CS228387B1 - Průmyslový komín - Google Patents
Průmyslový komín Download PDFInfo
- Publication number
- CS228387B1 CS228387B1 CS214682A CS214682A CS228387B1 CS 228387 B1 CS228387 B1 CS 228387B1 CS 214682 A CS214682 A CS 214682A CS 214682 A CS214682 A CS 214682A CS 228387 B1 CS228387 B1 CS 228387B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- chimney
- layer
- protective liner
- gap
- parts
- Prior art date
Links
Landscapes
- Chimneys And Flues (AREA)
Abstract
Podstata vynálezu spočívá v tom, že styková
spára mezi jednotlivými díly je opatřena
mezi výškově poslední vrstvou ochranné
vložky předchozího dílu a první vrstvou
tvarovek ochranné vložky následujícího dílu
dilatační mezerou, která je vyplněna pružným
materiálem, napříkled azbestovým provazcem,
přičemž mezera mezi výškově sousedními
tepelně izolačními vrstvami je vyplněna
těsnicí, tepelně izolační hmotou a
vnější mezera mezi železobetonovými sousedními
díly nosné části komínu cementovou
maltou.
Description
Podstata vynálezu spočívá v tom, že styková spára mezi jednotlivými díly je opatřena mezi výškově poslední vrstvou ochranné vložky předchozího dílu a první vrstvou tvarovek ochranné vložky následujícího dílu dilatační mezerou, která je vyplněna pružným materiálem, napříkled azbestovým provazcem, přičemž mezera mezi výškově sousedními tepelně izolačními vrstvami je vyplněna těsnicí, tepelně izolační hmotou a vnější mezera mezi železobetonovými sousedními díly nosné části komínu cementovou maltou.
Předmětem vynálezu je průmyslový komín sestávající z dílů, které obsahují jak nosnou část, tak i tepelně Izolační vrstvu a ochrannou vložku, vzájemně pevně spojenou.
V současné době se přechází při výstavbě průmyslových komínů do výšek 150 m k výstavbě z prefabrikovaných dílů, které však neobsahují všechny tři potřebné složky komínové stěny. Tepelně izolační vložka spočívá buď na konzolách dříku, nebo je upevněna na keramickou vložku a spolu s ní se vkládá do prefabrikovaného dříku komínu. Tato praxe přináší s sebou řadu problémů, které zejména značně zpomalují vlastní výstavbu a vyžadují další pomocné konstrukce, což vše výstavbu komína prodražuje. Zanedbatelné není ani to, že jednotlivé díly dříku komínu a ochranné vložky včetně izolace se dopravují zvlášť. Snahy a pokusy s výstavbou komínů, jejichž díly obsahovaly všechny tři vzájemně pevně spojené a z funkčního hlediska nutné složky ztroskotávaly jednak na problematice vzájemného spojování těchto tří vrstev, a jednak na problematice utěsnění prefabrikátů, složených ze všech tří potřebných částí.
Uvedené nevýhody jsou odstraněny průmyslovým komínem podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že styková spára mezi jednotlivými díly je opatřena mezi výškově poslední vrstvou ochranné vložky předchozího dílu a první vrstvou tvarovek ochranné vložky následujícího dílu dilatační mezerou, která je vyplněna pružným materiálem, například azbestovým provazcem, přičemž mezera mezi výškově sousedními tepelně Izolačními vrstvami je vyplněna těsnicí tepelně Izolační hmotou a vnější mezera mezi železobetonovými sousedními díly nosné části komínu cemetovou maltou.
Čelo výškově poslední vrstvy tvarovek každého dílu komínu je vypouklé nebo opatřeno břitem a první vrstva tvarovek ochranné vložky každého, následujícího dílu komína je opatřena odpovídajícím žlábkem. Spodní čelo nosné části komínu je níže než spodní čelo tepelně izolační vrstvy a ochranné vložky a naopak horní čelo nosné části komínu je níže než horní čelo tepelně izolační vrstvy a ochranné vložky, takže sousední díl při usazení vytváří zámek.
Průmyslový komín podle vynálezu umožňuje dále značně zkrátit průběžnou dobu výstavby, budou uspořeny pomocné montážní mechanismy o, dojde k odstranění možného poškození tepelně izolační vrstvy a ochranné vložky, zejména při montáži jednotlivých dílů. Vodorovné dilatační spáry zajišťují dilataci od působení teploty odváděných spalin a jejich konstrukce zabezpečuje dokonalou těsnost bez možnosti vnikání agresivního prostředí spalin do oblasti tepelně izolační vrstvy a nosné části komínu.
Příkladné provedení průmyslového komínu podle vynálezu je znázorněno na přiložených výkresech, kde obr. 1 uvádí částečný řez stěnou komínu v místě dilatační mezery a obr. 2 uvádí detail dilatační mezery.
Příkladné provedení průmyslového komínu podle vynálezu vychází z dílů, většinou kruhového průřezu, obsahujících jak nosnou část, tak 1 tepelně Izolační vrstvu a ochrannou vložku. Všechny tyto tři vrstvy jsou vzájemně pevně spojeny a dodávány na staveniště z výrobny prefabrikátů. Po ustavení prvního dílu takového komínu se opatří dilatační mezera 1 mezi výškově poslední vrstvou 2 ochranné vložky prvního dílu a první vrstvou 3 tvarovek ochranné vložky následujícího dílu pružným materiálem 4, s výhodou azbestovým provazcem. Tento pružný materiál musí zabezpečovat dokonalou těsnost mezi oběma výškově sousedními díly a přitom vykazovat dobrou tepelnou odolnost a odolávat i agresivnímu prostředí odváděných spalin. Pro dokonalou funkci je čelo 8 výškově poslední vrstvy 2 tvarovek ochranné vložky opatřeno břitem 9 a první vrstva tvarovek ochranné vložky je opatřena odpovídajícím žlábkem 10. Toto uspořádání umožňuje dobré těsnění a zejména zamezuje možnost vnikání velmi agresivního kondenzátu do následujících vrstev tepelně izolační vrstvy 5 a nosné části komínu. Pro tyto účely je provedeno i určité výškové přesazení mezi nosnou částí o proti tepelně izolační vrstvě a ochranné vložce, což při usazení dvou výškově sousedních dílů komínu při montáži zabezpečuje vytvoření zámku.
Mezera mezi výškově sousedními tepelně izolačními vrstvami 5 je vyplněna těsnicí tepelně izolační hmotou a vnější mezera 6 mezi sousedními železobetonovými díly 7 nosné části komínu cementovou maltou.
Claims (3)
1. Průmyslový komín, sestávající z dílů obsahujících nosnou část, tepelně Izolační vrstvu a ochrannou vložku, vyznačující se tím, že styková spára mezi jednotlivými díly je opatřena mezi výškově poslední vrstvou (2 ) ochranné vložky předchozího dílu a první vrstvou (3j tvarovek ochranné vložky následujícího dílu dilatační mezerou (1), která je vyplněna pružným materiálem (4), například azbestovým provazcem, přičemž mezera mezi výškově sousedními tepelně izolačními vrstvami (5) je vyplněna těsnicí tepelně izolační hmotou a vnější mezera (6)
VYNÁLEZU mezi železobetonovými sousedními díly (7) nosné části komínu cementovou maltou.
2. Průmyslový komín podle bodu 1, vyznačující se tím, že čelo (8) výškově poslední vrstvy tvarovek ochranné vložky každého dílu komínu je vypouklé nebo je opatřeno břitem (9j a první vrstva tvarovek ochranné vložky každého dílu komínu je opatřena odpovídajícím žlábkem (lOj.
3. Průmyslový komín podle bodu 1, vyznačující se tím, že nosná část komínu je vzhledem k tepelně izolační vrstvě (5) a ochranné vložce výškově přesazena.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS214682A CS228387B1 (cs) | 1982-03-26 | 1982-03-26 | Průmyslový komín |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS214682A CS228387B1 (cs) | 1982-03-26 | 1982-03-26 | Průmyslový komín |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS228387B1 true CS228387B1 (cs) | 1984-05-14 |
Family
ID=5357744
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS214682A CS228387B1 (cs) | 1982-03-26 | 1982-03-26 | Průmyslový komín |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CS (1) | CS228387B1 (cs) |
-
1982
- 1982-03-26 CS CS214682A patent/CS228387B1/cs unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US2321813A (en) | Refractory panel construction | |
JPS6334391B2 (cs) | ||
US3486533A (en) | Pipe insulation jacket | |
MX164052B (es) | Revestimiento refractario para tubos en los hornos de precalentamiento | |
JPS5945981A (ja) | 耐火カバ− | |
BRPI0501993B1 (pt) | Industrial oven | |
CS228387B1 (cs) | Průmyslový komín | |
US3605370A (en) | Preassembled insulating panels for high temperature furnaces | |
CZ292109B6 (cs) | Systém přenosu tepla vodní stěny a žáruvzdorná trubková tvárnice pro tento systém | |
AU653881B2 (en) | Hot blast stove and method for constructing a hot blast stove | |
WO1989002015A1 (en) | Through construction element | |
CN207945690U (zh) | 一种带有砖体结构的高温炉烟管道 | |
EP0028523B1 (en) | Insulated skidrail | |
US4344753A (en) | Method for reducing the thermal inertia of a furnace or oven wall and insulated wall produced thereby | |
ES481218A1 (es) | Metodo de construir una estructura refractaria | |
EP0347099A2 (en) | Flue sealing and insulating system | |
CZ3798A3 (cs) | Skleněná dutinová tvárnice | |
JP2003269098A (ja) | トンネル耐火材の目地構造 | |
US3302356A (en) | Furnace with metal link and refractory anchor member | |
JP3649498B2 (ja) | 炉におけるドーム部の煉瓦内張り方法 | |
KR0134574Y1 (ko) | 공동주택의 조립식 공동배기구 | |
JPS6130612A (ja) | 高炉等の溶銑樋 | |
SU1615299A1 (ru) | Дымова труба | |
FI72169B (fi) | Eldfast vaegg av sten | |
CS205321B1 (en) | Laminated panel for lining of smoke flue operating areas |