CS223375B1 - Method of assembling the sectional interior of passenger railway cars - Google Patents

Method of assembling the sectional interior of passenger railway cars Download PDF

Info

Publication number
CS223375B1
CS223375B1 CS922680A CS922680A CS223375B1 CS 223375 B1 CS223375 B1 CS 223375B1 CS 922680 A CS922680 A CS 922680A CS 922680 A CS922680 A CS 922680A CS 223375 B1 CS223375 B1 CS 223375B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
modular
plane
aligned
panels
interior
Prior art date
Application number
CS922680A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Rudolf Hubscher
Original Assignee
Rudolf Hubscher
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rudolf Hubscher filed Critical Rudolf Hubscher
Priority to CS922680A priority Critical patent/CS223375B1/en
Publication of CS223375B1 publication Critical patent/CS223375B1/en

Links

Landscapes

  • Body Structure For Vehicles (AREA)

Description

Vynález se týká způsobu montáže interiéru osobních železničních vozidel, který je vytvořen sestavením prefabrikovaných částí vnitřního obložení a vybavení.The invention relates to a method for assembling the interior of passenger railway vehicles, which is formed by assembling prefabricated parts of the interior trim and equipment.

Vnitřní obložení a vybavení osobních železničních vozidel známých provedení je tvořeno například dřevovláknitými deskami lakovanými, nebo opatřenými fólií z plastu, podobně upravenými překližkami, laťovkami, případně dřevotřískovými deskami, z nichž se uvnitř vagónové skříně sestavují jednotlivé části interiéru. Jednotlivé části nejsou zpravidla plně dokončeny a při montáži do vozu se vzájemně přizpůsobují tak, aby byly překlenuty rozměrové tolerance jak hrubé stavby skříně, tak i jednotlivých částí vnitřního zařízení.The interior lining and equipment of passenger railway vehicles of known embodiments consists of, for example, lacquered or coated plastic foils, similarly treated plywood, blockboard or chipboard, from which individual parts of the interior are assembled inside the wagon box. As a rule, the individual parts are not fully finished and when fitted in a car they adapt to each other so that the dimensional tolerances of both the shell construction and the individual parts of the interior equipment are bridged.

Pokud vyžadují některé partie interiéru dokonalejší řešení — například vodotěsné provedení styků mezi stěnami a podlahou, nebo tvarové úpravy snižující znečišťování, bývají takovéto dokončovací operace, zejména ve stycích jednotlivých částí, velmi pracné, je nutné je provádět přímo při montáži a vzhledem k daným technologickým možnostem není možno volit optimální konstrukční řešení. Převážná pracnost výroby osobního vagónu se přesouvá na konečnou montáž, kde nastává kumulace manuální práce různých profesí. Proto se někdy využívá stavebnicová montáž interiéru, především však u oddílových vozů, u nichž je toto řešení snadnější, protože díky svému uspořádání mají mnoho styčných míst, ve kterých je možno překlenout tolerance jednotlivých zařizovacích částí. Také vícenásobné opakování jednotného oddílu ve vagónu dává větší možnost vyčlenit výrobu opakujících se montážních prvků na specializovaná pracoviště.If some parts of the interior require a more sophisticated solution - for example, waterproofing of joints between walls and floor, or contamination-reducing formulations, such finishing operations, especially in individual joints, can be very laborious and must be carried out directly during assembly and given the technological possibilities it is not possible to choose an optimal construction solution. The overwhelming laboriousness of the production of a passenger wagon is shifted to the final assembly, where there is a cumulation of manual work of various professions. Therefore, modular interior assembly is sometimes used, but especially in compartment cars, where this solution is easier, because of their arrangement they have many contact points in which the tolerances of individual fitting parts can be bridged. Also, multiple repetition of a single compartment in a wagon gives greater opportunity to allocate the production of repeating assemblies to specialized workplaces.

U velkoprostorových vagónů se pokusy o stavebnicovou montáž týkají zpravidla pouze některých částí vnitřního vybavení především proto, že je značně obtížné rozčlenit vnitřní prostor takového vozu do vhodných celků schopných prefabrikace a jednoduché montáže do vozu a také proto, že jak uvnitř jednotlivých montážních celků, tak především mezi nimi je nutno zajistit možnost vymezení veškerých výrobních tolerancí.In large-scale wagons, modular assembly attempts generally only apply to certain parts of the interior, especially since it is very difficult to divide the interior of such a vehicle into suitable units capable of prefabrication and simple assembly into the car and also because both inside individual assemblies and between them, it is necessary to ensure that all manufacturing tolerances can be defined.

Výše uvedené nedostatky jsou odstraněny způsobem montáže stavebnicového interiéru osobních železničních vozidel podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že modulové prvky stropu, modulové prvky bočnice, panely podlahy včetně příček středního oddílu se ustavují k rovině vedené příčnou osou vozu, instalační jádra WC se ustavují k rovině vedené osou okenních otvorů WC, skříň rozváděče a polopříčka se ustavují k rovině shodné s vnitřním povrchem příček krajního oddílu. K téže rovině se ustavují směrem od konců vozů ke středu modulové prvky a panely vnějších oddílů, včetně posuvného obložení čel, směrem od středu vozu ke koncům se k této rovině ustavují podlahové panely a stropní panely nástupních prostorů.The above-mentioned shortcomings are eliminated by the method of assembly of the modular interior of passenger railway vehicles according to the invention, which consists in that the modular elements of the ceiling, modular elements of the side panels, floor panels including the partition walls are aligned to the plane to the plane led by the axis of the window openings of the WC, the switchboard box and the half-beam are aligned to the plane coinciding with the inner surface of the partition walls of the outer section. Modular elements and panels of the outer compartments, including sliding front panels, are positioned to the same plane from the vehicle ends to the center, and floor and ceiling panels of the entrance areas are aligned to this plane from the center of the vehicle to the ends.

Při použití stavebnicového interiéru osobních železničních vozidel podle vynálezu se dosáhne toho, že modulové prvky, vyrobené v potřebných dílenských tolerancích, lze montovat do kovové skříně vagónu, vyrobené v předepsaných tolerancích, bez vzájemného přizpůsobení. Ve vagónové skříni vznikají na základě popsaného řešení dvě dilatační zóny, v nichž se vybíjí veškeré tolerance vznikající mezi samostatnými montážními celky. Těmito zónami jsou oblasti příček středního oddílu, v nichž se při montáži jednotlivé montážní celky od sebe více či méně vzdalují. Rozměrové úchylky se v tomto místě překlenou úpravou šířky prahu dveří v příčce. Ve stropu se vznikající spára · překryje vhodným krycím profilem.When using the modular interior of passenger railway vehicles according to the invention, it is achieved that the modular elements, made to the required workshop tolerances, can be mounted in the metal box of the wagon, made to the prescribed tolerances, without mutual matching. Based on the described solution, two expansion zones are formed in the wagon body in which all tolerances arising between the individual assemblies are discharged. These zones are the partition areas of the central compartment in which the individual assemblies are more or less apart from each other during assembly. Dimensional deviations are bridged at this point by adjusting the door sill width in the partition. In the ceiling, the resulting joint · is covered with a suitable covering profile.

Uvedený stavebnicový princip je vysvětlen na vagónu, jehož interiér je členěn na tři « oddíly pro cestující a dva vstupní prostory.This modular principle is explained on a wagon whose interior is divided into three «passenger compartments and two entrance areas.

Může však být v principu použit i na vozech s větším či menším počtem samostatných oddílů.In principle, however, it can also be used on vehicles with more or less separate compartments.

Na výkresech je znázorněno:The drawings show:

Na obr. 1 boční pohled na vnitřní zařízení vagónu dle vynálezu, na obr. 2 pohled na podlahu a na obr. 3 pohled na strop téhož vagónu.FIG. 1 is a side view of the interior of the wagon according to the invention; FIG. 2 shows the floor and FIG. 3 shows the ceiling of the same wagon.

Podlahu oddílů pro cestující tvoří panely podlahy 1. Panely podlahy nástupních prostorů 19, 29 jsou označeny 2. Obložení bočnic je tvořeno modulovými prvky 3. Modulovými prvky 4, 5 je tvořeno obložení stropu. Střední oddíl 18 je uzavřen příčkami 8, v jejichž dveřních otvorech se nachází prahy dveří 7, jejichž úpravou se překlenou rozměrové tolerance mezi montážními cel· ky. Krycí lišta 8 překrývá dilatační spáry ve stropu. Vnitřní prostor dále obsahuje instalační jádra WC 9, skříň rozváděče 10, polopříčku 11 a posuvné obložení čel 12 uzavírající krajní oddíly 12, 22. Ustavení interiéru se provádí k rovinám 13, 14, 15 a pomocným rovinám 16, 17. Střední oddíl 18, krajní oddíly 21, 22 i nástupní prostory 19, tvoří samostatné montážní celky s konečnými tolerovanými rozměry, v jejichž rozsahu se vymezí veškeré tolerance zabudovaných modulových prvků obložení bočnic 3, obložení stropu 4, 5 a panelů podlahy 1. Tolerance oddílů 18, 21, 22 a nástupních prostorů 19, 20 vůči sobě se vymezují v místech, kde se jednotlivé prostory stýkají pouze úzkými částmi, které je možno snadno dodatečným opracováním přizpůsobit.The floor of the passenger compartment is formed by floor panels 1. The floor panels of the entrance areas 19, 29 are labeled 2. The side panels are formed by modular elements 3. The modular elements 4, 5 are formed by a ceiling lining. The central compartment 18 is closed by partitions 8, in whose door openings there are door sills 7, the adjustment of which bridges the dimensional tolerances between the assemblies. The cover strip 8 covers the expansion joints in the ceiling. The interior further comprises WC installation cores 9, a switchgear housing 10, a half-beam 11 and a sliding head panel 12 enclosing the outer compartments 12, 22. The interior is aligned to planes 13, 14, 15 and auxiliary planes 16, 17. Middle compartment 18, outer the sections 21, 22 and the entrance areas 19 form separate assemblies with final tolerated dimensions, to the extent that all tolerances of the built-in modular elements of the side paneling 3, ceiling paneling 4, 5 and floor panels 1 are defined. The entrance spaces 19, 20 are defined relative to one another in locations where the individual spaces only meet with narrow portions which can be easily adapted by post-processing.

Dle vynálezu se panely podlahy 1, modulové prvky obložení bočnic 3 a modulové prvky obložení stropy 4, 5 včetně příček středního oddílu 6 ustaví do kovové skříně vozu 23 tak, že výchozí rovinou, k níž se všechny uvedené části symetricky z obou stran dle šipek přisouvají, je vertikální rovina 13, proložená příčnou osou vozu. Instalační jádra 9 WC, jejichž jedna stěna tvoříAccording to the invention, the floor panels 1, the modular side paneling elements 3 and the modular paneling elements of the ceilings 4, 5 including the partitions of the middle section 6 are positioned in the metal body of the car 23 so that the starting plane to which all said parts are symmetrical is a vertical plane 13 intersected by the transverse axis of the car. WC installation cores 9 of which one wall forms

223 zároveň příčku krajního oddílu 21 se ustavují k rovině 14, proložené svislou osou okenních otvorů 24 WC, přičemž vnější povrch stěny WC tvořící příčku krajního oddílu 21 je proložen pomocnou rovinou 16, která vytváří základní rovinu pro ustavení podlahy 1, modulových prvků obložení bočnic 3, modulových prvků obložení stropu 4, krajního oddílu 21 a podlahových panelů 2 a stropních panelů 25 nástupního prostoru 19.223 at the same time, the partition wall 21 is aligned with the plane 14 intersected by the vertical axis of the WC window openings 24, the outer wall of the wall forming the partition wall 21 is interspersed with the auxiliary plane 16 forming the base plane for aligning the floor 1. , the module elements of the ceiling lining 4, the outer section 21 and the floor panels 2 and the ceiling panels 25 of the entrance area 19.

Podobně na protějším konci vozu je polopříčka 11 krajního oddílu 22 a skříň rozváděče 10 ustavena vnějším povrchem své stěny k pomocné rovině 17 odvozené od roviny 15, proložené svislou osou okenních otvorů nástupního prostoru 20, sloužícího k ustavení všech částí krajního oddílu 22 a nástupního prostoru 20. Všechny části krajních oddílů 21, 22 se přisouvají dle šipek k pomocným rovinám 16, 17 směrem od čela vozu k jeho středu. Krajní oddíly 21, 22 pro cestující jsou pak uzavřeny obložením čel 12, které se opět přisouvá směrem od čel vozu k jeho středu. Panely podlahy 2 nástupních prostorů 19, 20 se přisouvají k pomocným rovinám 16, 17 směrem od středu vozu k jeho čelům. Obdobně se přisouvají dle šipek i stropní panely 25 nástupních prostorů 19, 20.Similarly, at the opposite end of the wagon, the half-partition 11 of the outer section 22 and the switchboard housing 10 are aligned with the exterior surface of their wall to an auxiliary plane 17 derived from plane 15 intersected by the vertical axis of the window apertures All portions of the outer sections 21, 22 are moved according to the arrows to the auxiliary planes 16, 17 from the front of the car to its center. The extreme passenger compartments 21, 22 are then closed by a lining of the fronts 12, which in turn slide from the fronts of the car to its center. The floor panels 2 of the entrance areas 19, 20 slide towards the auxiliary planes 16, 17 away from the center of the car towards its fronts. Similarly, the ceiling panels 25 of the entrance areas 19, 20 are moved according to the arrows.

Tolerance oddílů 18, 21, 22 a nástupních prostorů 19, 20 vůči sobě, se tak vymezují v místech, kde se jednotlivé prostory stýkají pouze úzkými částmi, jako jsou prahy dveří 7, které se dají snadno dodatečným opracováním přizpůsobit.Thus, the tolerances of the compartments 18, 21, 22 and the entrance spaces 19, 20 relative to each other are defined at places where the individual spaces merely meet narrow parts, such as door sills 7, which can be easily adapted by post-processing.

Claims (3)

1. Způsob montáže stabevnicového interiéru osobních železničních vozidel, sestaveného ze stropních a hočnicových modulových prvků, panelů podlahy, příček, instalačních jader WC, rozváděče a obložení čel, vyznačený tím, že modulové prvky stropu, modulové prvky bočnice, panely podlahy včetně příček středního oddílu se ustavují k rovině vedené příčnou osou vozu, instalační jádra WC se ustavují k rovině vedeno osou okenních otvorů WC, skříň rozváděče a polopříčka se ustavují k rovině shodné s vnitřním povrchem příček krajního oddílu,1. A method of assembling a stabile interior of a passenger railway vehicle, comprising a ceiling and annular modular element, a floor panel, a partition wall, a WC installation core, a switchboard and a headliner, characterized in that the modular ceiling elements, sidewall modular elements, floor panels including middle partition walls are aligned to the plane through the transverse axis of the car, the WC installation cores are aligned to the plane through the axis of the WC window openings, the switchboard housing and the half-beam are aligned with the inner surface of the outer partition partition walls, YNÁLEZU přičemž k téže rovině se ustavují směrem od konců vozů ke středu modulové prvky a panely vnějších oddílů, včetně posuvného obložení čel, směrem od středu vozu ke koncům se k této rovině ustavují podlahové panely a stropní panely nástupních prostorů.In the same plane, modular elements and panels of the outer compartments, including sliding front panels, are positioned towards the same plane from the center of the wagons to the ends, floor and ceiling panels of the entrance areas are aligned to this plane. 2. Způsob montáže stavebnicového interiéru osobních železničních vozidel podle bodu 1, vyznačený tím, že mezi středním oddílem a nástupními prostory se umisťují přizpůsobitelné prahy dveří a krycí lišty.2. The method of assembling the modular interior of passenger railway vehicles according to claim 1, characterized in that adaptable door thresholds and skirting boards are arranged between the central compartment and the entrance areas. 3 listy výkresů3 sheets of drawings
CS922680A 1980-12-23 1980-12-23 Method of assembling the sectional interior of passenger railway cars CS223375B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS922680A CS223375B1 (en) 1980-12-23 1980-12-23 Method of assembling the sectional interior of passenger railway cars

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS922680A CS223375B1 (en) 1980-12-23 1980-12-23 Method of assembling the sectional interior of passenger railway cars

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS223375B1 true CS223375B1 (en) 1983-10-28

Family

ID=5443373

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS922680A CS223375B1 (en) 1980-12-23 1980-12-23 Method of assembling the sectional interior of passenger railway cars

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS223375B1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2247504C (en) A rail vehicle with a wagon body
KR100490514B1 (en) Luggage compartment for a motor vehicle
JP2688077B2 (en) Vehicle interior structure
US3730583A (en) Passenger compartment
CA2281723C (en) Vehicle cell
EP0498270B1 (en) Vehicle body
EP1972732B1 (en) Mobile partition wall
CN105905167A (en) Vehicle body structure
EP0544473B1 (en) Vehicle having car body of laminated panel structure side construction
CS223375B1 (en) Method of assembling the sectional interior of passenger railway cars
FI108012B (en) Module construction of a two-storey rail car
SE503463C2 (en) Beam and bodywork
CN108778907A (en) Motor vehicle
CA2277032C (en) Wall module and method for producing the same
US2710770A (en) Passenger motor vehicle having separable end sections shaped alike
CN107618525A (en) The roof of straddle type monorail vehicle
US1669399A (en) Tourist tool trunk
US2541864A (en) Baggage rack and attaching means therefor
EP3640124B1 (en) Device for stabilizing honeycomb panels of a box shaped cargo compartment
KR20080066053A (en) Arrangement of receiving spaces located inside the vehicle
US2801717A (en) Building walls
DE19725152A1 (en) Door module for motor vehicle
CZ276296A3 (en) Structure of body casing, particularly for railway vehicles
US6821640B2 (en) Bent extruded profile
EP4438445A1 (en) Car with under-door side members