CS224096B1 - Způsob ucpáváni vývrtů pro trhací práci a ucpávka k prováděni tohoto způsobu - Google Patents
Způsob ucpáváni vývrtů pro trhací práci a ucpávka k prováděni tohoto způsobu Download PDFInfo
- Publication number
- CS224096B1 CS224096B1 CS145282A CS145282A CS224096B1 CS 224096 B1 CS224096 B1 CS 224096B1 CS 145282 A CS145282 A CS 145282A CS 145282 A CS145282 A CS 145282A CS 224096 B1 CS224096 B1 CS 224096B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- seal
- fluid
- filled
- seals
- self
- Prior art date
Links
Landscapes
- Gasket Seals (AREA)
Description
./224 096
Vynález se týká způsobu ucpávání vývrtů pro trhací práci a ucpávky k provádění tohoto způsobu. Jedná se o ucpávání vývrtů v důlních dílech, inženýrských stavbách a povrchových pracovištích,,
Dosud se kupříkladu v hlubinných dolech a tunelech provádí ucpávání vývrtů pro trhací práci pískem, který je k ;omu účelu dovážen z vybraných lomů. Písek musí být ostrohranný, předepsané zrnitosti, jehož součástí je plastický jíl jako pojivo. U provedení těchto ucpávek je velká pracnost, značné náklady na dopravu písku od dodavatelů až na vlastní pracoviště. Nevýhodou jsou rovněž velké ztráty při dopravě a skladování písku. Způsob ucpávání vývrtů pískovou ucpávkou vyžaduje trvalou údržbu zafoukávacího zařízení pro vytvoření pískové ucpávky, přičemž písková ucpávka je nevhodná pro některť^druhy trhavin z důvodu, že ne pohlcuje povýbuchové zplodiny. Jeeei byly používány měkké ucpávky vývrtů s vodní náplní. Tyto ucpávky jsou provedeny z PVC. Mají vodní náplň, která se uzavírá ručním vázáním konců. Tyj^o vodní ucpávky ne zaručuj :L.těsnost z titulu ručního vázání. 3Sř*mal/*pevnost obalůaVslbz itá a pracná příprava těchto ucpávek.
Pokus řešit tento stav gelovou ucpávkou nebyl zatím realizován ve větším měřítku, zejména z hlediska nevhodného obalu.
Uvedené nevýhody jsou na minimum sníženy způsobem ucpávání vývrtů pro trhací práci podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že se dílčí ucpávky s tekutinovou náplní zasouvají do vývrtů dnem do lemu předcházející dílčí ucpávky^a tím se následně vytvoří souvislá ucpávka. V případě použití křivkového tvaru dílčích ucpávek se tyto upnou o stěny vývrtu^a tím ho utěsní.
-2224 096
Podstatou vynálezu je rovněž ucpávka s tekutinovou náplní, která sestává z tělesa ucpávky, které je na jednom konci vodotěsně uzavřeno a na druhém konci je opatřeno lemem a uvnitř samouzavíratelným plnicím otvorem, který je vytvořen levým obdélníkovým dílem a delším pravým obdélníkovým dílem, které jsou připevněny k bočním stěnám tělesa ucpávky svými obvodovými stranami a jejich naprosto těsné spojeníjkupříkladu svarem ve tvaru Tj ohraničuje tvar samouzav íratelného plnicího otvoru, přitom těleso ucpávky je naplněno tekutinou.
Výhodou způsobu ucpávání vývrtů pro trhací práci a ucpávky s tekutinovou náplní k provádění tohoto způsobu podle vynálezu je jednoduchost ucpávky a snadná manipulace při ucpávání vývrtů, nenáročnost na výrobu ucpávky a s tím související nízké pořizovací náklady. Ucpávka se plní tekutinou přímo na místě potřeby a její zpětný únik je zamezen dokonalým uzgAřením samouzav íratelným plnicím otvorem. Oproti pískovým ucpávkám snižuje způsob ucpávání s ucpávkou s tekutinovou náplní pracnost, s úsporou pracovních sil a úsporou pohonných hmot na dopravu. Vzájemným skládáním dílčích ucpávek ve vývrtů se vytvoří měkká ucpávka. Podstatnou výhodou je rovněž zvýšení funkční spolehlivosti, pohlcování povýbuchových zplodin, čímž se podstatně zlepší,zvýšené požadavky na hygienu a bezpečnost při trhací práci.
Na přiloženém výkresu je schématicky znázorněno příkladné provedení ucpávky s tekutinovou náplní k provádění způsobu podle vynálezu, kde obr, 1 představuje boční pohled na ucpávku s tekutinovou náplní v řezu, obr. 2 boční pohled na křivkové provedení ucpav ky.
Do vývrtů pro trhací práci se vloží dílčí ucpávka s takut novou náplní lemem 11 dopředu. Následná dílčí ucpávka s tekuti novou náplní se zasune do vývrtů shodně, takže je sune na dno předcházející. Takto se postupuje až vislá ucpávka vývrtů. Při použití upnou o stěnu vývrtů a utěsní ho.
srn se za» se v vtvoří soukřivkových ucpávek se tyto
-3 224 099
Ucpávka s tekutinovou náplníjkupříkladu vodní náplníjje tvořena tělesem ucpávky 1 kruhového průřezu z umělé hmoty, kupříkladu z polyamidu, které je na jednom konci yodotěsně uzavřeno svarem nebo lepidlem a na druhém konci jetlemem 11 s uvnitř samouzavíratelným plnicím otvorem 2. Samouzavírací otvor 2 je v tělese ucpávky 1 upevněn svarem nebo lepidlem, vytvořen je levým obdélníkovým dílem 21 a delším pravým obdélníkovým dílem 22, jež jsoii oba z umělé hmoty a jsou k bočním stěnám tělesa ucpávky 1 připevněny svarem nebo lepidlem svými třemi obvodovými stranami 24« 25« 26, přičemž obdélníkové díly 21 a 22 jsou spojeny navzájem těsným spojem 23 — svarem nebo lepením ve tvaru T, který ohra ničuje tvar sgmouzavíratelného plnicího otvoru _2 „
Plnění ucpávky tekutinou se provádí vložením přívodní trubice s tlakovou tekutinou - není kreslena - kupříkladu vodou, do samouzav íracího plnicího otvoru 2 a po naplnění tělesa ucpávky 1 se přívodní trubice Vytáhne ze samouzavíracího plnicího.otvoru 2 a vnitřním přetlakem se samouzavírací plnicí otvor/uzavře a těsní
224 096
Claims (2)
- la Zoůeob ucpávání vývrtů pro trhací práci měkkými ucpávkami s j vyznačující se tím, že se dílčí ucpávky s tekutinovou náplní zasouvají do vývrtu vždy dnem do lemu předcházející ucpávky,a tím se následně vytvoří souvislá ucpávka, která se při křivkovém tvaru ucpávek upne o stěny vývrtu^a tím ho utěsní.
- 2» Ucpávka s tekutinovou náplní k provádění způsobu podle bodu 1, vyznačující se tím, že sestává z tělesa ucpávky (1), která je na jednom konci vodotěsně uzavřeno a na druhém konci je opatřeno lemem (11) a uvnitř samouzavíráteIným plnicím otvorem (2), který je vytvořen levým obdélníkovým dílem (21) a delším pravým obdélníkovým dílem (22), které jsou připevněny k bočním stěnám tělesa ucpávky (1) svými třemi obvodovými stranami (24, 25, 26) a jejich naprosto těsný spoj (23) tvořený svárem ve tvaru (T) ohraničuje samouzavíratelný plnicí otvor (2), přitom těleso ucpávky (1) je naplněno tekutinou.1 výkres224 096
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS145282A CS224096B1 (cs) | 1982-03-03 | 1982-03-03 | Způsob ucpáváni vývrtů pro trhací práci a ucpávka k prováděni tohoto způsobu |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS145282A CS224096B1 (cs) | 1982-03-03 | 1982-03-03 | Způsob ucpáváni vývrtů pro trhací práci a ucpávka k prováděni tohoto způsobu |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS224096B1 true CS224096B1 (cs) | 1983-12-30 |
Family
ID=5348931
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS145282A CS224096B1 (cs) | 1982-03-03 | 1982-03-03 | Způsob ucpáváni vývrtů pro trhací práci a ucpávka k prováděni tohoto způsobu |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS224096B1 (cs) |
-
1982
- 1982-03-03 CS CS145282A patent/CS224096B1/cs unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US4300631A (en) | Flexible continuous grout filled packer for use with a water infusion system | |
| CN204609832U (zh) | 一种煤矿瓦斯带压快速注浆封孔器 | |
| CN214330681U (zh) | 一种煤矿瓦斯抽采钻孔三堵两注封孔器 | |
| GB0320252D0 (en) | Improved seal | |
| CN204344065U (zh) | 一种管外注浆封孔器 | |
| CA1239550A (en) | Method for charging flowable explosives into upwardly extending boreholes | |
| CN103148748A (zh) | 一种可调承压膨胀塑胶管深孔爆破控制方法 | |
| CN106402523A (zh) | 带内衬管道的接头结构 | |
| EP0112316B1 (en) | Expansion body | |
| CN110778308A (zh) | 一种随钻测试瓦斯流量的装置及方法 | |
| CS224096B1 (cs) | Způsob ucpáváni vývrtů pro trhací práci a ucpávka k prováděni tohoto způsobu | |
| GB2062818A (en) | Explosive container | |
| US3837280A (en) | Tamping cartridge made of filled, elongated polymeric tubing | |
| CN213147586U (zh) | 一种深孔不耦合装药水介质挤压松动爆破组件 | |
| JP7349895B2 (ja) | エレメントの継手構造及びエレメントの連結方法 | |
| US4252474A (en) | Stabilization of rock formations | |
| RU193920U1 (ru) | Оболочка для инертизирующих составов или эмульсионных взрывчатых веществ с газогенерирующими добавками | |
| GB1342131A (en) | Temporary joint for bridging spaced conduit ends and method of application | |
| CN103726875A (zh) | 一种煤矿防爆抗压密闭的远程填充方法 | |
| CN214947140U (zh) | 一种储气井的结构加强装置 | |
| ES417728A1 (es) | Dispositivo para la comprobacion desde el interior de jun- tas de tuberias y similares y para pruebas de impermeabili- dad o de absorcion de paredes, conductos o recipientes en general. | |
| JPS62123300A (ja) | 発破方法及び発破用水袋 | |
| WO1987003360A1 (fr) | Procede et poche d'explosion | |
| DE69716076D1 (de) | Rückschlagventil und dessen herstellungsverfahren | |
| ATE31653T1 (de) | Fuelldraht. |