CS199258B2 - Process for preparing new antibiotic compounds of rifamycine-s,substituted in 3 position by aliphatic substituted aminogroup - Google Patents

Process for preparing new antibiotic compounds of rifamycine-s,substituted in 3 position by aliphatic substituted aminogroup Download PDF

Info

Publication number
CS199258B2
CS199258B2 CS746665A CS666574A CS199258B2 CS 199258 B2 CS199258 B2 CS 199258B2 CS 746665 A CS746665 A CS 746665A CS 666574 A CS666574 A CS 666574A CS 199258 B2 CS199258 B2 CS 199258B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
piperazine
alkylating agent
radical
carbon atoms
Prior art date
Application number
CS746665A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Hans Bickel
Wilhelm Kump
Original Assignee
Ciba Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from CH1396473A external-priority patent/CH594676A5/en
Priority claimed from CH1396673A external-priority patent/CH594677A5/en
Priority claimed from CH1031474A external-priority patent/CH622797A5/en
Application filed by Ciba Geigy Ag filed Critical Ciba Geigy Ag
Publication of CS199258B2 publication Critical patent/CS199258B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D269/00Heterocyclic compounds containing rings having one nitrogen atom and one oxygen atom as the only ring hetero atoms according to more than one of groups C07D261/00 - C07D267/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

PROCESS FOR THE MANUFACTURE OF NEW ANTIBIOTICALLY ACTIVE COMPOUNDS The invention refers to a process for the manufacture of selected 3-amino-rifamycin S and -SV derivatives, the amino group being of the aliphatic type, and more precisely being a 4R-1-piperazinyl- radical which is optionally substituted at the C-atoms by lower alkyl groups, and wherein R represents a hydrocarbon radical of the formula (III) , wherein Z1 - Z3 represent various hydrocarbon groups, including aromatic and cycloaliphatic groups, and Z' and Z" are optionally hydrogen or lower alkyl groups. These new compounds possess beyond a high general antibiotic action an especially high anti - tuberculosis effect, and are distinguished by a low toxicity.

Description

Předmětem vynálezu je způsob výroby nových derivátů rifamicinu-S a -SV s vysokou antibiotickou účinností. Jde o sloučeniny rifamycinu-S (1), substituované v poloze 3 alifaticky substituovanou aminoskupinou, obecného vzorce IIt is an object of the present invention to provide novel rifamicin-S and -VV derivatives with high antibiotic activity. They are compounds of rifamycin-S (1) substituted in the 3-position by an aliphatic substituted amino group of the formula I

3f3f

přičemž v obecném vzorci Iwherein in formula I

A znamená 4R-l-piperazinylový zbytek, substituovaný popřípadě na atomech uhlíku alkylovými skupinami s 1 až 7 atomy uhlíku, u něhožA represents a 4R-1-piperazinyl radical, optionally substituted on carbon atoms with C1-C7 alkyl groups in which

R znamená uhlovodíkový zbytek obecného vzorce IIIR is a hydrocarbon radical of formula III

a jejich příslušné hydrochinony (sloučeniny II), tj. deriváty rifamycinu SV, který místo naftochinonového kruhu obsahuje nafto'hydrochinonový kruh dílčího vzorce kde n = 0 nebo 1,and their respective hydroquinones (compounds II), i.e. rifamycin SV derivatives, which, instead of the naphthoquinone ring, contains a naphthohydroquinone ring of the sub-formula wherein n = 0 or 1,

Zi znamená alkylový zbytek s 1 až 7 ato199258 my uhlíku nebo alkenylový zbytek se 2 až 7 atomy uhlíku, který může být substituován i nesubstituovanou nebo alkylovými skupinami s 1 až 7 atomy uhlíku substituovanou fenylovou, cykloalkylovou nebo cykloalkenylovou skupinou, nebo fenylový zbytek nebo nesubstituovaný nebo alkylovými skupinami s 1 až 7 atomy uhlíku substituovaný cykloalkylový nebo cykloalkenylový zbytek, přičemž fenylové zbytky mohou být též substituovány halogeny,Z 1 represents an alkyl radical having from 1 to 7 carbon atoms or an alkenyl radical having from 2 to 7 carbon atoms which may be substituted by unsubstituted or alkyl groups having from 1 to 7 carbon atoms substituted by phenyl, cycloalkyl or cycloalkenyl, or phenyl or unsubstituted; a C 1 -C 7 alkyl group substituted by a cycloalkyl or cycloalkenyl radical, wherein the phenyl radicals may also be substituted by halogens,

7,2 znamená vodík nebo alkylový zbytek s 1 až 7 atomy uhlíku nebo alkenylový zbytek se 2 až 7 atomy uhlíku, a7.2 is hydrogen or an alkyl radical of 1 to 7 carbon atoms or an alkenyl radical of 2 to 7 carbon atoms, and

Z3 znamená alkylový zbytek s 1 až 7 atomy uhlíku nebo alkenylový zbytek se 2 až 7 atomy uhlíku, nebo popřípadě spolu s „Z“ znamená dvojnou vazbu, a Z2 a Z3 znamenají společně alkylidenový zbytek s 1 až 7 atomy uhlíku nebo alkylidenový zbytek se 2 až 7 atomy uhlíku a Zi a Z3 společně znamenají alkylenový nebo alkenylenový zbytek, ale i Z1+Z2 může znamenat takový alkylenový nebo alkenylenový zbytek, pokud Z3 s „Z“ znamená dvojnou vazbu, a každý ze substituentů Z‘ a Z“ znamená buď vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, přičemž v uvedených skupinách popřípadě cykloalifatických skupinách, vytvořených alkylenovou nebo alkenylenovou skupinou Z1+Z3 nebo Z1+Z2, může být jeden nebo několik nesousedících atomových párů С—C v kruhu navzájem popřípadě spojeno přímo nebo nepřímo alkylidenovou skupinou s 1 až 7 atomy uhlíku nebo alkylenovou skupinou, nebo jeden atom uhlíku některé alkylenové skupiny může být spirocyklicky substituován a tyto skupiny mají nanejvýš 12 atomů uhlíku, nebo R znamená allylovou skupinu, a jejich soli a kvartérní amonlové soli.Z3 is C1-C7alkyl or C2-C7alkenyl, or optionally together with " Z " is a double bond, and Z2 and Z3 together are C1-C7alkylidene or C2-C7alkylidene. up to 7 carbon atoms and Z 1 and Z 3 together represent an alkylene or alkenylene residue, but Z 1 + Z 2 may also represent such an alkylene or alkenylene residue when Z 3 with "Z" represents a double bond, and each of Z 1 and Z 1 represents either hydrogen or an alkyl group having 1 to 7 carbon atoms, wherein in said groups or cycloaliphatic groups formed by an alkylene or alkenylene group Z 1 + Z 3 or Z 1 + Z 2, one or more non-adjacent ring atoms C-C in the ring may optionally be connected directly or indirectly to each other an alkylidene group having 1 to 7 carbon atoms or an alkylene group, or one carbon atom of an alkylene group it may be spirocyclically substituted and these groups have at most 12 carbon atoms, or R represents an allyl group, and their salts and quaternary ammonium salts.

Alkenylovými, popřípadě cykloalkenylovými, popřípadě alkenylidenovými, popřípadě alkenylenovými skupinami, se rozumějí uhlovodíkové zbytky s nejméně jednou dvojnou vazbou.Alkenyl, cycloalkenyl, alkenylidene or alkenylene groups are to be understood as meaning hydrocarbon radicals having at least one double bond.

Nižšími alkylovými, nižšími alkenylovými a nižšími alkylidenovými nebo nižšími alkenylidenovými skupinami jsou, skupiny s nejvýše 7 atomy uhlíku, zejména s 1 až 4 atomy uhlíku, jako například methyl, ethyl, propyl, isopropyl, přímé nebo rozvětvené, v libovolné poloze vázané butylové, pentylové, hexylové nebo heptylové skupiny, vinylové, allylové nebo methallylové, 1-propenylové, methylenové, ethylidenové, propylidenové, butylidenové, isopropylidenové nebo isobutylidenové skupiny. Alkylenová nebo alkenylenová skupina Z1+Z3 tvoří spolu s atomem uhlíku výše uvedeného vzorce, na nějž je vázána, cykloalkylovou nebo cykloalkenylovou skupinu s celkem nanejvýš 12 atomy uhlíku, přičemž opět se cykloalkenylovou skupinou rozumí skupina s nejméně jednou dvojnou vazbou. S výhodou přicházejí v úvahu přímé nebo rozvětvené alkylenové skupiny, které takto tvoří cykloalkylové zbytky se 3 až 8 atomy uhlíku v kruhu á především s 5 až 6: atomy uhlíku v kruhu, popřípadě cykloalkenylové zbytky s výhodně 5 až H8 atomy uhlíku v kruhu. Alkenylenové skupiny, popřípadě alkylenové skupiny s přímým řetězcem tvoří spolu s uvedeným atomem uhlíku výše uvedeného vzorce nesubstituované cykloalifatické kruhy, v případě rozvětvených alkylenových skupin jsou vytvořené kruhy substituovány alkylovými Skupinami, zejména nižšími alkylovými skupinami s 1 až 4 atomy uhlíku, v prvé řadě methylovými skupinami. Takovéto cykloalkylové skupiny s 3 až 8 atomy uhlíku v kruhurjsou například cyklopropylové, cyklobutylové, cyklopentylové, cyklohexylové, cykloheptylové, 4-methyl-cyklohexylové, 2,6-dimethylcyklohexylové, 3,5-dimethyIcyklohexylové skupiny nebo l-methyl-44sopropylcyklohexylové (p-menthylové), nebo l-methyl-3-isopropylcyklohexylovéLower alkyl, lower alkenyl and lower alkylidene or lower alkenylidene groups are groups of up to 7 carbon atoms, in particular 1 to 4 carbon atoms, such as methyl, ethyl, propyl, isopropyl, straight or branched, butyl, pentyl bonded in any position , hexyl or heptyl groups, vinyl, allyl or methallyl, 1-propenyl, methylene, ethylidene, propylidene, butylidene, isopropylidene or isobutylidene groups. The alkylene or alkenylene group Z 1 + Z 3 together with the carbon atom to which it is attached form a cycloalkyl or cycloalkenyl group having a total of at most 12 carbon atoms, again being a cycloalkenyl group having at least one double bond. Preferred are straight or branched alkylene groups which thus form cycloalkyl radicals having 3 to 8 ring carbon atoms and in particular 5 to 6 ring carbon atoms or cycloalkenyl radicals having preferably 5 to H8 ring carbon atoms. Alkenylene groups or straight chain alkylene groups together with said carbon atom of the above formula form unsubstituted cycloaliphatic rings; in the case of branched alkylene groups, the rings formed are substituted with alkyl groups, in particular lower alkyl groups of 1 to 4 carbon atoms, primarily methyl groups . Such cycloalkyl groups having 3 to 8 ring carbon atoms and r are for example cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl, cycloheptyl, 4-methyl-cyclohexyl, 2,6-dimethylcyclohexyl, 3,5-dimethyIcyklohexylové groups or l-Methyl-44sopropylcyklohexylové (p 1-methyl-3-isopropylcyclohexyl)

(.m-menthylové) skupiny.(m-menthyl) groups.

Z cykloalkenylových skupin je možno například uvést:Cycloalkenyl groups include, for example:

1- cyklopenten-l-yl,1-cyclopenten-1-yl

2- cyklopenten-l-yl,2-cyclopenten-1-yl,

3- cyklopenten-l-yl, 2,4-cyklopentadien-l-yl,3-cyclopenten-1-yl, 2,4-cyclopentadiene-1-yl,

1- cyklohexen-l-yl,1-cyclohexen-1-yl,

2- cyklohexen-l-yl,2-cyclohexen-1-yl,

3- cyklohexen-l-yl,3-cyclohexen-1-yl,

1.3- cyklOhexadien-l-yl a1,3-cyclohexadien-1-yl a

1.4- cyklohexadien-l-yl,1,4-cyclohexadien-1-yl,

1- p-m.enthen-4-yl,1- p -Menthen-4-yl

2- p-menthen-l-yl,2- p-Menthen-1-yl

3- p-menthen-l-yl nebo popřípadě jiné isomery této skupiny, nebo příslušné sloučeniny se dvěma dvojnými vazbami, jako jsou uhlovodíkové zbytky terpineaů, fellandrenů, limonenů nebo menthadienů.3- p-menthen-1-yl or, optionally, other isomers of this group, or the corresponding compounds with two double bonds, such as the hydrocarbon radicals of terpinines, fellandrenes, limonenes or menthadienes.

I cykloalkylové nebo cykloalkenylová skupina, znamenající popřípadě zbytek Zi nebo se vyskytující v tomto zbytku nebo představující společně Z1+Z2, může být nesubstituovaná nebo substituovaná nižšími alkylovými skupinami a obsahuje nanejvýš 12 atomů uhlíku, a je jí především nesubstituovaný nebo nižšími alkylovými skupinami, zejména alkylovými skupinami s 1 až 4 atomy uhlíku, v prvé řadě methylovými /skupinami substituovaný cykloalkylový zbytek s 3 až 8 atomy uhlíku v kruhu a zejména 5 až 6 atomy uhlíku v krúhu, popřípadě cykloalkenylový zbytek s 5 až 8 atomy uhlíku v kruhu a může jí být například jedna z právě uvedených specifických skupin tohoto druhu.A cycloalkyl or cycloalkenyl group, optionally or occurring in or together with Z1 + Z2, may be unsubstituted or substituted by lower alkyl groups and contain at most 12 carbon atoms, and in particular is unsubstituted or lower alkyl groups, in particular alkyl groups (C až-C,) groups, in particular methyl / C skupin-C cyk-substituted cycloalkyl radical, in particular C až-C 6 6 ring, or C 5-C cyk-C cyk-cycloalkenyl radical and may be for example, one of the specific groups just mentioned.

19« '2* S 8 i 519 '' 2 * N 8 i 5

Cykloalkylové - nebo - cykloaikenylové - skupiny mohou též být spojeny - můstkem přímo nebo přes nižší alkylidenovou .nebo alkylenovou --skupinu,- s - výhodou.s - 1 .až -- 4 - -atomy uhlíku, jako je methylenová, ethylenová - - nebo isopropylidenová skupina, nebo mohou být spirocyklicky · ·-substituovány, tj . mohou - tvořit i polycyklické zejména -bicyklické - : systémy, které se odvozují od polycykloalkanů popřípadě - bicykloalkanů - - nebo -spirocykloalkanů a jejich nenasycených · derivátů. . Takovými skupinami jsou například uhlovodíkové · -zbytky bicyklohexanů, - - -bicykloheptanů nebo bicyklooktanů - a · jejich · - deriváty substituované nižšími alkylovými skupinami, · jako · například ..uhlovodíkové •zbytky -bicyklických terpenů - thujanové, pinanové- - nebo bornanové skupiny.Cycloalkyl - or - cycloaikenyl - groups may also be linked - via a bridge directly or through a lower alkylidene or alkylene - group, preferably - from 1 to 4 - carbon atoms, such as methylene, ethylene - or isopropylidene, or may be spirocyclically-substituted, i. may - also form a bicyclic polycyclic particular - are systems that are derived from or polycykloalkanů - bicycloalkanes - - or -spirocykloalkanů and their unsaturated derivatives ·. . Such groups are, for example, hydrocarbon residues of bicyclohexanes, -bicycloheptanes or bicyclooctanes and their derivatives substituted with lower alkyl groups, such as hydrocarbon residues of bicyclic terpenes - thujane, pinane - or bornane groups.

Výše · uvedené · fenylové --zbytky - mohou - být nesubstituované - nebo - . -.substituované - halogenem, jako například chlorem, fluorem nebo bromem, nebo - - nižšími - alkylovými zbytky, tj. zbytky - s - 1 - -až 7 -atomy uhlíku, zejména methylovými skupinami.The aforementioned phenyl residues may be unsubstituted - or -. -substituted by - halogen, such as chlorine, fluorine or bromine, or by - lower alkyl radicals, i.e. radicals having from 1 to 7 carbon atoms, in particular by methyl groups.

Skupina --R výhodně - má - nejvýše. - 35 -atomů uhlíku, zejména pak -4 až - 16 .atomů - uhlíku.The group --R preferably - has - at most. 35 carbon atoms, in particular -4 to 16 carbon atoms.

Nižšími -alkylovými skupinami Z', popřípadě - Z” - ve - - výše uvedeném vzorci III - jsou alkylové skupiny - - s . -1 -až - 7 - atomy - uhlíku, - - zejména s 1 až 4 atomy uhlíku, jako jej jedna - -z výše - - uvedených - skupin, . . především však methylové skupiny.The lower -alkyl groups Z 'or - Z' - in - the above formula III - are the alkyl groups - - s. - - to - 7 - carbon atoms, - especially with 1 to 4 carbon atoms, as one of the above-mentioned - groups,. . especially methyl groups.

Ze sloučenin (I) a (II] jsou obzvláště významné - ty, . u . -nichž - skupina A .- znamená 4R-l-piperazinylový .zbytek - -neswbstituovaný na atomech uhlíku, kde R má jeden zdále - uvedených - vzorců:Of the compounds (I) and (II), the following are of particular interest - those in which the A group - represents a 4R-1-piperazinyl moiety - unsubstituted on carbon atoms, where R has one of the formulas below:

*8 substituován alkylovými skupinami s 1 -až 4 atomy uhlíku, py znamená takovouto- -cykloalkylovou-nebo cykloalkenylovou skupinu nebo fenylovou. -skupinu, - jako ..-j.e - . výše definovaná - fenylová skupina, a alk .znamená - přímou - .nebo --rozvětvenou alky lenovou - skupinu se - - 2 - až - - .--4 atomy - . uhlíku - nebo - alkylidenovou - - skupinu . :s - 1 - . až -4 atomy uhlíku, a - jejich . deriváty, - - které - - - na -jednom . - nebo obou - atomech uhlíku .. skupiny — (CHzJnjsou substituovány - methylovou . -. skupinou. Uvedenými -alkylovými, -alkenylovými, - alkylídenovými -nebo alkenylidenovými - - skupinami s - 1 až 7 - atomy - uhlíku - jsou například - výše -uvedené - .skupiny, - --mající - zejména .:1 -až 4 -atomy - uhlíku, a jsou - - to .-zejména - methylové, ethylové nebo propylové - . skupiny, - popřípadě - vinylové - - nebo - allylové - -nebo - -rnethallylové -skupiny, - popřípadě - methylenové, - ethylidenové, propylidenové - -nebo ?tsopropylidenové - -skupiny, popřípadě vinylidenové - - nebo - 2-prope.n-l-y.lidenové skupiny. Uvedenou -alky lenovou skupinou - s .-2 - až -4 atomy - uhlíku - je - zejména - ethylenová něho trimethylenová - skupina. - Cykloalkylovou - nebo - cykloalkenylovou : . skupinou - . ve - - významu substituentu - - cy - je - zejména . takováto - skupina - - s 5 - až - 6 atomy - - uhlíku - v 1 kruhu, - tedy cyklopentylová nebo . - cyklohexylová - skupina, nebo - příslušné - uhlovodíkové - -zbytky, obsahující jednu - nenasycenou -. vazbu -a/nebo substituované nižšími -alkylovými skupinami, jako jsou - například . výše - . uvedené skupiny. -Výhodně jsou popřípadě - v uvedených fenylových - skupinch - - nebo - cykloalkylových kruzích přítomny - 1 - -až 3 - z uvedených - fenylových skupinách nebo . cyklobýt, jak - výše - popsáno - spojeny - můstkem, - a jsou - pak - jimi - - zbytky výše - uvedeného druhu, například zbytky - uvedených - - bicyklických terpenů.8 is substituted by C 4-C p alkyl, p γ represents such a -cycloalkyl- or cycloalkenyl or phenyl group. -group, - like ..- is -. as defined above - phenyl, and alk is - straight - or branched alkylene - with 2 - to - 4 atoms. a carbon - or - alkylidene - group. : s - 1 -. up to -4 carbon atoms, and - their. derivatives, - - which - - - on - one. or - both carbon atoms - (CH 2) are substituted by a methyl group. The alkyl, alkenyl, alkylene, or alkenylidene groups having from 1 to 7 carbon atoms are, for example, the - above - said groups having, in particular, 1 to 4 carbon atoms, and are, in particular, methyl, ethyl or propyl groups, optionally vinyl or allyl groups; - or - methallyl - groups, - optionally - methylene, - ethylidene, propylidene - or p-propylidene - groups, optionally vinylidene - - or - 2-propene-ylidene groups. 2 - to -4 carbon - atoms - is - in particular - it trimethylene ethylene - group. - cycloalkyl - or - cycloalkenyl:. a group -. in - - the substituents R - - c y - is - in particular. such - group - - with 5 - to - 6 atoms - - carbon - in 1 ring, - hence cyclopentyl not - a cyclohexyl group, or, respectively, a hydrocarbon residue containing one unsaturated one. bond - and / or substituted by lower-alkyl groups such as - for example. above. groups. Preferably, 1 - to 3 - of said phenyl groups or - are optionally present in said phenyl - groups - or - cycloalkyl rings. cyclobytes, as described above, are linked by a bridge, and are then the residues of the aforementioned type, for example, the residues of said bicyclic terpenes.

Zajímavé jsou - i - deriváty právě - popsaných sloučenin - dílčích - vzorců - IV -až - VII, - kde - V3 znamená - alkylovou - nebo . alkenylovou - skupinu s 1 - až - 7, - například - 1 až - - 4 - atomy uhlíku.Of interest are - i - derivatives of the just-described compounds - sub-formulas - IV - to - VII, - where - V3 stands for - alkyl - or. an alkenyl group having from 1 to 7, for example from 1 to 4 carbon atoms.

Rovněž -výhodnou - skupinou - - sloučenin - (I·] -a (II) jsou takové - sloučeniny, - u - - nichž -skupina A znamená 4R-l-piperazinylovy . zbytek nesubstituovaný - na . atomech uhlíku, kde R znamená zbytek níže - uvedeného vzorce VIII «i z—«Ш, --x , I -1-¾ p Щ (V//))Also preferred are a group of (I) -a (II) compounds of which A is 4R-1-piperazinyl, unsubstituted on carbon, wherein R is below - of formula VIII iz iz - Ш, --x, I -1-¾ p Щ (V //))

v nichž - n - - 1 - nebo - 2 a -každý - ze - - .substituentů Vi a V2 znamená alkylovou - nebo- alkenylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku,wherein - n - 1 - or - 2 and - each - of the substituents VI and V 2 is an alkyl - or - alkenyl group having 1 to 7 carbon atoms,

V3 - znamená - - vodík nebo spolu -s - V-2 -alkylidenovou nebo -alkenylidenovou -skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, ph znamená - nesubstituovanou . nebo atomy -chloru nebo bromu -a/nebo - methylovými - - skupinami - substituovanou - fenylovou skupinu, cy - znamená - . cykloalkylovou . nebo -cykloalkenylovou - skupinu - - s - - 5 až 8 atomy - uhlíku v kruhu, přičemž kruh popřípadě může být kde η = 1 nebo 2 а m = 1 až 4,V3 - represents - - hydrogen or together - with - V-2-alkylidene or -alkenylidene-group having 1 to 7 carbon atoms, ph represents - unsubstituted. or - chlorine or bromine atoms - and / or - methyl - substituted - phenyl, cy - means -. cycloalkyl. or a -cycloalkenyl-group having 5 to 8 carbon atoms in the ring, the ring optionally being where η = 1 or 2 and m = 1 to 4,

P znamená vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku aP is hydrogen or (C 1 -C 4) alkyl;

Wi, W2 a W3 znamenají alkylové a/nebo alkenylové skupiny s nejvýše 4 atomy uhlíku, popřípadě přítomné na libovolném atomu uhlíku v kruhu, jejich v cykloalifatickém kruhu vzorce VIII nenasycené deriváty a deriváty těchto sloučenin s můstkem přes cykloalifatlcký kruh podle vzorce VIII, zejména takové, u nichž dva nesousedící atomy uhlíku jsou spolu endocyklicky vázány přímou vazbou С, C nebo přes nižší alkylidenovou popřípadě alkylenovou skupinu s 1 popřípadě 2 až 4 atomy uhlíku, a/nebo deriváty těchto sloučenin, které jsou substituovány na jednom nebo obou atomech uhlíku skupiny [СНг],, methylovou skupinou. Příklady nasycených a nenasycených cykloalifatických kruhů vzorce VIII je možno nalézt mezi výše obecně uvedenými pro sloučeniny (I) a (II), z čehož vyplývá, že u nenasycených kruhů přicházejí v úvahu především dvojné vazby v poloze 1 nebo 2. Obzvlášť v úvahu přicházejícími nižšími alkylovými nebo alkenylovými skupinami, jakož i skupinami, tvořícími můstek v bicyklických nebo polycyklických zbytcích, jsou zejména skupiny, uvedené výše pro podobné cykloalifatické skupiny cv.W 1, W 2 and W 3 denote alkyl and / or alkenyl groups having up to 4 carbon atoms, optionally present on any ring carbon atom, their unsaturated derivatives and derivatives of these compounds with a cycloaliphatic ring bridge of formula VIII, especially those wherein two non-adjacent carbon atoms are endocyclically bonded together by a direct bond C, C or via a lower alkylidene or alkylene group having 1 or 2 to 4 carbon atoms, and / or derivatives thereof, which are substituted on one or both carbon atoms of the group [ (Methyl). Examples of saturated and unsaturated cycloaliphatic rings of formula VIII can be found among those generally described above for compounds (I) and (II), which implies that, in the case of unsaturated rings, double bonds in the 1 or 2 position are particularly suitable. alkyl or alkenyl groups as well as groups forming a bridge of the bicyclic or polycyclic radicals, in particular the groups mentioned above for the similar cycloaliphatic C.

Zejména je v těchto sloučeninách m = 1 nebo 2. Zejména jsou na tyto kruhy, pokud jsou substituovány, vázány 1 až 2 methylové skupiny.In particular, m = 1 or 2 in these compounds. In particular, when substituted, 1 to 2 methyl groups are attached to these rings.

Obzvláštní význam mají ze sloučenin podle vynálezu o dílčích vzorcích III až VIII zbytku R podle výše uvedené definice ty sloučeniny, u nichž n = 1, a opět zejména ty, u nichž zbytky Vi až V3, py, cy a alk ve vzorci VII mají výše specifikovaný význam, popřípadě ve vzorci VIII P znamená vodík a cykloalifatický kruh je cyklopentylový nebo cyklohexylový kruh nebo příslušný zbytek, obsahující jednu nenasycenou vazbu a/nebo substituovaný methylovými skupinami, zejména 1 až 2 methylovými skupinami.Of the compounds according to the invention of sub-formulas III to VIII of the radical R as defined above, those compounds in which n = 1, and in particular those in which the radicals Vi to V3, py, cy and alk in the formula VII have the as defined above, optionally in formula VIII, P is hydrogen and the cycloaliphatic ring is a cyclopentyl or cyclohexyl ring or a corresponding moiety containing one unsaturated bond and / or substituted with methyl groups, in particular 1 to 2 methyl groups.

Mezi novými sloučeninami (I) а (II) jsou napříkladAmong the novel compounds (I) and (II) are, for example

3-(4-isobutyl-l-piperazinyl)-rifamycin S a SV,3- (4-isobutyl-1-piperazinyl) -rifamycin S and SV,

3-(4-( 2-ethylbutyl) -1-piperazinyl} -rifamycin S a SV,3- (4- (2-ethylbutyl) -1-piperazinyl} -rifamycin S and SV,

3-[ 4- (2-methylbutyl) -1-piperazinyl ] -rifamycin S a SV,3- [4- (2-methylbutyl) -1-piperazinyl] -rifamycin S and SV,

3-( 4- (2-methylpentyl) -1-piperazinyl ] -rifamycin S a SV,3- (4- (2-methylpentyl) -1-piperazinyl] -rifamycin S and SV,

3-(4-( 2-fenylpropyl) -1-piperazinyl] -rifamycin S a SV,3- (4- (2-phenylpropyl) -1-piperazinyl] -rifamycin S and SV,

3-(4-methallyl-l-piperazinyl)-rifamycin3- (4-Methallyl-1-piperazinyl) -rifamycin

S a SV,S and SV,

3-(4-( 2-methyl-3-butenyl) -1-piperazinyl ] -rifamycin S á SV,3- (4- (2-Methyl-3-butenyl) -1-piperazinyl] -rifamycin S and SV,

3- (4-cyklohexy lmethy 1-1-piperazinyl) -rifamycin S a SV,3- (4-cyclohexylmethyl-1-piperazinyl) -rifamycin S and SV,

3-(4-( 4-methylcyklohexylmethyl) -1-piperazinyl]-rifamycin S a SV,3- (4- (4-methylcyclohexylmethyl) -1-piperazinyl] -rifamycin S and SV,

3-(4-( 3-terbutylcyklohexylmethy l ] -1-pipérazlnyl]-rifamycin S a SV,3- (4- (3-tert-butylcyclohexylmethyl) -1-piperazinyl) -rifamycin S and SV,

3-(4-( 4-isobutylcyklohexy lmethyl) -1-piperazinyl] -rifamycin S a SV,3- (4- (4-isobutylcyclohexylmethyl) -1-piperazinyl] -rifamycin S and SV,

3-(4-( 4-isopropylcyklohexy lmethyl ] -1-piperazinyl]-rifamycin S a SV,3- (4- (4-isopropylcyclohexylmethyl) -1-piperazinyl] -rifamycin S and SV,

3-[ 4-(3-methylcyklohexy lmethy 1)-1-piperazinyl]-rifamycin S a SV,3- [4- (3-methylcyclohexylmethyl) -1-piperazinyl] -rifamycin S and SV,

3-(4-( 3,4-dimethylcyklohexylmethyl) -1-piperazinyl] ^rifamycin S a SV,3- (4- (3,4-dimethylcyclohexylmethyl) -1-piperazinyl] -4-rifamycin S and SV,

3- [ 4- (3,5-dimethylcyklohexy lmethyl ) -1-piperaziny]-rifamycin S a SV,3- [4- (3,5-dimethylcyclohexylmethyl) -1-piperazinyl] -rifamycin S and SV,

3-(4-( 3-cykíohexenylmethyl) -1-piperazinyl]-rifamycin S a SV, v3- (4- (3-cyclohexenylmethyl) -1-piperazinyl] -rifamycin S and SV, v

3-(4-cyklopropylmethyl-l-piperazinyl)-rifamycin S a SV,3- (4-cyclopropylmethyl-1-piperazinyl) -rifamycin S and SV,

3- (4-cykloheptylmethyl-l-piperazinyl) -rifamycin S a SV,3- (4-cycloheptylmethyl-1-piperazinyl) -rifamycin S and SV,

3-(4-( 2-cyklohexylpropy 1 ] -1-piperazinyl ] -rifamycin S a SV nebo3- (4- (2-cyclohexylpropyl) -1-piperazinyl] -rifamycin S and SV;

3-(4-( 2-cyklohexylbutyl-l-plperazinyl] -rifamycin S a SV,3- (4- (2-cyclohexylbutyl-1-plperazinyl) -rifamycin S and SV,

3-(4-cyklooktylmethyl-l-piperazinyl)-rifamycin S a SV,3- (4-cyclooctylmethyl-1-piperazinyl) -rifamycin S and SV,

3-(4-( 2-methylcyklohexylmethy 1 ] -1-piperazinyl]-rifamycin S a SV,3- (4- (2-methylcyclohexylmethyl) -1-piperazinyl] -rifamycin S and SV,

3-( (bicyklof 2,2,1 ] he,pt-2-y lmethyl) -1-piperazlnyl/rifamycin S nebo SV.3 - ((bicyclo-2,2,1) hex-2-ylmethyl) -1-piperazinyl / rifamycin S or SV.

Deriváty 3-aminorifamycinu S a SVsantibiotickým účinkem jsou již známé. Tak se ve francouzském patentovém spisu č.Derivatives of 3-aminorifamycin S and SVsantibiotic activity are already known. Thus, French patent specification no.

490 183 popisují deriváty rifamycinu S aNo. 490,183 discloses rifamycin S derivatives

SV, které jsou v poloze 3 substituovány aminoskupinou alifatického charakteru. Ty199258 to ‘sloučeniny mají vysoký; antibiotieký- účinek a vyznačují se zejména i antituberkulózní účinností. Sloučeniny podle vynálezu se pak vyznačují oproti sloučeninám, popsaným v uvedeném francouzském patentovém spisu, a i oproti Jiným známým derivátům rifamycinu s antituberkulózní účinností vyšším antituberkulózním účinkem, jak lze dokázat pokusy na zvířatech, například na myši. Tak se tyto sloučeniny vyznačují-při perorální aplikaci myším, infikovaným' Mycobacteriem · bovis, výrazným tuberkulostatiekým účinkem v dávkách od 1 mg/kg do 40 mg/kg. Například se 3-[44sobutyl-l-piperazinyl) rif amycin SV vyznačuje při této zkoušce hodnotou EDso — 1 mg/kg. Při téže ; zkoušce se 3-{4-cyklo: :heylmethyl-l:-piperazinyl) rif amycin SV vyznačuje též hodnotou ED59 = 1 mg/kg. Sloučeniny, vyrobené způsobem 1 podle vynálezu, se kromě toho vyznačují značně velkou terapeutickou šíří, poněvadž význačnější toxicita se projevuje teprve u velmi vysokých dávek. Tak je například orální ILD50 obou výše uvedených specifických sloučenin vyšší než 500 mg/kg.SVs which are substituted at the 3-position with an amino group of aliphatic nature. These compounds have high; they have an antibiotic effect and in particular have antituberculous activity. The compounds according to the invention then have a higher antituberculous effect compared to the compounds described in the French patent and other known rifamycin derivatives with antituberculous activity, as can be demonstrated in animal experiments, for example mice. Thus, when administered orally to mice infected with Mycobacterium bovis, these compounds exhibit a marked tuberculostatic effect at doses ranging from 1 mg / kg to 40 mg / kg. For example, 3- [44butyl-1-piperazinyl) riflamycin SV has an ED 50 value of 1 mg / kg in this assay. At the same time; 3- (4-Cyclohexylmethyl-1: -piperazinyl) rif amycin SV also shows an ED59 = 1 mg / kg. In addition, the compounds produced by the method 1 according to the invention are distinguished by a very wide therapeutic range, since the more pronounced toxicity occurs only at very high doses. Thus, for example, the oral ILD50 of both of the above specific compounds is greater than 500 mg / kg.

Vysokou antituberkulózní účinnost těchto sloučenin lze dokázat i pokusy in vitro. Tak je minimální inhibující koncentrace in vitro proti Mycobacterium bovis uvý< še uvedeného 3J44sobutyl-l-piperazinyl)rifamycinu SV 30 x nižší než u známého tuberkulostatického rifamicinového léčiva rifampicinu, tj. u 3-4^methyl-l-piperazinyl-iminomethyl) rifamycinu SV.The high antituberculous activity of these compounds can also be demonstrated by in vitro experiments. Thus, the minimum inhibitory concentration in vitro against Mycobacterium bovis of the aforementioned 344butyl-1-piperazinyl) rifamycin SV is 30 times lower than that of the known tuberculostatic rifamicin drug rifampicin, i.e. 3-4 (methyl-1-piperazinyl-iminomethyl) rifamycin SV .

Tyto sloučeniny mají rovněž dobrou antibakteriální účinnost, jak je možno rovněž dokázat pokusy na zvířatech, například na myši. Tak se vyznačují u myší, infikovaných stafylokoky, výraznou antibakteriální účinností při perorálních dávkách 0,2 až 40 mg/kg.These compounds also have good antibacterial activity, as can also be demonstrated in animal experiments such as mice. Thus, they exhibit marked antibacterial efficacy in mice infected with staphylococci at oral doses of 0.2 to 40 mg / kg.

Nových sloučenin· Je tudíž -možno použít jako léčiv, v prvé řadě pro tuberkulózní infekce, avšak i pro jiné infekce, jako je například lepra, nebo takové infekce, které jsou vyvolávány pyogenními zárodky, například stafylokoky. Nové sloučeniny jsou však též cennými'.meziprodukty pro výrobu jiných užitečných látek, zejména pro výro- bu farmakologicky účinných sloučenin.The novel compounds can therefore be used as medicaments, primarily for tuberculous infections, but also for other infections, such as leprosy, or those caused by pyogenic germs, such as staphylococci. However, the novel compounds are also valuable intermediates for the production of other useful substances, in particular for the production of pharmacologically active compounds.

Nové sloučeniny podle vynálezu je možno získat o sobě známým způsobem, například podle údajů obsažených ve výše citovaném francouzském patentovém spisu, tj. reakcí rifamycinu S s aminem, odpovídajícím skupině, která se má zavést do polohy 3.The novel compounds according to the invention can be obtained in a manner known per se, for example according to the data contained in the aforementioned French patent, i.e. by reacting rifamycin S with an amine corresponding to the group to be introduced at the 3-position.

Podle jiného způsobu se například nejprve zavede nesubstituovaný - nebo na atomech uhlíku substituovaný pieprazinylový zbytek ’ výše zmíněným způsobem do polohy 3 rifamycinu S, popřípadě SV, načež se pak do N’ — polohy piperazinylového zbytku zavede zbytek R reakcí s alkylačním činidlem.For example, according to another method, an unsubstituted - or carbon-substituted pieprazinyl residue 'is introduced into the 3-position of rifamycin S or SV as described above, followed by introduction of the residue R by reaction with an alkylating agent into the N' position of the piperazinyl residue.

Způsob výroby sloučenin 1 a 11, popisovalo ných v této přihlášce se 'vyznačuje tímjže se rifamycin S nechá reagovat s 'aminem obecného vzorce HA, kde A-má^výše''Uvedený význam, v organickém rozpouštědle neobsahujícím hydroxylové skupiny, s výhodou o nízké polaritě, zejména v dioxanu, nebo i bez rozpouštědla za použití nadbytku aminu, při teplotách od teploty místnosti do 100 °C, nebo se 3-(l?piperazinyl)-rifamycin S nebo SV, který může být popřípadě substituován aikylovými zbytky s 1 až 7 atomy uhlíku na atomech uhlíku piperazinylového zbytku, nechá reagovat s alkylačním činidlem vhodným к N-alkylaci piperazinů,' obecného vzorce XR, kde X znamená atom halogenu nebo' žbytek,fŠulfonové kyseliny nebo zbytek ky^líkaté^anorganické kyseliny, v přítomnosti' zásady při teplotách v rozmezí od teploty místnosti do 100 °C za použití vždy 1 molu obow re• akčních·-složek v interním rozpouštědle; Jako je některý chlorovaný alifatický- uhlovodík nebo nižší’ alifatický’ alkanol, kterýmžto alkylačním činidlem se zavede zbytek R, přičemž R má výše uvedený‘význam, a získaný 3-aminO^subštituční produkt'-rifamycinu S nebo rifamycinu SV se tóoMje a/nebo, je-li to žádoucí, se před· Izolací nebo po ní získaný hydrochínon oxiduje' v chinon nebo· se získaný сМпоп'redukuje v hydrochínon a/nebo se získaná ^sloučenina převede v sůl.The process for the preparation of the compounds 1 and 11 described in this application is characterized in that rifamycin S is reacted with an amine of the formula HA, where A is as defined above, in an organic solvent free of hydroxyl groups, preferably of low polarity, especially in dioxane, or even without solvent, using an excess of the amine, at temperatures ranging from room temperature to 100 ° C, or with 3- (1-piperazinyl) -rifamycin S or SV, which may optionally be substituted with alkyl radicals of 1 to 7 carbon atoms on the piperazinyl radical, reacted with an alkylating agent suitable for the N-alkylation of the piperazines of the general formula XR, where X is a halogen atom or a residue , sulfonic acids or a acidic inorganic acid residue, in the presence of bases at temperatures ranging from room temperature to 100 ° C using 1 mole each of the reaction reagents in an internal solvent; Such as any chlorinated aliphatic hydrocarbon or lower 'aliphatic' alkanol, through which alkylating agent introduces the radical R, wherein R is as defined above, and the obtained 3-amino-4-substitution product rifamycin S or rifamycin SV is to be and / or if desired, the hydroquinone obtained before or after isolation is oxidized to quinone, or the obtained hydroquinone is reduced to hydroquinone and / or the compound obtained is converted into a salt.

Reakce rifamycinu S s aminem ~ H A1* se účelně provádí v organickém rozpouštědle neobsahujícím hydroxylové' skupinyvyznašujícím se výhodně nízkou · polaritou, jako jsou halogenované alifatické uhlovodíky, například -methylenchlorid, ’ chloroform, dále estery nebo ethery, například lěthylaeetát, butylacetát, amylacetáť nebo Úeílosolve, nebo v tetrahydrofuranw a ^především v dioxanu. Je-li reagující amin vzorce^ HA kapalný, je možno i upustit od přidání rozpouštědla. Účelně se používá; nadbytku (5 až 10 molů), aminu. Reakcese sVýhodou provádí při teplotě místnosti nebo,’například při pomalém průběhu; za zvýšeně teploty, například při teplotě mezi ' teplotou místnosti a 1Ό0 °C. ' Průběh reakce Je možno sledovat chromatograficky na tenké vrstvě.The reaction of rifamycin S with an amine-HA 1 * is conveniently carried out in an organic solvent free of hydroxyl groups of preferably low polarity such as halogenated aliphatic hydrocarbons, for example methylene chloride, chloroform, esters or ethers, for example ethyl acetate, butyl acetate, amyl acetate or In this case, in tetrahydrofuran and especially in dioxane. If the reacting amine of the formula HA is liquid, the addition of a solvent may be omitted. It is expediently used; excess (5 to 10 moles) of the amine. The reaction is preferably carried out at room temperature or, for example, slowly; at an elevated temperature, for example at a temperature between room temperature and 1-10 ° C. The progress of the reaction can be monitored by thin layer chromatography.

Při reakci 3-1-pŤperazinyl-rifamycmu S, popřípadě SV, popřípadě jeho mvědených C-methylových homologů s uvedeným álkylačním činidlem - se používá· zejnréna^aikylačních činidel vzorce XR, kde X znamená halogen, například chlor; brom riebo jod, nebo zbytek kýslíKáté anorgánteké^kyseliny, například některé· kyseliny'sírové nebo kyseliny siřičité, -kysellny-hatOgeriŠL· rové, jako zejména- kyseliny; · fluoršúŤřonové. Takovými alkylačním!’ činidly jsou‘ tedy například^ halogenalkyly, Jako‘' jsoU ^bromidy, jodidy nebo chloridy ' uhlovodíkového zbytku R nebo R-mono- neboř dpesterý'kyseliny sírové nebo kyselny f-luorsulfonové.In the reaction of 3-1-piperazinyl-riphamycin S and / or SV or its copper C-methyl homologues with said alkylating agent, especially alkylating agents of the formula XR are used, where X is halogen, for example chlorine; bromine or iodine, or the remainder of acidic inorganic acids, for example certain sulfuric or sulfuric acids, acidic acids, in particular acids ; · Fluorosuron. Such an alkylation agent. the reagents are, for example, haloalkyls, such as the bromides, iodides or chlorides of the hydrocarbon radical R or R-mono- or β- ester of sulfuric acid or fluorosulfonic acid.

Reakce uvedené rifamycinové · sloučeni199258 ny s těmito alkylačními činidly se s výhodou provádí v přtomnosti zásady, zejména silně zásaditého, nenukleofilního terciárního aminu, zejména aminu obecného vzorceThe reaction of said rifamycin compound with these alkylating agents is preferably carried out in the presence of a base, in particular a strongly basic, non-nucleophilic tertiary amine, in particular an amine of the formula

Xi /Xi /

X—N \X — N \

X2 kdeX2 kde

X znamená nižší alkylovou skupinu a každý ze substituentů Xi а X2 znamená objemný alifatický uhlovodíkový zbytek. Skupinami Xi а X2 jsou například nižší alkylové skupiny s 1 až 12 atomy uhlíku, s výhodou s 1 až 7 atomy uhlíku, které mají rozvětvený uhlovodíkový řetězec, zatímco X s výhodou znamená nižší alkylovovu skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku. Především se používá tzv. Hunigovy zásady, tj. ethyldiisopropylaminu. Reakce se s výhodou provádí v inertním rozpouštědle, jako zejména v chlorovaném alifatickém uhlovodíku, například methylenchloridu, nebo v alkoholu, například methanolu, při teplotách mezi teplotou místnosti a přibližně 100 °C, přičemž se použije na 1 mol rifamycinové sloučeniny vždy 1 mol alkylačního činidla a rovněž zásada se s výhodou přidává v jednomolárním poměru. Trvání reakce kolísá podle reakčních složek a může činit od půl hodiny až po 24 nebo 48 hodin.X is lower alkyl and each of X 1 and X 2 is a bulky aliphatic hydrocarbon radical. The groups X 1 and X 2 are, for example, lower alkyl groups having 1 to 12 carbon atoms, preferably 1 to 7 carbon atoms having a branched hydrocarbon chain, while X preferably represents a lower alkyl group having 1 to 7 carbon atoms. In particular, the so-called Hunig's base, i.e. ethyldiisopropylamine, is used. The reaction is preferably carried out in an inert solvent such as, in particular, a chlorinated aliphatic hydrocarbon, for example methylene chloride, or an alcohol, for example methanol, at temperatures between room temperature and about 100 ° C, 1 mol of alkylating agent is used per mol of rifamycin compound. and also the base is preferably added in one molar ratio. The duration of the reaction varies according to the reactants and may range from half an hour to 24 or 48 hours.

Výchozí látky pro výše popsané výrooní způsoby jsou známy nebo se mohou připravit o sobě známým způsobem. Například 3-piperazinorifamycin SV, použitelný jako možná výchozí látka, se získá způsobem, popsaným ve výše citovaném francouzském patentovém spisu, z rifamycinu S a piperazinu a dodatečnou redukcí kyselinou askorbovou.The starting materials for the above-described processes are known or can be prepared in a manner known per se. For example, 3-piperazinorifamycin SV, useful as a possible starting material, is obtained from the method of rifamycin S and piperazine as described in the aforementioned French patent and additional reduction with ascorbic acid.

Reakční produkt se u reakce často vyskytuje částečně ve formě chinonu a částečně ve formě hydrochinonu. Je výhodné, když se reakční produkt před zpracováním v tomto ohledu sjednotí, tj. stávající hydrochinon se oxiduje na chinon popřípadě se stávající chinon redukuje na hydrochinon, načež se pak získaný 3-aminoderivát izoluje v jedné, popřípadě druhé formě. Oxidace se výhodně provádí anorganickými oxidačními činidly, s výhodou kyanoželezitanem draselným, redukce pak výhodně kyselinou askorbovou nebo dithioničitanem sodným.The reaction product of the reaction is often present partly in the form of quinone and partly in the form of hydroquinone. It is preferred that the reaction product be unified in this regard prior to processing, i.e. the existing hydroquinone is oxidized to quinone or the existing quinone is reduced to hydroquinone, whereupon the obtained 3-amino derivative is then isolated in one or the other form. The oxidation is preferably carried out with inorganic oxidizing agents, preferably potassium ferrocyanide, the reduction preferably with ascorbic acid or sodium dithionite.

Izolace reakčního produktu z takto získaných reakčních směsí nebo i z bezprostředně získaných reakčních směsí se provádí o sobě známým způsobem, například zředěním vodou a/nebo popřípadě neutralizací vodnou kyselinou, například minerální kyselinou nebo s výhodou kyselinou citrónovou, a přidáním rozpouštědla nemísícího se s vodou, jako například chlorovaného uhlovodíku, jako je chloroform nebo methylenchlorid, přičemž reakční produkt přejde do organické fáze z níž je možno jej získat obvyklými postupy, tj. vysušením, odpařením a krystalizaci a/nebo chromatograficky nebo jinými čisticími postupy v čisté formě.The isolation of the reaction product from the reaction mixtures thus obtained or from the reaction mixtures obtained immediately is carried out in a manner known per se, for example by dilution with water and / or optionally neutralization with an aqueous acid, for example a mineral acid or preferably citric acid. for example a chlorinated hydrocarbon such as chloroform or methylene chloride, the reaction product being transferred to the organic phase from which it can be obtained by conventional means, i.e., drying, evaporation and crystallization and / or chromatographic or other purification processes in pure form.

Takto získané chinony, popřípadě hydrochinony, je možno snadno převést jedny v druhé, například působením výše uvedenými redukčními popřípadě oxidačními činidly.The quinones or hydroquinones thus obtained can be easily converted into one another, for example by treatment with the abovementioned reducing or oxidizing agents.

Chinony jsou většinou fialověčerveně zbarvené sloučeniny. Hydrochinony jsou většinou zbarveny žlutě a dobře krystalují. Hydrochinony tvoří soli s kovy, například soli s alkalickými kovy. S kyselinami tvoří chinony a hydrochinony adiční soli a popřípadě i kvartérní amoniové soli, zejména s estery nižších alkanolů s halogenvodíkovými kyselinami, kyselinami sírovými nebo sulfonovými kyselinami. К přípravě adičních solí s kyselinami se používá především kyselin, které jsou vhodné к vytvoření terapeuticky použitelných solí. Z nich je možno například uvést halogen vodíkové kyseliny, sírové kyseliny, fosforečné kyseliny, kyselinu dusičnou, kyselinu chloristou, alifatické, alicyklické, aromatické nebo heterocyklické karboxylové nebo sulfonové kyseliny, jako je kyselina mravenčí, octová, propionová, jantarová, glykolová, mléčná, jablečná, vinná, citrónová, askorbová, maleinová, hydroxymaleinová nebo pyrohroznová, dále kyselinu fenyloctovou, benzoovou, p-aminobenzoovou, anthranilovou, p-hydroxybenzoovou, salicylovou nebo p-aminosalicylovou, kyselinu ambonovou, methansulfonovou, ethansulfonovou, hydroxyethansulfonovou, ethylensulfonovou, dále kyseliny halogenbenzensulfonové, toluensulfonové, naftalensulfonové nebo kyselinu sulfanylovou, rovněž methionin, tryptofan, lysin nebo arginin.Quinones are mostly violet-red colored compounds. Hydroquinones are mostly colored yellow and crystallize well. Hydroquinones form metal salts, for example alkali metal salts. With acids, quinones and hydroquinones form addition salts and optionally also quaternary ammonium salts, in particular with esters of lower alkanols with hydrohalic acids, sulfuric acids or sulfonic acids. For the preparation of acid addition salts, acids which are particularly suitable for the formation of therapeutically useful salts are used in particular. These include, for example, hydrogen halides, sulfuric acids, phosphoric acids, nitric acid, perchloric acid, aliphatic, alicyclic, aromatic or heterocyclic carboxylic or sulfonic acids such as formic, acetic, propionic, succinic, glycolic, lactic, malic acids , tartaric, citric, ascorbic, maleic, hydroxymalein or pyruvic acid, phenylacetic acid, benzoic acid, p-aminobenzoic acid, anthranilic acid, p-hydroxybenzoic acid, salicylic or p-aminosalicylic acid, ammonium, methanesulfonic, ethanesulfonic, hetesulfenesulfonic, toluenesulfonic, naphthalenesulfonic or sulfanylic acid, also methionine, tryptophan, lysine or arginine.

Tyto nebo jiné soli nových sloučenin jako například pikrany, mohou sloužit i к čištění získaných zásad tím, že se zásady převedou v soli, tyto se oddělí a ze solí se opět uvolní zásady. Proo úzký vztah mezi zásadami ve volné formě a ve formě jejich solí je nutno v předcházejícím a následujícím textu rozumět volnými zásadami podle smyslu a účelu popřípadě i příslušné soli.These or other salts of the novel compounds, such as picranes, can also serve to purify the bases obtained by converting the bases into salts, separating them and releasing the bases from the salts. Because of the close relationship between the bases in the free form and in the form of their salts, it is to be understood in the foregoing and the following that the free bases are to be understood according to the meaning and purpose of the salt, if any.

Nové sloučeniny se mohou používat například ve formě farmaceutických prostředků. Tyto prostředky obsahují uvedené sloučeniny ve směsi s farmaceutickým organickým nebo anorganickým, pevným nebo kapalným nosičem, vhodným pro enterální, místní nebo parenterální aplikaci. К vytvoření nosiče přicházejí v úvahu takové látky, které s vyráběnými novými sloučeninami nereagují, jako jsou například voda, želatina, laktóza, škrob, stearylalko19925?The novel compounds can be used, for example, in the form of pharmaceutical compositions. These compositions comprise said compounds in admixture with a pharmaceutical organic or inorganic, solid or liquid carrier suitable for enteral, topical or parenteral administration. Suitable carriers for the carrier are those which do not react with the novel compounds produced, such as water, gelatin, lactose, starch, stearyl alcohol19925?

14 hol, magneslumstearát, mastek, rostlinné oleje, benzylalkoholy, klovatina, propylenglykol, polyalkylenglykoly, vaselina, cholesterin nebo jiné známé nosiče léčiv. Farmaceutické prostředky mohou být například ve formě tablet, dražé, mastí, krémů, tobolek nebo v kapalné formě jako roztoky, suspenze nebo emulze. Popřípadě jsou sterilizovány a/nebo obsahují pomocné látky, jako jsou konzervační, stabilizační, smáčecí nebo emulgační činidla, pomocné rozpouštěcí látky nebo soli pro změnu osmotického tlaku nebo ústojné látky. Tyto prostředky mohou též obsahovat ještě jiné terapeuticky cenné látky. Prostředky se získávají obvyklými postupy.14 hol, magnesium stearate, talc, vegetable oils, benzyl alcohols, gum, propylene glycol, polyalkylene glycols, vaseline, cholesterin or other known drug carriers. For example, the pharmaceutical compositions may be in the form of tablets, dragees, ointments, creams, capsules, or in liquid form as solutions, suspensions, or emulsions. Optionally, they are sterilized and / or contain adjuvants such as preservatives, stabilizers, wetting or emulsifying agents, solubilizing aids or salts for varying the osmotic pressure or buffering agent. These compositions may also contain other therapeutically valuable substances. The compositions are obtained by conventional methods.

Nových sloučenin je možno použít i ve veterinárním lékařství v jedné z výše uvedených forem.The novel compounds can also be used in veterinary medicine in one of the above forms.

Vynález se týká i oněch provedení výše popsaného způsobu výroby nových 3-aminorifamycinových sloučenin, u nichž se vyjde z některé sloučeniny, kterou je možno získat v některém stupni jako meziprodukt, a provedou se chybějící stupně postupu, nebo se výchozí látky vytvoří za reakčních podmínek.The invention also relates to those embodiments of the above-described process for the preparation of novel 3-aminorifamycin compounds starting from a compound obtainable at some stage as an intermediate and carrying out the missing process steps or starting materials formed under the reaction conditions.

Vynález je blíže osvětlen v dále uvedených příkladech. Teploty jsou uvedeny ve stupních Celsia.The invention is illustrated by the following examples. Temperatures are given in degrees Celsius.

Příklad 1 g rifamycinu S se rozpustí ve směsi ze 100 ml dioxanu a 96 g 1-isobutylpiperazinu a vzniklý roztok se ponechá stát 28 hodin při teplotě místnosti. Po této době se к roztoku přidá voda, roztok se okyselí kyselinou citrónovou a reakční produkt se vyjme chloroformem. Chloroformový roztok se promyje roztokem chloridu sodného, vysuší síranem hořečnatým a odpaří. Zbytek se rozpustí v methanolu, přikape se vodný koncentrovaný roztok kyseliny askorbové až do světležlutého zbarvení, načež se reakční směs ponechá stát. Zakrátko se vyloučí 3-(4-isobutyl-l-piperazinyl)-rifamycin SV ve formě žlutých krystalů, které po dvojnásobném překrystalování ze směsi chloroformu, methanolu a vody tají při teplotě 170 °C. Další množství této sloučeniny jsou v obou posledních matečních louzích.Example 1 g of rifamycin S are dissolved in a mixture of 100 ml of dioxane and 96 g of 1-isobutylpiperazine and the solution is allowed to stand for 28 hours at room temperature. After this time, water was added to the solution, the solution was acidified with citric acid, and the reaction product was taken up in chloroform. The chloroform solution was washed with brine, dried (MgSO4) and evaporated. The residue was dissolved in methanol, an aqueous concentrated ascorbic acid solution was added dropwise until light yellow in color, and the reaction mixture was allowed to stand. Shortly, 3- (4-isobutyl-1-piperazinyl) -rifamycin SV precipitates as yellow crystals which, after recrystallization twice from a mixture of chloroform, methanol and water, melted at 170 ° C. Further amounts of this compound are in both last mother liquors.

UV spektrum v 0,01 N alkoholické HCl, maxima v nm (log ε): 228 (4,53), 298 (4,28), 433 (3,90).UV spectrum in 0.01 N alcoholic HCl, maximum in nm (log ε): 228 (4.53), 298 (4.28), 433 (3.90).

Příklad 2Example 2

Analogicky jeko v příkladu 1 se к 90 g rifamycinu S přidá 100 g 1-(2-ethylbutyl) piperazinu a po skončené reakci se takto získá 3- [ 4- (2-ethylbutyl) -1-piperazinyl ] -rifamycin SV.Analogously to Example 1, 100 g of 1- (2-ethylbutyl) piperazine was added to 90 g of rifamycin S to give 3- [4- (2-ethylbutyl) -1-piperazinyl] -trimycin SV after completion of the reaction.

Příklad 3Example 3

Obdobným způsobem jako v příkladu 1 se nechá 90 g rifamycinu S reagovat se 100 g l-(2-methylbutyl) piperazinu, čímž se získá 3- [ 4- (2-methy Ibutyl) -1-piperazinyl ] rifamycin SV.In a similar manner to Example 1, 90 g of rifamycin S is reacted with 100 g of 1- (2-methylbutyl) piperazine to give 3- [4- (2-methylbutyl) -1-piperazinyl] rifamycin SV.

PřikládáHe attaches

Farmaceutické prostředky, obsahující 3-(4-isobutyl-l-piperazinyl)-rifamycin SV, jakožto antibiotikum ve formě tobolek.Pharmaceutical compositions containing 3- (4-isobutyl-1-piperazinyl) -rifamycin SV as a capsule antibiotic.

Složení:Ingredients:

3- (4-isobutyl-l-piperaziny 1) rifamycin SV 50,00mg laktóza 100,00mg ethylcelulóza 1,50mg kyselina stearová 1,50mg3- (4-isobutyl-1-piperazines) rifamycin SV 50.00mg lactose 100.00mg ethylcellulose 1.50mg stearic acid 1.50mg

153,00 mg153.00 mg

Éříprava:Éříprava:

1) Aktivní látka se smísí s laktózou.1) The active substance is mixed with lactose.

2) Eethylcelulóza se rozpustí v lOnásobném množství methylenchloridu.2) Ethylcellulose is dissolved in 10 times the amount of methylene chloride.

3) Směs 1) se ovlhčí roztokem 2) a protlačí sítem s otvory ok 3 až 5 mm, načež se vysuší při teplotě nepřesahující 40 °C.(3) The mixture (1) is moistened with solution (2) and passed through a sieve with 3 to 5 mm apertures and then dried at a temperature not exceeding 40 ° C.

4) Suchý granulát se protlačí sítem s otvory ok 0,5 mm a promísí s práškovou kyselinou stearovou.4) Pass the dry granulate through a 0.5 mm sieve and blend with stearic acid powder.

Výslednou směsí se pak plní kapsle velikosti 2.The resulting mixture is then filled with size 2 capsules.

P ř í к 1 a d 5Example 1 a d 5

К roztoku 30 g rifamycinu S se 100 ml dioxanu se přidá 30 g 1-cyklohexylmethylpiperazinu a směs se ponechá při teplotě místnosti stát, až počáteční fialověmodrá barva reakční směsi přejde v oranžověhnědou, Pak se přidá voda a směs se okyselí kyselinou citrónovou. Vyráběný reakční rodukt se vyjme chloroformem. Po vysušení a odpaření chloroformového roztoku se zbytek rozpustí v malém množství methanolu а к roztoku se přikape koncentrovaný vodný roztok kyseliny askorbové, až počáteční tmavé zbarvení methanolového roztoku se změní ve zlatožluté. Po krátkém stání vykrystaluje 3-(4-cyklohexylmethyl-l-piperazinyl)-rifamycin SV, který se po dvojnásobném překrystalování ze směsi chloroformu, methanolu a vody získá zcela čis^tý. Teplota tání 176 až 178 °C. V matečném louhu po první krystalizaci je kromě vyráběného reakčního produktu téměř výhradně rifamycin SV.To a solution of 30 g of rifamycin S with 100 ml of dioxane was added 30 g of 1-cyclohexylmethylpiperazine and the mixture was allowed to stand at room temperature until the initial violet-blue color of the reaction mixture turned orange-brown. The reaction product is taken up in chloroform. After drying and evaporating the chloroform solution, the residue is dissolved in a small amount of methanol and a concentrated aqueous solution of ascorbic acid is added dropwise until the initial dark color of the methanol solution turns golden yellow. After standing briefly, 3- (4-cyclohexylmethyl-1-piperazinyl) -rifamycin SV crystallized, which was recrystallized from chloroform / methanol / water twice after purification. M.p. 176-178 ° C. In the mother liquor after the first crystallization, in addition to the reaction product produced, rifamycin SV is almost exclusively.

UV spektrum v 0,01 N alkoholické HCl, maxima v nm. (log ε): 228 (4,53), 298 (4,28), 433 (3,90).UV spectrum in 0.01 N alcoholic HCl, peak in nm. (log ε): 228 (4.53), 298 (4.28), 433 (3.90).

199;258199;

P ř í k 1 a d ' 6Example 1 a d '6

Obdobným - .-postupem,' - -jak - je - - -popsáno v předchozím -- příkladu, -- vznikne z--25/ g riíamycinu - S - ve ' 40-- ml - dioxanu - a. -ze - 30 - g 1-cy^^štopropylmethylpipei^í^zn^ii»<--f4-cyklopropýlmethylil-piperazinyl] rifamycin - - -SV, - - - který se po trojím překrystalování ze směsi chloroformu, methanolu a vody - získá - - ve formě žlutých krystalů o teplotě tání 217 stupňů Celsia.In a similar manner, as described in the previous example, it is formed from 25 g of riamycin-S in 40 ml of dioxane and from -30. - g - (4-cycloprophylmethyl-piperazinyl) rifamycin - - - - - - - which is obtained after three recrystallization from a mixture of chloroform, methanol and water - yellow crystals having a melting point of 217 degrees Celsius.

UV - spektrum· v.- 0,01· - Ní. - alkoholieké- -HC1, maxima -v nm: - (log s): -225- (4,54),.272 -(4,30), 430 (3,81).UV spectrum · v.- 0.01 · - Ni. Alcohol -HCl, λmax: - (log s): -225 - (4.54), 272 - (4.30), 430 (3.81).

Příklad 7Example 7

Farmaceutické prostředky,·. - obsahující 3s(4-Gakkoheeylmethylll-piperažinyl)!-rifamycin SV jako antibiotikum· ve.fonmězzasouvacích tobolek.Pharmaceutical preparations,. - containing 3s (4-Gakcoheeylmethyl-piperazinyl) -1-rifamycin SV as an antibiotic in the form of a capsule.

.Složení:.Ingredients:

3- (-4jcyktojeexylmethyl·l-píperazшyl) rifamycin SV 100,00 mg laktóza -- 50,00 mg ethylcelulóza - . 1,50 mg kyselina - stearová l,50.mg ::153,0Jhmg3- (-4-Cycloisexylmethyl-1-piperazryl) rifamycin SV 100.00 mg lactose - 50.00 mg ethylcellulose -. 1.50 mg stearic acid 1.50 mg: 153.0 µg

Výroba:Production:

1) Účinná - látka se -smísí szlaktózou.1) Active - the substance is mixed with szlactose.

2) Ethylcelulóza se . - rozpustí - v - - 10-násobném- množství methylenchloridu.2) Ethylcellulose is. - dissolves - in - 10 times the amount of methylene chloride.

3) Směs 1] se ovlhčí roztokem - 2), -- načež se protlačí sítem o velikosti ok 3 až 5 mm a pak se usuší při teplotě .nepřesahující 40 °C.(3) The mixture (1) is moistened with the solution (2), then passed through a sieve having a mesh size of 3 to 5 mm and then dried at a temperature not exceeding 40 ° C.

4) Suchý granulát - se - protlačí sítem o velikosti - ok 0;5. mm, -načežiseamísí s.práškovou kyselinou stearovou. . - - Výslednou - - směsí se: - pak -- plní - zasunovací. tobolky velikosti . 2.4) The dry granulate is passed through a sieve having a mesh size of 0; 5. mm, and then mixed with powdered stearic acid. . - - The resulting - - mixture is: - then - filled - retractable. capsule size. 2.

P ř í k 1 ad - 8Example 1 - 8

- g rifamycinu- - S·. - se - rozpustí --ve- směsi 100 - - ml - dioxanu a - 27- g - N-methallylpiperazinu - a- vzniklý roztok - - se ponechá - - stát - 35 hodin- při - teplotě místnosti.' Rak· - se- k'roztoku- přidá - voda, - - roztok - se. -okyselí ..-kyselinou - citrónovou - a· - reakční ... -produkt - se vyjme chloroformem. - Chloroformový - roztok se promyje- roztokem - - chloridu - - sodného, - vysuší síranem- sodným- - a - odpaří. - -Zbytek . se- -rozpustí v - methanolu, - . k - - roztoku - - se - - - přikape vodný - -koncentrovaný1 - roztok . - - kyseliny - - askorbové, - až - se roztok- světle - - zbarví, . a - - roztok - se ponechá/stát. -Za-krátko - - se - vyloučí 3- (4^βι№β1·Ιι 1--.-piperazžnyl·) rifamycin: - SV - ve formě žlutých krystalů, . - - které - -po - - dvojnásobném - - překrystalování.- ze - - - sítiěsi chloroformu, - -methanolu a - - vody - - tají ; při - - teplotě 172 až 174 °C. Další množství -této - sloučeniny jsou v obou posledních matečních louzích.- g rifamycin - S ·. - dissolve in a mixture of 100 ml of dioxane and 27 g of N-methallylpiperazine and allow the resulting solution to stand for 35 hours at room temperature. The water is added to the solution and the solution is added. It is acidified with citric acid and the reaction product is taken up in chloroform. The chloroform solution is washed with a sodium chloride solution, dried over sodium sulphate and evaporated. - -The rest. it dissolves in methanol; To the - - solution - - - - - was added dropwise an aqueous - - concentrated 1 - solution. - - - ascorbic acid, - to - the solution - light - - turns color,. and - the solution - is allowed to stand. 3- (4-βιξβ1 · Ιι 1 -. Piperazinyl) rifamycin: - SV - in the form of yellow crystals. - which - after - double recrystallization - from - - - a network of chloroform, - -methanol and - - water - - melts; at a temperature of 172-174 ° C. Other amounts of this compound are in both last mother liquors.

Й!1вВ! 1в

UV - - spektrum- - v O^lli-NualfccotaMíokéúliiCl, maxima v-nm . (log ε) -.229-( 4,59js.298(4-J^l), 435 (3,90).UV spectrum in .alpha., .Delta. (log ε) -229- (4.59js.298 (4-J ^ 1)), 435 (3.90).

Příklad 9Example 9

Obdobným ... - způsobem '.jako· vuippíícladw 8 se nechá- - 10- g - rifamycinu - S- reagovat s - 12 g 1-al.lylpiperazinu, - -Čímž i-se - - - získá· 3t4-4ialiyl -1-pipeFazinyl jlŤrífamyein SV - o teplotě -tání 174 - až - 177 °C. .In a similar manner as in Example 8, - 10 g of rifamycin - S is reacted with - 12 g of 1-allylpiperazine, thereby obtaining 344-4ialiyl. 1-Piperazin-1-phenylamine SV - m.p. 174-177 ° C. .

UV - - spektrum - - -zachycené --jako - - v - - * 1 příkladu 8: --228 (4,60),- 297-(4,32)4435 -(3,91).UV - - MS - - -How-capture - - V - - * 1 Example 8: --228 (4.60) - 297- (4.32) 4435 - (3.91).

P říklad 10Example 10

Obdobnýmz-způsobem -jako- v -příkladu 8 se 10- g rifamycinu S-nechá1 reagovat - s - -10g N- (2-methyl-2-pentenyl) -piperazinu,-' .čímž'-· se získá 3--[ 4- -1-piperazinyl]-rifamycin- - -SV o - -teplotě •.tání --^64>4<<až 166- °C. 'Obdobnýmz-way -jako- in -Example 10- 8 g of rifamycin S-1 was allowed to react - with - -10 g of N- (2-methyl-2-pentenyl) piperazine; - '· .čímž'- give 3- - [4- -1-Piperazinyl] -rifamycin- -SV, m.p. '

UV - spektrum -zachycené: - jako- - v - - příkladu- - 8: -228- (4;58), - -298-(4,90) ,í- „435 -(3,92).UV spectrum captured: as in Example 8: -228- (4,558), -298- (4.90), 435- (3.92).

Příklad 11Example 11

Obdobným způsobem - -jako· - - v ; - příkladu 8 se- - 20 g - rifamycinu- - S--nechá- -reagovat - s- -20 g N- (2-ethyl-2-buleny1) -piperazinu, - - čímž - - -se získá 3-(4-( 2-ethyl-2-bulenyl)-1-piperazinyl ] -rifamycin SV o teplotě tání 174 - -až - - 175 -°C.In a similar way - - as · - - in; - Example 8 - 20 g of rifamycin-S-reacted with -20 g of N- (2-ethyl-2-bulenyl) -piperazine, thereby yielding 3- ( 4- (2-ethyl-2-bulenyl) -1-piperazinyl] -rifamycin SV, m.p. 174 DEG -17 DEG-175 DEG.

UV spektrum (zachycené jako v příkladu 8: - - 229- -(4,60, 298-(4,33),-; -435 (3,93).UV spectrum (captured as in Example 8): - 229 - (4.60, 298 - (4.33), - ; -435 (3.93)).

Příklad. 12 ......Example. 12 ......

Obdobným- .způsobemujako- v - - příkladů &se 15 g - - rifamyci^n^u^: - S i -nechá -eeggova-·.· - se-16 g N-(2-etУyl-2'-h(eyenyl)-pieeгazinu- - ;- čímž - i- se získá 3- [ 4-- (Z-ethyDZ-hexenyl·) -1-piperazinylj .-rifamycin - SV- . o - teplotě - tání - 153- - až - - 156 • stupňů Celsia.In a similar manner, 15 g of rifamycin are dispersed in the examples, and 16 g of N- (2-ethyl-2'-h (eyenyl) are omitted. - - - - to give 3- [4- (2-ethyl-2-hexenyl) -1-piperazinyl] -1-rifamycin-SV-, m.p. 156 degrees Celsius.

UV --spektrum - zaeeycené - - - jako - - - - v - příkladu 8:. - -229- (4,61), --298 - (4,33), -435-(3,94).UV - spectrum - captured - - - as - - - - in Example 8 :. -229- (4.61), -298- (4.33), -435- (3.94).

P ř í k- 1 a d - 1 3Example - 1 and d - 1 3

Obdobným - .způsobem:;-.jako· - - - v příkladu--· - 8 se. -20 - g rifamycinu S - nechá' - reagovat- s - 20 g N-2- - (2,3-diméthyl-2-.b;utenyl )-piperaziuu, čímž - se - získá 3- [ 4- - ^^dimethyl-Z-butenyl) -l-piperazinyH-rifamycin SV o teplotě' - -tání 171 - až -174 °C.In a similar way: - as in the example-- · - 8 se. 20 g of rifamycin S is reacted with 20 g of N-2- (2,3-dimethyl-2-biphenyl) -piperazine to give 3- [4- - 2-methyl] -piperazine. (4-Dimethyl-2-butenyl) -1-piperazines-1 H-rifamycin SV, m.p. 171-141 ° C.

UV - spektrum, - zachycené ; jako v. -příkladu 8: 230 (4,60), 300 (4,33), 435.(3,93.).UV spectrum, - captured; as in Example 8: 230 (4.60), 300 (4.33), 435. (3.93).

Příklad 14Example 14

Obdobným· - - způsobem - jako - - v- - - příkladu 8 se 10 g- - rifamycinu S - nechá- reagovat s--11 gIn a similar manner as in Example 8, 10 g of rifamycin S is reacted with 11 g of

N- (2-6^11311^1 (-piperazinu, - čímž - - se - - získáN- (2-6 ^ 11311 ^ 1) (-piperazine, - to give - - -) is obtained

3-[ 4- -(2-.ethylbutylj -1‘-pperazinyl- J-rifamycin3- [4- (2-ethylbutyl) -1'-piperazinyl-1'-rifamycin

SV o teplotě tání 168 až 170 °C.M.p. 168-170 ° C.

UV spektrum zachycené jako v příkladu 8: 228 (4,47), 299 (4,32), 435 (3,94).UV spectrum recorded as in Example 8: 228 (4.47), 299 (4.32), 435 (3.94).

Příklad 15Example 15

Ke ' 3 g 3-(l-piperazinyl)-rifamycinu SV se přidá směs 55 ml ethanolu, 1 ml vody,To 3 g of 3- (1-piperazinyl) -rifamycin SV is added a mixture of 55 ml of ethanol, 1 ml of water,

1,15 g cyklobutylmethylbromidu (2 ekvivalenty) a 2,5 ml (přibližně 2 ekvivalenty) Hunigovy zásady (ethyldiisopropylamin) a roztok se zahřívá 20 hodin pod zpětným chladičem. Pak se k roztoku přidá voda, roztok se okyselí kyselinou citrónovou a reakční produkt se vyjme chloroformem. Chloroformový roztok se promyje roztokem chloridu sodného, vysuší síranem sodným a odpaří. Zbytek se rozpustí v methanolu, přikape se několik kapek vodného koncentrovaného roztoku kyseliny askorbové a reakční směs se ponechá stát. Za krátko se vyloučí 3- (4-cyklobutylmethyl-l-piperazinyl)-rifamycin SV ve formě žlutých krystalů, které se po dvojnásobném překrystalování ze směsi chloroformu, methanolu a vody pomalu rozkládají při teplotě nad 195 stupňů Celsia. Další mnoožství této sloučeniny je v obou posledních matečných louzích.1.15 g of cyclobutylmethyl bromide (2 equivalents) and 2.5 ml (approximately 2 equivalents) of Hunig's base (ethyldiisopropylamine) and the solution was refluxed for 20 hours. Water was then added to the solution, the solution was acidified with citric acid, and the reaction product was taken up in chloroform. The chloroform solution was washed with brine, dried over sodium sulfate and evaporated. The residue was dissolved in methanol, a few drops of aqueous concentrated ascorbic acid solution added dropwise and the reaction mixture was allowed to stand. Shortly, 3- (4-cyclobutylmethyl-1-piperazinyl) -rifamycin SV precipitates in the form of yellow crystals which slowly decompose from a mixture of chloroform, methanol and water at a temperature above 195 degrees Celsius after recrystallization twice. Another amount of this compound is in the last two mother liquors.

UV spektrum v 0,01 N alkoholické HC1, maxima v nm (log ε): 230 (4,58), 299 (4,30), 435 (3,90).UV spectrum in 0.01 N alcoholic HCl, maximum in nm (log ε): 230 (4.58), 299 (4.30), 435 (3.90).

Příklad 16Example 16

Obdobným způsobem jako v příkladu 15 se 5 g 3-(l-piperazinyl)-rifamycinu SV nechá reagovat se 2,1 g (2 ekvivalenty) cyklopentylmethylbromidu a 2,5 ml (2 ekvivalenty) Hunigovy zásady, čímž se získá 3-(4-cylklooped^i^]Limi^tlp^ll^í-piperaziny;L)-rifamycin SV o teplotě tání 180 až 185 °C (za rozkladu).In a similar manner to Example 15, 5 g of 3- (1-piperazinyl) -rifamycin SV was reacted with 2.1 g (2 equivalents) of cyclopentylmethyl bromide and 2.5 ml (2 equivalents) of Hunig's base to give 3- (4). -cylklooped ^ i ^] Limi TLP ^ ^ l ^ i-r pipe azines; L) -rifamycin SV of melting point 180-185 DEG C. (decomposition).

UV spektrum zachycené jako v příkladu 8: 228 (4,58), 298 (4,31), 435 (3,92).UV spectrum recorded as in Example 8: 228 (4.58), 298 (4.31), 435 (3.92).

Příklad 17Example 17

Obdobným způsobem jako v příkladu 15 se 10 g rifamycinu S nechá reagovat s 10 g N-(l,2-dimethylpropyl )-piperazinu, čímž se získá 3-[ 4- (1,,2 - dime thy lp г o py 1) -1-piperazinylj-rifamycin SV o teplotě tání 184 až 186 stupňů Celsia.In a similar manner to Example 15, 10 g of rifamycin S was reacted with 10 g of N- (1,2-dimethylpropyl) -piperazine to give 3- [4- (1,2-dimethylthylpiperazin). 184-186 degrees Celsius -1-piperazinyl-rifamycin SV.

UV spektrum zachycené jako v příkladu 8: 230 (4,58), 299 (4,33), 435 (3,93).UV spectrum recorded as in Example 8: 230 (4.58), 299 (4.33), 435 (3.93).

Příklad 18Example 18

Nechá-li se rifamycin S níže uvedeným způsobem reagovat s N-substituo-vanými piperaziny, uvedenými v prvním sloupci dále uvedené tabulky, získají se deriváty rifamycinu SV, substituované v poloze 3 příslušně Ν’-substituovaným 1-piperazinylovým zbytkem, které se vyznačují fyzikálními parametry uvedenými v tabulce:If rifamycin S is reacted as follows with the N-substituted piperazines listed in the first column of the table below, the rifamycin SV derivatives substituted at the 3-position with the corresponding Ν'-substituted 1-piperazinyl moiety, which are characterized by physical Parameters listed in the table:

Reakční složkyReagents

Rozpouštědlo rifamy- amin cín SSolvent rifamylamine tin S

Reakční produkty teplota UV—spektrum v 0,01 N tání °C alkoholické HC1, maxima v nm (log ε)Reaction products temperature UV spectrum in 0.01 N melting point ° C alcoholic HCl, maximum in nm (log ε)

50 ml dioxanu 50 ml dioxane 25 g 25 g 35 g N-(2-fenylpropyl)- 35 g of N- (2-phenylpropyl) - 157 až 157 až 226 226 (4,59), 298 (4,32), (4.59), 298 (4.32), -piperazinu -piperazine 158 158 434 434 (3,93) (3,93) 70 ml dioxanu 70 ml dioxane 25 g 25 g 33 g N-(2-methylpentyl)- 33 g of N- (2-methylpentyl) - 163 163 229 229 (4,59), 300 (4,32), (4.59), 300 (4.32), -piperazinu -piperazine 437 437 (3,93) (3,93) 70 ml dioxanu 70 ml dioxane 25 g 25 g 30 g N-(cykloheptylmethyl)- 30 g of N- (cycloheptylmethyl) - 174 174 229 229 (4,59), 299 (4,31), (4.59), 299 (4.31), -piperazinu -piperazine 432 432 (3,93) ' (3.93) ' 70 ml dioxanu 70 ml dioxane 25 g 25 g 30 g N-(3-methylpeπlyl)- 30 g of N- (3-methylpentyl) - 173 173 226 226 (4,58), 298 (4,30), (4.58), 298 (4.30), -piperazinu -piperazine 433 433 (3,90) (3,90) 70 ml dioxanu 70 ml dioxane 20 g 20 g 28 g N-^^cyklohexen-l-yl)- 28 g of N - ((cyclohexen-1-yl)) - 170 až 170 to 228 228 (4,77), 297 (4,50), (4.77), 297 (4.50), -methyl ] -piperazinu -methyl] -piperazine 172 172 435 435 (4,09) (4.09) 100 ml 100 ml 25 g 25 g 30 g N-[ 2-(nobornyl)-mtthyl ]- 30 g of N- [2- (nobornyl) methyl] - 162 162 228 228 (4,55), 302 (4,27), (4.55), 302 (4.27), dioxanu dioxane -piperazinu -piperazine 440 440 (3,94) (3,94) 100 ml 100 ml 25 g 25 g 30 g N-(cyklooktylmethyl)- 30 g of N- (cyclooctylmethyl) - 171 171 227 227 (4,53), 297 (4,24), (4.53), 297 (4.24), dioxanu dioxane -piperazinu -piperazine 432 432 (3,98) (3,98) 70 ml dioxanu 70 ml dioxane 20 g 20 g 30 g N-[ (2-methylcyklohexyl)- 30 g of N- [(2-methylcyclohexyl) - 169 al 169 al -methyl ] -piperazinu -methyl] -piperazine 170 170 70 ml dioxanu 70 ml dioxane 20 g 20 g 30 g N-(2-benzylpropyl)- 30 g of N- (2-benzylpropyl) - 149 až 149 až 228 228 (4,57), 299 (4,32), (4.57), 299 (4.32), -piperazinu -piperazine 150 150 435 435 (3,93) (3,93) 30 ml dioxanu 30 ml dioxane 6 g 6 g 5,2 g N-neopentyl- 5.2 g N-neopentyl- 180 180 227 227 (4,56), 430 (3,86), (4.56), 430 (3.86), piperazinu piperazine •»295 (Schulter) 295 (Schulter) 100 ml 100 ml 30 g 30 g 44 g λM3,3-dimethylbutyl]- 44 g λM3,3-dimethylbutyl] - 178 178 dioxanu dioxane -piperazinu -piperazine 100 ml 100 ml 30 g 30 g 40 g N-(3-methylbutyl)- 40 g of N- (3-methylbutyl) - 178 až 178 až dioxanu dioxane -piperazinu -piperazine 179 179 150 ml 150 ml 20 g 20 g 27 g N-(3-fenyl-2-propenyl)- 27 g of N- (3-phenyl-2-propenyl) - 165 až 165 až 206 206 (4,71), 211 (4,73), (4.71), 211 (4.73), dioxanu dioxane ^p^azinu of the azine 166 166 230 230 (4,63), 249 (4,60), (4.63), 249 (4.60), 295 295 (4,32), 435 (3,93) (4.32), 435 (3.93)

Výroba:Production:

Uvedené množství aminu se přidá к roztoku uvedeného množství rifamyčinu S v uvedeném množství dioxanu a reakční směs se ponechá při teplotě místnosti stát, až zpočátku íialově modrá barva reakční směsi přejde v oranžově hnědou. Pak se přikape voda a reakční směs se okyselí kyselinou citrónovou. Vyráběný reakční produkt se vyjme chloroformem. Po vysušení a odpaření chloroformového roztoku se zbytek rozpustí v malém množství methanolu а к roztoku se přikape koncentrovaný vodný roztok kyseliny askorbové, až zpočátku tmavé zbarvení methanolového roztoku se přemění ve zlatožluté. Po krátkém stání vykrystaluje vyráběný produkt, který se po dvojnásobném překrystalování ze směsi chloroformu, methanolu a vody získá zcela čistý. Jeho teplota tání je uvedena v tabulce. V matečném louhu po první krystalizaci je kromě vyráběného reakčního produktu téměř výhradně rifamycin SV.The amine was added to a solution of rifamycin S in dioxane and the reaction mixture was allowed to stand at room temperature until the off-blue color of the reaction mixture turned orange-brown. Water was then added dropwise and the reaction mixture was acidified with citric acid. The reaction product is taken up in chloroform. After drying and evaporating the chloroform solution, the residue is dissolved in a small amount of methanol and a concentrated aqueous solution of ascorbic acid is added dropwise until the initially dark color of the methanol solution turns golden yellow. After standing for a short time, the product obtained crystallizes out and is recrystallized from chloroform / methanol / water twice after purification. Its melting point is given in the table. In the mother liquor after the first crystallization, in addition to the reaction product produced, rifamycin SV is almost exclusively.

V tabulce uvedené substituované piperaziny, které slouží jako výchozí látky, je možno připravit obecně reakcí příslušných alkylbromidů s piperazinem o sobě známým způsobem.Substituted piperazines which serve as starting materials can be prepared generally by reacting the corresponding alkyl bromides with piperazine in a manner known per se.

V některých případech se doporučuje, použít místo bromidu příslušný tosylát; tak je možno například získat výše uvedený N-(neopentyl)-piperazin reakcí piperazinu s neopentyltosylátem.In some cases it is recommended to use the appropriate tosylate instead of bromide; for example, the aforementioned N- (neopentyl) -piperazine can be obtained by reacting piperazine with neopentyl tosylate.

Příklad 19Example 19

730 mg isobutyltosylátu, 930 mg N-ethyldiisopropylaminu v 11 ml bezvodého methanolu a 3,12 g 3-( 1-piperazinyl )-rifamycinu SV se zahřívá 48 hodin к varu pod zpětným chladičem v atmosféře dusíku. Poté se rozpouštědlo oddestiiluje a zbytek se chromatografuje na 200 g silikagelu o zrnění 230 mesh. Jako eluačního činidla se použije směsi chloroformu a methanolu 9 : 1.730 mg of isobutyl tosylate, 930 mg of N-ethyldiisopropylamine in 11 ml of anhydrous methanol and 3.12 g of 3- (1-piperazinyl) -tramycin SV are heated under reflux for 48 hours under a nitrogen atmosphere. Then the solvent was distilled off and the residue was chromatographed on 200 g of 230 mesh silica gel. A 9: 1 mixture of chloroform and methanol was used as eluent.

Frakce, které podle chromatografické analýzy na tenké vrstvě obsahují požadovaný reakční produkt, se spojí, rozpustí ve směsi 15 ml methanolu a 15 ml chloroformu а к roztoku se přidají v atmosféře dusíku 3 ml 10% roztoku natriumaskorbátu. Směs se míchá ještě 15 minut, načež se protřepe chloroformem a vodou. Organická fáze se vysuší síranem sodným, odpaří a zbytek se překrystaluje z malého množství chloroformu a 80% methanolu. Tím se získají žluté krystaly 3-(4-isobutyl-l-piperazinylj-rifamycinu SV o teplotě tání 170 °C.Fractions containing the desired reaction product according to thin layer chromatography analysis were combined, dissolved in a mixture of 15 ml of methanol and 15 ml of chloroform, and 3 ml of 10% sodium ascorbate solution were added to the solution under nitrogen. The mixture was stirred for a further 15 minutes and then shaken with chloroform and water. The organic phase is dried over sodium sulphate, evaporated and the residue is recrystallized from a small amount of chloroform and 80% methanol. Yellow crystals of 3- (4-isobutyl-1-piperazinyl) -rifamycin SV of melting point 170 ° C are obtained.

UV spektrum v 0,01 n alkoholické HC1: maxima v nm (log ε): 228 (4,53), 298 (4,28), a 433 (3,90).UV spectrum in 0.01 n alcoholic HCl: maximum in nm (log ε): 228 (4.53), 298 (4.28), and 433 (3.90).

Jak již bylo shora uvedeno, vyznačují se sloučeniny vyrobené způsobem podle vynálezu, především velmi výrazným antituberkulózním účinkem, jak vyplývá z testů, provedených in vivo na myších infikovaných Mycobacteriem bovis Ravenel. Výsledky těchto testů jsou uvedeny v následující tabulce:As mentioned above, the compounds produced by the process according to the invention are distinguished in particular by a very pronounced antituberculous action, as evidenced by in vivo tests on mice infected with Mycobacterium bovis Ravenel. The results of these tests are shown in the following table:

TabulkaTable

Výsledky testů in vivo, provedených s reakčními produkty popsanými v předchozích příkladech, na myších infikovaných Mycobacterime bovis RavenelResults of in vivo tests performed with the reaction products described in the previous examples on mice infected with Mycobacterime bovis Ravenel

Reakční produkt z příkladu Example reaction product EDso (mg/kg) u myší infikovaných Mycobacteriem bovis Ravenel ED 50 (mg / kg) in mice infected with Mycobacterium bovis Ravenel hch hch 1 1 1 1 ch ch 1 1 2 2 hch hch 1 1 3 3 hch hch 1 1 3 3 ch ch 1 1 5 5 hch hch 1 1 5 5 ch ch 1,2 1,2 6 6 hch hch >2 > 2 8 8 hch hch 1 1 8 8 ch ch 1,3 1.3 10 10 hch hch 1,4 1.4 11 11 hch hch 1 1 12 12 hch hch 1,5 1.5 13 13 hch hch >2 > 2 14 14 hch hch 1 1 15 15 Dec hch hch >8 > 8 16 16 hch hch 1,1 1.1 17 17 hch hch 1 1 17 17 ch ch 1,3 1.3 18 18 sloučenina compound

Reakční produkt z příkladu EDso (mg/kg) u myší infikovaných Mycobacterlum bovis RavenelThe reaction product of Example ED 50 (mg / kg) in mice infected with Mycobacterlum bovis Ravenel

1 1 hch hch 2 2 2 2 hch hch 1 1 3 3 hch hch 1,2 1,2 4 4 hch hch 2 2 5 5 hch hch 1 1 6 6 hch hch 1,5 1.5 7 7 hch hch <2 <2 8 8 hch hch 1 1 9 9 hch hch 1,5 1.5 10 10 hch hch 2 2 11 . 11. 12 12 hch hch 3 3 13 13 hch hch 1,7 1.7

hch = ’ hydrochinonová forma ch = chinonová formahch = ’hydroquinone form ch = quinone form

Jak je z výsledků zřejmé, jsou účinné dávky velmi malé a tedy účinnost je velmi výrazná. Sloučeniny, vyrobené způsobem podle . vynálezu, patří k nejsilnějším antituberkulózním antibiotikům a jsou srovna telné s komerčním antibiotikem Rifampicinem, který však v mnoha případech předčí intenzitou svého účinku. K tomu přístupu^ je, že je lze poměrně mnohem snadněji vyrobit než uvedený Rifampicin.As can be seen from the results, the effective doses are very small and hence the efficacy is very pronounced. Compounds produced by the method of. The invention is one of the most potent antituberculous antibiotics and is comparable to the commercial antibiotic Rifampicin, which in many cases exceeds the intensity of its action. This approach is that they are relatively much easier to manufacture than said Rifampicin.

Claims (33)

PŘEDMĚTSUBJECT 1. Způsob výroby nových antibioticky účinných sloučenin rifamycinu S (I), substituovaných v poloze 3 alifaticky substituovanou aminoskupínou, obecného vzorce IA process for the preparation of novel antibiotic active compounds of rifamycin S (I) substituted at the 3-position with an aliphatic substituted amino group of the general formula I 31 3131 31 ChK υ (I) a jejich příslušných hydrochinonů (sloučeniny II), derivátů rifamycinu SV, který místo naftochinonového kruhu obsahuje naftohydrochinonový kruh dílčího vzorce nu nuChK υ (I) and their respective hydroquinones (compound II), derivatives of rifamycin SV, which contains a naphthohydroquinone ring of nu nu instead of the naphthoquinone ring OH přičemž v obecném vzorci I vynalezuOH, wherein in the formula I I invent R znamená uhlovodíkový zbytek obecného vzorce III kde n = 0 nebo 1,R is a hydrocarbon radical of formula III wherein n = 0 or 1, Zi znamená alkylový zbytek s 1 až ' 7 atomy uhlíku nebo alkenylový zbytek se 2 až 7 atomy uhlíku, který může být substituován i nesubstituovanou nebo alkylovými skupinami s 1 až 7 atomy uhlíku substituovanou fenylovou, cykloalkylovou nebo cykloalkenylovou skupinou, nebo fenylový zbytek nebo nesubstituovaný nebo alkylovými skupinami s 1 až 7 atomy uhlíku substituovaný cykloalkylový nebo cykloalkenylový zbytek, . přičemž fenylové zbytky mohou být též substituovány halogeny,Z 1 represents a C 1 -C 7 alkyl radical or a C 2 -C 7 alkenyl radical which may be substituted by an unsubstituted or C 1 -C 7 alkyl radical substituted by a phenyl, cycloalkyl or cycloalkenyl group, or a phenyl radical or unsubstituted; a (C 1 -C 7) alkyl group substituted by a cycloalkyl or cycloalkenyl radical; the phenyl radicals may also be substituted with halogens, Z2: znamená vodík nebo alkylový zbytek s 1 až 7 atomy uhlíku nebo alkenylový zbytek se 2 až 7 atomy . uhlíku, aZ2 : represents hydrogen or an alkyl radical of 1 to 7 carbon atoms or an alkenyl radical of 2 to 7 atoms. carbon, and Z3 znamená alkylový zbytek s 1 . až 7 atomy uhlíku nebo alkenylový zbytek se 2 až 7 atomy uhlíku, nebo popřípadě sólu s Z” znamená dvojnou vazbu, a Z2 a Z3 znamenají společně alkylidenový zbytek s 1 až 7 atomy uhlíku nebo alkenylidenový zbytek se 2 až 7 atomy uhlíku a Zi a Z3 společně znamenají alkylenový nebo alkenylenový zbytek, ale 1 Zi — Z2 může znamenat takový alkylenový nebo alkenylenový zbytek, pokud Z3 a Z” znamená dvojnou vazbu, a každý ze substituentů Z' a Z” znamená buďZ3 represents an alkyl radical of 1. and Z 2 and Z 3 together represent an alkylidene radical having 1 to 7 carbon atoms or an alkenylidene radical having 2 to 7 carbon atoms and Z 1; Z3 taken together are an alkylene or alkenylene residue, but 1 Z1-Z2 may be such an alkylene or alkenylene residue when Z3 and Z 'are a double bond, and each of Z' and Z 'is either A znamená 4R-l-piperazinylový zbytek, substituovaný popřípadě na atomech uhlíku alkylovými skupinami s 1 až 7 atomy uhlíku, u něhož vodík, nebo alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, přičemž v uvedených skupinách popřípadě cykloalifatických skupinách, vytvořených alkylenovou nebo alkenylenovou skupinou Zi + Z3 nebo Zi + Z2, může být jeden nebo několik nesousedících atomových párů С—C v kruhu navzájem, popřípadě spojeno přímo nebo nepřímo alkylidenovou skupinou s 1 až 7 atomy uhlíku nebo alkylenovou skupinou, nebo jeden atom uhlíku některé alkylenové skupiny může být spirocyklicky substituován a tyto skupiny mají nanejvýš 12 atomů uhlíku, nebo R znamená allylovou skupinu, a jejich solí a kvartérních amoniových solí, vyznačující se tím, že se rifamycin S nechá reagovat s aminem obecného vzorce HA, kde A má výše uvedený význam, v organickém rozpouštědle neobsahujícím hydroxylové skupiny, s výhodou o nízké polaritě, zejména v dioxanu nebo i bez rozpouštědla za použití nadbytku aminu, při teplotách od teploty místnoísti do 100 °C, nebo se 3-(l-piperazinyl)-rifamycin S nebo SV, který může být popřípadě substituován alkylovými zbytky s 1 až 7 atomy uhlíku na atomech uhlíku piperazinylového zbytku, nechá reagovat s alkylačním činidlem vhodným к N-alkylaci piperazinů, obecného vzorce XR, kde X znamená atom halogenu nebo zbytek sulfonové kyseliny nebo zbytek kyslíkaté anorganické kyseliny, v přítomnosti zásady při teplotách v rozmezí od teploty místnosti do 100 °C, za použití vždy 1 molu obou reakčních složek v inertním rozpouštědle, jako je některý chlorovaný alifatický uhlovodík nebo nižší alifatický alkanol, kterýmžto alkylačním činidlem se zavede zbytek R, přičemž R má výše uvedený význam, a získaný 3-amino-substituční produkt rifamycinu S nebo rifamycinu SV se isoluje a/nebo, je-li to žádoucí, se před izolací nebo po ní získaný hydrochinon oxiduje v chinon nebo se získaný chinon redukuje v hydrochinon a/nebo se získaná sloučenina převede v sůl.A represents a 4R-1-piperazinyl radical, optionally substituted on carbon atoms, with C1-C7 alkyl groups in which hydrogen or a C1-C7 alkyl group, wherein in said groups optionally cycloaliphatic groups formed by an alkylene or alkenylene group Z1 + Z3 or Z1 + Z2, one or more non-adjacent C-C atomic pairs in the ring may be optionally linked directly or indirectly with an alkylidene group of 1 to 7 carbon atoms or an alkylene group, or one carbon atom of an alkylene group may be spirocyclically or R is allyl, and their salts and quaternary ammonium salts, characterized in that rifamycin S is reacted with an amine of formula HA wherein A is as defined above in an organic solvent free of hydroxyl groups, preferably he of low polarity, especially in dioxane or even without solvent, using an excess of amine, at temperatures ranging from room temperature to 100 ° C, or with 3- (1-piperazinyl) -trimycin S or SV, which may optionally be substituted with alkyl radicals of 1 to 7 carbon atoms on the piperazinyl radical, reacted with an alkylating agent suitable for the N-alkylation of the piperazines of formula XR wherein X is a halogen atom or a sulfonic acid residue or an oxygenated inorganic acid residue in the presence of a base at temperatures ranging from room temperature up to 100 ° C, using 1 mole each of the reactants in an inert solvent such as a chlorinated aliphatic hydrocarbon or a lower aliphatic alkanol, through which alkylating agent introduces the radical R, wherein R is as defined above, and the 3-amino-substitution obtained the product of rifamycin S or rifamycin SV is isolated and / or, if desired, before or after isolation, the hydroquinone obtained is oxidized to quinone or the obtained quinone is reduced to hydroquinone and / or the compound obtained is converted into a salt. 2. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se při alkylaci použije jako zásady silně zásaditého, nikoliv nukleofilního terciárního aminu.2. The process according to claim 1, wherein the base is a strongly basic, not nucleophilic tertiary amine, in the alkylation. 3. Způsob podle bodu 2, vyznačující se tím, že se jako zásady použije ethyl-diisopropylaminu.3. The process according to claim 2, wherein the base is ethyl diisopropylamine. 4. Způsob podle bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se získaný hydrochinon oxiduje v příslušný chinon peroxidem vodíku, persiranem amonným nebo hexakyanoželezitanem draselným.4. Process according to claim 1, characterized in that the obtained hydroquinone is oxidized to the corresponding quinone with hydrogen peroxide, ammonium persulfate or potassium ferrocyanide. 5. Způsob podle bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že se získaný chinon redukuje v hydrochinon kyselinou askorbovou nebo so- , lí této kyseliny.5. A process according to claim 1, wherein the quinone obtained is reduced to hydroquinone by ascorbic acid or a salt thereof. 6. Způsob podle bodů 4 a 5, vyznačující se tím, že se oxidace popřípadě redukce provádí v reakční směsi před izolováním vyráběného produktu.6. Process according to claim 4, characterized in that the oxidation or reduction is carried out in the reaction mixture before the product is isolated. 7. Způsob podle bodů 1 až 6, vyznačující se tím, že se sloučenina obsahující rifamycinovou část nechá reagovat se 4R-1-piperazinem popřípadě s alkylačním činidlem obecného vzorce XR, kde X znamená halogen zbytek kyslíkaté anorganické kyseliny nebo halogen sírové kyseliny, a R znamená jednu ze skupin vzorců IV, V, VI nebo VII7. A process according to any one of claims 1 to 6, wherein the compound containing the rifamycin moiety is reacted with 4R-1-piperazine and optionally an alkylating agent of the formula XR wherein X is halogen an oxygen inorganic acid or sulfuric acid halogen; represents one of the groups of formulas IV, V, VI or VII V ph v3 (IV)(V) folk) Py v,V (VI)(VII) kde n znamená 1 nebo 2 a každý ze substituentů Vi a V2 znamená alkylovou nebo alkenylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku,At pH 3 (IV), (V), folk) y P, V (VI) (VII) wherein n is 1 or 2 and each R Vi and V2 is an alkyl or alkenyl group having 1-7 carbon atoms; V3 znamená vodík nebo alkylovou nebo alkenylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, nebo spolu s V? alkylidenovou nebo alkenylidenovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, ph znamená nesubstituovanou nebo atomy chloru nebo bromu a/nebo methylovými skupinami substituovanou fenylovou skupinu, cy znamená cykloalkylovou nebo cykloalkenylovou skupinu s 5 až 8 atomy uhlíku v kruhu, přičemž kruh popřípadě může být substituován nižšími alkylovými skupinami se 1 až 4 atomy uhlíku, py znamená takovouto cykloalkylovou nebo cykloalkenylovou skupinu nebo fenylovou skupinu, jako je výše definovaná fenylová skupina, a alk znamená přímou nebo rozvětvenou alkylenovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo alkylidenovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku.V3 represents hydrogen or an alkyl or alkenyl group having 1 to 7 carbon atoms, or together with V2; alkylidene or alkenylidene of 1 to 7 carbon atoms, ph represents unsubstituted or chlorine or bromine atoms and / or methyl-substituted phenyl, cy represents cycloalkyl or cycloalkenyl of 5 to 8 carbon atoms in the ring, the ring optionally being substituted by lower C 1-4 alkyl groups, py represents a cycloalkyl or cycloalkenyl group or a phenyl group such as the phenyl group as defined above, and alk represents a straight or branched alkylene group having 2 to 4 carbon atoms or an alkylidene group having 1 to 4 carbon atoms . 8. Způsob podle bodu 7, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu, popřípadě alkylačního činidla vzorce XR, kde X a R mají význam uvedený v bodu 7 a cykloalkylové nebo cykloalkenylové skupiny ve významu symbolů cy nebo py mají 5 až 6 atomů uhlíku v kruhu.8. The method of claim 7, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X and R are as defined in point 7 and cycloalkyl or cycloalkenyl groups of cy or py are 5-7. 6 carbon atoms in the ring. 9. Způsob podle bodu 7, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená skupinu vzorce IV nebo V, v nichž n znamená 1.9. The method of claim 7, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent XR is used, wherein X is as defined in point 7, and R is IV or V, wherein n is 1. 10. Způsob podle bodu 9, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená sku-10. The process of claim 9, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in 7 and R is 199238 pinu vzorce IV nebo V, v nichž V3 znamená vodík.199238 of a pin of formula IV or V wherein V3 is hydrogen. 11. Způsob podle bodů 1 až 6, vyznačující se tím, že se sloučenina obsahující rifamycinovou část nechá reagovat se 4R-l-piperazinem, popřípadě s alkylačním činidlem obecného vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená cykloalifatickoalifatický uhlovodíkový zbytek.11. A process according to any one of claims 1 to 6, wherein the compound containing the rifamycin moiety is reacted with 4R-1-piperazine and optionally an alkylating agent of formula XR wherein X is as defined in 7 and R is a cycloaliphatic-aliphatic hydrocarbon radical. . 12. Způsob podle bodu 11, vyznačující se tím, že cykloalifatická část substituentu R znamená cykloalkylový nebo cykloalkenylový zbytek se 3, popřípadě 5 až 8 atomy uhlíku v kruhu a alifatická část znamená alkylový zbytek s 1 až 4 atomy uhlíku.12. The process of claim 11 wherein the cycloaliphatic moiety of R is a cycloalkyl or cycloalkenyl moiety having 3 or 5 to 8 carbon ring atoms and the aliphatic moiety is an alkyl moiety having 1 to 4 carbon atoms. 13. Způsob podle bodu 9, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená isobutylový zbytek.13. The method of claim 9, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in 7 and R is an isobutyl radical. 14. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená 2-ethyl-2-butenylový zbytek.14. The method of claim 1, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in item 7 and R is a 2-ethyl-2-butenyl radical. 15. Způsob podle bodu 9, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená 2-ethylbutylový zbytek.15. The method of claim 9, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in 7 and R is 2-ethylbutyl. 16. Způsob podle bodu 9, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená 2-methylbutylový zbytek.16. The process of claim 9, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in 7 and R is 2-methylbutyl. fF 17. Způsob podle bodu 9, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená 2-methylpentylový zbytek.17. The method of claim 9, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used wherein X is as defined in 7 and R is 2-methylpentyl. 18. Způsob podle bodu 9, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená 2- fenylpropylový zbytek.18. The process of claim 9, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in 7 and R is 2-phenylpropyl. 19. Způsob podle bodu 9, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená methalylovou skupinu.19. The process of claim 9, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in 7 and R is a methallyl group. 20. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená 2,3-dimethyl-2-butenylový zbytek.20. The process of claim 1, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in 7 and R is a 2,3-dimethyl-2-butenyl radical. 21. Způsob podle bodu 11, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená cykylohexylmethylový zbytek.21. The method of claim 11, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in item 7 and R is a cyclohexylmethyl radical. 22. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo al· kylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená 2 -methylcyklohexylmethylový zbytek.22. The process of claim 1, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in 7 and R is 2-methylcyclohexylmethyl. 23. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená cyklobutylový zbytek.23. The method of claim 1, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in 7 and R is cyclobutyl. 24. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená cyklopentylový zbytek.24. The process of claim 1, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in 7 and R is cyclopentyl. 25. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená 1,2-dimethylpropylový zbytek.25. The process of claim 1, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in 7 and R is a 1,2-dimethylpropyl radical. 26. Způsob podle bodu 11, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená 3-cyklohexenylmethylový zbytek.26. The method of claim 11, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used wherein X is as defined in 7 and R is a 3-cyclohexenylmethyl radical. 27. Způsob podle bodu 11, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má výše uvedený význam v bodu 7 a R znamená cyklopropylmethylový zbytek.27. The process of claim 11, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in item 7 and R is cyclopropylmethyl. 28. Způsob podle bodu 11, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má výše uvedený význam v bodu 7 a R znamená cykloheptylmethylový zbytek.28. The process of claim 11, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in item 7 and R is a cycloheptylmethyl radical. 29. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde má význam uvedený v bodu 7 a R znamená 3-methylbutylový nebo 3-methylpentylový zbytek.29. The method of claim 1, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is as defined in item 7 and R is 3-methylbutyl or 3-methylpentyl. 30. Způsob podle bodu 11, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená 2-cyklohexylbutylový zbytek.30. The method of claim 11, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in item 7 and R is a 2-cyclohexylbutyl radical. 31. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená cyklooktylmethylový zbytek.31. The method of claim 1, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in 7 and R is cyclooctylmethyl. 32. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená 2-methyl-cyklohexylmethylový zbytek.32. The method of claim 1, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used wherein X is as defined in 7 and R is a 2-methyl-cyclohexylmethyl radical. 33. Způsob podle bodu 1, vyznačující se tím, že se použije 4R-l-piperazinu nebo alkylačního činidla vzorce XR, kde X má význam uvedený v bodu 7 a R znamená bicyklo[2.2 . l]hept-2-yl-methylový zbytek.33. The method of claim 1, wherein 4R-1-piperazine or an alkylating agent of formula XR is used, wherein X is as defined in point 7 and R is bicyclo [2.2. 1] hept-2-yl-methyl residue.
CS746665A 1973-09-28 1974-09-27 Process for preparing new antibiotic compounds of rifamycine-s,substituted in 3 position by aliphatic substituted aminogroup CS199258B2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH1396473A CH594676A5 (en) 1973-09-28 1973-09-28 3-(4-Substd.-1-piperazinyl) rifamycin S and SV derivs
CH1396673A CH594677A5 (en) 1973-09-28 1973-09-28 3-(4-Substd.-1-piperazinyl) rifamycin S and SV derivs
CH1031474A CH622797A5 (en) 1974-07-26 1974-07-26 Process for the preparation of antibiotically active rifamycin S and SV derivatives

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS199258B2 true CS199258B2 (en) 1980-07-31

Family

ID=27176412

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS746665A CS199258B2 (en) 1973-09-28 1974-09-27 Process for preparing new antibiotic compounds of rifamycine-s,substituted in 3 position by aliphatic substituted aminogroup

Country Status (24)

Country Link
JP (1) JPS6012358B2 (en)
AR (2) AR211845A1 (en)
AT (1) AT331406B (en)
BG (2) BG25231A3 (en)
CA (1) CA1055934A (en)
CS (1) CS199258B2 (en)
DD (1) DD114951A5 (en)
DE (1) DE2444728A1 (en)
DK (1) DK145949C (en)
EG (1) EG11775A (en)
ES (1) ES430524A1 (en)
FI (1) FI241674A7 (en)
FR (1) FR2245359B1 (en)
GB (1) GB1483621A (en)
HU (1) HU175580B (en)
IE (1) IE39919B1 (en)
IL (1) IL45735A (en)
NL (1) NL7412729A (en)
NO (1) NO743174L (en)
OA (1) OA04783A (en)
RO (1) RO71721A (en)
SE (1) SE420494B (en)
SU (2) SU644388A3 (en)
YU (2) YU39929B (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1486118A (en) * 1975-03-05 1977-09-21 Lepetit Spa Rifamycin derivatives
CA2577677A1 (en) 2004-08-19 2006-03-02 Vertex Pharmaceuticals Incorporated Modulators of muscarinic receptors
JP2009521483A (en) 2005-12-22 2009-06-04 バーテックス ファーマシューティカルズ インコーポレイテッド Muscarinic receptor modulators
CN101500565A (en) 2006-06-29 2009-08-05 弗特克斯药品有限公司 Modulators of muscarinic receptors

Also Published As

Publication number Publication date
YU261174A (en) 1982-05-31
FI241674A7 (en) 1975-03-29
YU39929B (en) 1985-06-30
IL45735A0 (en) 1974-11-29
JPS5063000A (en) 1975-05-29
IE39919B1 (en) 1979-01-31
AR223798A1 (en) 1981-09-30
BG25378A3 (en) 1978-09-15
CA1055934A (en) 1979-06-05
GB1483621A (en) 1977-08-24
JPS6012358B2 (en) 1985-04-01
NL7412729A (en) 1975-04-02
RO71721A (en) 1982-10-26
FR2245359B1 (en) 1978-07-21
AR211845A1 (en) 1978-03-31
SE7410465L (en) 1975-04-01
SU644388A3 (en) 1979-01-25
AU7374774A (en) 1976-04-01
NO743174L (en) 1975-04-28
HU175580B (en) 1980-09-28
SU652895A3 (en) 1979-03-15
DK422874A (en) 1975-05-20
ATA778874A (en) 1975-11-15
IE39919L (en) 1975-03-28
EG11775A (en) 1977-10-31
BG25231A3 (en) 1978-08-10
FR2245359A1 (en) 1975-04-25
OA04783A (en) 1980-08-31
DK145949B (en) 1983-04-25
SE420494B (en) 1981-10-12
DK145949C (en) 1983-09-26
YU312980A (en) 1982-10-31
DD114951A5 (en) 1975-09-05
ES430524A1 (en) 1976-10-16
AT331406B (en) 1976-08-25
IL45735A (en) 1978-09-29
YU40242B (en) 1985-08-31
DE2444728A1 (en) 1975-04-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3388129A (en) 1-methyl ergot alkaloids
FR2466465A1 (en) DERIVATIVES OF D-6-N-PROPYLERGOLINES, PROCESS FOR THEIR PREPARATION AND PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING THE SAME
DE3125471C2 (en) Piperazine derivatives, processes for their preparation and pharmaceuticals containing these compounds
KR100352899B1 (en) Pharmaceuticals containing novel 3-phenylsulfonyl-3,7-diazabicyclo [3,3,1] nonan-compounds
DE2804519C2 (en)
CS199258B2 (en) Process for preparing new antibiotic compounds of rifamycine-s,substituted in 3 position by aliphatic substituted aminogroup
DE3438351A1 (en) 4-ALKOXY-PYRIDO (2,3-D) PYRIMIDINE DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF
JPS63183596A (en) Glucosylmoranoline derivative
NL8004348A (en) HALOVINCAMON DERIVATIVE, PROCESS FOR THEIR PREPARATION AND USE AS A MEDICINAL PRODUCT.
US3190884A (en) Chz-chz-cn
EP0180833B1 (en) 4-Oxo-pyrido-[2,3-d]pyrimidine derivatives, process for their preparation and medicaments containing them
US3426017A (en) Sulfonylurea compounds
US3270020A (en) Dihydro ergocornine
Duschinsky et al. Synthesis of Imidazolones Structurally Related to Biotin by Means of N-Bromosuccinimide1
NL8302776A (en) MOTHER-CHALK CALOIDS AND METHODS FOR THEIR PREPARATION AND USE.
JPS61204186A (en) Pyridazinopyrroloisoquinoline derivative
DE1914981A1 (en) Process for the preparation of heterocyclic compounds
US3232943A (en) Cyanoethyl ergolene and ergoline derivatives
US3592816A (en) N-substituted piperazides of lysergic acid
US3280145A (en) New indole derivatives and their acid addition salts
US3245996A (en) Cyanoethyl lysergol
KR790001367B1 (en) Process for the preparation of rifamycin s and sv derivatives
DE3529872A1 (en) NEW TETRAOXY CONNECTIONS
US4753949A (en) 2-chloronicergoline having antihypoxic activity
JP3068175B2 (en) Isothiazolo [5,4-b] pyridine derivatives