CS236691B2 - Agent for regulation of plant growth and fungicide agent and production method of its efficient components - Google Patents

Agent for regulation of plant growth and fungicide agent and production method of its efficient components Download PDF

Info

Publication number
CS236691B2
CS236691B2 CS827975A CS797582A CS236691B2 CS 236691 B2 CS236691 B2 CS 236691B2 CS 827975 A CS827975 A CS 827975A CS 797582 A CS797582 A CS 797582A CS 236691 B2 CS236691 B2 CS 236691B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
carbon atoms
alkyl
formula
halogen
growth
Prior art date
Application number
CS827975A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Hans-Ludwig Elbe
Karl-Heinz Buechel
Klaus Luerssen
Paul-Ernst Froehberger
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of CS236691B2 publication Critical patent/CS236691B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

1. Azolyl-alkenones and -ols of the formula see diagramm : EP0079006,P19,F1 in which R**1 represents the grouping see diagramm : EP0079006,P19,F2 in which Z**1 and Z**2 are identical or different and represent hydrogen, halogen or alkyl with 1 to 4 carbon atoms, and, furthermore, R**1 represents phenyl which can be mono- or polysubstituted by identical or different substituents selected from halogen, alkyl with 1 to 4 carbon atoms, alkoxy and alkylthio each with 1 to 4 carbon atoms, alkyl- and dialkylamino each with 1 to 4 carbon atoms in each alkyl part, and also halogenoalkyl, halogenoalkoxy and halogenoalkylthio each with 1 to 2 carbon atoms and 1 to 5 identical or different halogen atoms, phenyl and/or phenoxy, it being possible for the two last-mentioned radicals in turn to be substituted by halogen and/or alkyl with 1 to 2 carbon atoms, R**2 represents straight-chain or branched alkyl with 1 to 12 carbon atoms, and also phenyl which can be mono- or polysubstituted by identical or different substitutents selected from halogen, alkyl with 1 to 4 carbon atoms, alkoxy and alkylthio each with 1 to 4 carbon atoms, alkyl- and dialkylamino each with 1 to 4 carbon atoms in each alkyl part, and also halogenoalkyl, halogenoalkoxy and halogenoalkylthio each with 1 to 2 carbon atoms and 1 to 5 identical or different halogen atoms, phenyl and/or phenoxy, it being possible for the two last-mentioned radicals in turn to be substituted by halogen and/or alkyl with 1 to 2 carbon atoms, or R**2 represents cycloalkyl which has 3 to 7 carbon atoms and is optionally substituted by halogen and/or alkyl with 1 to 4 carbon atoms or cycloalkylalkyl which has 3 to 7 carbon atoms in the cycloalkyl part and 1 to 2 carbon atoms in the alkyl part and is optionally substituted by halogen and/or alkyl with 1 to 4 carbon atoms, X represents the CO or CH(OH) group and Y represents a nitrogen atom or the CH group, and acid addition salts and metal salt complexes thereof.

Description

Vynález se týká způsobu výroby nových azolyl-alkenonů a -alkenolů, a jejich použití jako regulátorů růstu rostlin a fungicidů.The invention relates to a process for the production of novel azolyl-alkenones and -alkenols, and their use as plant growth regulators and fungicides.

Je již známo, že určité 6,6-disubstituované 2,2-dimethyl-4- (1,2,4-triazol-l-yl) -5-hexen-3-ony a -oly mají dobré účinky jako regulátory růstu rostlin a dobré fungicidní účinky (viz DOS č. 2 905 981). Účinek těchto sloučenin však, zejména při jejich aplikaci v nižších množstvích a koncentracích, není vždy zcela uspokojivý.It is already known that certain 6,6-disubstituted 2,2-dimethyl-4- (1,2,4-triazol-1-yl) -5-hexen-3-ones and -ols have good effects as plant growth regulators and good fungicidal effects (see DOS No. 2,905,981). However, the effect of these compounds, especially when applied in lower amounts and concentrations, is not always entirely satisfactory.

Nyní byly nalezeny nové azolyl-alkenony a -oly obecného vzorce INew azolyl-alkenones and -ols of the formula I have now been found

R -K-CH-CH^CH-RZ R-K-CH-CH 2 CH-R 2

(I) ve kterém(I) in which

R1 představuje seskupení vzorce —CH2Z1 R 1 represents a moiety of the formula -CH 2 Z 1

I —C—CH3 I — C — CH 3

IAND

CH2Z2 v němž každý ze symbolů Z1 a Z2, které mohou být stejné nebo rozdílné, znamená atom vodíku, atom halogenu nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nebo R1 představuje fenylovou skupinu, popřípadě substituovanou jedním až třemi substituenty vybranými ze skupiny zahrnující atomy halogenů, alkylové skupiny s 1 až 4 atomy uhlíku a alkoxyskupiny s 1 až 4 atomy uhlíku,CH 2 Z 2 wherein each of Z 1 and Z 2 , which may be the same or different, represents a hydrogen atom, a halogen atom or a C 1 -C 4 alkyl group, or R 1 represents a phenyl group optionally substituted by one to three substituents selected from the group consisting of halogen atoms, (C 1 -C 4) alkyl groups and (C 1 -C 4) alkoxy groups,

R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, popřípadě halogen nebo/a alkylovou skpinou s 1 až 4 atomy uhlíku substituovanou fenylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo cykloalkylalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku v cykloalkylové části a 1 nebo 2 atomy uhlíku v části alkylové,R 2 represents a C 1 -C 12 alkyl group, optionally a halogen and / or C 1 -C 4 alkyl group substituted by a phenyl group, a C 3 -C 7 cycloalkyl group or a C 3 -C 7 cycloalkylalkyl group, and 1 or 2 carbon atoms in the alkyl moiety,

X představuje skupinu —CO— nebo —CH(OH)— aX is -CO- or -CH (OH) - and

Y znamená atom dusíku nebo skupinu CH a jejich adiční soli s kyselinami a komplexy se solemi kovů, zejména s chloridy mědi.Y represents a nitrogen atom or a CH group and their acid addition salts and complexes with metal salts, in particular with copper chlorides.

Sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu se vyskytují ve formě geometrických isomerů E (trans) a Z (cis). V nomenklatuře používající symbolů E a Z se substituenty nacházející se na dvojné vazbě uspořádávají podle Cahn-Ingold-Prelogova pravidla podle klesající priority. Pokud výhodné substituenty se nacházejí na téže straně dvojné vazby, jde o konfiguraci Z (z německého „zusammen“), pokud se nacházejí na opačných stranách, jde o konfiguraci E (z německého „entgegen“).The compounds of the formula I according to the invention are present in the form of the geometric isomers E (trans) and Z (cis). In the nomenclature using the symbols E and Z, the substituents on the double bond are arranged according to the decreasing priority according to the Cahn-Ingold-Prelog rule. If the preferred substituents are on the same side of the double bond, it is the Z configuration (zusammen from the German), if they are on the opposite sides it is the E configuration (from the German entgegen).

Kromě toho obsahují sloučeniny obecného vzorce I podle vynálezu v případě, že X znamená skupinu CH(OH), dva asymetrické uhlíkové atomy a mohou tedy existovat ve formě obou geometrických isomerů (threo- a erythto-forma), které mohou při výrobě shora uvedených sloučenin rezultovat v rozdílných hmotnostních poměrech. V obou případech se zmíněné látky vyskytují jako optické isomery.In addition, when X is CH (OH), the compounds of the formula I according to the invention contain two asymmetric carbon atoms and can therefore exist in the form of both geometric isomers (threo- and erythto-form) which can be used in the production of the abovementioned compounds. result in different weight ratios. In both cases, said substances occur as optical isomers.

Dále bylo zjištěno, že azolyl-alkenony a -oly obecného vzorce I, jakož i jejich adiční soli s kyselinami a komplexy se solemi kovů, se získají tak, že se sloučeniny obecného vzorce IIIt has further been found that the azolyl-alkenones and -ols of the formula I, as well as their acid addition salts and metal salt complexes, are obtained by reacting the compounds of the formula II

ve kterémin which

R1, R2 a Y mají shora uvedený význam, zahřívají v přítomnosti ředidla a popřípadě v přítomnosti katalyzátoru, popřípadě v přítomnosti oxidu hlinitého, vzniklé azolyl-alkenony podle vynálezu, odpovídající obecnému vzorci IaR 1, R 2 and Y have the abovementioned meaning, are heated in the presence of a diluent and optionally in the presence of a catalyst, optionally in the presence of alumina, formed azolyl-alkenony of the invention of formula Ia

ve kterémin which

R1, R2 a Y mají shora uvedený význam, se popřípadě o sobě známým způsobem redukují a na takto získané sloučeniny obecného vzorce I se popřípadě aduje kyselina nebo sůl kovu.R 1 , R 2 and Y are as defined above, optionally reduced in a known manner, and optionally the acid or metal salt is added to the compounds of the formula I thus obtained.

Konečně bylo zjištěno, že nové azolyl-alkenony a -oly obecného vzorce I, jakož i jejich adiční soli s kyselinami a komplexy se solemi kovů, vykazují silné účinky jako regulátory růstu rostlin a silné fungicidní účinky.Finally, it has been found that the novel azolyl-alkenones and -ols of the formula I, as well as their acid addition salts and metal salt complexes, show strong effects as plant growth regulators and strong fungicidal effects.

Kromě toho jsou nové azolyl-alkenony aIn addition, the new azolyl-alkenones and

-oly obecného vzorce I zajímavými meziprodukty к výrobě dalších prostředků к ochraně rostlin.-ols of formula I interesting intermediates for the production of other plant protection agents.

V ketoderivátech je možno ketoskupinuIn ketoderivatives, a keto group is possible

R1 R 1

R2 redukovat na seskupení — CH(OH)—. Dále je možno příslušnými modifikacemi získávat funkční deriváty na ketoskupině, jako například oximy a oximethery, hydrazony a ketaly. Karbinolové deriváty je možno obvyklým způsosem převádět na odpovídající ethery. Dále je možno reakcí například s acylhalogenidy nebo karbamoylchloridy o sobě známým způsobem připravovat acylderiváty nebo karbamoylderiváty sloučenin obecného vzorce I.Reduce R 2 to --CH (OH) -. Additionally, functional derivatives of the keto group, such as oximes and oximethers, hydrazones and ketals, can be obtained by appropriate modifications. Carbinol derivatives can be converted to the corresponding ethers in a conventional manner. Furthermore, the acyl or carbamoyl derivatives of the compounds of the formula I can be prepared by reaction with, for example, acyl halides or carbamoyl chlorides in a manner known per se.

Sloučeniny podle vynálezu překvapivě vykazují lepší účinek co do regulování růstu rostlin a lepší fungicidní účinek než z dosavadního stavu techniky známé 6,6-disubstituované 2,2-dimethyl-4- (1,2,4-triazol-l-yl) -5-hexen-3-ony a -oly, které jsou z chemického hlediska a z hlediska účinnosti blízce příbuznými sloučeninami. Účinné látky podle vynálezu představují tudíž obohacení dosavadního stavu techniky.Surprisingly, the compounds according to the invention show a better plant growth regulating effect and a better fungicidal effect than the known 6,6-disubstituted 2,2-dimethyl-4- (1,2,4-triazol-1-yl) -5 -hexen-3-ones and -ols, which are closely related in chemical and potency terms. The active compounds according to the invention thus represent an enrichment of the prior art.

Předmětem vynálezu je prostředek к regulaci růstu rostlin a fungicidní prostředek, obsahující jako účinnou látku alespoň jednu sloučeninu shora uvedeného obecného vzorce I nebo její sůl či komplex s chloridem mědi, a shora uvedený způsob výroby těchto účinných látek.The present invention relates to a plant growth regulating agent and to a fungicidal composition comprising, as an active ingredient, at least one compound of the above general formula (I) or a salt or a complex thereof with copper chloride, and a process for the preparation thereof.

Kromě sloučenin jmenovaných v příkladech provedení je možno jako konkrétní výhodné látky podle vynálezu jmenovat následující sloučeniny odpovídající obecnému vzorci I, v němž Y znamená skupinu CO nebo CH(OH) a Y představuje atom dusíku nebo skupinu CH:In addition to the compounds mentioned in the examples, the following compounds corresponding to the general formula (I) in which Y represents a CO or CH (OH) group and Y represents a nitrogen atom or a CH group are preferred compounds of the invention:

R-X-CH-CH^CH-R2(CH3)3C— (CH3)3C— (CH3)3c(CH3)3c(CH;!j3c(CH3)3C— (CH3)3C— (CH3)3c(CH3)3c(CH3)3c(CH3)3C— (CH3]3C— (CH3)3c-RX-CH-CH = CH-R 2 (CH3) 3 C- (CH3) 3 C- (CH3) 3 C (CH3) 3 C (CH! J 3 C (CH3) 3 C- (CH3) 3 C- (CH3) 3 C (CH3) 3 C (CH3) 3 C (CH3) 3 C- (CH 3] 3 C- (CH3) 3 C-

(CH3]3C— (N (CH3)3C—(CH 3 ) 3 C - (N (CH 3 ) 3 C -

R1 R2 ch2f h3c—οΙR 1 R 2 ch 2 fh 3 c — οΙ

CHaF [CH3)3C—F and CH [CH3) 3 C-

-CH2-CH(CH3)2 (CH3)3C—-CH 2 -CH (CH 3 ) 2 (CH 3 ) 3

—CHo—CH(CH3)C2H-, —CH2CH(CH33H7 —CH^—CH(ÓH3')C4H9 —CH2—C(CH3)3 -CH2-CH(C2H5]2 -CHO -CH (CH 3) C 2 H, -CH 2 CH (CH 3) C 3 H 7 -CH = CH (OH 3) C 4 H 9 -CH 2 -C (CH 3) -CH 3 2 -CH (C 2 H 5 ) 2

- CH2-CH(C3H7]2 -CH(CH3)-CH(CH3)2 —C(CH3)2—CH(CH3)2 - CH 2 -CH (C 3 H 7 ) 2 -CH (CH 3 ) -CH (CH 3 ) 2 —C (CH 3 ) 2 —CH (CH 3 ) 2

CH3 CH 3

CH3 CH 3

CH2C1CH 2 C1

IAND

H3c—C— —CH2—CH(CH3)2 H 3 c - C - CH 2 - CH (CH 3 ) 2

CH2C1 (CH3)3c(CH3)3c- _CH_<2>CH 2 Cl (CH 3 ) 3 c (CH 3 ) 3 c - _ CH - <2>

ctct

Výhodnými látkami podle vynálezu jsou rovněž adiční produkty kyselin a shora uvedených výhodných azolyl-alkenonů a -olů obecného vzorce I.Preferred substances according to the invention are also acid addition products and the above-mentioned preferred azolyl-alkenones and -ols of the general formula (I).

К těm kyselinám, které je možno adovat náležejí s výhodou halogenovodíkové kyseliny, jako například kyselina chlorovodíková a kyselina bromovodíková, zejména ky236691 selina chlorovodíková, dále kyselina fosforečná, kyselina dusičná, kyselina sírová, jedno- a dvojsytné karboxylová a hydroxykarboxylové kyseliny, jako například kyselina octová, kyselina maleinová, kyselina jantarová, kyselina fumarová, kyselina vinná, kyselina citrónová, kyselina salicylová, kyselina sorbová a kyselina mléčná, jakož i sulfonové kyseliny, příklad kyselina p-toluensulfonová a kyselina 1,5-naftalendisulfonová.Preferred acids include hydrohalic acids such as hydrochloric acid and hydrobromic acid, especially hydrochloric acid, phosphoric acid, nitric acid, sulfuric acid, mono- and dibasic carboxylic acids and hydroxycarboxylic acids such as acetic acid. maleic acid, succinic acid, fumaric acid, tartaric acid, citric acid, salicylic acid, sorbic acid and lactic acid as well as sulfonic acids, for example p-toluenesulfonic acid and 1,5-naphthalenedisulfonic acid.

Výhodnými látkami podle vynálezu jsou dále adiční produkty vznikající ze solí kovů II. až IV. hlavní skupiny а I. а II., jakož i IV. až VIII. vedlejší skupiny periodické soustavy prvků, zejména z chloridu mědi, a z výše uvedených výhodných azólyl-alkenonů a -olů obecného vzorce I.Preferred substances according to the invention are furthermore addition products formed from metal salts II. to IV. the main groups а I. а II. as well as IV. to VIII. side groups of the Periodic Table of the Elements, in particular from copper chloride, and from the above-mentioned preferred azolyl-alkenones and -ols of the formula I

Jako anionty těchto solí přicházejí v úvahu anionty odvozené od kyselin vedoucích к vzniku fyziologicky snášitelných adičních produktů. Zvlášť výhodnými kyselinami tohoto typu jsou halogenovodíkové kyseliny, jako například kyselina chlorovodíková.Possible anions of these salts are those derived from acids leading to the formation of physiologically tolerable addition products. Particularly preferred acids of this type are hydrohalic acids such as hydrochloric acid.

Použije-li se například jako výchozí látka 6-cyklohexyl-2,2-dimethyl-4- (1,2,4-triazol-l-yl)-4-hexen-3-on, jako reakční činidlo oxid hlinitý a jako ředidlo methanol, je možno průběh reakce podle vynálezu popsat následujícím reakčním schématem:For example, when 6-cyclohexyl-2,2-dimethyl-4- (1,2,4-triazol-1-yl) -4-hexen-3-one is used as the starting material, alumina and a diluent are used. methanol, the reaction may be described by the following reaction scheme:

(СH3)2C-СО-ОС ó N—y (СH 3 ) 2 C-СО-ОС ó N - y

Použije-li se například jako výchozí látka 6-cyklohexyl-2,2-dimethyl-4- (1,2,4-triazol-l-yl)-5-hexen-3-on a jako redukční činidlo natriumborohydridu, je možno průběh reakce podle vynálezu popsat následujícím reakčním schématem:If, for example, 6-cyclohexyl-2,2-dimethyl-4- (1,2,4-triazol-1-yl) -5-hexen-3-one is used as the starting material and sodium borohydride is used as a reducing agent, The reactions of the invention can be described by the following reaction scheme:

(CHý3C-CO-CH-CH=CH~^H^(CH 3 C-CO-CH-CH = CH 2 H 4

A fcHJ4C-?ří-CM-CW=C^-/ř7\A fcHJ 4 C -? - CM-CW = C ^ - / ř7 \

Sloučeniny, potřebné jako výchozí látky při práci způsobem podle vynálezu, jsou obecně definovány shora uvedeným vzorcem II. V tomto obecném vzorci mají symboly R1, R2 a Y s výhodou tytéž významy, které byly pro tyto substituenty jmenovány jako výhodné již v souvislosti s popisem sloučenin obecného vzorce I.The compounds required as starting materials in the process of the invention are generally defined by the above formula II. In this general formula, R 1, R 2 and Y preferably have those meanings which have for these substituents already mentioned as preferred in connection with the description of compounds of formula I.

Sloučeniny obecného vzorce LL jsou známé nebo je lze připravit jednoduchým způsobem o sobě známým postupem (viz DOS č. 30 00 643, jakož i tam citovanou literaturu). Tak je možno sloučeniny obecného vzorce II získat tak, že se ketoenaminy obecného vzorce IIICompounds of formula (LL) are known or can be prepared by a simple method known per se (see DOS No. 30 00 643 and the literature cited therein). Thus, the compounds of formula (II) may be obtained by ketoenamines of formula (III)

R-CO-C^CH-NR-CO-CH2-CH-N

(Ul) ve kterém(U1) in which

R1 a Y mají shora uvedený význam a každý ze symbolů R3 a R\ které mohou být stejné nebo rozdílné, znamená vždy alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, zejména skupinu methylovou, nechají reagovat s organohořečnatými sloučeninami obecného vzorce IVR 1 and Y are as defined above and each of R 3 and R \ which may be the same or different, represents an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, especially methyl, are reacted with organomagnesium compounds of the formula IV

Hal—Mg—R3 (IV) ve kterémHal-Mg-R 3 (IV) wherein

R2 má shora uvedený význam aR 2 has the abovementioned meaning and

Hal představuje halogen, v přítomnosti inertního organického rozpouštědla, například etheru, a popřípadě v přítomnosti inertního plynu, například dusíku, při teplotě mezi —20 a 120 -C (viz rovněž DOS č. 30 00 643, jakož i příklady provedení).Hal represents halogen, in the presence of an inert organic solvent, for example an ether, and optionally in the presence of an inert gas, for example nitrogen, at a temperature between -20 and 120 -C (see also DOS No. 30 00 643 and examples).

Ketoenaminy obecného vzorce III jsou známé nebo je lze jednoduše získat v principu známým způsobem (viz DOS č. 30 00 643). Tak je možno ketoenaminy obecného vzorce III získat tak, že se azolylketony obecného vzorce VThe ketoenamines of formula (III) are known or can be easily obtained in a manner known per se (cf. DOS No. 30 00 643). Thus, the ketoenamines of the formula III can be obtained by reacting the azolyl ketones of the formula V

(V) ve kterém(V) in which

R1 a Y mají shora uvedený význam, nechají reagovat s amidacetaly, popřípadě amlnalestery obecných vzorců Via, resp. VIbR 1 and Y have the abovementioned meanings, are reacted with amide acetals or amlnalestery formulas VIa, respectively. VIb

R5OR \/R 5 OR \ /

CH—N(Via) /\CH — N (Via) / \

R5ORR 5 OR

NR3R4 /NR 3 R 4 /

R5O—CH(VIb) \R 5 O-CH (VIb) \

NR3R4 v nichžNR 3 R 4 in which

R3 a R4 mají shora uvedený význam aR 3 and R 4 are as defined above and

R5 představuje alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku o sobě známým způsobem v přítomnosti inertního organického rozpouštědla, například aromatického uhlovodíku nebo zejména nadbytku použitého amidacetalu, popřípadě aminalesteru obecného vzorce Via resp. VIb, za varu [viz rovněž Chem. Ber. 101, 41—50 (1968); J. Org. Chem. 43, 4248—4250 (1978), jakož i příklady provedení].R @ 5 represents a C1 -C4 alkyl group in a manner known per se in the presence of an inert organic solvent, for example an aromatic hydrocarbon or, in particular, an excess of the amidacetal or aminalester of the formulas VIa and II, respectively. VIb, boiling [see also Chem. Ber. 101, 41-50 (1968); J. Org. Chem. 43, 4248-4250 (1978), as well as exemplary embodiments].

Azolylketony obecného vzorce V jsou známé (viz například DOS č. 24 31 407, DOS 6.The azolyl ketones of formula V are known (see, for example, DOS No. 24 31 407, DOS 6.

10 022 a DOS č. 26 38 470), popřípadě je lze získat o sobě známým způsobem tak, že se odpovídající halogenketony nechají v přítomnosti činidla vázajícího kyselinu reagovat s 1,2,4-triazolem nebo imidazolem.Alternatively, they can be obtained in a manner known per se by reacting the corresponding haloketones in the presence of an acid binding agent with 1,2,4-triazole or imidazole.

Amidacetaly, popřípadě aminalestery obecného vzorce Via resp. VIb, jsou v organické chemii obecně známými sloučeninami [viz například Chem. Ber, 101, 41—50 (1968) a J. Org. Chem. 43, 4248—4250 (1978)].The amidacetals and / or aminalesters of the general formula (VIa) and (IIa) respectively. VIb, are generally known compounds in organic chemistry [see, for example, Chem. Ber, 101, 41-50 (1968) and J. Org. Chem. 43, 4248-4250 (1978)].

Organohořečnaté sloučeniny obecného vzorce IV jsou v organické chemii obecně známými sloučeninami.The organomagnesium compounds of formula IV are well known compounds in organic chemistry.

Jako ředidla pro práci způsobem podle vynálezu, vedoucí к přípravě azolylalkenonů obecného vzorce Ia, přicházejí v úvahu organická rozpouštědla, inertní za reakčních podmínek, к nimž náležejí s výhodou ketony, jako aceton a methylethylketon, alkoholy, jako methanol, ethanol nebo isopropanol, alifatické a aromatické uhlovodíky, jako benzen, toluen nebo xylen, jakož i halogenované uhlovodíky, jako methylenchlorid, tetrachlormethan, chloroform nebo chlorbenzen.Suitable diluents for the process according to the invention for the preparation of the azolylalkenones of the formula (Ia) are organic solvents inert under the reaction conditions, which preferably include ketones such as acetone and methyl ethyl ketone, alcohols such as methanol, ethanol or isopropanol, aliphatic and aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene or xylene as well as halogenated hydrocarbons such as methylene chloride, carbon tetrachloride, chloroform or chlorobenzene.

Způsob výroby azolylalkenonů obecného vzorce Ia podle vynálezu se popřípadě provádí v přítomnosti báze jako katalyzátoru. К těmto bazickým katalyzátorům náležejí s výhodou organické dusíkaté báze/jako morfolin, pyridin, triethylamin a N,N-dimethylbenzylamin.The process for preparing the azolylalkenones of formula (Ia) according to the invention is optionally carried out in the presence of a base as a catalyst. These basic catalysts preferably include organic nitrogen bases (such as morpholine, pyridine, triethylamine and N, N-dimethylbenzylamine).

Reakční teploty při výrobě azolylalkenonů obecného vzorce Ia podle vynálezu se mohou pohybovat v širokých mezích. Obecně se pracuje př teplotě mezi 30 a 150 °C, s výhodou mezi 50 a 120 CC.The reaction temperatures for the preparation of the azolylalkenones of the formula Ia according to the invention can be varied within wide limits. In general, the reaction is carried out at a temperature of between 30 and 150 ° C, preferably between 50 and 120 ° C.

Reakce podle vynálezu, vedoucí к vzniku azolylalkenonů obecného vzorce Ia, se uskutečňuje buď čistě termicky záhřevem sloučenin obecného vzorce II, nebo za bazické katalýzy, přičemž se na 1 mol sloučeniny obecného vzorce II používá 0,1 až 1 mol báze, nebo v přítomnosti oxidu hlinitého. Sloučeniny podle vynálezu se ve všech případech izolují obvyklým způsobem.The reaction according to the invention leading to the formation of the azolylalkenones of the formula Ia is carried out either purely by thermal heating of the compounds of the formula II or under basic catalysis, using 0.1 to 1 mol of base per mole of the compound of the formula II. aluminum. The compounds of the invention are in all cases isolated in the usual manner.

Redukce podle vynálezu, vedoucí к azolylalkeno-lům obecného vzorce I, se provádí obvyklým způsobem, například reakcí azolylalkenonu obecného vzorce Ia s komplexními hydridy, popřípadě v přítomnosti ředidla, nebo reakcí azolylalkenonů obecného vzorce I a s isopropoxidem hlinitým v přítomnosti ředidla.The reduction according to the invention leading to the azolylalkenols of the formula I is carried out in a customary manner, for example by reacting the azolylalkenone of the formula Ia with complex hydrides, optionally in the presence of a diluent, or by reaction of the azolylalkenones of the formula I and with aluminum isopropoxide.

Pracuje-li se s komplexními hydridy, přicházejí jako ředidla pro tuto reakci podle vynálezu, v úvahu polární organická rozpouštějí?, к nimž náležejí s výhodou alkoholy, jako methanol, ethanol, butanol a isopropancl. a ethery, jako diethvlether nebo' tetrahydrofuran. Reakce se obecně provádí při teplotě 0 až 30 Zl· s výhodou při teplotě 0 až 20 C. .Na 1 mol ketonu obecného vzorce Ia se přitom nasazuje cca 1 reakční ekvivalent komplexního hydridu, jako natriumborohydridu nebo lithiumalanátu. К izolaci redukovaných sloučenin obecného vzorce I se zbytek po případném odpaření reakční směsi vyjme zředěnou kyselinou chlorovodíkovou, roztek se zalkalizuje a extrahuje se organickým rozpouštědlem.When working with complex hydrides, suitable diluents for the reaction according to the invention are polar organic solvents, which preferably include alcohols such as methanol, ethanol, butanol and isopropanol. and ethers such as diethyl ether or tetrahydrofuran. The reaction is generally carried out at a temperature of 0 to 30 ° C, preferably at a temperature of 0 to 20 ° C. Approximately 1 reaction equivalent of a complex hydride such as sodium borohydride or lithium alanate is used per mole of the ketone of the formula Ia. In order to isolate the reduced compounds of the formula I, the residue after any evaporation of the reaction mixture is taken up with dilute hydrochloric acid, the solution is rendered alkaline and extracted with an organic solvent.

Další zpracování se pak provádí obvyklým způsobem.Further processing is then carried out in the usual manner.

Pracuje-li se za použití isopropoxidu hlinitého, přicházejí jako ředidla pro tuto reakci podle vynálezu v úvahu s výhodou alkoholy, jako isopropanol, nebo inertní uhlovodíky, jako benzen. Reakční teploty se opět mohou pohybovat v širokém rozmezí. Obecně se pracuje při teplotě mezi 20 a 120 stupni Celsia, s výhodou mezi 50 a 100 °C. К provedení této reakce se na 1 mol ketonu obecného vzorce Ia nasazuje zhruba 1 až 2 mol isopropoxidu hlinitého. К izolaci redukovaných sloučenin obecného vzorce I se nadbytek rozpouštědla oddestiluje ve vakuu a vzniklá hlinitá sloučenina se rozloží zředěnou kyselinou sírovou nebo louhem sodným. Další zpracování se pak provádí obvyklým způsobem.When working with aluminum isopropoxide, suitable solvents for the reaction according to the invention are preferably alcohols, such as isopropanol, or inert hydrocarbons, such as benzene. Again, the reaction temperatures can be varied within a wide range. In general, the reaction is carried out at a temperature between 20 and 120 degrees Celsius, preferably between 50 and 100 ° C. To carry out this reaction, about 1 to 2 moles of aluminum isopropoxide are used per mole of the ketone of formula (Ia). To isolate the reduced compounds of formula (I), excess solvent is distilled off in vacuo and the resulting aluminum compound is decomposed with dilute sulfuric acid or sodium hydroxide. Further processing is then carried out in the usual manner.

К přípravě adičních solí azolylalkenonů a -olů aobecného vzorce I s kyselinami přicházejí v úvahu s výhodou ty kyseliny, které již byly jmenovány výše jako výhodné v souvislosti s popisem adičních solí sloučenin podle vynálezu s kyselinami.For the preparation of the acid addition salts of the azolylalkenones and of the general formula (I), preference is given to those acids which have already been mentioned above in connection with the description of the acid addition salts of the compounds according to the invention.

Adiční soli sloučenin obecného vzorce I s kyselinami je možno získat jednoduchým způsobem běžnými metodami používanými pro přípravu solí, například rozpuštěním sloučeniny obecného vzorce I ve vhodném inertním rozpouštědle a přidáním kyseliny, například kyseliny chlorovodíkové. Vzniklé soli je možno izolovat obvyklým způsobem, například odfiltrováním, a popřípadě vyčistit promytím inertním organickým rozpouštědlem.Acid addition salts of compounds of formula (I) may be obtained in a simple manner by conventional methods used to prepare salts, for example by dissolving a compound of formula (I) in a suitable inert solvent and adding an acid such as hydrochloric acid. The resulting salts can be isolated in a conventional manner, for example by filtration, and optionally purified by washing with an inert organic solvent.

К přípravě komplexů azolyl-alkenonů a -olů obecného vzorce I se solemi kovů přicházejí s výhodou v úvahu soli obsahující ty anionty a kationty, jež byly jmenovány jako výhodné již v souvislosti s popisem komplexů se solemi kovů podle vynálezu.For the preparation of the azolyl-alkenone complexes and the metal salts of the general formula (I), preference is given to salts containing those anions and cations which have already been mentioned in connection with the description of the metal salt complexes according to the invention.

Komplexy sloučenin obecného vzorce I se solemi kovů je možno získat jednoduchým způsobem obvyklými metodami. Tak se například sůl kovu rozpustí v alkoholu, například v ethanolu, a roztok se přidá к sloučenině obecného vzorce I. Komplexy se solemi kovů je možno izolovat známým způsobem, například odfiltrováním a popřípadě vyčistit prekrystalováním.Complexes of compounds of formula I with metal salts can be obtained in a simple manner by conventional methods. Thus, for example, the metal salt is dissolved in an alcohol, for example ethanol, and the solution is added to the compound of formula I. The metal salt complexes can be isolated in a known manner, for example by filtration and optionally purified by recrystallization.

Účinné látky používané ve smyslu vynálezu zasahují do metabolismu rostlin a lze je proto používat jako regulátory růstu.The active substances used in the context of the invention interfere with the metabolism of plants and can therefore be used as growth regulators.

Pro druh účinku regulátorů růstu rostlin platí podle dosavadní zkušenosti, že účinná látka může na rostliny působit několika různými účinky. Účinky látek závisí v podstatě <ia době aplikace, vztaženo na vývojové stadium rostliny, jakož i na množství účinné látky aplikované na rostliny nebo v jejich okolí, a dále na způsobu aplikace. V každém případě mají regulátory růstu rost lin pozitivně ovlivňovat kulturní rostliny určitým žádoucím způsobem.For the type of action of the plant growth regulators, it has been hitherto known that the active substance can have several different effects on plants. The effects of the substances depend essentially on the duration of application, depending on the developmental stage of the plant, as well as on the amount of active substance applied to or in the vicinity of the plants, and further on the mode of application. In any case, plant growth regulators are intended to positively influence crop plants in a certain desirable manner.

Látky regulující růst rostlin se mohou používat například к potlačení vegetativního růstu rostlin. Takovéto potlačování růstu má hospodářský význam kromě jiného u travních porostů, neboť potlačením růstu trávy se může snížit například četnost kosení v okrasných zahradách, v parcích a na sportovních zařízeních, na okrajích silnic, na letištích a v ovocných sadech. Význam má také potlačování růstu bylinovitých a dřevnatých rostlin na okrajích silnic a v blízkosti ropovodů a nadzemních vedení, nebo zcela obecně tam, kde je silný růst porostu nežádoucí.Plant growth regulators can be used, for example, to suppress vegetative plant growth. Such growth suppression is of economic importance, inter alia, in grassland, since the suppression of grass growth can, for example, reduce the frequency of mowing in ornamental gardens, parks and sports facilities, at the roadside, at airports and orchards. It is also important to suppress the growth of herbaceous and woody plants at roadside and near pipelines and overhead lines, or quite generally where strong growth is undesirable.

Důležité je také použití regulátorů růstu rostlin к potlačení růstu do výšky u obilí, neboť se tím sníží nebo zcela odstraní nebezpečí poléhání rostlin před sklizní v důsledku zkrácení stébel. Kromě toho mohou regulátory růstu rostlin způsobit u obilí zesílení stébla, což rovněž působí proti poléhání. Použití regulátorů růstu к zkrácení stébel a zesílení stébel umožňuje aplikaci vyšších množství hnojiv ke zvýšení výnosů, aniž by se bylo třeba obávat poléhání obilí.It is also important to use plant growth regulators to suppress crop growth in grain, as this will reduce or eliminate the risk of plants lying down before harvest due to crop shortening. In addition, plant growth regulators can cause grain stalks to increase, which also counteracts lodging. The use of growth regulators to shorten the stalks and strengthen the stalks allows the application of higher amounts of fertilizer to increase yields without the need to worry about the lodging of grain.

Potlačení vegetativního růstu dovoluje u mnoha kulturních rostlin hustší výsev nebo výsadbu kultur, takže se může dosáhnout zvýšení výnosů na jednotku plochy. Takto vypěstované menší rostliny mají rovněž tu přednost, že kulturu je možno snadněji obdělávat a sklízet.Suppression of vegetative growth allows for many crops to be denser or planted, so that yields per unit area can be increased. The smaller plants thus grown also have the advantage that the culture is easier to cultivate and harvest.

Potlačení vegetativního růstu rostlin může vést i ke zvýšení výnosů, protože živiny a asimiláty se v intenzivnější míre využívají pro tvorbu květů a plodů, než к růstu vegetativních částí rostlin.Suppression of vegetative plant growth can also lead to increased yields, as nutrients and assimilates are used more intensively for the formation of flowers and fruits than for the growth of vegetative parts of plants.

Pomocí regulátorů růstu se dá často dosáhnout také stimulace vegetativního růstu. To má značný význam v případech, kdy se sklízí vegetativní části rostlin. Stimulace vegetativního růstu může však vést současně také ke stimulaci generativního růstu tím, že se tvoří více asimilátů, takže se může tvořit například více plodů nebo mohou vznikat větší plody.Stimulators of vegetative growth can also often be achieved with growth regulators. This is of great importance when vegetative parts of plants are harvested. However, stimulation of vegetative growth can also simultaneously lead to stimulation of generative growth by producing more assimilates, so that for example more fruits can be formed or larger fruits can be produced.

Zvýšení výnosů je možno dosáhnout také v mnoha případech zásahem do metabolismu rostlin, aniž by přitom byly pozorovatelné změny vegetativního růstu. Regulátory růstu mohou dále působit na změny ve složení rostlin, čímž se opět může dosáhnout lepší kvality sklízených produktů. Tak je například možné zvýšit obsah cukru v cukrové řepě, cukrové třtině, ananasu, jakož i citrusových plodech nebo zvýšit obsah proteinů v sóji nebo obilí. Dále je například možno pomocí regulátorů růstu před nebo po sklizni brzdit odbourávání žádaných látek obsažených v rostlinách, jako například cukru v cukrové řepě nebo cukrové třtině. Mimoto je možno pozitivní ovlivňovat produkci nebo výron (výtok) sekundárních rostlinných látek. Jako příklad je možno u238691 vést stimulaci výtoku latexu a kaučukovníků.Increased yields can also be achieved in many cases by interfering with plant metabolism without observing changes in vegetative growth. Growth regulators can also act on changes in the composition of plants, which in turn can achieve a better quality of harvested products. Thus, for example, it is possible to increase the sugar content of sugar beet, cane, pineapple as well as citrus fruits or to increase the protein content of soy or grain. Furthermore, it is also possible, by means of growth regulators, to inhibit the degradation of desired substances contained in plants, such as sugar in sugar beet or sugar cane, before or after harvesting. In addition, the production or efflux of secondary plant substances can be positively influenced. By way of example, stimulation of latex and rubber flow can be accomplished at 236969.

Vlivem regulátorů růstu může docházet rovněž к vzniku parthenokarpních plodů (plodů bez semen). Dále je možno těmito regulátory ovlivňovat pohlaví květů. Rovněž lze docílit sterilitu pylu, což má velký význam při šlechtění a produkci hybridního osiva.Parthenocarpic fruits (fruits without seeds) may also develop under the influence of growth regulators. Furthermore, it is possible to influence the sex of the flowers with these regulators. Pollen sterility can also be achieved, which is of great importance in breeding and hybrid seed production.

Použitím regulátorů růstu je možno řídit vznik postranních výhonů u rostlin. Na jedné straně je možno porušením apikální dominance podpořit vývoj postranních výhonků, což může být velmi žádoucí zejména při pěstování okrasných rostlin, a to i ve spojení s potlačením růstu. Naproti tomu je však rovněž možno zbrzdit růst postranních výhonků. Tento účinek je například zvláště zajímavý při pěstování tabáku nebo při výsadbě rajčat.By using growth regulators, it is possible to control the formation of side shoots in plants. On the one hand, the development of side shoots can be promoted by violating apical dominance, which may be very desirable, especially in the cultivation of ornamental plants, even in conjunction with growth suppression. On the other hand, it is also possible to inhibit the growth of the side shoots. This effect is of particular interest, for example, in tobacco growing or tomato planting.

Vliv účinných látek na olistění rostlin lze regulovat tak, že lze rostliny úplně zbavit listů к požadovanému časovému okamžiku. Takováto defoliace má význam pro usnadnění mechanické sklizně bavlníku, ale hraje velkou roli i u jiných kultur, například u vinné révy, kde usnadňuje sklizeň. Defoliace rostlin je možno rovněž provádět к snížení transpirace rostlin před jejich přesazováním.The effect of the active substances on the foliage of the plants can be controlled so that the plants can be completely de-leafed at the desired point in time. Such defoliation is important for facilitating the mechanical harvesting of cotton, but it also plays a major role in other crops, such as the vine, where it facilitates harvesting. Plant defoliation can also be performed to reduce plant transpiration before transplanting.

Pomocí regulátorů růstu je rovněž možno řídit opadávání plodů. Na jedné straně je možno zabránit předčasnému opadávání plodů. Naproti tomu je však rovněž možno opadávání plodů nebo dokonce květů ve smyslu jakési „chemické probírky“ do určité míry podpořit, aby se porušila tzv. „alternance“. Alternancí se míní zvláštní chování některých druhů ovoce spočívající v endogennně podmíněných velmi rozdílných výnosech z roku na rok. Regulátory růstu mohou sloužit také к tomu, aby se u kulturních rostlin snížila síla potřebná v času sklizně к odtržení plodů, takže se umožní mechanická sklizeň, popřípadě se ulehčí manuální sklizeň.Growth regulators can also be used to control the fall of fruit. On the one hand, premature fruit loss can be prevented. On the other hand, it is also possible to support the fall of fruits or even flowers in the sense of a “chemical thinning” in order to break the so-called “alternative”. An alternative is the special behavior of some fruits, based on endogenously conditioned very different yields from year to year. Growth regulators can also serve to reduce the force required for harvesting fruit at harvest time so that mechanical harvesting or manual harvesting is facilitated.

Pomocí regulátorů růstu se dá dále dosáhnout urychlení nebo také zpomalení zrání sklízených produktů před sklizní nebo po sklizni. Tato skutečnost je zvláště výhodná, neboť při jejím využití je možno dosáhnout optimálního přizpůsobení se požadavkům trhu. Dále mohou regulátory růstu v mnoha případech sloužit ke zlepšení vybarvení plodů. Kromě toho lze pomocí regulátorů růstu dosáhnout koncentrace zrání plodů do určitého časového období. Tím se vytvoří předpoklady pro to, aby například u tabáku, rajských jablíček nebo kávovníků bylo možno provádět plně mechanickou nebo manuální sklizeň pouze v jednom pracovním stupni.By means of growth regulators, it is furthermore possible to accelerate or slow down the ripening of the harvested products before or after harvesting. This is particularly advantageous since it can be optimally adapted to market requirements. Furthermore, growth regulators can in many cases serve to improve the coloring of the fruit. In addition, growth regulators can achieve a concentration of fruit ripening within a certain period of time. This creates the prerequisites for, for example, tobacco, tomatoes or coffee plants to be able to carry out fully mechanical or manual harvesting in only one working stage.

Použitím regulátorů růstu lze rovněž ovlivňovat u rostlin období klidu semen nebo pupenů, takže rostliny, jako například ananas nebo okrasné rostliny v zahradnictví, klíčí, raší nebo kvetou v době, kdy by za normálních podmínek samy neklíčily. nerašíly, resp. nekvetly.The use of growth regulators can also affect seed or bud rest periods in plants such that plants such as pineapple or horticultural ornamental plants germinate, sprout or bloom when they do not germinate under normal conditions. nerašíly, respectively. nekvetly.

Pomocí regulátorů růstu lze také dosáhnout zpožděného rašení pupenů zpožděného klíčení semen, a to například к zamezení škod způsobovaných pozdními mrazy v oblastech s chladnějším klimatem.Growth regulators can also achieve delayed bud buds, delayed seed germination, for example to prevent late frost damage in areas with colder climates.

Konečně je možno pomocí regulátorů růstu vyvolat u rostlin rezistenci proti mrazu, suchu nebo vysokému obsahu solí v půdě, což umožňuje pěstování rostlin v oblastech, jež by byly pro tyto rostliny za normálních okolností nevhodné.Finally, frost, drought or high salt content in the soil can be induced by the growth regulators in the plants, allowing the plants to be grown in areas that would normally be unsuitable for the plants.

Účinné látky podle vynálezu vykazují rovněž silný mikrobicidní účinek a lze je v praxi používat к potírání nežádoucích mikroorganismů. Popisované účinné látky jsou vhodné к upotřebení jako činidla к ochraně rostlin.The active compounds according to the invention also show a strong microbicidal action and can be used in practice to combat undesirable microorganisms. The active compounds described are suitable for use as plant protection agents.

Fungicidní prostředky se při ochraně rostlin používají к potírání hub z tříd Oomyceies, Plasmodiophoromycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes a Deuteromycetes.Fungicides are used in plant protection to combat fungi of the classes Oomyceies, Plasmodiophoromycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes and Deuteromycetes.

Protože rostliny účinné látky podle vynálezu v koncentracích, potřebných pro potírání houbových chorob rostlin, dobře snášejí, lze tyto látky používat к ošetřování nadzemních částí rostlin, sazenic a semen, jakož i к ošetřování půdy.Since the plants of the present invention are well tolerated at the concentrations required for combating fungal diseases of the plants, they can be used for the treatment of aboveground parts of plants, seedlings and seeds, and for the treatment of soil.

Jako prostředky к ochraně rostlin je možno účinné látky podle vynálezu se zvlášť dobrými výsledky používat к potírání hub vyvolávajících pravé padlí, jako například proti druhům Erysiphe, například proti původci padlí na ječmeni, popřípadě na obilninách (Erysiphe graminis], к potírání pruhovitosti ječmene (Drechslera graminea), к potírání druhů Venturia, například к potírání původce strupovitosti jabloní (Venturia inaequalis), nebo к potírání chorob rýže, jako například Pyricularia oryzae a Pellicularia sasakii.As plant protection agents, the active compounds according to the invention can be used with particularly good results for combating powdery mildew-inducing fungi such as Erysiphe species, for example against powdery mildew on barley or cereals (Erysiphe graminis), for combating barley stiffness (Drechslera) graminea), to combat Venturia species, for example to combat the causal agent of apple scab (Venturia inaequalis), or to combat rice diseases such as Pyricularia oryzae and Pellicularia sasakii.

Účinné látky se mohou převádět na obvyklé prostředky, jako jsou roztoky, emulze, suspenze, prášky, pěny, pasty, granuláty, aerosoly, přírodní a syntetické látky impregnované účinnými látkami, malé částice obalené polymerními látkami a obalovací hmoty pro osivo, jakož i na prostředky pro aplikaci tzv. ULV-postupem (Ultra—Low—Volume).The active substances can be converted into the customary formulations, such as solutions, emulsions, suspensions, powders, foams, pastes, granules, aerosols, natural and synthetic substances impregnated with the active compounds, small particles coated with polymeric substances and seed coatings, as well as formulations for application by the so-called ULV procedure (Ultra-Low-Volume).

Tyto prostředky se připravují známým způsobem, například smísením účinné látky s plnidly, tedy kapalnými rozpouštědly, zkapalněnými plyny nacházejícími se pod tlakem nebc/a pevnými nosnými látkami, popřípadě za použití povrchově aktivních činidel, tedy emulgátorů nebo/a dispergátorů nebo a zpěňovacích činidel. V případě použití vody jako plnidla je možno jako pomocná rozpouštědla, používat například také organická rozpouštědla. Jako kapalná rozpouštědla přicházejí v podstatě v úvahu: aromáty, jako xylen, toluen nebo alkylnaftaleny, chlorované aromáty nebo chlorované ali236691 fatické uhlovodíky, jako chlorbenzeny, chlorethyleny nebo methylenchlorid, alifatické uhlovodíky, jako cyklohexan nebo parafiny, například ropné frakce, alkoholy, jako butanol nebo glykol, jakož i jejich ethery a estery, dále ketony, jako aceton, methylethylketon, methylisobutylketon nebo cyklohexanon, silně polární rozpouštědla, jako dimethylformamid a dimethylsulfoxid, jakož i voda. Zkapalněnými plynnými plnidly nebo nosnými látkami se míní takové kapaliny, které jsou za normální teploty a normálního tlaku plynné, například aerosolové propelanty, jako halogenované uhlovodíky, jakož i butan, propan, dusík a kysličník uhličitý.These compositions are prepared in known manner, for example by mixing the active ingredient with fillers, i.e. liquid solvents, with liquefied gases under pressure or with solid carriers, optionally using surfactants, i.e. emulsifiers and / or dispersants or foaming agents. If water is used as a filler, it is also possible to use, for example, organic solvents as co-solvents. Basically suitable liquid solvents are: aromatics such as xylene, toluene or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated fatty acids such as chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, for example petroleum fractions, alcohols such as butanol or glycol, as well as their ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water. By liquefied gaseous fillers or carriers is meant those liquids which are gaseous at normal temperature and pressure, for example aerosol propellants such as halogenated hydrocarbons, as well as butane, propane, nitrogen and carbon dioxide.

Jako pevné nosné látky přicházejí v úvahu například: přírodní kamenné moučky, jako kaoliny, aluminy, mastek, křída, křemen, attapulgit, montmorillonit nebo křemelina, a syntetické kamenné moučky, jako vysoce disperzní kyselina křemičitá, kysličník hlinitý a křemičitany. Jako pevné nosné látky pro přípravu granulátů přicházejí v úvahu drcené a frakcionované přírodní kamenné materiály, jako vápenec, mramor, pemza, sepiolit a dolomit, jakož i syntetické granuláty z anorganických a organických mouček a granuláty z organického materiálu, jako z pilin, skořápek kokosových ořechů, kukuřičných palic a tabákových stonků.Suitable solid carriers are, for example: natural stone meal, such as kaolins, alumina, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth, and synthetic stone meal, such as highly disperse silica, alumina and silicates. Suitable solid carriers for the preparation of granulates are crushed and fractionated natural stone materials such as limestone, marble, pumice, sepiolite and dolomite, as well as synthetic granules of inorganic and organic flours and granules of organic material such as sawdust, coconut shells , corn sticks and tobacco stalks.

Jako emulgátory nebo/a zpěňovací činidla přicházejí v úvahu například neionogenní a anionické emulgátory, jako polyoxyethylenestery mastných kyselin, polyoxyethylenethery mastných alkoholů, například alkylarylpolyglykolether, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, arylsulfonáty a hydrolyzáty bílkovin, a jako dispergátory například lignin, sulfitové odpadní louhy a methylcelulóza.Suitable emulsifiers and / or foaming agents are, for example, non-ionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, fatty alcohol polyoxyethylene ethers, e.g.

Prostředky podle vynálezu mohou obsahovat adheziva, jako karboxymethylcelulózu, přírodní a syntetické práškové, zrnité nebo latexové polymery, jako arabskou gumu, polyvinylalkohol a polyvinylacetát.The compositions of the invention may include adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic powdered, granular or latex polymers such as gum arabic, polyvinyl alcohol and polyvinyl acetate.

Dále mohou tyto prostředky obsahovat barviva, jako anorganické pigmenty, například kysličník železitý, kysličník titaničitý a ferrokyanidovou modř, a organická barviva, jako alizarinová barviva, azobarviva a kovová ftalocyaninová barviva, jakož i stopové prvky, například soli železa, manganu, boru, mědi, kobaltu, molybdenu a zinku.In addition, these compositions may contain coloring agents such as inorganic pigments, for example iron oxide, titanium dioxide and ferrocyanide blue, and organic dyes such as alizarin dyes, azo dyes and metallic phthalocyanine dyes, as well as trace elements such as iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc.

Koncentráty obsahují obecně mezi 0,1 a 95 % hmotnostními, s výhodou mezi 0,5 a 90 Ψο hmotnostními, účinné látky.The concentrates generally contain between 0.1 and 95% by weight, preferably between 0.5 and 90% by weight, of active ingredient.

Účinné látky podle vynálezu mohou být v příslušných prostředcích obsaženy ve směsi s jinými známými účinnými látkami, jako fungicidy, insekticidy, akaricidy a herbicidy, jakož i ve směsi se strojenými hnojivý a jinými regulátory růstu rostlin.The active compounds according to the invention can be present in the formulations in admixture with other known active substances, such as fungicides, insecticides, acaricides and herbicides, as well as in mixtures with machinery fertilizers and other plant growth regulators.

Účinné látky podle vynálezu je možno aplikovat jako takové, ve formě koncentrátů nebo z nich dalším ředěním připravených aplikačních forem, jako přímo použitelných roztoků, emulgovatelných koncentrátů, emulzí, pěn, suspenzí, stríkacích prášků, past, rozpustných prášků, popráší a granulátů. Aplikace se děje obvyklým způsobem, například zálivkou, postřikem, pohazováním, poprašováním, pomocí pěny, natírání apod.The active compounds according to the invention can be applied as such, in the form of concentrates or further dilution forms prepared therefrom, such as ready-to-use solutions, emulsifiable concentrates, emulsions, foams, suspensions, spray powders, pastes, soluble powders, dusts and granules. The application is carried out in the usual manner, for example by watering, spraying, tossing, dusting, foaming, painting and the like.

Dále je možno účinné látky aplikovat tzv. ULV-postupem (Ultra—Low—Volume) nebo je možno účinný prostředek nebo samotnou účinnou látku zapravovat do půdy injekcemi. Je rovněž možno ošetřovat semena rostlin.Furthermore, the active compounds can be applied by the so-called ULV method (Ultra-Low-Volume) or the active agent or the active compound itself can be injected into the soil. Plant seeds may also be treated.

Při použití sloučenin podle vynálezu jako regulátorů růstu rostlin se mohou jejich spotřeby pohybovat v širokých mezích. 0becně se na hektar povrchu půdy používá 0,01 až 50 kg, s výhodou 0,05 až 10 kg účinné látky.When using the compounds of the invention as plant growth regulators, their consumption can vary within wide limits. In general, 0.01 to 50 kg, preferably 0.05 to 10 kg, of active compound are used per hectare of soil surface.

Při nasazení sloučenin podle vynálezu jako regulátorů růstu platí, že aplikace se provádí ve výhodném časovém období, jehož vymezení se řídí klimatickými a vegetativními podmínkami.When using the compounds according to the invention as growth regulators, the application is carried out for a preferred period of time, the definition of which is governed by climatic and vegetative conditions.

Rovněž při nasazení účinných látek podle vynálezu jako fungicidů se mohou jejich spotřeby, v závislosti na způsobu aplikace, pohybovat v širokém rozmezí. Při ošetřování částí rostlin se koncentrace účinné látky v aplikačních formách obecně pohybuje mezi 1 a 0,0001 °/o hmotnostního, s výhodou mezi 0,5 a 0,001 % hmotnostního. Při ošetřování osiva je zapotřebí na každý kilogram osiva použít obecně 0,001 až 50 g účinné látky, s výhodou 0,01 až 10 g účinné látky. Při ošetřování půdy ie zapotřebí aby v místě, kde má být účinku dosaženo, se koncentrace účinné látky pohybovala od 0,00001 do 0,1 °/o hmotnostního, s výhodou od 0,0001 do 0,02 °/o hmotnostního.Also, when the active compounds according to the invention are used as fungicides, their consumption may, depending on the method of application, be varied within a wide range. In the treatment of plant parts, the concentration of active compound in the dosage forms is generally between 1 and 0.0001% by weight, preferably between 0.5 and 0.001% by weight. In the treatment of seed, from 0.001 to 50 g of active compound, preferably 0.01 to 10 g of active compound, are generally used per kilogram of seed. In soil treatment, it is desirable that the concentration of active ingredient is from 0.00001 to 0.1% by weight, preferably from 0.0001 to 0.02% by weight, at the point where the effect is to be achieved.

Přípravu a použití účinných látek podle vynálezu ilustrují následující příklady provedení, jimiž se však rozsah vynálezu v žádném směru neomezuje.The preparation and use of the active compounds according to the invention are illustrated by the following non-limiting examples.

Příklad 1Example 1

( ch,lc-co-ch-ch=ch-/h) ώ(ch, lc-co-ch-ch = ch - / h) ώ

Směs 20 g (0,073 mol) 6-cyklohexyl-2,2-dimethyl-4- (1,2,4-triazol-l-yl) -4-hexen-3-onu a 200 g oxidu hlinitého se ve 300 ml methanolu 24 hodiny zahřívá к varu pod zpětným chladičem. Reakční směs se nechá zchladnout, odsaje se přes vrstvičku křemeliny a filtrát se odpaří. Získá se 19,9 g (99 % teorie) 6-cyklohexyl-2,2-dimethyl-4-(1,2,4-triazol-l-yl )-5-hexen-3-onu o indexu lomu no20 = 1,4890.A mixture of 20 g (0.073 mol) of 6-cyclohexyl-2,2-dimethyl-4- (1,2,4-triazol-1-yl) -4-hexen-3-one and 200 g of alumina in 300 ml of methanol The mixture was heated at reflux for 24 hours. The reaction mixture was allowed to cool, sucked through a pad of diatomaceous earth and the filtrate was evaporated. 19.9 g (99% of theory) of 6-cyclohexyl-2,2-dimethyl-4- (1,2,4-triazol-1-yl) -5-hexen-3-one are obtained with a refractive index no of 20 = 1.4890.

Příprava výchozí látkyPreparation of the starting material

44,4 g (0,2 mol) 2,2-dimethy 1-5-dimethylamino-4-( 1,2,4 triazol-l-yl)-4-ptnttn-3-onu se rozpustí v 600 ml etheru a k tomuto roztoku se při teplotě —20 °C přidá roztok 48,2 gramů (0,24 mol) cyklohexylmethylmagnesiumbromidu ve 200 ml etheru, Reakční směs se ještě 1,5 hodiny míchá, přičemž se ohřeje na teplotu místnosti, načež se její pH zředěnou kyselinou chlorovodíkovou upraví na hodnotu 7 až 8. Organická fáze se oddělí, dvakrát se promyje vodou a po vysušení síranem sodným se odpaří. Získá seDissolve 44.4 g (0.2 mol) of 2,2-dimethyl-5-dimethylamino-4- (1,2,4-triazol-1-yl) -4-pyridin-3-one in 600 ml of ether and a solution of 48.2 g (0.24 mol) of cyclohexylmethylmagnesium bromide in 200 ml of ether was added at -20 DEG C. The reaction mixture was stirred for 1.5 hours while warming to room temperature and then diluted with acid. The organic phase is separated, washed twice with water and dried over sodium sulphate and evaporated. It is obtained

27,4 g (49,8 % teorie] 6-cyklohexy--2,2-dimethyl-4-(l,2,4-triazol-l-yl-4-hexen-3-onu o indexu lomu n0 20 = 1,4910.27.4 g (49.8% of theory) 6-cyclohexy-2,2-dimethyl-4- (1,2,4-triazol-1-yl-4-hexen-3-one with refractive index n 0 20 = 1.4910.

Ь (ch^^O^CH-N (CH3)zЬ (CH 2 O 2 CH-N (CH 3 ) 2 )

250,8 g (15 mol) 2,2-dimethyl-4-(l,2,4-triazol-l-yl)-3-butanonu se spolu se 196 g (1,65 mol) dimethylformamld-dimethylacetalu 5 hodin zahřívá k varu pod zpětným chladičem, načež se nadbytek acetalu oddestiluje. Získá se 306 g (92 % teorie) 2,2-dimethyl-5-dirnethylamino-4-(l,2,4-triazoI-l-yl)-4-penten 3-onu o indexu lomu nD 20 = 1,531.250.8 g (15 mol) of 2,2-dimethyl-4- (1,2,4-triazol-1-yl) -3-butanone were heated together with 196 g (1.65 mol) of dimethylformamide dimethyl acetal for 5 hours. the excess acetal is distilled off. There were obtained 306 g (92%) of 2,2-dimethyl-5-dimethylamino-4- (l, 2,4-triazol-l-yl) -4-penten 3-one having a refractive index n D 2 0 = 1.531 .

с/ (сн^с-со-сн^'Цс / (сн ^ с-со-сн ^ ')

138 g (2 mol) 1,2,4-triazolu se při teplotě místnosti po částech přidá k 276,4 g (2 mol) rozemletého uhličitanu draselného a 296,2 g (2 mol) α-chlorpinakolinu v 500 ml acetonu, přičemž teplota reakční směsi vystoupí až k varu. Směs se 5 hodin míchá za varu pod zpětným chladičem, pak se ochladí na teplotu místnosti, zfiltruje se a filtrát se od paří oddestilováním rozpouštědla ve vakuu. Olejovitý zbytek zkrystaluje po přidání benzinu. Získá se 240,8 g (72 % teorie) 2,2tdimethyl-4-(l,2,4ttriazol-ltyl)t3tbutanonu o teplotě tání 62 až 64 °C.138 g (2 mol) of 1,2,4-triazole are added in portions at room temperature to 276.4 g (2 mol) of ground potassium carbonate and 296.2 g (2 mol) of α-chlorpinacoline in 500 ml of acetone, whereby the temperature of the reaction mixture rises to boiling. The mixture was stirred at reflux for 5 hours, then cooled to room temperature, filtered and the filtrate was steamed by distilling off the solvent in vacuo. The oily residue crystallized upon the addition of gasoline. 240.8 g (72% of theory) of 2,2-dimethyl-4- (1,2,4-triazol-1-yl) t-butanone of melting point 62-64 ° C are obtained.

Příklad 2 rH (сщс-сн-сн-сн-снEXAMPLE 2 R H (сщс-сн-сн-сн-сн

10,4 g (0,038 mol) 6-cyklohexyl-2,2-dimethyl-4t(l12,4-triazol-l--yl)-5-hexen-3-onu (viz příklad 1) se rozpustí ve 100 ml methanolu a k roztoku se při teplotě —10 cc přikape roztok 0,38 g (0,01 mol) natriumborohydridu v 5 ml vody s ledem. Reakční směs se ještě 2 hodiny míchá, načež se její pH zředěnou kyselinou chlorovodíkovou upraví na hodnotu 6 až 7. Z výsledné směsi se oddestiluje ve vakuu rozpouštědlo, zbytek se vyjme methylenchloridem, roztok se promyje vodou, vysuší se síranem sodným a odpaří se. Získá se 8,9 g (86 % teorie) 6-cyklohexylt2,2-dimethyl-4- (1,2,4--г1а2оМ-у1) -5-hexen-S-olu o indexu lomu nD 20 — 1,4920.10.4 g (0.038 mol) of 6-cyclohexyl-2,2-dimethyl-4T (L 1 2,4-triazol-l - yl) -5-hexen-3-one (see Example 1) were dissolved in 100 A solution of 0.38 g (0.01 mol) of sodium borohydride in 5 ml of ice-water is added dropwise at -10 ° C. The reaction mixture was stirred for 2 hours and then adjusted to pH 6-7 with dilute hydrochloric acid. The solvent was distilled off in vacuo, the residue was taken up in methylene chloride, washed with water, dried over sodium sulfate and evaporated. 8.9 g (86%) of 6-cyklohexylt2,2-dimethyl-4- (1,2,4 - г1а2оМ-у1) -5-hexen-S-ol of refractive index n D 20-1, 4920.

Analogickým způsobem se podle shora uvedeného postupu získají následující sloučeniny odpovídající obecnému vzorci IThe following compounds corresponding to formula (I) are obtained in an analogous manner as described above

R^-X - CH-CH^CH-R2, R 1 -X-CH-CH 2 CH-R 2,

Tabulka 2Table 2

Ri Ri X X Y R2 YR 2 teplota tání (°C) index lomu n0 : melting point (° C) refractive index n 0 : (CH3)3C-(CH 3 ) 3 C- co what N N -crh13 -c r h 13 1,5388 1,5388 (CH3)3C-(CH 3 ) 3 C- co what N N -c7h15 -c 7 h 15 1,4778 1,4778 (CH3)3C-(CH 3 ) 3 C- co what N N -C3H7 Cl-C 3 H 7 Cl 1,4880 1.4880 (CH3)3C-(CH 3 ) 3 C- co what N N 105—108 105—108 (CH3)3C-(CH 3 ) 3 C- co what N N - objectives 1,5512 1.5512 (CH3)3C—(CH 3 ) 3 C— co what N N —C3H7-i—C 3 H 7 -i 1,4871 1.4871 (CH3)3C—(CH 3 ) 3 C— co what N N —CH2—C3H7-i—CH 2 —C 3 H 7 -i 1,4868 1.4868 (CH3)3C-(CH 3 ) 3 C- co what N N Z* OF* 1,5434 1.5434 (CH3)3C-(CH 3 ) 3 C- co what N N -@Hct A - @ Hct A 138—140 138—140 (CH3)3C—(CH 3 ) 3 C— co what N N ct ct 1,5624 1,5624

(CH3)3C—(CH 3 ) 3 C— CO WHAT C1CH2C(CH3)2C1CH 2 C (CH 3 ) 2 - co what FCH2C(CH3)2-FCH 2 C (CH 3 ) 2 - co what

(CH3)3C(CH3)3C— (CH3)3C— (CH3)3C— (CH3)3C— (CH3)3C— (CH3)3C— (CH3)3C(CH3)3C—(CH3) 3 C (CH3) 3 C- (CH3) 3 C- (CH3) 3 C- (CH3) 3 C- (CH3) 3 C- (CH3) 3 C- (CH 3) 3 C (CH 3) 3 C-

CH(OH)CH (OH)

CH(ÓH)CH (OH)

CH(OH)CH (OH)

CH(OH)CH (OH)

CH(OH) CH(OH) CH(OH)CH (OH) CH (OH) CH (OH)

CH(OH)CH (OH)

CH(OH)CH (OH)

NN

N NN N

NN

NN

NN

NN

NN

-CH[C2H5)2 —CH->—C3H7-i —CH2—C3H7-1-CH [C 2 H 5 ) 2 —CH -> - C 3 H 7 -i —CH 2 —C 3 H 7 -1

-c3H7 —ύβΗι3 -c 3 H 7 —ύβΗι 3

ЧоУ-сг —C3H7-i —CH3—C3H7-i -c-H15 ЧоУ-сг —C 3 H 7 -i —CH 3 —C 3 H 7 -i -cH 15

1,48851,4885

1,49691.4969

1,4777 vískózní olej1.4777 viscous oil

1,48981.4898

1,47981.4798

1,56331.5633

1,48411.4841

1,48571,4857

1,48071.4807

112—124112—124

154—156 (A-forma)154—156 (A-form)

46—48 (B-forma)46—48 (B-form)

(CH3)3C—(CH 3 ) 3 C—

CH(OH)CH (OH)

NN

R1 R 1

X Y R2 příklad číslo teplota tání (°C) index lomu η0' XYR 2 Example Number Melting point (° C) Refractive index η 0 '

26 26 (CHshC- (CHshC- CH(OH) CH (OH) N N 27 27 Mar: (CH3)3C-(CH 3 ) 3 C- СН(ОН) СН N N 28 28 (CHshC-(CH with hC- СН(ОН) СН N N 29 29 C1CH2C(CH3),—C1CH 2 C (CH 3) - СН(ОН) СН N N 30 30 FCH2C(CH3)2-FCH 2 C (CH 3 ) 2 - СН(ОН) СН N N 31 31 Ci-<Q- Ci- <Q- СН(ОН) СН N N 32 32 (CH3)3C-(CH 3 ) 3 C- со со сн сн 33 33 (CH3)3c-(CH 3 ) 3 c- со со сн сн 34 34 (CH3)3C—(CH 3 ) 3 C— со со сн сн 35 35 (CH3)3C—(CH 3 ) 3 C— со со сн сн 36 36 (CH3)3C-(CH 3 ) 3 C- со со сн сн 37 37 (CH3)3c-(CH 3 ) 3 c- со со сн сн 38 38 (CH3)3c-(CH 3 ) 3 c- со со сн сн 39 39 (CH3)3C—(CH 3 ) 3 C— со со сн сн 40 40 (CH3)3C—(CH 3 ) 3 C— со со сн сн 41 41 (СНз)зС- (СНз) зС- СН(ОН) СН сн сн 42 42 (СНз)зС- (СНз) зС- СН(ОН) СН сн сн 43 43 (СНз)3С- 3 С- СН(ОН) СН сн сн 44 44 £?r £? R со со N N 45 45 ΒΓ-@>- ΒΓ - @> - со со N N 46 46 C3H7-C(CH3)2-C 3 H 7 -C (CH 3 ) 2 - СН(ОН) СН N N

СЧ С Ч 180 180 г г (A-forma) (A-form) ct ct —СЩСоЦ-ЛС/Д) —СЩСоЦ-ЛС / Д) 1,4832 1,4832 -СН (С2Н54Н9 -СН (С 2 Н 5 ) С 4 Н 9 1,4832 1,4832 —СН2—C3H7-Í—СН 2 —C3H7-I 1,5001 1,5001 — СН2—C3H7-1 - СН2 — C3H7-1 1,4852 1,4852 50—60 50—60 3Н7 3 Н 7 1,4915 1.4915 —СбН13 —СбН 13 1,4773 1,4773 —С7Н13 —С 7 Н 13 1,4808 1,4808 —С8Н17 —С 8 Н 17 1,4742 1,4742 —С9Н19 —С 9 Н 19 1,4770 1.4770 —С5Н11 а —С5Н11 а 1,4890 1.4890 viskózní olej viscous oil 1,5018 1,5018 —С5НИ —С 5 Н И 1,4892 1.4892 Ct Ct ~^_ct ~ ^ _ct 92—96 92—96 -c6H13 -c 6 H 13 1,4742 1,4742 1,5050 1.5050 © © 46 46 © © 107—111 (x CuCl2)107-111 (x CuCl2) —СН2—C3H7-i—СН 2 —C 3 H 7 -i 1,4849 1,4849

A- a B-forma = oba možné geometrické isomeryA- and B-form = both possible geometric isomers

47 47 сн3о-<р>-сн 3 о- <р> - CH(OH) CH (OH) N N c2h5 c 2 h 5 1,5320 (A-forma) 1.5320 (A-form) 48 48 (CH3)3C-(CH 3 ) 3 C- co what N N —CH2—C(CH3)3 -CH 2 -C (CH 3) 3 1,4828 1,4828 49 49 (CH3)3c-(CH 3 ) 3 c- co what N N -CH2-0-CH 2 -0 1,4884 1,4884 50 50 (CH3)3C—(CH 3 ) 3 C— CH(OH) CH (OH) N N 1,4887 1,4887 51 51 (CH3)3c-(CH 3 ) 3 c- CH(OH) CH (OH) N N -CH2-C(CH3)3 -CH 2 -C (CH 3 ) 3 62 62

R1 R 1

XX

Y R2 příklad číslo teplota tání (°C) index lomu no20 ciYR 2 Example Number Melting point (° C) Refractive index no 20 ci

52 52 CH(OH) CH (OH) N N —CH2—C3H7-i—CH 2 —C 3 H 7 -i 49 49 53 53 p p CH(OH) CH (OH) N N C2H5 C 2 H 5 40 (B-forma) 40 (B-form) 54 54 Cl~^~ Cl ~ ^ ~ CH(OH) CH (OH) N N с-2н5 с- 2 н 5 67 67 55 55 C3H7—C(CH3)2C 3 H 7 —C (CH 3 ) 2 - co what N. N. -CH2-C3H7-i-CH 2 -C 3 H 7 -i 1,4819 1,4819 56 56 (СНз)зС- (СНз) зС- co what N N —CH2—CH(CH3j—C2H5 -CH 2 -CH (CH 3 i-C 2 H 5 1,4772 1.4772 57 57 (CH3)3C-(CH 3 ) 3 C- CH(OH) CH (OH) N N —CH^—CH(CH3j—C2H5 -CH = CH (CH 3 i-C 2 H 5 1,4819 1,4819

V následujících příkladech použití účinných látek podle vynálezu se jako srovnávací látky používají následující sloučeniny:In the following examples of use of the active compounds according to the invention, the following compounds are used as comparators:

(A) =(A) =

(C)(C)

Příklad АExample А

Zbrzdění růstu sóji rozpouštědlo:Soybean growth inhibition solvent:

dílů hmotnostních dimethylformamidu emulgátor:parts by weight of dimethylformamide emulsifier:

díl hmotnostní polyoxyethylensorbitanmonolaurátupart by weight of polyoxyethylene sorbitan monolaurate

К přípravě vhodného účinného prostředku se smísí 1 díl hmotnostní účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a směs se doplní vodou na požadovanou koncentraci.To prepare a suitable active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier, and the mixture is made up to the desired concentration with water.

Rostliny sóji se pěstují ve skleníkui až do úplného rozvinutí 1. asimilačního listu. V tomto stadiu se rostliny postříkají účinnými prostředky až do zvlčení. Po 3 týdnech se u všech rostlin změří přírůstek a vypočte se zbrzdění růstu v procentech přírůstku kontrolních rostlin. Přitom znamená 100% zbrzdění růstu, že již nedochází к dalšímu růstu a 0 % znamená růst odpovídající růstu kontrolních rostlin.Soybean plants are grown in a greenhouse until the first assimilation leaf unfolds. At this stage, the plants are sprayed with the active ingredients until wet. After 3 weeks, the increment was measured for all plants and the growth retardation was calculated as a percentage of the increment of the control plants. 100% growth inhibition means that there is no further growth and 0% means growth corresponding to the growth of control plants.

Účinné látky, koncentrace účinných látek a dosažené výsledky jsou uvedeny v následující tabulce A.The active substances, the active substance concentrations and the results obtained are given in the following Table A.

Tabulka ATable A

Zbrzdění růstu sóji účinná látka koncentrace zbrzdění růstu (příklad č.) (%) (%) kontrolaSoybean growth inhibition active ingredient concentration of growth inhibition (Example No.) (%) (%) control

(známá)(known)

0,050.05

OH (CH^C-ÍH-CH-CHCH-CHjCjHp iLjOH (CH ^C -H-CH-CHCH-CHjCjHp III)

0,050.05

70*>70 *>

(21) (c ^3c- ?řf-č Н-.СН=СН-^ОУ“С1(21) (c ^ 3 c- ř f-Н-.СН = СН- ^ ОУ “С1

('19}('19}

(27) Italy (27) 0,05 0.05 29*> 29 *> (30) (30) 0,05 0.05 50*> 50 *> (51) (51) 0,05 0.05 59 59 (54) (54) 0,05 0.05 87* > 87 *>

Legenda:Legend:

·* tmavozeleně zbarvené listy· * Dark green leaves

Příklad ВExample В

Zbrzdění růstu travin [kostřava luční — Festuca pratensis) rozpouštědlo:Growth retardation (fescue - Festuca pratensis)

dílů hmotnostních dimethylformamidu emulgátor:parts by weight of dimethylformamide emulsifier:

díl hmotnostní polyoxyethylensorbitanmonolaurátupart by weight of polyoxyethylene sorbitan monolaurate

К výrobě vhodného účinného prostředku se smísí 1 díl hmotnostní účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgá toru, a směs se doplní vodou na požadovanou koncentraci.To make a suitable active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the indicated amount of solvent and emulsifier, and the mixture is made up to the desired concentration with water.

Tráva (kostřava luční) se ve skleníku pěstuje až do výšky 5 cm. V tomto stadiu se rostliny postříkají až do zvlhčení účinnými přípravky. Po 3 týdnech se změří přírůstek a vypočte se zbrzdění růstu v procentech přírůstku kontrolních rostlin. 100% zbrzdění růstu znamená stav klidu (nedochází к dalšímu růstu) a 0 % znamená růst odpovídající růstu kontrolních rostlin.Grass (fescue) is grown up to 5 cm in the greenhouse. At this stage, the plants are sprayed until moistened with the active ingredients. After 3 weeks, the increment is measured and the growth retardation is calculated as a percentage of the increment of the control plants. 100% inhibition of growth means a state of rest (no further growth) and 0% means growth corresponding to the growth of control plants.

Účinné látky, koncentrace účinných látek a dosažené výsledky jsou uvedeny v následující tabulce B.The active substances, the active substance concentrations and the results obtained are given in the following Table B.

Tabulka ВTable В

Zbrzdění růstu travin (Festuca pratensis) účinná látka koncentrace (příkladě.) (%) zbrzdění růstu (%) kontrolaGrass growth inhibition (Festuca pratensis) Active substance Concentration (example.) (%) Growth inhibition (%) Control

0,05 {známá)0.05 (known)

OHOH

I (сн3)эс-сн-сн-сн AI (с 3 ) э с-сн-сн-сн A

OO

0,05 (8 ) (známá)0.05 (8) (known)

OH ( ČH3)3C-CH-CH-CH=CH-CI-^C3H-LOH (CH 3 ) 3 C-CH-CH-CH = CH-Cl-C 3 HL

Legenda:Legend:

*’ tmavozelené zbarvení listů* ´ dark green leaf color

0,050.05

70*>70 *>

(21)Italy (21)

238691238691

Příklad CExample C

Ovlivnění růstu cukrové řepy rozpouštědlo:Effect on sugar beet growth solvent:

dílů hmotnostních dimethylformamidu emulgátor:parts by weight of dimethylformamide emulsifier:

díl hmotnostní polyoxyethylensorbitanmonolaurátupart by weight of polyoxyethylene sorbitan monolaurate

K výrobě vhodného účinného prostředku se smísí 1 díl hmotnostní účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a směs se doplní vodou na požadovanou koncentraci.To make a suitable active ingredient, 1 part by weight of the active ingredient is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier and the mixture is made up to the desired concentration with water.

Ve skleníku se pěstují rostliny cukrové řepy až do plného vytvoření klíčních listů. V tomto stadiu se rostliny až do orosení postříkají účinným přípravkem. Po 14 dnech se změří přírůstek rostlin a vypočte se ovlivnění růstu v procentech přírůstku kontrolních rostlin. Přitom znamená 0 % ovlivnění růstu růst odpovídající růstu kontrolních rostlin.Sugar beet plants are grown in the greenhouse until the cotyledons are fully formed. At this stage, the plants are sprayed with the active ingredient until wet. After 14 days, the plant growth is measured and the growth influence in percent growth of the control plants is calculated. A 0% effect on growth means growth corresponding to that of the control plants.

Negativní hodnoty znamenají zbrzdění růstu, kladné hodnoty znamenají stimulaci růstu ve srovnání s růstem kontrolních rostlirrNegative values impede growth, positive values imply growth stimulation compared to growth controls.

Účinné látky, koncentrace účinných látek a dosažené výsledky jsou uvedeny v následující tabulce C.The active substances, active substance concentrations and results obtained are given in the following Table C.

Tabulka CTable C

Ovlivnění růstu cukrové řepy účinná látka koncentrace ovlivnění růstu (příklad č.) (%) [%)Effect on sugar beet growth active substance concentration influence on growth (example no.) (%) [%]

OH XCH3 OH X CH 3

0,05 —5 (C) (známá)0.05 - 5 (C) (known)

OH (CH3I3C-CH-Ch-CHOH (CH 3 I 3 C-CH-Ch-CH

A (známá) ýw ( ch^3c-ch-ch-ch^ch/O\~ci ůA (known) γ (ch- 3 -ch-ch-ch-ch / ch)

(1в)(1в)

OH (c^c-ch-ch-ch-ch-c^OH (c-c-ch-ch-ch-c-c)

ДмДм

0,050.05

0,050.05

0,05 —5 —65*’ ··’ —10‘>0.05 —5 —65 * ’··’ —10 ‘>

(13) účinná látka (příklad č.) koncentrace(13) the active ingredient (Example No.) concentration

C%) ovlivnění růstu (%)C%) Influence of growth (%)

0,050.05

0,050.05

0,05 —95*’ **>0.05 —95 * ’**>

_35·) **) +10 (26) (A-forma) (CH3)3C—CO—CH—CH = CH—C9H19_35 ·) **) +10 (26) (A-form) (CH 3) 3 C — CO — CH — CH = CH — C 9 H 19

0,05 +100.05 +10

(36)(36)

0,05 +25 (47)0.05 +25 (47)

(24) (24) 0,05 0.05 —17*’ —17 * ’ (28) (28) 0,025 0,025 —83*> i*) —83 *> i *) (29) (29) 0,05 0.05 —71») —71 ») (31) (31) 0,05 0.05 —30») —30 ») (46) (46) 0,05 0.05 —17*) —17 *) (48) (48) 0,05 0.05 —25*’ —25 * ’ (50) (50) 0,05 0.05 __ίο») **) __ίο ») **) (51) (51) 0,05 0.05 —40*> —40 *> (56) (56) 0,05 0.05 —40 —40

Legenda:Legend:

*' tmavozeleně zbarvené listy **' ztluštělé listy* 'dark green leaves' ** thickened leaves

Příklad DExample D

Zbrzdění růstu bavlníku rozpouštědlo:Cotton growth retardant solvent:

dílů hmotnostních dimethylformamidu emulgátor:parts by weight of dimethylformamide emulsifier:

díl hmotnostní polyoxyethylensorbitanmonolaurátupart by weight of polyoxyethylene sorbitan monolaurate

K výrobě vhodného účinného prostředku se 1 díl hmotnostní účinné látky smísí s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a směs se doplní vodou na žádanou koncentraci.To make a suitable active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier, and the mixture is made up to the desired concentration with water.

Rostliny bavlníku se pěstují ve skleníku až do úplného rozvinutí pátého asimílačního listu. V tomto stadiu se rostliny až do orosení postřřkají účinným prostředkem. Po 3 týdnech se změří přírůstek v procentech a vypočte se zbrzdění růstu v procentech přírůstku kontrolních rostlin. 100 °/o znamená zastavení růstu a 0 % představuje stejný růst jako u neošetřených kontrolních rostlin.Cotton plants are grown in a greenhouse until the fifth assimilation leaf unfolds completely. At this stage, the plants are sprayed with the active ingredient until dripping. After 3 weeks, the percent increase is measured and the growth retardation is calculated as percent of the control plants. 100% means growth arrest and 0% represents the same growth as untreated control plants.

Účinné látky, koncentrace účinných látek a dosažené výsledky jsou uvedeny v následující tabulce D.The active substances, active substance concentrations and results obtained are given in Table D below.

Ta b u · 1 k a DTa b u · 1k and D

Zbrzdění růstu bavlníku účinná látka (příklad číslo) koncentrace (%) zbrzdění růstu (%) kontrolaCotton growth inhibition active substance (example number) concentration (%) growth inhibition (%) control

0,05 (známá)0.05 (known)

0,05 (známá)0.05 (known)

0,05 (známá í0.05 (known as

0,050.05

23В691 účinná látka (příklad číslo) zbrzdění růstu (%) koncentrace (θ/ο)23В691 active substance (example number) growth retardation (%) concentration (θ / ο)

Cl (CHJ^C-CO-C H-CH^CH 33 iCl (CH 2 CH 2 -CO-CH 2 CH-CH 2 CH 33 i)

ΛΛ

0,05 (6 )0.05 (6)

Whose

0,050.05

0,050.05

45*’ ί^ΊΝ ιϋ—У (ю)45 * '^ ί Ί Ν ιϋ-У (ю)

Cí (111(111

0,050.05

55») »»)55

ClCl

0,050.05

35*' (B-forma)35 * '(B-form)

Legenda:Legend:

*’ tmavozelené zbarvení listů *#) ztluštělé listy ( 25)* 'dark green leaf color * #) thick leaves (25)

Příklad EExample E

Stimulace fixace oxidu uhličitého u sóji rozpouštědlo:Stimulation of carbon dioxide fixation in soybean solvent:

dílů hmotnostních dimethylformamidu emulgátor:parts by weight of dimethylformamide emulsifier:

díl hmotnostní polyoxyethylensorbitanmonolaurátupart by weight of polyoxyethylene sorbitan monolaurate

К přípravě vhodného účinného prostředku se 1 díl hmotnostní účinné látky smísí s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru, a směs se zředí vodou na žádanou koncentraci.To prepare a suitable active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the indicated amount of solvent and emulsifier, and the mixture is diluted with water to the desired concentration.

Rostliny sóji se ve skleníku vypěstují až do úplného rozvinutí prvního asimilačního listu. V tomto stadiu se rostliny až do orosení postříkají připraveným účinným prostředkem. V dalším průběhu pokusu se ob vyklým způsobem měří fixace oxidu uhličitého rostlinami. Naměřené hodnoty se porovnávají s hodnotami zjištěnými u kontrolních rostlin neošetřených účinnými látkami.Soybean plants are grown in the greenhouse until the first assimilation leaf unfolds. At this stage, the plants are sprayed with the prepared active ingredient until wet. In the further course of the experiment, the fixation of carbon dioxide by plants is measured in a conventional manner. The measured values are compared with those found in control plants not treated with the active substances.

Jednotlivé hodnoty se označují symboly s následujícím významem:Individual values are denoted by symbols with the following meaning:

— zbrzdění fixace oxidu uhličitého fixace oxidu uhličitého jako u kontrolních rostLin + malá stimulace fixace oxidu uhličitého ++ silná stimulace fixace oxidu uhličitého +++ velmi silná stimulace fixace oxidu uhličitého.- inhibition of carbon fixation fixation of carbon dioxide fixation as with control plants + low stimulation of carbon fixation ++ strong stimulation of carbon fixation +++ very strong stimulation of carbon fixation.

Účinné látky, koncentrace účinných látek a dosažené výsledky isou uvedeny v následující tabulce E.The active substances, the active substance concentrations and the results obtained are given in the following Table E.

Tabulka ETable E

Stimulace fixace oxidu uhličitého u sóji účinná látka (příklad č.) koncentrace (%) účinekStimulation of carbon dioxide fixation in soybean active substance (Example No.) concentration (%) effect

0,05 (známá)0.05 (known)

0,05 (známá)0.05 (known)

0,05 <E>0.05 <E>

(známá)(known)

(11(11

0,05 ++;+ koncentrace účinek účinná látka (příklad č.) (%)0.05 ++ ; + concentration effect active substance (example no) (%)

OHOH

i and 0,05 0.05 +++ +++ (22) Italy (22) (37) (37) 0,05 0.05 +++ +++ (48] (48) 0,05 0.05 (52) (52) 0,05 0.05 + + + + + +

Příklad FExample F

Test na padlí (Erysiphe )/protektivní účinek (ječmen) rozpouštědlo:Powdery mildew test (Erysiphe) / protective effect (barley) solvent:

100 dílů hmotnostních dimethylformamidu emulgátor:100 parts by weight of dimethylformamide emulsifier:

0,25 dílu hmotnostního alkylarylpolyglykoletheru0.25 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether

K přípravě vhodného· účinného prostředku se 1 díl hmotnostní účinné látky smísí s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru, a koncentrát se zředí vodou na žádanou koncentraci.To prepare a suitable active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

K stanovení protektivní účinnosti se mladé rostliny ječmene do zvlčení postříkají účinným prostředkem. Po oschnutí povlaku naneseného postřikem se rostliny popráší sporami Erysiphe graminis f. sp. hordei.To determine protective activity, young barley plants are sprayed with the active agent until wet. After the spray coating has dried, the plants are dusted with spores of Erysiphe graminis f. Sp. hordei.

Rostliny se pak umístí do skleníku o teplotě cca 20 °C, kde je relativní vlhkost vzduchu zhruba 80 °/o, čímž se příznivě ovlivní vývoj kupek padlí.The plants are then placed in a greenhouse at a temperature of about 20 ° C, where the relative humidity of the air is about 80 ° / o, thereby favorably influencing the development of powdery mildew piles.

Za 7 dnů po inokulaci se pokus vyhodnotí.The experiment is evaluated 7 days after the inoculation.

Účinné látky, koncentrace účinných látek a dosažené výsledky jsou uvedeny v následující tabulce F.The active substances, active substance concentrations and results obtained are given in Table F below.

Tabulka FTable F

Test na padlí (Erysiphe)/protektivní účinek (ječmen) účinná látka koncentrace účinné látky (příklad č.) v postřikové suspenzi (% hmot.) napadení v % oproti stavu u neosetrených kontrolních rostlinPowdery mildew test (Erysiphe) / protective effect (barley) active substance concentration of the active substance (example no.) In spray suspension (% by weight) infestation in% compared to that of untreated control plants

0,050.05

68,8 (známá)68.8 (known)

0,0250,025

0,0 (5) (C H&C-CO-C H-CHsC H-Cfá0.0 (5) (C H & C-CO-C H-CH 3 C H-C 6a)

0,0250,025

0,0 (3210.0 (321

238691 účinná látka (příklad č.) koncentrace účinné látky napadení v % oproti v postřikové suspenzi stavu u neošetřených (% hmot.) kontrolních rostlin (СН3)2С-СО-СН-СН=СН-С?Н.238691 active substance (example no.) Concentration of active substance infestation in% versus in spray suspension state in untreated (% w / w) control plants (СН 3 ) 2 С-СО-СН-СН = СН-С ? Н.

'7 15'7 15

0,0250,025

0,0 (34J ёЧ?0.0 (34J ёЧ?

0,0250,025

0,00.0

0,0250,025

0,0250,025

0,0250,025

0,0250,025

0,00.0

0,00.0

0,00.0

0,0250,025

účinná látka (příklad č.) active substance (example #) koncentrace účinné látky napadení v % oproti v postřikové suspenzi stavu u neošetřených (% hmot.) kontrolních rostlin concentration of active ingredient infestation in% versus in spray suspension state in untreated (% by weight) of control plants

ОНОН

(CHjg- CH-C H-CH-C H-C3H7 (CH 3 - CH - CH - CH - C HC 3 H 7 0,025 0,025 0,0 0.0 ( 17 ) (17) OH I OH AND (CH^C-CH- CH-CH^CH-Č6 H13 (CH 2 C-CH-CH-CH 2 CH-C 6 H 13 O (18) O (18) 0,025 0,025 0,0 0.0 OH (снрСн-сн-сн=сн-(&..а n___ΰ (19 ) OH (снрСн-сн-сн = сн - (& .. а n ___ ) ( 19 ) 0,025 0,025 0,0 0.0 GH ! X j>l, ch. P Л Э π ή'G H ! X j> 1, ch. P Л Э π ή ' 0,025 0,025 0,0 0.0 ( 20 ) (20) OH CH 73 i CH, Cs (20 OH j (CH^ C-CH-CHCHCH-CHOH CH 73 and CH, Cs (20 OH j (CH 2 C-CH-CHCHCH-CH 0,025 0,025 0,0 0.0 0,025 0,025 0,0 0.0

(22) koncentrace účinné látky v postřikové suspenzi (% hmot.) účinná látka (příklad č.) napadení v % oproti stavu u neošetřených kontrolních rostlin í(22) concentration of the active substance in the spray suspension (% by weight) active substance (Example No) infestation in% compared to that of untreated control plants;

iand

r (10)r (10)

(11 )Italy (11)

B-formaB-form

0,0250,025

0,0250,025

0,0250,025

0,0250,025

0,00.0

0,00.0

0,00.0

Příklad GExample G

Test moření osiva — pruhovitost ječmene [Drechslera graminea (syn. Helminthosporium gramineum) ]Seed dressing test - barley streak [Drechslera graminea (syn. Helminthosporium gramineum)]

Účinná látka se používá ve formě suchého mořidla osiva, k jehož přípravě se příslušná účinná látka smísí s kamennou moučkou na jemnou práškovou směs zaručující rovnoměrnou distribuci účinné látky na povrchu osiva.The active ingredient is used in the form of a dry seed dressing, for which the respective active ingredient is mixed with stone flour to form a fine powder mixture ensuring uniform distribution of the active ingredient on the seed surface.

K namoření se infikované osivo 3 minuty třepe s mořidlem v uzavřené skleněné láhvi.To soak, the infected seed is shaken with stain in a sealed glass bottle for 3 minutes.

Osivo se pak v prosáté vlhké standardní půdě, předložené v uzavřených Petriho miskách, uchovává 10 dnů v chladničce při teplotě 4 gc, přičemž dojde k vyklíčení ječmene a popřípadě i spor houby. Předklíčené ječmenné osivo se pak zašije v počtu 2 x x 50 zrn 3 cm hluboko do standardní půdy a ve výsevních skříních se kultivuje ve skleníku při teplotě cca 18 °C za 15hodinového osvětlování denně.The seed is then kept in a refrigerator at 4 gc for 10 days in a sieved, moist standard soil presented in closed Petri dishes, in which the barley germinates and eventually the spore of the fungus is germinated. The germinated barley seed is then sown in a 2 x 50 grain 3 cm depth into standard soil and cultivated in sowing boxes in a greenhouse at a temperature of about 18 ° C under 15-hour illumination daily.

Zhruba za 3 týdny po zasetí se zjišťují symptomy pruhovitosti na rostlinách.Approximately 3 weeks after sowing, symptoms of streaking on the plants are detected.

Účinné látky, spotřeby účinných látek a dosažené výsledky jsou uvedeny v následující tabulce G.The active substances, the active substance consumption and the results obtained are given in the following Table G.

Tabulka GTable G

Test moření osiva — pruhovitost ječmene účinná látka (příklad č.) spotřeba účinné látky (mg/kg osiva) nemocné rostliny v °/o celkem vzešlých rostlin nemořenoSeed pickling test - barley stiffness active substance (example no.) Consumption of active substance (mg / kg seed) diseased plants in ° / o total emerging plants not infested

Claims (2)

pRedmet vynalezupRedmet vynalezu 1. Prostředek к regulaci růstu rostlin a fungicidní prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje alespoň jeden azolyl-alkenon nebo -ol obecného vzorce I R-X-^C^H-^C^H=^CH-RL ů (!) ve kterémК 1. A plant growth regulating and fungicidal composition, characterized in that the active substance comprises at least one azolyl-alkenon or -ol of the formula I X- R ^ C ^ H ^ C ^ H ^ = CH- RL (!) in which Ri představuje seskupení vzorceR 1 represents a grouping of the formula CH2ZiCH 2 Zi I —C—CH3 I — C — CH 3 CH2Z2 v němž každý ze symbolů Zi a Z2, které mohou být stejné nebo rozdílné, znamená atom vodíku, atom halogenu nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo Ri představuje fenylovou skupinu, popřípadě substituovanou jedním až třemi subsliluenty vybranými ze skupiny zahrnující atomy halogenů, alkylové skupiny s 1 až 4 atomy uhlíku a alkoxyskupiny s 1 až 4 atomy uhlíku, CH 2 Z 2 wherein each of Z 1 and Z 2, which may be the same or different, represents a hydrogen atom, a halogen atom or a C 1 -C 4 alkyl group or R 1 represents a phenyl group optionally substituted by one to three substituents selected from the group including halogen atoms, C 1 -C 4 alkyl groups and C 1 -C 4 alkoxy groups, R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 12 atomy uhlíku, popřípadě halogenem nebo/a alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku substituovanou fenylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo cykloalkylalkylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku v cykloalkylové části a 1 nebo 2 atomy uhlíku v části alkylové,R 2 represents a C 1 -C 12 alkyl group, optionally halogen and / or C 1 -C 4 alkyl substituted phenyl, C 3 -C 7 cycloalkyl or C 3 -C 7 cycloalkylalkyl; or 2 carbon atoms in the alkyl moiety, X představuje skupinu —CO— nebo —CH(OH)— aX is -CO- or -CH (OH) - and Y znamená atom dusíku nebo skupinu CH, nebo jeho adiční sůl s kyselinou nebo komplex s chloridem mědi.Y represents a nitrogen atom or a CH group, or an acid addition salt or a copper chloride complex thereof. 2. Způsob výroby účinných látek podle bodu 1, vyznačující se tím, že se sloučeniny obecného vzorce II ve kterém2. A process according to claim 1, wherein the compound of formula (II): EMI2.0 wherein: EMI2.0 [0015] wherein: EMI2.0 [0060] R1, R2 a Y mají shora uvedený význam, zahřívají na teplotu 50 až 120 °C v přítomnosti ředidla a popřípadě v přítomnosti katalyzátoru, popřípadě v přítomnosti oxidu hlinitého, vzniklé azolyl-alkenony, odpovídající obecnému vzorci IaR 1 , R 2 and Y are as defined above, heated to a temperature of 50 to 120 ° C in the presence of a diluent and optionally in the presence of a catalyst, optionally in the presence of alumina, the azolyl alkenones formed according to formula Ia RÍCO-CH-CH=CH“/?2 (laJ ve kterémRIO-CH-CH = CH '/? 2 (laJ in which R1, R2 a Y mají shora uvedený význam, se popřípadě o sobě známým způsobem redukují a na takto získané sloučeniny obecného vzorce I se popřípadě aduje kyselina nebo chlorid mědi.R 1 , R 2 and Y are as defined above, optionally reduced in a known manner, and optionally the acid or copper chloride is added to the compounds of the formula I thus obtained.
CS827975A 1981-11-10 1982-11-09 Agent for regulation of plant growth and fungicide agent and production method of its efficient components CS236691B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19813144670 DE3144670A1 (en) 1981-11-10 1981-11-10 AZOLYL-ALKENONE AND -OLE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS PLANT GROWTH REGULATORS AND FUNGICIDES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS236691B2 true CS236691B2 (en) 1985-05-15

Family

ID=6146061

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS827975A CS236691B2 (en) 1981-11-10 1982-11-09 Agent for regulation of plant growth and fungicide agent and production method of its efficient components

Country Status (18)

Country Link
EP (1) EP0079006B1 (en)
JP (1) JPS5890559A (en)
AT (1) ATE16930T1 (en)
AU (1) AU9033582A (en)
BR (1) BR8206503A (en)
CA (1) CA1185608A (en)
CS (1) CS236691B2 (en)
DD (1) DD208295A5 (en)
DE (2) DE3144670A1 (en)
DK (1) DK499982A (en)
ES (1) ES8401756A1 (en)
GR (1) GR78400B (en)
HU (1) HU189189B (en)
IL (1) IL67198A0 (en)
NZ (1) NZ202416A (en)
PL (1) PL133825B1 (en)
PT (1) PT75774B (en)
ZA (1) ZA828195B (en)

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT1150706B (en) * 1982-03-19 1986-12-17 Montedison Spa DERIVATIVES OF NITROGEN HETEROCYCLES EQUIPPED WITH PHYTOREGULATING ACTIVITY
DE3224129A1 (en) * 1982-06-29 1983-12-29 Bayer Ag, 5090 Leverkusen SUBSTITUTED AZOLYL KETONES AND ALCOHOLS
DE3229273A1 (en) * 1982-08-05 1984-02-09 Bayer Ag, 5090 Leverkusen SUBSTITUTED AZOLYLALLYL KETONES AND CARBINOLS
JPS6058965A (en) * 1983-09-13 1985-04-05 Kaken Pharmaceut Co Ltd Novel imidazole derivative and production thereof
DE3511922A1 (en) 1985-04-01 1986-10-09 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen AZOLE COMPOUNDS, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND MEANS FOR REGULATING PLANT GROWTH
JP2012501995A (en) * 2008-09-10 2012-01-26 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア Imidazole and triazole compounds, their use and agents containing said compounds
WO2010029065A1 (en) * 2008-09-10 2010-03-18 Basf Se Imidazole and triazole compounds, use thereof and agents containing said compounds
WO2010029066A1 (en) * 2008-09-10 2010-03-18 Basf Se Imidazole and triazole compounds, use thereof and agents containing said compounds
BRPI0919279A2 (en) * 2008-09-22 2015-08-18 Basf Se Compotes, combination of active compound, seed, process to combat phytopathogenic fungi, medicine, and process for preparing an antimicrobial
CN105308032B (en) 2013-04-12 2017-05-24 拜耳作物科学股份公司 Novel triazole derivatives
WO2014167008A1 (en) 2013-04-12 2014-10-16 Bayer Cropscience Ag Novel triazolinthione derivatives
BR112015025679A8 (en) 2013-04-12 2020-02-11 Bayer Cropscience Ag new triazole derivatives
CN107660203A (en) 2015-04-02 2018-02-02 拜耳作物科学股份公司 Triazole derivative as fungicide

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2905981A1 (en) * 1979-02-16 1980-10-30 Bayer Ag 1-ALLYLTRIAZOLE DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PLANT PROTECTION PRODUCT

Also Published As

Publication number Publication date
EP0079006A1 (en) 1983-05-18
ATE16930T1 (en) 1985-12-15
PL238928A1 (en) 1983-06-20
PT75774B (en) 1985-07-26
JPS5890559A (en) 1983-05-30
DK499982A (en) 1983-05-11
DE3144670A1 (en) 1983-05-19
EP0079006B1 (en) 1985-12-11
ES517235A0 (en) 1983-12-16
GR78400B (en) 1984-09-27
DD208295A5 (en) 1984-05-02
DE3267941D1 (en) 1986-01-23
IL67198A0 (en) 1983-03-31
HU189189B (en) 1986-06-30
ZA828195B (en) 1983-09-28
BR8206503A (en) 1983-09-27
CA1185608A (en) 1985-04-16
NZ202416A (en) 1985-07-12
AU9033582A (en) 1983-05-19
ES8401756A1 (en) 1983-12-16
PL133825B1 (en) 1985-07-31
PT75774A (en) 1982-12-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JPH02167270A (en) 1-hydroxyethyl azole derivative
CS237335B2 (en) Fungicide agent and agent for regulation of growth of plants and processing of active components
CS236870B2 (en) Fungicide agent for control of grow of plants and processing of active component
CS225838B2 (en) The fungicide agent and the agent for the regulation of the plant growth
KR840001752B1 (en) Process for preparing the 1-hydroxyethyl-azole derivatives
IE49397B1 (en) 1-vinyltriazole derivatives,processes for their preparation and their use as growth regulators and fungicides
JPS63307862A (en) Hydroxyalkyl-azolyl derivative
JPH0141632B2 (en)
JPH0216301B2 (en)
CS236691B2 (en) Agent for regulation of plant growth and fungicide agent and production method of its efficient components
CS236888B2 (en) Fungicide agent for control of grow of plants and processing of active component
JPH0141630B2 (en)
JPH0141631B2 (en)
JPS59116270A (en) Novel growth regulator and microbicide
JPH0422913B2 (en)
US4507141A (en) Triazolylalkyl-thioether plant growth regulators and fungicides
US4515617A (en) Benzyl-pyrimidinylalkyl-ethers as plant growth regulators and fungicides, and corresponding pyrimidinylcarbinols
CS212338B2 (en) Means for regulation of the plant growth and fungicide means and method of making the active substance
US4530715A (en) Cycloalkyl (α-triazolyl-β-hydroxy)-ketones as fungicides and plant growth regulators
CS230598B2 (en) Fungicid agent and for regulation of growing of plants and method manufacture of efficient compound
CS236795B2 (en) Fungicide agent for regulation of grow of plants and processing method of active component
JPH01228988A (en) Substituted azolylmethyloxyrane
JPH0522715B2 (en)
JPH0238589B2 (en)
JPS5815964A (en) Substituted 2-hydroxy-3-azolylpropane derivative, manufacture and bactericide and growth regulant containing same