Uvedené nevýhody jsou odstraněny univerzálními dvojchodými kleštěmi na pojízdné třmenové kroužky podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že čepem jsou к rukojetím upevněny pracovní čelisti, které jsou na konci rukojetí fixovány upevňovacími svorníky, přičemž pracovní čelisti jsou к sobě přihnuty aThese drawbacks are overcome by the universal two-sided pliers for movable yoke rings according to the invention, which consists in that the work jaws are fastened to the handle by means of fastening bolts at the end of the handles and the work jaws are bent together and
225 405 ve svých funkčních polohách se o sebe opírají náběžnými stěnami vrcholů přesmyku·vačkového provedení.225 405 in their functional positions rest against each other by the leading walls of the cambered rear apexes.
Poddtata· vynálezu . spočívá·' dále, v tom, · že rukojeti jsou za čepem opatřeny nejméně jedním upevňovacím otvorem k upevnění pracovních čelistí.Substance of the invention. furthermore, the handles are provided with at least one fastening hole behind the pin for fastening the working jaws.
Výhody kleští podle vynálezu se projeví zejména ve snadné manipulaci skleštěmi při přestavení na svěř či rozvěr jednoduchým * ’ 'přesmyknutím •pracbWfích hrotů. jsou tedy . univerzální, při? f p čemž není nutná jakákoli mannpulace a některými pomocnými díly, kterými je umožněno funkční přestavení, což je nutné u stávajících univerzálních složitých kleětí. Keště jsou tedy jednoduché, výrobně levné a spolehlivé. .Pracovníkovi postačí jediné kleště na vnější a vnitřní pojistné třmenové kroužky. Pracovní čeeisti jsou vyměnntelné, čímž je umožněno použití těchto kleští pro různé rozvery pojistrých kroužků. Přestavitelnostpracovních čelistí umooňuje pouužtí kleští pro poměrně široký rozsah průměrů., pojistných kroužků. pracovních čeeistí umožňuje · nasazení vyhnutých pracovních čeeisltzí, · což zvláště umooňuje mannppuaci s pojisniými kroužky v dírách. K ovládání kleští při práci v obou funkcích postačí jedna ruka pracovníka. Přestavení kleští z · jedné funkce do druhé je okamžité, bez časové ztráty. Daaší . výhodou je, že při opotřebení nebo porušení pracovních čeeistí je možno tyto Vyměnit bez nutnosti výměny celých keeáíií, jako je tomu u stávajících jednoúčelových kleští. Vhledem k malé hmoonnosi vymměňtelných pracovních čeeistí je pro jejich výrobu možno pouuít vysoce kvalitních maatriálů,· což se nepromítne na výsledné ceně výrobku, nebolí podstatnou část hmoonoosi tvoří rukojeti vyrobenný běžných ma^e^iálů bez .zvláštních požadavků na kvalitu a tepelné zpracování.The advantages of the pliers according to the invention are manifested in particular in the ease of handling by the clamps when changing to a clamp by simply switching the work tips. they are. universal, when? fp, which does not require any manipulation and some auxiliary parts to allow for a functional adjustment, which is necessary for existing universal complex pliers. The ticks are therefore simple, cheap to manufacture and reliable. The operator will need only one pliers for the outer and inner snap rings. The working jaws are replaceable, making it possible to use these pliers for the various wheelbase wheelbases. Adjustability of the working jaws allows the use of pliers for a relatively wide range of diameters. The working jaws allow for · the use of bent working jaws, which in particular allows for handling with retaining rings in the holes. One hand of the operator is sufficient to operate the pliers when working in both functions. The change of pliers from one function to another is instantaneous, without time loss. Daaší. advantage is that when you wear or violation of work čeeistí can these Replace b ez having to replace the entire keeáíií, as in the case of existing single-purpose pliers. Due to the low level of replaceable working media, high-quality materials can be used for their manufacture, which is not reflected in the final product price, since a substantial part of the content is made of handles made of conventional materials without special quality and heat treatment requirements.
Příklad provedení univerzálních dvojchodých kleští na pooístné třmenové kroužky podle vynálezu je schematicky znázorněn na připojených výkresech, kde obr. 1 představuje celkový pohled na kleště shora v jejich nastavení na roztahování pojistiých kroužků, obr. 2 představuje celkový pohled na kleště shora v jejich nastavení na svírání pojistných kroužků, obr. 3 představuje detailní pohled na konec rukojetí opatřených pracovními čelistmi, z boku, obr. 4 detailní pohled na rukojet v rozebraném stavu kleští· z vnitřní strany s upevněnou pracovní čej.istí, obr.5 představuje pohled na pracovní čelist v rovině.·řezu A-A z obr. 4·An exemplary embodiment of the universal double-walled thimble tongs according to the invention is schematically shown in the accompanying drawings, wherein Fig. 1 is a top plan view of the tongs in their setting for expanding the retaining rings; Fig. 3 is a detailed side view of the end of the handles provided with the working jaws; Fig. 4 shows a detailed view of the handle in the disassembled state of the pliers. Section AA of Figure 4 ·
225 405225 405
Univerzální dvojchodé kleště na pojistné třmenové kroužky, sestávající z rukojetí 1 a 2.,- kter^é jsou ve své hlavní části, překříženy na čepu 4, přičemž za čepem 4 jsou jejich konce opatřeny nejméně jedním upevňovacím otvorem 6» Obě rukoOeti.1 a 2 jsou z vnitřní strany opatřeny omeeovacími výstupky 2· K oběma rukojetím jsou- z jejich horní části upevněny pracovní čeeisti 2 a- 10, přičemž spodní konec čelistí % a 10 je k rukojetím 1 a 2 upevněn čepem £ ve své střední části jsou pracovní čelisti 2 - a 10 upevněny k rukojetím 1 a 2 upevňovacím svorníkem 2, který - je - - ukotven do upevňovacího otvoru 6. Z vnitřní strany jsou obě rukojeti 1 a 2 opatřeny v ose čepu 4 lůžkem pružiny 8 a ve stěně rukooetí 1 a 2 je vytvořena drážka 7 pružiny. Pracovní čeeisti £ a 10 jsou k sobě přihnuty a ve svých íhnkčních polo- . hách se o sebe opírají náběžnými stěnami 13 vrcholů přesmyku 12. Konec pracovní čeeisti 2 a 10 je opatřen pracovní špičkou 11» ^^vezá^ dvojchodé- kleště na pojistné třmenové kroužky plní - v jednom vytvoření funkci svírání a rozvírání. Pro plnění obou .funkcí, to je při svírání a rozvírání, jsou rukojeti 1 a 2 vždy přitačO^^^á^ny k sobě· Olišnost funkcí kleští je dána vzáeenným překročením vrcholů přesmyků 12 pracovních čeeistí 2 a 10. Přesmyk je usnadněn zkosením částí pracovních -čeeietí 2 a 10 do náběžných stěn 13. Při roztažených čelistích 1 a 2, jejichž stav je zobrazen na obr. 2 kleště při svírání rukooetí 1a 2 se pracovní špičky 11 k sobě přibližují, čímž - plní funkci monnáže a demonnáže neznázorněných pojistných třmenových kroužků, používaných do díry. Při dalším sblížení -rukooetí 1 a 2 dochází k vzájemnému dotyku bočních stěn vrcholu přesmyku 12, což tvoří jednu z úXvvat^ vymeeuuící oblast pouuití . kleští pro svírání pojistných kroužků. Při dalším stlačení rukooeti 1 a 2 k sobě přechodně zvýšenou silou, dojde k vzájenrnému přechodu obou vrcholů přesmyku 12 po náběžných- stěnách 13. čímž jsou kleště přestaveny dó polohypHe obr. 1. Dalším stlačováním rukoOetí 1 a 2 k sobě se pracovní špičky 11 pracovních čelistí 9 a 10 vzd^ují, čímž kleště plní funkci rozvírání, tj. jsou určeny k ma^ír^p^ll^f^íi s vnějšími neznázorněnými pn<ji^εзiϊý^mi třenovými kroužky používanými na hřídele. Maximální stisk rukojetí 1 a je limitován oineeovacíai výstupky 2 ža účelem dodržení bezpečnooti práce. Zpětné nastavení kleští pro - plnění funkce svěru pracovních čelistí 9 a 10 se provede rozevřením rukoOetí 1 a -2 tak, aby vrcholy přesmyku 12 překonaly . útvraí přesmyku·Universal This double pliers on the E-rings consisting of a handle 1 and the second - which ^ s are in the world MAIN section crossed by a pin 4, wherein for a pin 4, the end provided with at least one fastening opening 6 »Both rukoOeti. 1 and 2 are provided with internal protrusions 2 on the inside. Working jaws 2 and 10 are fastened to both handles from their upper part, the lower end of the jaws% and 10 being fastened to the handles 1 and 2 by a pin 6 in their middle part. the working jaws 2 - and 10 are fastened to the handles 1 and 2 by a fastening bolt 2, which is - anchored in the fastening hole 6. From the inside, the two handles 1 and 2 are provided with a spring seat 8 in the pin axis 4 and 2, a spring groove 7 is formed. The working cleaners 8 and 10 are bent together and in their striking half-positions. The end of the working jaws 2 and 10 is provided with a working tip 11, and the double-pliers of the clamping ring rings fulfill the function of clamping and opening in one embodiment. The grips 1 and 2 are always pressed together to perform the two functions, i.e. when clamping and opening. The difference in the functions of the pliers is due to the relative crossing of the rearrangement peaks 12 of the working jaws 2 and 10. The rearrangement is facilitated by chamfering 2. With the jaws 1 and 2 as shown in FIG. 2, the pliers when gripping the handles 1 and 2, the working tips 11 approach each other, thereby performing the function of mounting and demonstrating the safety clamp (not shown). rings used in the hole. Upon further convergence of the handles 1 and 2, the side walls of the apex of the rearrangement 12 come into contact with each other, forming one of the limiting areas of use. Circlip pliers. Upon further pressing the handles 1 and 2 together with a temporarily increased force, the two peaks of the rear derailleur 12 will cross each other along the leading walls 13, thereby bringing the tongs to the position of FIG. 1. By further pressing the handles 1 and 2 together jaws 9 and 10 ai ^ tO, tHE, thereby widening clamp performs the function, i.e. are designed to ma ^ yn ^ p ^ l ^ f ^ ss with outer, not shown pn <εзiϊý it ^ ^ I třenovými rings used for the shaft. The maximum grip of the handle 1 is limited by the engaging lugs 2 in order to maintain work safety. The clamping of the gripping jaws 9 and 10 is adjusted by opening the handles 1 and -2 so that the tops of the rearrangement 12 overcome. rearrangement units ·
- 4 225 405 Pot«<ikleště pracují při stlačení rukojetí 1 a 2 pro svěř· Upevňovací otvory 6 umožňují případné přestavení pracovních čelistí 2 a 10 pro různé průměry neznázorněných pojistných třmenových kroužků· V lůžku pružiny 8j jimiž jsou opatřeny zevnitř obě rukojeti 1 a 2 je uložena neznázorněné zkrutná pružina, jejíž přihnuté konce jsou uloženy v drážkách 2 pružiny. Funkcí teto neznázorněné pružiny je rozevírání rukojetí 1 a 2.- 4 225 405 Pliers work when pressing grip handles 1 and 2 · Fixing holes 6 allow adjustment of working jaws 2 and 10 for different diameters of clamping rings (not shown) · In spring seat 8j, both handles 1 and 2 are provided inside a torsion spring (not shown) is provided, the bent ends of which are mounted in the grooves 2 of the spring. The function of this spring (not shown) is to open the handles 1 and 2.