CS217704B1 - Radiační kotel s automatickým ovládáním - Google Patents
Radiační kotel s automatickým ovládáním Download PDFInfo
- Publication number
- CS217704B1 CS217704B1 CS321679A CS321679A CS217704B1 CS 217704 B1 CS217704 B1 CS 217704B1 CS 321679 A CS321679 A CS 321679A CS 321679 A CS321679 A CS 321679A CS 217704 B1 CS217704 B1 CS 217704B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- boiler
- relay
- transistor
- power supply
- fan
- Prior art date
Links
- 230000005855 radiation Effects 0.000 title claims description 24
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 23
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 claims description 17
- 239000003990 capacitor Substances 0.000 claims description 15
- 238000011010 flushing procedure Methods 0.000 claims description 3
- 238000002156 mixing Methods 0.000 claims description 3
- 238000012544 monitoring process Methods 0.000 claims description 2
- 238000000137 annealing Methods 0.000 claims 1
- 239000007789 gas Substances 0.000 description 24
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 7
- 230000007935 neutral effect Effects 0.000 description 7
- 239000004020 conductor Substances 0.000 description 6
- 238000003825 pressing Methods 0.000 description 5
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 5
- 239000000446 fuel Substances 0.000 description 4
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 3
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 3
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 235000014676 Phragmites communis Nutrition 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 2
- RNFJDJUURJAICM-UHFFFAOYSA-N 2,2,4,4,6,6-hexaphenoxy-1,3,5-triaza-2$l^{5},4$l^{5},6$l^{5}-triphosphacyclohexa-1,3,5-triene Chemical compound N=1P(OC=2C=CC=CC=2)(OC=2C=CC=CC=2)=NP(OC=2C=CC=CC=2)(OC=2C=CC=CC=2)=NP=1(OC=1C=CC=CC=1)OC1=CC=CC=C1 RNFJDJUURJAICM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- UGFAIRIUMAVXCW-UHFFFAOYSA-N Carbon monoxide Chemical compound [O+]#[C-] UGFAIRIUMAVXCW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 235000021534 Mangelwurzel Nutrition 0.000 description 1
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000015556 catabolic process Effects 0.000 description 1
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 230000007547 defect Effects 0.000 description 1
- 238000013461 design Methods 0.000 description 1
- 238000007599 discharging Methods 0.000 description 1
- OYFJQPXVCSSHAI-QFPUQLAESA-N enalapril maleate Chemical compound OC(=O)\C=C/C(O)=O.C([C@@H](C(=O)OCC)N[C@@H](C)C(=O)N1[C@@H](CCC1)C(O)=O)CC1=CC=CC=C1 OYFJQPXVCSSHAI-QFPUQLAESA-N 0.000 description 1
- 239000003063 flame retardant Substances 0.000 description 1
- 239000003546 flue gas Substances 0.000 description 1
- 230000007257 malfunction Effects 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 239000004065 semiconductor Substances 0.000 description 1
- 230000011664 signaling Effects 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 1
- 238000011144 upstream manufacturing Methods 0.000 description 1
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 1
- 238000012795 verification Methods 0.000 description 1
Landscapes
- Control Of Combustion (AREA)
Description
Vynález se týká radiačního' kotle s automatickým ovládáním.
Jsou známy radiační kotle různých systémů, z nlichž každý vyžaduje určitý provozní režim, jemuž musí být přizpůsobeno ovládací zařízení kotle jakéhokoli provedení. Vynález se vztahuje, zejména na ten typ radiačních kotlů, které jsou popsány v popisech vynálezů v čs. autorském· osvědčení č. 197 ·6ι1(0 a č. 200 871 a jež jsou vybaveny zařízením k samočinné regulaci poměru plynu a vzduchu k popisu vynálezu k čs. autorskému osvědčení č. 212 416, ale není omezen na· tato provedení. Kotle tohoto druhu obsahují náplň radiační hmoty, pracují s přetlakem nebo podtlakem topné směsi a jscu vybaveny zapalovací a: indikační štěrbinou pro zapálení směsi a hlídání plamene, dále ventilátorem pro· přívod topné směsí, respektive proplachovacího vzduchu, se směšovacím zařízením, čidlem a uzavíracími prvky na přívodu plynu a čidly na výstupu, eventuálně vstupu zahřívaného média a tlakolvým a· teplotním čidlem na potrubí mezi ventilátorem a kotlem, jakož i čerpadlem zahřívaného média.
Radiační kotle tohoto typu jsou určeny převážně pro úplně nebo alespoň částečně automatizovaný provoz, např. k vytápění rodinných domků, domovních bloků, domů na sídlištích apod., kde kotel není pod stálým dohledem. Jednou ze základních podmínek je proto co největší bezpečnost kotle před havárií, jež by mohla být zaviněna selháním některého pomocného zařízení, např. při značném poklesu tlaku plynu nebo dočasném přerušení jeho dodávky, selhání čerpadla atd. Je proto nutno vybavit radiační kotel takovým automatickým ovládáním, které by při jakémkoli selhání některého pomocného zařízení kotel odstavilo· z činnosti.
Stejně tak důležité je však spouštění či start kotle·, ať již na1 počátku činnosti nebo po dočasném přerušení jeho činnosti v důsledku selhání pomocného· zařízení nebo z jiného důvodu. Kotel .musí být vybaven takovým ovládacím zařízením·, aby jej mohla uvést v činnost zcela· neskolená osoba, aniž by však vzniklo jakákoli nebezpečí z nesprávné manipulace. Pokud to dovolují bezpečnostní předpmy, musí ovládací zařízení umožnit i samočinné spuštění kotle pc· dočasném přerušení jeho činnosti, jakmile je vzniklá závada odstraněna, aniž je zapotřebí ručního zásalhu obsluhy. Načpak zase, některé bezpečnostní předpisy vyžadují, aby i po odstranění, vzniklé závady zůstal kotel mimo činnost a mohl být znovu uveden do chodu teprve zásahem obsluhující osoby.
ai7704
Radiační kotel, na nějž se vynález vztahuje, ee uvádí v činnost tím způsobem, že se nejprve kotel proplachuje vzduchem po stanovenou dobu, pak se uvede v činnost zapalovací orgán, zpravidla zapalovací svíčka a otevře se přívod topné směsi. V zapalovací a indikační štěrbině kotle se musí topná směs vznítit a musí tam hořet plamenem'. Přítomnost plamene musí být Indikována např. hlídačem plamene β ionizační elektrodou ai teprve po ustálení plamene může začít normální provoz kotle. Je ovšem možné, že, se start kotle nepodaří a topná směs se nevznítí. Jak je nutno celý startovací postup opakovat. Nenastartuje-Ii kotel ani pak, napr. po druhém pokusu o start (počet pokusů o start lze zvolit), muší být celé zařízení vypnuto z činnosti a obsluha uvědoměna, že kotel nepracuje.
Jakmile je kotel nastartován, je nutno kontrolovat jeho činnost. Teplota zahřívaného média nesmí přestoupit stanovenou hodnotu, a všechna pomocná zařízení musí správně fungovat. Ne-li musí být kotel samočinně odstaven z činnolsti.
Protože se radiační kotle dosud sériově nevyrábějí aini u nás ani v zahraničí, je možno mluvit o· současném stavu jejich ovládání pouze ve vztahu k několika prototypům, které jsou ve stádiu zkoušek a ověřování. U většiny těchto prototypů je použito elementů, které se běžně používají k regulaci klasických kotlů, avšak které jsou vzhledem ke specifičnosti radiačních kotlů buď zbytečně nákladné, nebo naopak nevyhovují zcela po stránce funkční.
U jednoho typu radiačního kotle se známým ovládacím zařízením,, je tento zařízení tvořeno kombinací dvou programátorů, z nichž jeden obsahuje časový spínač poháněný servomotorem a druhý obsahuje soustavu relé a bimetálových prvků, dále padákový regulátor se zpětnou signalizační vazbou a dalšími doplňujícími prvky. Jeden programátor zajišťuje základní úkony kotle a jeho příslušenství, tj. provětrání kotle, nastartování a základní provoz z hlediska bezpečnosti. Druhý programátor reguluje teplotu ohřívaného média na základě impulsů vnitřních a venkovních termostatů a dalších nastavených hodnot.
Tato ovládací zařízení jsou velmi nákladná a složitá; z ekonomického hlediska by ve spojení s radiačním kotlem, jehož konstrukce je mimořádně jednoduchá a výrobně levná, představovala — podle výkonu kotle — neúměrně vysoký podíl ceny celého zařízení, např. až 80 % celkové hodnoty.
Ocelemi vynálezu je vytvoření radiačního, kotle s automatickým ovládacím zařízením, jež je velmi jednoduché, výrobně levné, avšak zcela spolehlivé a vyhovuje všem výše uvedeným požadavkům.
Podstata vynálezu spočívá v tom, že ventilátor pro dodávku vzduchu a topné směsi je připojen k prvnímu časovému relé, s pracovním časem, daným počtem požadovaných pokusů o start kotle, zapalovací orgán je napojen na1 druhé časové relé s pracovní činností o nastavovatelné délce a ionizační elektroda hlídače plamene je napojena na třetí relé, spřažen,é s prvním a druhým časovým relé a spolu, s nimi propojena na elektromagnetický ventil plynu, stykač ventilátoru a jiskřící transformátor, přičemž je dále upraven regulační obvod, jehož regulační prvky jsou zapojeny v sérii v obvodu transformátoru napájecího, zdroje, napájejícího všechna tři relé, a dále bezpečnostní obvod, jehož bezpečnostní prvky jsou zapojeny v sérii s kontakty stykačů oběhového čerpadla a ventilátoru nebo přímo s rozpínáními kontakty nadproudového prvního relé a rozpínacími kontakty druhého nadproudového relé.
Radiační kotel s automatickým ovládáním podle vynálezu splňuje veškeré podmínky bezpečného provozu, správné regulace a startu kotle a lze jej přizpůsobit předepsaným bezpečnostním požadavkům, které se v jednotlivých státech od sebe liší.
Radiační kotel s ovládacím zařízením podle vynálezu je výhodný oproti dosud známým zařízením především tím, že ovládání je převážně elektronické, takže' odpadají mechanické elementy například časové spínače, jakož i tepelné relé, které u známého zařízení koná tu funkci, kterou u vynálezu provádějí daleko jednodušší a, mnohem přesnější polovodičové Obvody. V důsledku toho, je ovládací zařízení malých rozměrů, je výrobně velmi levné a v provozu spolehlivé.
(Příklad provedení radiačního' kotle s automatickým ovládáními podle vynálezu je znázorněna ,na připojených výkresech, a to pro radiační kotel k popisu vynálezu k autorskému osvědčení č. 200,871. Obr. 1 'znázorňuje svislý řez radiačním kotlem tohoto typu, obr. 2 je celkové schéma kotlle a jeho pomocných zařízení, obr. 3 je schéma zapojení automatického ovládání, obr. 4 je diagram znázorňující průběh pokusu o start kotle při nezdařeném zapálení topné směsi a obr. 5 je obdobný diagram, zobrazující zdařený start kotle.
Radiační kotel 1, na nějž se vynález vztahuje, obsahuje první plášť 2 ze svislých trubek, jehož vnitřní prostor je vyplněn radiační hmotou 3 a je obklopen druhým pláštěm 4. Prostor mezi prvním pláštěm 2 a druhými pláštěm1 4 je částečně vyplněn radiační hmotou 3 al je propojen s prostorem prvního pláště 2 průduchy S. Ve druhém plášti 4 je poblíže jeho horního konce upraven výstup 6 spalin.
V horním víku 7 je upraven výstup 8 obřáté vody (nebo jiného média), která vstupuje do kotle dole vstupem 9 a prochází trubkami prvního pláště 2 vzhůru. Mezi volnou horní hladinou 19 radiační hmoty 3 uvnitř prvního pláště 2 a spodní plochou horní desky 11, uzavírající prostor kotle 1 nahoře, zůstává volná zapalovací a indikační mezera 12, do níž ústí ionizační elektroda 63 hlídače 13 plamene a zapalovací svíčka 14 nelbo jiný zapalovací orgán.
.Hoímogenizovaná topná směs je do kotle dodávána ventilátorem 42 (obr. 2), který je uzpůsoben tak, že může dmýchat buď jen vzduch při proplachování kotle, nebo topnou směs při jelho provozu. Vzduch, respektive topná směs vstupuje do kotle shora vstupním hrdlem 15.
Radiační kotel je vybaven samočinnou regulací poměru plynu a vzduchu, jež je podrobně popsán v popise vynálezu k čs. autorskému osvědčení č. 212 416. Podle vynálezu vstupuje, plyn do zařízení plynovým potrubím 16 (šipka A) a vzduch vzduchovým potrubím 17 (šipka Bj. Výstupní strana regulačního ventilu 18 plynu je napojena na regulační směšovač 19 v jeho podtlakové části, přičemž regulační směšovač 19 je připojen svojí vstupní stranou ke vzduchovému potrubí 17 pro přívod vzduchu a svojí výstupní stranou buď k ventilátoru 42 a jeho prostřednictvím ke kotli 1, nebo přímo ke kotli 1, prii umístění ventilátoru 42 jakožto zdroje podtlaku za kotlem 1. Před regulačním směšovaném 19 je na přívodním potrubí 16 pro plyn zařazen elektromagnetický vemtill 50 k uzavírání a otvírání přívodu plynu, před tímto ventilem 50 je upraven uvedený jiiž regulační ventil 18 k dávkování množství přiváděného plynu a za regulačním směšovaném 19 je mezi ním a ventilátorem 42 nebo mezi ním a kotilem •1 umístěni regulátor 29 množství topné směsi. V plynovém potrubí je upraven hlídač tlaku plynu.
Na výstupu vody 8 nebo jiného ohřátého média je umístěn termostat 54. Dále je upraven prostorový termostat 55, který sleduje teplotu ve> vytápěném prostoru a je-li třeba, lze upravit též teploměr 58 venkovní teploty. Na, obr. 2 jsou tyto dva elementy zakresleny pouze schematicky na stěně 21 místnosti. V potrubí 22, vedoucím od ventilátoru 42 ke kotli 1 je vložena pojistka 23 proti zpětnému prošlehnutí plamene, manosltat 24 topné směsi a tepelná pojistka 47, jež signalizuje teplotu topné směsi.
/Schéma na obr. 3 znázorňuje připojení elektrických obvodů automatického ovládacího zařízení k jednotlivým částem radiačního kotle 1.
Třífázový proud se přivádí svorkami 31, 32, 33. Nulový vodič je označen vztahovou značkou 34. Na svorky 31, 32, 33 je připojen přes první, nadproudové relé 35 a stykač 3® motor oběhového čerpadla 37 vody nebo jiného, média. Ovládací cívka 136 stykače 36 je zapojena na nulový vodič 34 a ze svorky 33 přes pojistku 38, rozpínaní kontakty nadiproudového relé 35, pomocné kontakty stykače 36, zapínací tlačítko 39 a vypínací tlačítko 40. Na nulový vodič 34 a cívkui 136 stykače 36 je zapojena kontrolní žárovka 41.
Motor ventilátoru 42 je připojen na svorky 31, 32, 33 přes druhé nadproudové relé 43 a kontakty stykače 44. Ovládací cívka 144 stykače 44 je spojena s nulovým vodičem 34, dále s hlídačem tlaku 43 plynu a rozpínalcím kontaktem 646 druhého časového relé 46 a· přes tepelnou pojistku 47 je napojena na spínací kontakt 148 prvního časového relé 48. Na nulový vodič 34 a rozpínací kontakt 248 prvního časového, relé 48 je zapojena kontrolní žárovka 49.
Elektromagnetický ventil 50 plynu je připojen na svorku nulového vodiče 34, spínací kontakt 146 relé 46, spínací kontakt 151 a rozpínací kontakt 251 třetího relé 51.
S nulovými vodičem 34 a rozpínacím kontaktem 351 třetího relé 51 je spojen jiskřící transformátor 52. Transformátor 53 napájecího zdroje 57 je zapojen na nulový vodič 34 a přes termostat 54 ohřátého média, prostorový termostat 55 a teploměr 56 venkovní teploty na kontakt 348 prvního časového relé 48. Dále je pak tento vodič 34 zapojen přes kontakty nadproudového relé 43 do uzlu kntrolní žárovky 41, cívky 136 stykače 36, vypínacího tlačítka 49 a zapínacího tlačítka 39.
Rozpínací kontakty 746 druhého časového relé 46 jsou spojeny s kontaktem 531 třetího relé 51. Napájecí zdroj 57 je známého smůstkového zapojení s diodami, filtračními kondenzátory a Zenerovou diodou a nebude proto podrobně popisován.
Předřadný odpor 58 hlídače plamene 13 s ionizační elektrodou 63 je zapojen do uzlu kontaktů 348 prvního časového relé 48 a kontaktů nadproudového, relé 43, Dále, je spojen s filtračním řetězem, skládajícím, se z odporů 59, 69 ,a kondenzátorů 81, 62 a zakončeným ionizační elektrodou 63. Tato elektroda 63 je· zapojena, jako, stejnosměrně vázaný zesilovač s ochrannou diodou 64 a pracovními odpory 65, 66, 67, 68. První tranzistor 89, druhý tranzistor 70 a třetí tranzistor 71 mají na svém výstupu připojenu cívku třetího, relé 51, ke které je paralelně zapojena ochranná dioda 72.
V cibvcdu prvního časového relé 48 jsou zapojeny tranzistory 73, 74 s předřadný,mi a pracovními, respektive regulačními odpory 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, a časovaeím kondenzáitorem 83, Dále je v tomto obvodu zapojena tlačítko 84, spojené s odporem 75 a spínacím kontaktem 451 třetího relé 51.
Ochranná, dioda 85 je zapojena paralelně k cívce prvního časového relé 48. V obvodu druhého časového relé 45 jsou zapojeny tranzistory 86, 87, předřadné a pracovní odpory 88, 89, 90, 31, 92, 93, 94 a časovači kondenzátory 95, 96.
V pracovním obvodu tranzistoru 87 je zapojena cívka druhého časového relé 46 s paralelně připojenou ochrannou diodou 97.
Ze schématu zapojení je zřejmé, že cívka prvního časového relé 48 je napojena jedním koncem na kladný pól napájecího zdro217704 je 57 a druhým koncem na kolektor tranzistoru 74, jehož emitor je připojen přes odpor 82 na záporný pól napájecího' zdroje 57 a jako blokovací element je zapojen tranzistor 73 mezi bází a- eimitoremi tranzistoru 74, v jehož řídicí bázi je zapojen časovači kondenzátor 83.
Do obvodu časovaeího kondenzátoru 83 je zapojen předřadný odpor 77 a regulační odpor 76.
Cívka druhého časového relé 46 je napojena na kladný pól napájecího zdroje 57 přes kontakty 448 a 548 prvního časového relé 48 a na kolektor tranzistoru 87 přes emitor tohoto tranzistoru 87 na záporný pól napájecího' zdroje 57 a tranzistor 86 je připojen kolektorem přes odpor 93 na kladný pól napájecího zdroje 57 a jeho emitor je spojen s bází tranzistoru 87, jehož báze je připojená nai časovači k-onde-nzátory 95 a 96.
Cívka třetího relé 51 hlídače plamene' 13 je připojena jedním koncem na kladný pól napájecího zdroje 57, druhým koncem na kolektor tranzistoru 71 a přes emitor na záporný pól napájecího zdroje 57, přičemž řídicími prvky tranzistoru 71 jsou tranzistory 70 a 69, jejichž báze je připojena na ionizační elektrodu 63 hlídače plamene 13.
Dříve než bude popsána funkce celého zařízení, bude vysvětlen princip jedné části automatického ovládání kotle podle vynálezu, jakož i funkce některých dílčích součástí.
Nejprve bude popsáno spouštění nebo start kotle. Na obr. 4 je znázorněna situace, kdy po stisknutí zapínacího tlačítka 39 vstoupí v činnost časovači obvody, které budou v dalším podrobně popsány. Na obr. 4 představuje graf A základní časový interval t—1, po který — po stisknutí zapínacího tlačítka 39 — trvá činnost časovaeího obvodu a může dojít k zapálení kotle. Stisknutím tlačítka 39 se také zapojí motor ventilátoru 42. Běheimi intervalu t—1 vstupuje v činnost jlskřici transformátor 52. Jeho činnost je zřejmá z grafu C podle obr. 4 a dochází k ní v několika intervalech, jež lze nastavit podle potřeby, např. od počátku základního intervalu t—1 vstoupí po! uplynutí doby t— 2 jiskřící transformátor 52 v činnost na dobu t—3. Nedojde-li k zapálení, rozpojí se časový obvod na dobu t—4 a po jejím uplynutí sie zase zapojí na dobu t—5. Nedojde-li ani nyní k zapálení kotle 1, časový obvod se opět rozpojí, ale po dobu t—6 až do skončení základního intervalu í—1 zůstává zapojeni ventilátor 42.
Graf B v obr. 4 znázorňuje otevření elektromagnetického' ventilu 58, který ovládá přívod plynu do kotle 1. Jak je zřejmé z výkresu, je graf B shodný s grafem C, což značí, že- do' kotle' 1 se přivádí plyn pouze v těch intervalech, kdy je v činnosti zapalování kotle 1.
U každého grafu je po levé straně uvedena vztahová značka toho relé, jehož se ten který graf týká a na pravé straně jsou uvedeny ty prvky, které to které relé ovládá.
Diagramy podle obr. 4 znázorňují tedy situaci, kdy po stisknutí zapínacího tlačítka 39 nedojde po' uplynutí základního' intervalu t—1 k zapálení kotle 1. Tento stav signalizuje kontrolní žárovka 49.
.Obr. 5 představuje situaci, kdy dojde k zapálení kotle 1. Po stisknutí zapínacího tlačítka 39 se zapojí motor ventilátoru 42 a počne- probíhat základní časový interval t—1, jak znázorňuje graf D. Zároveň s tím probíhá časový interval t—2, jak naznačuje graf E ai F, až do okamžiku zapojení jiskřícího' transformátoru 52, jak je zřejmé z grafu F. Zároveň se otvírá elektromagnetický ventil 50 podle grafu E, takže do kotle 1 proudí plyn. V okamžiku zapálení topné směsi, což proběhne s určitou prodlevou t—7, sepne s-e- oibvo-d třetího relé 51 hlídače plamene' 13 (elektrody 63) na dobu t—8, jak naznačuje graf G. Tento obvod přebírá nyní funkci prvního časového relé 48, (jež bude podrobněji popsána v dalším), v tom smyslu, že prodlužuje dobu sepnutí a tím tedy časový interval t—1 až do okamžiku, kdy vstoupí v činnost některý z bezpečnostních prvků, např. hlídač tlaku plynu 45, tepelná pojistka 47 nebo' regulačních prvků, např. termostat ohřátého média 54, prostorový termostat 55, teploměr 56 venkovní teploty a činnost kotle 1 se zastaví. Dále pak vyžaduje tento obvod z funkce druhé časové relé 46, (jehož funkce bude rovněž popsána v dalším), takže další pokusy o start kotle 1 -druhé časové relé 46 již neopakuje.
První časové relé 48 pracuje takto:
V okamžiku stisknutí zapínacího tlačítka 39 vstoupí v činnost napájecí zdroj 57 a usměrněné napětí nabíjí přes pracovní odpory 77 a 76 časovači kondenzátor 83. Než dojde' k nabití, je první časové relé 48 sepnuto. Pracovním odporem 76 lze nastavit dobu sepnutí a tím i počet opakovaných startů. Ve výhodném provedení vynálezu činí tato doba přibližně 80 sekund. Jakmile se časovači kondenzátor 83 nabije, otevře se tranzistor. 73 ai tím se zavírá tranzistor 74, protože se na jeho bázi objeví záporné napětí. První časové relé 48 se rozpojí a tím končí základní časový interval nebo cyklus t—1, znázorněný na- obr. 4 grafem A (resp. na obr. 5).
Druhé časové relé 46 pracuje takto:
V okamžiku, kdy se sepne první časové relé 48 a probíhá jeho pracovní cyklus, začínají se u časového obvodu druhého časového relé 46, připojeného k napájecímu zdroji 57 přes kontakty 448 a 548 prvního časového relé 48, nabíjet přes odpory 90 a 91 časovači kondenzátory 95 a 96. Dosáhne-li napětí na těchto konde-nzátorech 95, 96 určité hodnoty, dojde k otevření tranzitorů 86 a 87, druhé časové relé 46 sepne atím se- otevře elektromagnetický ventil 50
7704 .plynu a zároveň se připojí jiskřící 'transformátor 52, jaik znázorňují grafy B a C v Obr.
4. Po dobu sepnutí druhého časového relé 46 jsou sepnuty jeho kontakty 246 a 346, čímž dochází k vybíjení .kondenzátoru 96 přes odpor 88 a tím' je i dána doba sepnutí druhého časového relé 46. Tuto dobu sepnutí lze měnit odporem 88. Zároveň se při sepnutí druhého· časového relé 46 spínají kontakty 446 a 546, které přes odpor 8.9 vybíjejí časovači kondenzátor 95. Toto vybití kondenzátoru 95 je nutné k tcmiu, aby časový interval t—4 byl pokud možno shodný s časovým intervalem; t—2. Tento časový interval t—2 lze nastavit odporem 91.
Kontakty 551 a 651 relé 51 odpojí pc· sepnutí tohoto třetího relé 51 časový obvod druhého časového relé 46, takže již nedojde k opakovanému sepnutí druhého časového relé 46, jak bylo uvedeno výše.
(Přii zapálení topné směsi v kotli 1 sepne se třetí relé 51 hlídače plamene 13 (elektroda1 63) a toto relé 51 převezme pak funkci druhého časového relé 46 a prvního časového relé 48. Pracovní cyklus podle obr.
se tím neukončí, nýbrž program pokračuje podle obr. 5.
•Hlídač plamene 13 pracuje takto:
Na ionizační elektrodu 63 hlídače plamene 13 se přivádí přes odpor 58 a 59 střídavé napětí. Účinkem hoření vzniká na ionizační elektrodě 63 usměrňovači efekt, takže tato elektroda 63 působí spolu s plamenem jako jednocestný usměrňovač. Usměrněné napětí je ustáleno a filtrováno konderazátory 61 a 62 a odpory 60 a 66. Takto upravené napětí je přivedeno na bázi tranzistoru 69 a jeho hodnotu lze upravit regulačními odporem 65. Tranzistor 69 je chráněn proti průrazu ochrannou Zenerovou diodou 64. Takto získané napětí je dále zesíleno tranzistory 70 a 71, na jejichž výstupu je zapojeno třetí relé 51.
Celé dosud popsané zařízení pracuje takto:
Stisknutím zapínacího tlačítka 39 se stykačem 36 zapojí motor oběhového čerpadla 37 na třífázovou síť. Vypínací tlačítko· 40 slouží k vypnutí celého zařízení. Kontrolní žárovka1 41 signalizuje zapojení celého zařízení a tím i přítomnost síťového napětí pro dallšíl funkci.
Jsou-li v pořádku bezpečnostní prvky, například hlídač tlaku plynu 45 a tepelná pojistka 47, jež spolu s ostatními elementy tvoří bezpečnostní obvod Y, a jsou-li v pořádku též regulační prvky, tj. termostat 54 ohřátého média, prostorový termostat 55 a teploměr 56 venkovní teploty, jež spolu s ostatními elementy tvoří regulační obvod X, sepne se první časové relé 48 a tím se přes stykač 44 zapojí motor ventilátoru 42. Tímto· okamžikem počíná startovací cyklus, znázorněný v obr. 4, resp. 5. Asi za .20 sekund spíná druhé časové relé 46 např. na dobu sekund. Tyto doby lze nastavit podle .potřeby odporem· 76 u prvního časového relé a odpory 88 a 91 u druhého· časového· relé 46. Při sepnutí druhého časového relé 46 se otvírá elektromagnetický ventil 50 plynu a zapojuje se jiskřící transformátor 52.
Nezapálí-li se topná směs v kotli 1, opakuje se· celý cyklus znovu asi za 20 sekund, jak je zřejmé z grafů Ba C (obr. 4). Jectliže s.e ani potom topná směs v kotli 1 nezapálí, větrá ventilátor 42 kotel 1 ještě asi 20 sekund a potom· se celé zařízení, mimo oběhového· čerpadla 37, vypíná a kontrolní žárovka 49 nebo jiný výstražný orgán signalizuje poruchu. Tento cyklus je znázorněn na obr. 4. Tlačítkem 84 lze celý cyklus znovu opakovat.
Jestliže se· topná směs v kotli 1 zapálí, sepne se třetí relé 51 a převezme funkci prvního· časového· relé 48, jak bylo· uvedeno výše a zároveň odpojí jiskřící transformátor
52. Tento stav je znázorněn v obr. 5.
Bezpečnostní obvod Y pracuje takto·:
Vstoupí-li některý z bezpečnostních prvků v činncst, např. hlídač tlaku plynu 45 při poklesu tlaku plynu nebo tepelná pojistka 47 při překročení stanovené teploty topné směsi, vypojí příslušný prvek bezpečnostní obvod Y. Jak bylo uvedeno·, jsou tyto· prvky zapojeny v sérii se stykačem 44 (cívka 144). Tím se odpojí celé ovládací zařízení — mimo oběhového čerpadla 37 — a uzavře se elektromagnetický ventil 50, takže do kotle 1 přestane proudit plyn a hoření v kotli 1 so přeruší. Má-li se zase obnovit provoz kotle 1, je nutný zásah obsluhy, která musí zjistit příčinui poruchy a odstranit ji. Protože však při této poruše nebyl odpojen obvod oběhového· čerpadla 37, dojde k samočinnému nastartování kotle 1 v okamžiku, kdy se odstraní porucha a rozpojení příslušného bezpečnostního prvku 45 nebo 47.
Regulační obvod X pracuje takto:
Přestoupi-li teplota ohřátého· média nastavenou hodnotu, což signalizuje termostat 54 anebo prostorový termostat 55 indikuje teplotu, převyšující nastavenou hodnotu nebo teploměr 56 venkovní teploty signalizuje vyšší teplotu než je nařízena, vypne některé z těchto čidel regulační obvod a kotel se zastaví, obdobně jako ve výše· uvedeném případě, ale s tím rozdílem, že dojde-li opět k poklesu teploty, při které má být kotel 1 zapojen, sepne se opět to čidlo 54 nebo 55 nebo 58, které bylo rozpojeno a tím nastane samočinný start kotle 1 tak jak bylo popsáno· výše a znázorněno· na· obr. 5. Kdyby proti očekávání kotel 1 nenastartoval, nastane situace podle obr. 4 a. kontrolní žárovka! neibo jiný výstražný orgán 49 bude hlásit poruchu.
• Schéma·, které je na obr. 3 znázorněno, je upraveno· tak, že dojde-li např. k výpadku elektrického proudu, ie třeba celé zařízení po obnovení dodávky proudu zapnout tlačítkem 39.
•Má-li ovládací zařízení zapínat automaticky, bez zásahu obsluhy, po obnovené dodav217704 ce elektrického! proudu, je třeba kontakt hadproudového relé 43 zapojit do uzlu roepínaicích kontaktů hadproudového relé 35 a startovacího tlačítka 39. Tato alternativa není nal výkrese znázorněna.
Claims (6)
1. Radiační kotel β automatickým ovládáním, pracující s přetlakem nebo podtlakem topné směsi a vybavený zapalovací a indikační štěrbinou pro zapálení směsi a hlídání plamene a dále ventilátorem pro přívod směsi, respektive proplachovacího vzduchu, se směšovacím zařízením, s čidlem a uzavíracími prvky na přívodu plynu a čidlem na výstupu eventuálně vstupu zahřívaného média a tlakovým a teplotním čidlem. na potrubí mezi ventilátorem a kotlem a s oběhovým čerpadlem zahřívaného média, vyznačený tím, že ventilátor (42) pro dodávku vzduchu a topné směsi je připojen k prvnímu časovému relé (48) s pracovním časem daným počtem požadovaných pokusů o start kotle (1), 'zapalovací orgán (14) je napojen na druhé časové relé (46) s pracovní činností oi nastaivovatelné délce a ionizační elektroda (63) hlídače plamene (13) je napojena na třetí relé (51) spřažené s prvním a druhými časovými relé (48, 46) a spolu s nimi propojená na elektromagnetický ventil (50) plynu, stykač (44) ventilátoru (42) a jiskřící transformátor (52), přičemž je dále upraven regulační obvod (X), jehož regulační prvky (54, 55, 56) jsou zapojeny v sérii v obvodu transformátoru (53) napájecího zdroje (57), napájejícího všechna tři relé (48, 46, 51) a dále bezpečnostní obvod (Y), jehož bezpečnostní prvky (45, 47) jsou zapojeny v sérii s kontakty stykačů (36) oběhového čerpadla (37) a ventilátoru (42) nebo přímo s rozpínacími kontakty prvního nadproudového relé (35) a rozpínacími kontakty druhého nadproudového relé (43).
2. Radiační koltel podl-e bodu 1, vyznačený tím, že cívka prvního- časového1 relé (48) je napojena jedním koncern na kladný pól
VYNÁLEZU napájecího· zdroje (57) a druhým koncem na kolektor tranzistoru (74), jehož emitor je připojen přes odpor (82) na záporný pól napájecího· zdroje (57) a jako· blokovací element je zapojen tranzistor (73) mezi bází a emitorem tranzistoru (74), v jehož řídicí bázi je zapojen časovači kondenzátor (83).
3. Radiační kotel podle bodu 2, vyznačený tím·, že do obvodu čalsovacího· kondenzátoru (8(3) je· zapojen předřadný odpor (77) a regulační odpor (76).
4. Radiační kotel podle bodu 1) vyznačený (tím, že· cívka druhého· časového relé (416) je napojena na kladný pól napájecího· zdroje (57) přes kontakty (448, 548) prvního časového relé (48) a na kolektor tranzistoru (87) a přes emitor tohoto tranzistoru (87) na záporný pól napájecího zdroje (57) a tranzistor (86) je připojen kolektorem) přes odpor (93) na kladný pól napájecího zdroje (57) a jeho emitor je spojen s bází tranzistoru (87), jehož báze je připojena na časovači kondehzátcry (95, 96).
5. Radiační kotel podle bodu 1, vyznačený tím, že cívka třetího relé (51) hlídače plamene (13) je připojena jedním koncem na kladný pól napájecího zdroje (57), druhým koncem na kolektor třetího· tranzistoru (71) a přeis emitor na1 záporný pól napájecího zdroje (57), přičemž řídicími prvky třetího tranzistoru (71) jsou první a druhý tranzistor (69, 70), jejichž báze je připojena nai ionizační elektrodu (63) hlídače plamene (13).
6. Radiační kotel podle bodu 1, vyznačený tím, že bezpečnostní obvod (Y) obsahuje bezpečnostní prvky (45, 47) spojené v sérii s cívkou (144) stykače1 (44).
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS321679A CS217704B1 (cs) | 1979-05-11 | 1979-05-11 | Radiační kotel s automatickým ovládáním |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS321679A CS217704B1 (cs) | 1979-05-11 | 1979-05-11 | Radiační kotel s automatickým ovládáním |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS217704B1 true CS217704B1 (cs) | 1983-01-28 |
Family
ID=5371594
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS321679A CS217704B1 (cs) | 1979-05-11 | 1979-05-11 | Radiační kotel s automatickým ovládáním |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS217704B1 (cs) |
-
1979
- 1979-05-11 CS CS321679A patent/CS217704B1/cs unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US2704571A (en) | Safety control circuit for forced draft | |
| US4951870A (en) | Overtemperature control | |
| US4073611A (en) | Control system for gas burning apparatus | |
| US6908300B1 (en) | Apparatus and method for shutting down a fuel fired appliance | |
| US4106889A (en) | Burner ignition system | |
| CA1090903A (en) | Fuel ignition system having contact interlock protection | |
| KR920005117B1 (ko) | 개스밸브의 차단방법 및 장치 | |
| CA2126141C (en) | Limit switch control especially for warm air furnaces | |
| CS217704B1 (cs) | Radiační kotel s automatickým ovládáním | |
| CA1083248A (en) | Burner control system with primary safety switch | |
| GB1601564A (en) | Fuel burner sequencing means | |
| US3484177A (en) | Igniter and control means | |
| US3469569A (en) | Automatic safety system and thermal sensor for heating systems | |
| US3920376A (en) | Control system for a fuel burner | |
| JPS5810645B2 (ja) | バ−ナ− ノ ドウサカテイ ノ プログラムソウチ | |
| US3446565A (en) | Ignition system | |
| US3966118A (en) | Automatic regulating equipment for a heating device having a vaporizing burner | |
| US3432246A (en) | Electrical flame ignition and supervising apparatus | |
| US2269443A (en) | Burner control system | |
| JPS6319773B2 (cs) | ||
| US2129094A (en) | System of control for burners | |
| JPH05215330A (ja) | 気流スイッチ検査回路 | |
| US3523643A (en) | Temperature control system with recycling high limit | |
| DE3332096A1 (de) | Automatisches zuend- und flammenueberwachungssystem fuer gasgefeuerte vorrichtungen | |
| US3335781A (en) | Burner control system |