodíku, rozvětvenou či nerozvětvenou alkylovou skupinu s 1 až 10 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku nebo cykloalkylalkylovou skupinu se 4 až 14 atomy uhlíku, přičemž každá z těchto alkylových, cykloalkylových nebo cykloalkylových skupin je popřípadě substituována jedním nebo několika atomy halogenů vybranými ze skupiny zahrnující atomy fluoru, chloru a bromu s tím omezením, že alespoň jeden ze symbolů R1 a R2 představuje halogensubstituovanou alkylovou, cykloalkylovou nebo cykloalkylalkylovou skupinu a s tím omezením, že na uhlíkovém atomu alkylové, cykloalkylové nebo cykloalkylalkylové skupiny, který je přímo napojen na dusíkový atom, není přítomen žádný halogenový substituent, nebo R2 znamená atom vodíku a R1 představuje zbytek vzorce II r5_e_W— (II j v němžA process for the preparation of a guanidine derivative of the general formula I in which each of R 1 and R 2 , which may be the same or different, represents a hydrogen atom, a branched or unbranched alkyl group having 1 to 10 carbon atoms, a cycloalkyl group having 3 to 10 carbon atoms. C 8 -C 4 cycloalkylalkyl, each of which alkyl, cycloalkyl or cycloalkyl groups are optionally substituted with one or more halogen atoms selected from the group consisting of fluorine, chlorine and bromine atoms, with the proviso that at least one of the symbols R 1 and R 2 represent a halogen-substituted alkyl, cycloalkyl or cycloalkylalkyl group, and with the proviso that no halogen substituent is present on the carbon atom of the alkyl, cycloalkyl or cycloalkylalkyl group directly connected to the nitrogen atom, or R 2 represents a hydrogen atom and R 2 1 represents a residue of formula II r5_e_W— (II where W představuje nerozvětvený alkylenový řetězec se 2 až 6 atomy uhlíku, popřípadě substituovaný jednou nebo dvěma alkylovými skupinami s 1 až 4 atomy uhlíku,W represents an unbranched C 2 -C 6 alkylene chain optionally substituted by one or two C 1 -C 4 alkyl groups, E znamená atom kyslíku nebo síry, sulfinylovou skupinu, sulfonylovou skupinu nebo zbytek vzorce NR6, kde R6 představuje atom vodíku nebo alkylovou skupinu s 1 až B atomy uhlíku aE represents an oxygen or sulfur atom, a sulfinyl group, a sulfonyl group or a radical of the formula NR 6 , wherein R 6 represents a hydrogen atom or an alkyl group having 1 to B carbon atoms and R5 znamená atom vodíku nebo nerozvětvenou alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, popřípadě substituovanou jednou nebo dvěma alkylovými skupinami s 1 až 4 atomy uhlíku, nebo jsouR 5 represents a hydrogen atom or a straight-chain alkyl group having 1 to 6 carbon atoms, optionally substituted by one or two alkyl groups having 1 to 4 carbon atoms, or are R5 a R6 spojeny a spolu s dusíkovým atomem, na který jsou navázány, tvoří pyrrolidinový, piperidinový, morfolinový, piperazinový nebo N-methylpiperazinový kruh, přerušovaná čára v kruhu X znamená dvojnou vazbu na jedné straně atomu dusíku aR 5 and R 6, taken together with the nitrogen atom to which they are attached, form a pyrrolidine, piperidine, morpholine, piperazine or N-methylpiperazine ring, the dotted line in the X ring being a double bond on one side of the nitrogen atom and Z představuje atom uhlíku nebo atom dusíku, takže kruhem X je pěti- nebo šestičlenný aromatický heterocyklický kruh obsahující nejméně jeden atom dusíku a popřípadě obsahující jeden nebo dva další heteroatomy vybrané ze skupiny zahrnující atomy kyslíku, dusíku a síry, přičemž tento heterocyklický kruh X tam, kde je to možné, může popřípadě nést jeden nebo dva substituenty vybrané ze skupiny zahrnující atomy fluoru, chloru a bromu, alkylové skupiny s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupiny s 1 až 6 atomy uhlíku, trifluormethylovou skupinu, hydroxyskupinu a aminoskupinu,Z represents a carbon atom or a nitrogen atom, such that the ring X is a five- or six-membered aromatic heterocyclic ring containing at least one nitrogen atom and optionally containing one or two additional heteroatoms selected from oxygen, nitrogen and sulfur atoms, the heterocyclic ring X there; where appropriate, it may optionally carry one or two substituents selected from the group consisting of fluorine, chlorine and bromine atoms, alkyl of 1 to 6 carbon atoms, alkoxy of 1 to 6 carbon atoms, trifluoromethyl, hydroxy and amino, A představuje fenylenovou skupinu, cykloalkylenovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku nebo alkylenový zbytek s 1 až 8 atomy uhlíku, popřípadě substituovaný jednou nebo dvěma alkylovými skupinami s 1 až 3 atomy uhlíku a popřípadě obsahující jako součást řetězce jednu nebo dvě skupiny vybrané ze skupiny zahrnující atomy kyslíku a síry, skupinu NH-, N-alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cis- a trans-vinylenovou skupinu, ethinylenovou skupinu, fenylenovou skupinu a cykloalkylenovou skupinu s 5 až 7 atomy uhlíku s tím, že nejkratší část řetězce mezi kruhem X a seskupením C = D sestává z nejméně 3 atomů, přičemž řetězec zbytku A může být popřípadě přerušen skupinou přímou navázanou na seskupení C = D, přičemž touto skupinou není kyslík, síra, skupina NH nebo N-alkylová skupina a přičemž žádné dvě skupiny, jimiž je popřípadě přerušen řetězec zbytku A, vybrané z atomů kyslíku a síry, skupiny NH a N-alkylové skupiny, nejsou spolu navzájem spojeny,A represents a phenylene group, a C 5 -C 7 cycloalkylene group or a C 1 -C 8 alkylene radical optionally substituted by one or two C 1 -C 3 alkyl groups and optionally containing one or two groups selected from the group consisting of oxygen and sulfur atoms, NH-, N-C 1 -C 6 alkyl, cis- and trans-vinylene, ethinylene, phenylene and cycloalkylene of 5 to 7 carbon atoms, with the shortest part of the chain between ring X and C = D consists of at least 3 atoms, wherein the A-chain may optionally be interrupted by a group directly attached to C = D, which is not oxygen, sulfur, NH or N-alkyl and wherein no two groups optionally interrupting the chain of residue A selected from oxygen and sulfur atoms, NH and N-alkyl groups are not connected to each other, D představuje atom kyslíku nebo síry,D represents an oxygen or sulfur atom, R3 znamená atom vodíku, hydroxyskupinu, aminoskupinu, alkylaminoskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylaminoskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkanoylaminoskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 8 atomy uhlíku, cykloalkylalkylovou skupinu se 4 až 12 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, hydroxyalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 10 atomy uhlíku, alkylthioalkylovou skupinu se 2 až 10 atomy uhlíku, aminoalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylaminoalkylovou skupinu se 2 až 8 atomy uhlíku, dialkylaminoalkylovou skupinu se 3 až 12 atomy uhlíku, alkanoylaminoalkylovou sku241536 pinu se 2 až 8 atomy uhlíku, aroylaminoalkylovou skupinu s 8 až 14 atomy uhlíku, alkoxykarbonylalkylovou skupinu se 3 až 10 atomy uhlíku, karbamoylalkylovou skupinu se 2 až 8 atomy uhlíku, arylovou skupinu se 6 až 10 atomy uhlíku, arylalkylovou skupinu se 7 až 11 atomy uhlíku, heteroarylovou nebo heteroarylalkylovou skupinu, kde heteroarylovou částí je heterocyklický aromatický zbytek obsahující jeden, dva nebo tři heteroatomy vybrané ze skupiny zahrnující atomy kyslíku, dusíku a síry, přičemž alkylová část heteroarylalkylové skupiny obsahuje 1 až 6 atomů uhlíku, přičemž pokud R3 znamená nebo obsahuje arylový nebo heteroarylový kruh, je tento kruh popřípadě substituován jedním nebo dvěma substituenty vybranými ze skupiny zahrnující atomy fluoru, chloru, bromu a jódu, alkylové skupiny s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupiny s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylthioskupiny s 1 až 6 atomy uhlíku, dialkylamino skupiny se 2 až 6 atomy uhlíku, alkanoylové skupiny se 2 až 6 atomy uhlíku, trifluormethylovou skupinu, hydroxyskupinu a aminoskupinu, aR 3 is hydrogen, hydroxy, amino, (C 1 -C 6) alkylamino, (C 1 -C 6) haloalkylamino, (C 1 -C 6) alkanoylamino, (C 1 -C 6) alkyl, (C 3 -C 8) cycloalkyl C 1 -C 6 cycloalkylalkyl, C 2 -C 6 alkenyl, C 2 -C 6 alkynyl, C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 hydroxyalkyl C 1 -C 6 alkoxyalkyl, C 2 -C 10 alkoxyalkyl, C 2 -C 10 alkylthioalkyl, C 1 -C 6 aminoalkyl, C 2 -C 8 alkylaminoalkyl, C 3 -C 12 dialkylaminoalkyl, C 2 -C 8 alkanoylaminoalkyl group, C 1 -C 14 aroylaminoalkyl group, C 3 -C 10 alkoxycarbonylalkyl group carbon atoms, carbamoylalkyl of 2 to 8 carbon atoms, aryl of 6 to 10 carbon atoms, arylalkyl of 7 to 11 carbon atoms, heteroaryl or heteroarylalkyl, wherein the heteroaryl moiety is a heterocyclic aromatic radical containing one, two or three heteroatoms selected oxygen, nitrogen and sulfur atoms, wherein the alkyl portion of the heteroarylalkyl group contains 1 to 6 carbon atoms, wherein when R 3 is or contains an aryl or heteroaryl ring, the ring is optionally substituted with one or two substituents selected from fluoro, chlorine, bromine and iodine, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 alkylthio, C 2 -C 6 dialkylamino, C 2 -C 6 alkanoyl, trifluoromethyl hydroxy, amino and amino; and R4 představuje atom vodíku neboR 4 represents a hydrogen atom or R3 a R4 jsou spolu spojeny a společně s dusíkovým atomem, na který jsou navázány, tvoří pěti-, šesti- nebo sedmičlenný nasycený kruh Obsahující popřípadě dvojnou vazbu nebo další atom kyslíku, skupinu NH nebo N-alkyl, kde alkylová část obsahuje 1 až 6 atomů uhlíku, a jejich farmaceuticky upotřebitelných adičních solí s kyselinami, vyznačující se tím, že se vybuduje guanidinový zbytek navázaný na kruh X reakcí příslušné thiomočoviny nebo jejího S-alkylderivátu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo S-benzylderivátu, nebo soli tohoto derivátu, s odpovídajícím aminem, načež se výsledná sloučenina obecného vzorce 1, rezultující ve formě volné báze, popřípadě převede reakcí s kyselinou poskytující farmaceuticky upotřebitelný aniont na svoji adiční sůl s kyselinou.R 3 and R 4 are taken together and together with the nitrogen atom to which they are attached to form a five-, six- or seven-membered saturated ring optionally containing a double bond or an additional oxygen atom, NH or N-alkyl, wherein the alkyl moiety contains 1 to 6 carbon atoms, and pharmaceutically acceptable acid addition salts thereof, characterized in that the guanidine moiety attached to ring X is formed by reacting the corresponding thiourea or its C 1-6 alkyl or S-benzyl derivative, or a salt thereof. , with the corresponding amine, whereupon the resulting compound of formula 1 resulting in the free base form is optionally converted by treatment with an acid giving a pharmaceutically acceptable anion to its acid addition salt. 2. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se 5-[3-(3-/2,2,2-trifluorethyl/thioureido)pyrazol-l-yl]valeramid nechá reagovat s amoniakem.2. The process of claim 1, wherein 5- [3- (3- (2,2,2-trifluoroethyl) thioureido) pyrazol-1-yl] valeramide is reacted with ammonia. 3. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se 5-(3-aminopyrazol-l-yl jvaleramid nechá reagovat s (2,2,2-trif luor ethyl )-S-methylisothiomočovinou nebo s jejím hydrojodidem.3. The process of claim 1, wherein 5- (3-aminopyrazol-1-yl) valeramide is reacted with (2,2,2-trifluoroethyl) -5-methylisothiourea or a hydroiodide thereof.
CS838810A 1981-03-09 1982-03-08 Method of guanidine derivatives production CS241536B2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB8107273 1981-03-09
CS821570A CS241503B2 (en) 1981-03-09 1982-03-08 Method of guanidine derivatives production

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS881083A2 CS881083A2 (en) 1985-08-15
CS241536B2 true CS241536B2 (en) 1986-03-13

Family

ID=25745465

Family Applications (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS838809A CS241535B2 (en) 1981-03-09 1982-03-08 Method of guanidine derivatives production
CS838811A CS241537B2 (en) 1981-03-09 1982-03-08 Method of guanidine derivatives production
CS838810A CS241536B2 (en) 1981-03-09 1982-03-08 Method of guanidine derivatives production

Family Applications Before (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS838809A CS241535B2 (en) 1981-03-09 1982-03-08 Method of guanidine derivatives production
CS838811A CS241537B2 (en) 1981-03-09 1982-03-08 Method of guanidine derivatives production

Country Status (1)

Country Link
CS (3) CS241535B2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
CS241537B2 (en) 1986-03-13
CS881083A2 (en) 1985-08-15
CS241535B2 (en) 1986-03-13
CS880983A2 (en) 1985-08-15
CS881183A2 (en) 1985-08-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4493840A (en) Antisecretory guanidine derivatives, and pharmaceutical compositions containing them
US4496571A (en) Histamine H2-antagonists
HU179492B (en) Process for producing 1,2,4-thiadiasole derivatives
EP0060697B1 (en) Heterocyclic derivatives
EP0060094B1 (en) Guanidine derivatives
US4748165A (en) Amidine derivatives
US4451463A (en) Alcohol derivatives
US4496564A (en) Amide derivatives
CS241536B2 (en) Method of guanidine derivatives production
US4460584A (en) Nitrogen heterocycles
EP0060730A2 (en) Bicyclic derivatives
CS241503B2 (en) Method of guanidine derivatives production
JPH0219111B2 (en)
CA1220477A (en) Amide derivatives as histamine h-2 receptor antagonists
CA1249822A (en) Guanidine derivatives as histamine h-2 receptor antagonists
CS240952B2 (en) Production method of guanidine heterocyclic derivatives
EP0103390A2 (en) Guanidine-containing esters as histamine H2 receptor blockers