CS199226B2 - Process for preparing new esteramides of thiophosphoric acid - Google Patents

Process for preparing new esteramides of thiophosphoric acid Download PDF

Info

Publication number
CS199226B2
CS199226B2 CS738471A CS847173A CS199226B2 CS 199226 B2 CS199226 B2 CS 199226B2 CS 738471 A CS738471 A CS 738471A CS 847173 A CS847173 A CS 847173A CS 199226 B2 CS199226 B2 CS 199226B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
compounds
esteramides
thiophosphoric acid
compound
Prior art date
Application number
CS738471A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Jean-Pierre Leber
Karl Lutz
Original Assignee
Leber Jean Pierre
Karl Lutz
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from CH1102869A external-priority patent/CH526585A/en
Application filed by Leber Jean Pierre, Karl Lutz filed Critical Leber Jean Pierre
Priority to CS738471A priority Critical patent/CS199226B2/en
Publication of CS199226B2 publication Critical patent/CS199226B2/en

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Nitrogen- Or Sulfur-Containing Heterocyclic Ring Compounds With Rings Of Six Or More Members (AREA)

Description

Vynález se týká způsobu výroby nových amidesterů thiofosforečné kyseliny obecného vzorce IThe present invention relates to a process for the preparation of novel thiophosphoric acid amidesters of the general formula I

RlO SR10 S

P X /\ /P X / \ /

RzNH O—C=C (I],Rz NH 0 — C = C (I),

I \I \

CH3 COOR3 ve kterémCH3 COOR3 in which

Ri a Rz znamenají stejné nebo rozdílné alkylové skupiny s 1 -až 4 atomy uhlíku,R1 and R2 are the same or different alkyl groups having from 1 to 4 carbon atoms,

R3 je alkylová skupina s 1 až 5 atomy uhlíku aR 3 is C 1 -C 5 alkyl and

X představuje atom vodíku, chloru nebo bromu, které mají insekticidní, akaricidní a nematocidní vlastnosti.X represents a hydrogen, chlorine or bromine atom having insecticidal, acaricidal and nematicidal properties.

Sloučeniny shora uvedeného obecného vzorce I je možno podle vynálezu vyrobit tak, že se . sloučenina obecného vzorce IIThe compounds of the formula I can be prepared according to the invention by: the compound of formula II

Y SY S

CH3 COOR3 ve kterémCH3 COOR3 in which

Ri, R3 a X mají shora uvedený význam aR 1, R 3 and X are as defined above and

Y je atom halogenu, jako chloru nebo bromu, nechá reagovat s aminem obecného vzorce IIIY is a halogen atom, such as chlorine or bromine, reacted with an amine of formula III

RzNHz (III), ve kterém Rz má shora uvedený význam, v přítomnosti akceptoru kyseliny.R 2 NH 2 (III), wherein R 2 is as defined above, in the presence of an acid acceptor.

Při práci způsobem podle vynálezu se ke sloučenině obecného vzorce II v rozpouštědle inertním za reakčních podmínek, na-, příklad v aromatickém uhlovodíku, jako toluenu, xylenu apod., v halogenovaném uhlovodíku, jako například v chlorbenzenu nebo chloroformu, nebo v etheru, jako například dioxanu, přidá během 0,5 až 2 hodin při teplotě od —20 do +50 °C, s výhodou při teplotě od —10' do 0 °C, výhodně ekvivalentní množství (potřebné k výměně atomu halogenu ve významu symbolu Y) sloučeniny obecného vzorce III, s výhodou s ekvivalentním množstvím akceptoru kyseliny, jako je například triethylamin, trimethylamin, dimethylanilin, diethylanilin nebo uhličitan sodný. Reakční směs se ještě asi 10 až 20 hodin míchá při teplotě místnosti, načež se obvyklým způsobem zpracuje.In the process according to the invention, to the compound of the formula II in a reaction-inert solvent, for example in an aromatic hydrocarbon such as toluene, xylene and the like, in a halogenated hydrocarbon such as chlorobenzene or chloroform, or in an ether such as of dioxane, added within 0.5 to 2 hours at a temperature of from -20 ° C to + 50 ° C, preferably at a temperature of from -10 ° C to 0 ° C, preferably an equivalent amount (required to replace the halogen atom of Y) of the compound of formula III, preferably with an equivalent amount of an acid acceptor, such as triethylamine, trimethylamine, dimethylaniline, diethylaniline or sodium carbonate. The reaction mixture is stirred at room temperature for about 10 to 20 hours and then worked up in the usual manner.

Sloučeniny shora uvedeného obecného vzorce II, používané jako výchozí látky přiCompounds of formula (II), used as starting materials in the

práci způsobem podle vynálezu, je možno připravit tak, že se sloučeniny obecného vzorce IV By the process of the invention, it is possible to prepare the compounds of formula IV Y s \Z P X Z\ Z Y s \ Z P X Z \ Z Y 0—c=c 1 \ CH3 COOR3 Y 0 — c = c 1 \ CH3 COOR3 (IV), (IV),

ve kterém K3, X a Y mají shora uvedený význam, nechají v rozpouštědle inertním za reakčních podmínek, například v aromatickém uhlovodíku, jako chlorbenzenu, dále chloroformu, dioxanu apod., reagovat při teplotě od —20 do +50 °C s nadbytečným množstvím (vůči množství potřebnému k výměně jednoho atomu halogenu) sloučeniny obecného vzorce V * RtOH (V), ve kterém Ri má shora uvedený význam. Sloučeniny obecného vzorce IV, potřebné jako výchozí látky k výrobě sloučenin obecného vzorce II, je možno připravit podle švýcarského patentního spisu č. 507 990 a DOS č. 1 935 630 reakcí thiohalogenidu fosforu, například PSCI3, s esterem kyseliny acetoctové, obecného vzorce VIin which K3, X and Y are as defined above, in an inert solvent under reaction conditions, for example an aromatic hydrocarbon such as chlorobenzene, chloroform, dioxane and the like, are reacted with an excess amount at a temperature of from -20 to +50 ° C. relative to the amount required to exchange one halogen atom) of a compound of formula V * RtOH (V), wherein R 1 is as defined above. Compounds of formula (IV) required as starting materials for the preparation of compounds of formula (II) can be prepared according to Swiss Patent Specification No. 507,990 and DOS No. 1,935,630 by reaction of a phosphorus thiohalide such as PSCI3 with an acetic acid ester of formula VI.

T a b u 1 k a 1 sloučeninyT and b for 1k and 1 of the compound

CH3COCHX—COOR3 (VI), ve kterém R3 a X mají shora uvedený význam, v přítomnosti akceptoru kyseliny.CH 3 COCHX-COOR 3 (VI), wherein R 3 and X are as defined above, in the presence of an acid acceptor.

Estery fosforečné kyseliny obecného vzorce I podle vynálezu představují oleje, které lze ve vysokém vakuu destilovat bez rozkladu, a které je možno obvyklým způsobem charakterizovat jejich fyzikálními konstantami. Tyto produkty, vyrobené shora uvedenými postupy, obsahují stejný poměr cis-trans izomerů (ve zbytku kyseliny krotonové) jako výchozí látky, jsou rozpustné v organických rozpouštědlech a snadno emulgovatelné ve vodě.The phosphoric acid esters of the formula I according to the invention are oils which can be distilled under high vacuum without decomposition and which can be characterized in the usual manner by their physical constants. These products, prepared by the above processes, contain the same ratio of cis-trans isomers (in the crotonic acid residue) as starting materials, are soluble in organic solvents and readily emulsifiable in water.

Sloučeniny obecného vzorce I vykazují silné insektlcldní, akaricidní a nematocidní vlastnosti. Zmíněné látky mají jak výtečný účinek proti žravému, jakož i savému hmyzu, tak i vynikající účinky proti sviluškovitým. Sloučeniny podle vynálezu jsou co do účinnosti proti škůdcům lepší než známé sloučeniny s podobnou chemickou strukturou a představují tudíž skutečné obohacení dosavadního stavu techniky.The compounds of formula I exhibit potent insecticidal, acaricidal and nematicidal properties. Said substances have both an excellent action against voracious as well as absorbent insects and an excellent action against spider mites. The compounds of the present invention are superior in pest control activity to known compounds with similar chemical structures and thus represent a true enrichment of the prior art.

Vedle již zmíněného vynikajícího účinku proti hmyzu, roztočům a nematodám vykazují sloučeniny podle vynálezu, současně Jen nepatrnou toxicitu pro teplokrevné.In addition to the above-mentioned excellent action against insects, mites and nematodes, the compounds according to the invention exhibit at the same time only a slight warm-blood toxicity.

Značně příznivější hodnoty toxicity pro teplokrevné sloučeniny podle vynálezu, 0proti látkám známým z dosavadního stavu techniky, vyplývají z následující tabulky I:Significantly more favorable toxicity values for the warm-blooded compounds of the invention, as compared to prior art substances, are shown in Table I below:

toxicita LD50 mg/kg (samečkové bílých krys) orální dermální obecného vzorce I podle vynálezuToxicity LD50 mg / kg (male white rat) of oral dermal of Formula I of the invention

Ri Ri R2 R2 R3 R3 1) 1) CH3 CH3 C2H5 C2H5 Í-C3H7 I-C3H7 122 122 2000 2000 2) 2) CH3 CH3 I-C3H7 I-C3H7 Í-C3H7 I-C3H7 90 90 1290 1290 3) 3) CH3 CH3 Í-C3H7 I-C3H7 C2H5 C2H5 69 69 800 800 4) 4) ’ CH3 Známé** ’CH3 Known ** 11-C3H7 11-C3H7 Í-C3H7 I-C3H7 108 108 1250 ' 1250 ' 5) 5) Mevinphos Mevinphos 0 0 (CH30)2POO—C(CH3)=CHC—OCH3 (CH 3 O) 2 POO-C (CH 3) = CHC-OCH 3 3—7 3—7 3—90 3—90 6) 6) Azodrin Azodrin O O (CH3O)2POOC(CH3) (CH3O) 2POOC (CH3) =CHCNHCH3 = CHCNHCH3 21 21 354 (králík) 354 (rabbit) 7) 7) ENT 27625 . ENT 27625. O OCH3 íll =CHCNCH3 O OCH3 íll = CHCNCH3 (CH3O)2POOC(CH3) (CH3O) 2POOC (CH3) 2 2 107 (králík) 107 (rabbit) údaje data převzaty z Commercial Taken from Commercial and Experimental Organic and Experimental Organic Insecticides, Insecticides, str. 107 page 107

Sloučeniny podle vynálezu rovněž nejsou prakticky vůbec fytotoxické. Při laboratorních testech nebyla prokázána vůbec žádná fytotoxicita sloučenin podle vynálezu na okurky, řeřichu a oves. V rozsáhlých pokusech s více než 20 druhy rostlin [jabloň, meruňka, fazol, kapusta, růžičková kapusta, kukuřice, bavlník, okurka, krmná řepa, vinná réva, podzemnice olejná, chmel, locika, okraj indická kulturní rostlina], hrušeň, hrách, paprika, řepa cukrová, rajče, tabák, mladé rostliny peckovin, brambor, rýže, dýně] byla prokázána úplná snášitelnosť sloučenin podle vynálezu bez známek jakýchkoli škod na rostlinách v důsledku fytotoxicity.The compounds of the invention are also practically not phytotoxic at all. In the laboratory tests, no phytotoxicity of the compounds of the invention to cucumbers, watercress and oats was shown at all. In extensive experiments with more than 20 plant species [apple, apricot, bean, kale, Brussels sprouts, maize, cotton, cucumber, fodder beet, grapevine, peanut, hops, lettuce, rim Indian culture plant], pear, peas, paprika, sugar beet, tomato, tobacco, young stone fruit plants, potatoes, rice, pumpkin] has been shown to be fully compatible with the compounds of the invention without any signs of plant damage due to phytotoxicity.

Nové sloučeniny je proto možno používat jako prostředky k boji proti škůdcům v obytných prostorách, ve sklepích a vydlážděných místnostech, ve stájích apod., a lze‘ jimi chránit živé organismy z rostlinné i živočišné říše v různých vývojových stadiích proti škůdcům, například proti škodlivému hmyzu, roztočům a nematodám.The novel compounds can therefore be used as a pest control agent in living quarters, cellars and paved rooms, stables, etc., and can protect living organisms from the plant and animal kingdoms at various stages of development against pests such as harmful insects , mites and nematodes.

Potírání škůdců se provádí obvyklým způsobem, například ošetřením příslušného místa, které se má chránit, účinnými látkami. Pro použití jako prostředky k ochraně rostlin, popřípadě jako prostředky k potírání škůdců, je možno sloučeniny podle vynálezu zpracovávat na popraše nebo postřiky, například na roztoky, popřípadě disperze, a to spolu s vodou nebo vhodnými organickými rozpouštědly, jako je například alkohol, petrolej, dehtové destiláty apod., jakož i emulgátory, jako jsou například kapalné polyglykolethery, vznikající z výšemolekulárních alkoholů, merkaptanů nebo alkylfenolů adicí alkylenoxidu. Jako činidla usnadňující rozpouštění je možno k uvedeným směsím přidávat také ještě vhodná organická rozpouštědla, jako jsou ketony, aromatické, popřípadě halogenované uhlovodíky, minerální oleje a pod.The control of the pests is carried out in a conventional manner, for example by treating the respective site to be protected with active substances. For use as plant protection or pest control agents, the compounds of the invention may be formulated as dusts or sprays such as solutions or dispersions together with water or suitable organic solvents such as alcohol, kerosene, tar distillates and the like, as well as emulsifiers such as liquid polyglycol ethers formed from higher molecular weight alcohols, mercaptans or alkylphenols by addition of alkylene oxide. Suitable organic solvents, such as ketones, aromatic or halogenated hydrocarbons, mineral oils and the like, can also be added to the mixtures as solubilizers.

Prostředky aplikované postřikem nebo poprášením mohou obsahovat obvyklé inertní nosné látky, jako například mastek, křemelinu, bentonit, pemzu nebo další přísady, jako jsou deriváty celulózy apod., a dále obvyklá smáčedla a adhesiva k zlepšení smáčitelnosti a přilnavosti.Spraying or dusting compositions may contain conventional inert carriers such as talc, diatomaceous earth, bentonite, pumice or other additives such as cellulose derivatives and the like, as well as conventional wetting agents and adhesives to improve wettability and adhesion.

Účinné látky podle vynálezu mohou být v prostředcích a postřikových suspenzích obsaženy ve směsi s jinými známými účinnými látkami. Prostředky obsahují obecně mezi 2 a 90 váhovými procenty účinné látky, s výhodou mezi 5 a 50 %. Použitelné suspenze obsahují obecně mezi 0,02 a 90 váhovými, procenty účinné látky, s výhodou mezi 0,1 a 20 %.The active compounds according to the invention can be present in the compositions and spray suspensions in admixture with other known active compounds. The compositions generally contain between 2 and 90% by weight of active ingredient, preferably between 5 and 50%. Useful suspensions generally contain between 0.02 and 90% by weight of active ingredient, preferably between 0.1 and 20%.

Účinné prostředky je možno připravovat o sobě známým způsobem, například následovně:The active agents may be prepared in a manner known per se, for example as follows:

a) smísením 25 váhových dílů sloučeniny obecného vzorce I s 25 váhovými díly isooktylfenyldekaglykoletheru a 50 váhovými díly xylenu se získá čirý roztok dobře emul6 govatelný ve vodě. Získaný koncentrát se ředí vodou na žádanou koncentraci;a) Mixing 25 parts by weight of the compound of the formula I with 25 parts by weight of isooctylphenyl-decylglycol ether and 50 parts by weight of xylene gives a clear solution which is easily emulsifiable in water. The concentrate obtained is diluted with water to the desired concentration;

b] 25 váhových dílů sloučeniny obecného vzorce I se smísí se 30 váhovými díly isooktylfenyloktaglykoletheru a 45 váhovými díly petrolejové frakce vroucí v rozmezí 210 až 280 °C (d = 0,92). Získaný koncentrát se ředí vodou na žádanou koncentraci;b) 25 pbw of a compound of formula I are mixed with 30 pbw of isooctylphenyloctaglycol ether and 45 pbw of the kerosene fraction boiling in the range of 210 to 280 ° C (d = 0.92). The concentrate obtained is diluted with water to the desired concentration;

c] 50 váhových dílů sloučeniny obecného vzorce I se smísí s 50 váhovými díly isooktylfenyloktaglykoletheru. Získá se čirý koncentrát, snadno emulgovatelný ve vodě, který se zředí vodou na žádanou koncentraci.c) 50 parts by weight of a compound of the formula I are mixed with 50 parts by weight of isooctylphenyloctaglycol ether. A clear concentrate, readily emulsifiable in water, is obtained which is diluted with water to the desired concentration.

Přípravu sloučenin podle vynálezu ilustrují následující příklady provedení, jimiž se však rozsah vynálezu nijak neomezuje. Teploty jsou v příkladech udávány ve stupních Celsia.The preparation of the compounds of the invention is illustrated by the following non-limiting examples. Temperatures are given in degrees Celsius in the examples.

PřikladlHe did

O- (1-isopropoxykarbonyl-l-pr open-2-yl) -O-ethyl-N-n-propylfosforothioamidátO- (1-isopropoxycarbonyl-1-propyn-2-yl) -O-ethyl-N-n-propylphosphorothioamidate

C2H5O S \llC2H5O S \ II

P—OC==CHCOOCH(CH3)2 / I n—C3H7NH CH3P = OC = CHCOOCH (CH3) 2 / I-C3H7NH CH3

Roztok 286,7 g (1 mol) cis-O-ethyl-O-(l-isoproxykarbonyl-l-propen-2-yl) thionofosforochloridátu vzorceA solution of 286.7 g (1 mol) of cis-O-ethyl-O- (1-isoproxycarbonyl-1-propen-2-yl) thionophosphorochloridate of the formula

C1(C2H5O)P(S)OC(CH3)=CHCOOCH(CH3)2 v 1 litru toluenu se při teplotě 20 °C během 2 hodin přidá ke směsi 59,1 g (1 mol) propylaminu a 101,2 g [1 mol) triethylaminu. Reakční směs se ještě 36 hodin míchá při 20 °C, pak se filtrací zbaví vyloučeného triethylaminhydrochlorldu, filtrát se promyje vodou, vysuší, rozpouštědlo se odpaří a získaný produkt se destiluje ve vakuu.C1 (C2H5O) P (S) OC (CH3) = CHCOOCH (CH3) 2 in 1 liter toluene was added to a mixture of 59.1 g (1 mol) propylamine and 101.2 g [1] at 20 ° C over 2 hours. mol) of triethylamine. The reaction mixture was stirred at 20 ° C for 36 hours, then filtered to remove triethylamine hydrochloride, the filtrate was washed with water, dried, the solvent was evaporated and the product distilled in vacuo.

O- [ l-isopropoxykarbonyl-l-propen-2-yl) -O-ethyl-N-n-propylfosforothioamidát vře za tlaku 5.10'3 torru při 87 až 89 °C a sestává prakticky výlučně z cis—formy (ve zbytku kyseliny krotonové);O- [l-isopropoxycarbonyl-l-propen-2-yl) -O-ethyl-Nn-propylfosforothioamidát boils at a pressure of 5.10 '3 torr at 87-89 ° C and consists almost exclusively of the cis-form (as in the rest of crotonic acid) ;

η02θ = 1,489η 0 2θ = 1.489

Pro C12H24NO4PS (309,4) vypočteno:For C12H24NO4PS (309.4) calculated:

46.6 % C, 7,8 % H, 4,5 % N, 10,0 % PH, 7.8; N, 4.5; P, 10.0%

10,4 % S;10.4% S;

nalezeno:found:

46.7 % C, 7,8 % H, 4,8 % N, 9,9 % P,H, 7.8; N, 4.8; P, 9.9%.

10,6 % S.10.6% S.

Výchozí 0-ethy]-0-(l-isopropoxykarbonyl-l-propen-2-yljthiofosforochloridát je možno připravit následovně:The starting O-ethyl-O- (1-isopropoxycarbonyl-1-propen-2-yl) thiophosphorochloridate can be prepared as follows:

K 276 g ethanolu se při teplotě —5 °C přidá 277,1 g cis-O-(l-isopropoxykarbonyl-l199226To 276 g of ethanol is added 277.1 g of cis-O- (1-isopropoxycarbonyl-1199226 at -5 ° C).

-propen-2-yl)thiofosforodichloridátu, teplota ta se nechá vystoupit na 10 až 12 °C, reakční směs se na této teplotě udržuje ještě 0,5 hodiny, pak se zředí 500 ml toluenu a za energického míchání se při teplotě —10 až —5 °C neutralizuje 200 ml 20% vodného louhu sodného. Výsledná směs se pak vylije do 200 ml vody s ledem, organická fáze se oddělí, důkladně se promyje nejprve roztokem kyselého uhličitanu sodného a pak vodou, vysuší se síranem hořečnatým, zfiltruje a při 40 °C odpaří ve vakuu. Získaný produkt lze vyčistit destilací; k další reakci, vedoucí k přípravě sloučeniny obecného vzorce I, je však možno použít i surový produkt.-propen-2-yl) thiophosphorodichloridate, the temperature is allowed to rise to 10-12 ° C, the reaction mixture is maintained at this temperature for 0.5 hours, then diluted with 500 ml of toluene and stirred vigorously at -10 to 10 ° C. - 5 ° C neutralized with 200 ml of 20% aqueous sodium hydroxide solution. The resulting mixture is then poured into 200 ml of ice-water, the organic phase is separated, washed thoroughly with sodium bicarbonate solution and then with water, dried over magnesium sulphate, filtered and evaporated at 40 ° C in vacuo. The product obtained can be purified by distillation; However, the crude product may also be used to further prepare the compound of formula (I).

O- (l-isopropoxykarbonyl-l-propen-2-yl ] thiofosforodichloridát se získá následujícím způsobem.O- (1-isopropoxycarbonyl-1-propen-2-yl) thiophosphorodichloridate was obtained as follows.

Ke směsi 169,4 g (1 mol] thiofosforylchloridu a 144,2 g (1 mol] isopropylesteru kyseliny acetoctové se za míchání při 10 °C během 0,5 hodiny přidá 105 g (1,03 mol) triethylaminu, přičemž se vysťáží triethylamínhydrochlorid.To a mixture of 169.4 g (1 mol) of thiophosphoryl chloride and 144.2 g (1 mol) of isopropyl acetate is added, with stirring at 10 ° C, for 0.5 hour 105 g (1.03 mol) of triethylamine, triethylamine hydrochloride precipitates. .

Reakční směs se 0,5 hodiny míchá při teplotě mezi —10 a +10 °C, pak 0,15 hodiny při 30 °C, přidá se k ní 500 ml chloroformu, směs se promyje a po vysušení se rozpouštědlo oddestiluje ve vakuu vodní vývěvy při teplotě lázně 50 °C. Získanou sloučeninu je možno zpracovávat dále bud jako surový produkt, nebo po předestilování.The reaction mixture was stirred at between -10 and +10 ° C for 0.5 hour, then at 30 ° C for 0.15 hour, 500 ml of chloroform were added thereto, the mixture was washed, and after drying the solvent was distilled off under water pump vacuum. at a bath temperature of 50 ° C. The obtained compound can be further processed either as a crude product or after distillation.

Analogickým způsobem jako v příkladu 1 se připraví i sloučeniny obecného vzorce I, shrnuté do následujících tabulek, přičemž poměr cis—trans isomerie ve zbytku kyseliny krotonové je stejný jako ve výchozích látkách:The compounds of general formula (I) are summarized in the following tables in an analogous manner to that described in Example 1, the cis-trans isomer ratio in the crotonic acid residue being the same as in the starting materials:

cn příklad Ri Rz R3 X sumární vzorec moleku- bod varu no20 poměr Analýza (%)cn example Ri Rz R3 X summary formula - boiling point no 20 ratio Analysis (%)

č. lová váha °C/5.10'3 torr. cis—trans vypočteno isomerie nalezeno ve zbytku .weight ° C / 5.10 ' 3 torr. cis-trans calculated isomerism found in the residue.

kyselinyacid

CM 1Λ t—I rHCM 1Λt — I rH

CM co o. CO CD CD ’Φ CO CO TH ’Φ í>CM co o. CO CD CD 'CO CO TH'>

O* O CM CM CM~ Οθ r-Γ o o r-Γ t-T r-f Οθ CO* HHHHrHHHHHHrHHHHO * O CM CM CM ~ Οθ r-Γ o r-r t-T r-f-CO * HHHHrHHHHHHrHHHH

P-! o: n ω ω cí:h o^o^in co o O) ω oP-! o: n ω ω π: h o ^ o ^ in co o O) ω o

CO CO r-f r-T τ-f CM* t-T r-Γ O* o τ-f CD CM* CO* r-j rH r*H t—) tH rH tH rH ví ví ví g CM C- CM Ιϊγ ΟΛ CO ví C3~ τ-^ co τη to uď irf to* to* to to to 10 to coCO CO rf rT τ-f CM * tT r-Γ O * o τ-f CD CM * CO * rj rH r * H t—) tH rH tH rH knows more g CM C- CM Ιϊγ Ο Λ CO knows C3 ~ τ- ^ what τη it do irf it * to * it to 10 what

Ml) >Ml)>

o tí oabout those about

4—1 o4— 1 o

ř-iř-i

H CO 00 00 CO CM^ OD ÍO UD CM^ OT CM~ co CO cď ccT CO co IS CO L·- ccfH CO 00 00 CO CM ^ FROM UD CM ^ OT CM ~ what CO c c cT CO what IS L L · - ccf

O co o N H ts N H CD co co o o o ví cm cm cm cm lo* loWhat about N H ts N H CD what about o cm cm cm cm lo * lo

COCO^^Xjt^Mt^^^^^COCOCOCO ^^ Xjt ^ Mt ^^^^^ COCO

τ-Ί τ-Ί w w Cfl Cfl v-í v-i vo rH vo rH Cfí Cfí •rH • rH •f—1 • f — 1 •F—1 • F — 1 CO WHAT CD CD u at CD CD CO WHAT IO IO CD CD CO WHAT

0 0 she knows eo eo IO IO t=M t = M rH rH O O i 05 i 05 05 05 / O) O) CO WHAT O O IO IO vo vo in in she knows she knows vl pr.n. she knows she knows she knows 1—1 1—1

to it / / she knows O O CO WHAT σ> σ> 0 0 LJ LJ CO WHAT CO WHAT 00 00 co what co what co what ř-l ř-l >N > N >N > N >N > N >N > N >N > N >N > N G G O O CO WHAT Ctí Honors Ctí Honors ctí honors Ctí Honors Ctí Honors o O 4-J 4-J 05 05 / 05 05 / K TO co what O ví O she knows 00 00 £>» £> » 00 00 co what 00 00

00 00 co what σγ σγ co what co what 00 00 CM CM in in c< c < she knows 10 10 v1 v1 co what r-í r-i co what co what CO WHAT O) O) CO WHAT co what CO WHAT CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM

cncn

GG

-^1 o- ^ 1 o

2o2o

T-i £T-i £

o v-<o v- <

O coAbout what

CLCL

COWHAT

K <Z>K <Z>

CLCL

Tfl oTfl o

co vHco vH

COWHAT

CLCL

Tjt oTjt o

cowhat

CLCL

TJtTJt

OO

Sl wSl w

►o o►o o

a uand u

tí (O u(O u

íe a o u tomore and more

KTO

OO

CMCM

CQCQ

COWHAT

CLCL

Ttt oTtt o

ffiffi

O i—l uO i — l u

cncn

CLCL

Ό1 oO1 o

O ffi uO ffi u

inin

K toK to

OO

5M5M

U ffi ffi uU ffi ffi u

toit

Οιο ffi co tí cSFιο ffi co tí cS

Ή oΉ o

(B(B

XX

Ό3 tíΌ3 tí

Φ sΦ p

«I tí«Even those

NN

CM !>CM!>

O)O)

U 03 τ3 ní v4U 03 t3 v4

AJ w >f-íAJ w> f-i

G o O •V^ tí *tí φG o O • V ^ t * t

f=J tef = J te

Mtí 00 tí to uIt has 00 at u

co příklad č. Ri Rž Rs sumární vzorec moleku- bod varu °C/5.10'3 nD 23 poměr Analýza {% ’ lová váha torr cis—trans vypočteno isomerie nalezeno ve zbytku kyselinywhat Example No. R 1 R 2 Rs total formula boiling point ° C / 5.10 ' 3 n D 23 ratio Analysis {%' weight torr cis — trans calculated isomerism found in acid residue

M3 >M3>

o βo β

oO

4-» o4- »o

fc4fc4

Oí oo t> ot r- ot q v v cj v q o* a n v is c q v q q q a h q q κ h o q of of of of of of r-Γ r-f of OJ τ-f of O r-Γ Cf rf θ θ” of oí τ-í rf ď Cf C5 ι-f θ’ τ-Γ OT θ” OÍ C»f of rf ^^^^^^^τΗΗΗΗΗτΗΗΗΗΗτΗτΗΗΗγΗΗΗΗΗτΗτΗ rP γΗ t-P τ—I r-lOí oo t> ot r- ot qvv cj vqo * anv is cqvqqqahqq κ hoq of of of r-Γ rf of OJ τ-f of O r-Γ Cf rf θ θ of of oí τ-í rf ï Cf C5 ι-f θ 'τ-Γ OT θ O Í C C f of rf ^^^^^^^ τΗΗΗΗΗτΗΗΗΗΗτΗτΗΗΗγΗΗΗΗΗτΗτΗ rP γΗ tP τ — I rl

OQ CO CM CO CO σ> CO CO CC£ in in rP^ in O CO CO rP^ to CD IC£ CM to CO CO~ r-£ CM^ CO 00 Q0 w C\f CM Η Η Η Η Η Η H rí θ' Η o ο o θ' Η Η Η Η O O θ’* H d c? O Ó w Η Η HQ CM CM CM CO in O O O O CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD to CD to to 00 00 00 Η Η Η Η rí θ 'Η o ο o θ' Η Η Η O OO θ '* H dc? O w w Η Η H

ΗΗΗΗΗΗΗΗγΗΗΗΗγιΗΗγΗΗΗτ-ΙΗΗΗΗγΗΗΗγΗτΗ τ—f r-ř Η Η H tO Oí tO IO CM^CM o CM CM CO, CD H 1S~ tO^ CO ID b CM tO CO Tp^ 1>γ ÍS^ E\ ’Φ C£ CO CM tO OO CM^ τm to to to* to to1 to to to to to to tp tp tp tp tp tp to to to to tp μΓ tp μ4 tp to tp tp to to to coTγΗΗΗΗγιΗΗγΗΗΗτ-ΙΗΗΗΗγΗΗΗγΗτΗ τ — f r-Η Η t t í í í CM CM CM ^ ^ ^ o o CM CM CM CM CM CM CM CM CM £ £ £ £ CM tO OO CM ^ τm it to * it to 1 to it to it to tp tp tp tp tp tp it to tp μΓ tp μ 4 tp to tp tp it what

LQ pp Tp 00 00 CM CM 00 O) CM O tO Oí IO Tp 00^ Oí^ 00^ b^ CM~ tO^ h tf£ tO IO CC£ rP W TP 00^ Cí co co co co co co r-í b« co co b. b. rí co ts rí rí rí co co bí bí b. b s b b b oo oo co co co b oí b oí co tp co b Tfi tj< eo b o b to b to co^ t\ K ť\ b^ b^ b co oí^ to cq^ bí b b oo o o cm cm o o cm co to tp tp co co o oí cm r-Γ tp tp tp tp tp in oo b b oo o oLQ pp Tp 00 00 CM CM 00 CM t O O T T Tp 00 O ^ ^ ^ 00 00 CM ~ ~ ^ ~ ~ ~ ~ CC CC CC CC TP b «what co say what ts co say what co whi b. bsbbb oo oo what co co b oi b oi co tp co b Tfi tj <eo bob to b to co ^ t \ K ť \ b ^ b ^ b co ^ ^ to í oo oo oo oo oo oo oo oo oo oo cm oo cm co co co co co co r r r r r r r r r r r r r r

COCOCOCO^^Tp^TPTP^TPTPrPTpTpTP^TPCOTPM^TpTPTpxtfl^TpTP-cpCOCOTPTPCOCOCOCO ^^ Tp ^ TPTP ^ TPTPrPTpTpTP ^ TPCOTPM ^ TpTPTpxtfl ^ TpTP-cpCOCOTPTP

to it b b to it W W O rP O rP to tH it tH O rP O rP to it O rP O rP O rP O rP CO WHAT E/í E / i to it IO rP· IO rP · to it C/í Whose o Oí O Oí CO Oí WHAT Oí to 03 it 03 / o O O O) O O) to 00 it 00 O CO O WHAT to Oí it Oí O Oí O Oí O O O Oí O Oí b 0Í b 0I O O to OS it OS to oo it oo to Oí it Oí O O TP S TP WITH co g what G Oí 0í TP Oí 0i TP CO Oí TP WHAT Oí TP § to § it co Oí TPk what Oí TP k to $ it $ CO WHAT co 05 TP what 05 / TP 03 Oí 03 / Oí to 5 it 5 co $ what $ 2 $ 2 $ CO $ WHAT $ o Oí tP O Oí tP TP 8 TP 8 Oí Oí TP~ Oí Oí TP ~ t-P t-P rP rP rP rP r-l r-l t-P t-P rP rP rP rP t-P t-P rP rP rP rP t-P t-P rP rP rP rP rP rP t-P t-P rP rP rP rP

O CM TPAbout CM TP

Oí Oí OíOi Oi Oi

co what 00 00 CO WHAT OT OT co what OS OS 00 00 >N > N >N > N oa oa eo eo ctí honors TP TP b b co what to it OT OT CO WHAT 00 00

TP TP CO WHAT CO WHAT co what 03 03 / oo oo >N > N >N > N >N > N *3 * 3 cd CD Ctí Honors ítí ít d d rP rP CO WHAT rP rP ts ts OS OS 03 03 / S WITH 00 00

co~ co co ~ what co co what what σί bí σί bi C0_ tH C0_ tH CO bí WHAT bi CO~ rP CO ~ rP CO^ to CO ^ it CO to WHAT it TP 0í TP 0i co bí what bi CO rP WHAT rP CO to WHAT it co~ to co ~ it σί to σί it Tp^ co Tp ^ what co co what what CO rí WHAT rí to it to it co what 00 00 co what 00 00 o O co what OO OO CM CM to it co what CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM co what CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CO WHAT CM CM CM CM

CZÍ CZÍ C/5 C / 5 CZÍ CZÍ cn cn C/í Whose OT OT OT OT OT OT CZJ CPA OT OT SP SP OT OT CZÍ CZÍ co what OT OT OT OT CU CU cu cu cu cu CU CU Pu Pu & & & P* & P * cu cu Sm Sm ču ** ču ** cu •p cu • p cu p cu p 04 P< 04 / P < ll· ll · rN O x rN O x P« O P « O tP O tP O O' O' o O 3 3 O O O O o O o O O O O O o O o O O O O O O O i and 2 <o 2 <o Z ee OF ee 2 S 2 WITH z ee of ee l l 2 S 2 WITH 2 8 2 8 2 S 2 WITH 1 1 2 Sl 2 Sl ? ? 1’ 1 ’ Z 8 OF 8 2 <Cf T—+ 2 <Cf T— + 2 eO 2 eO 35 00 o 35 00 O v*t 35 ee o v * t 35 ee O 35 O) O 35 O) O 35 S O 35 WITH O τΊ 35 OS O τΊ 35 OS O 5 u 5 at 35 P) vH O 35 P) vH O 35 O 35 O ▼H O ▼ H O 2 cn O 2 cn O 2 o i-H O 2 O i-H O 2 Ή ω 2 Ή ω 2 T-1 T-4 O 2 T-1 T-4 O 2 T-4 O 2 T-4 O z to τ-t o of it τ-t O 2 ee o 2 ee O 2 σι O 2 σι O

Oí tH cm co rP τ-H rP qq rPT t cm cm rP τ-H rP qq rP

OO

CMCM

CMCM

CM CO TP IO CM CM CM CM oCM CO TP IO CM CM CM CM CM o

šgg β > R <šgg β> R <

roro

O-iO-i

I 'I '

X oX o

o ro~ ρ* in co co ra co pp a cn co pp n_ pp v^ pp_ ro o pp kj mj pp, in ojiň co co pf oj oj CM* CM* τ-Γ t-Γ CO r-Γ C2 τ-Γ t-H OÍ O rd O O* O O ττΓ τ-Γ.ο τ-Γ o co as o ro ro ro ro cm co t-Γ CM* .mJ »x «mJ —j wj ^^4 ^·ί v—-í w w—j | r”l τ—H v—I .-J »—ί umι .——i —) wtí »—·j i»j *<u j ^<·ι co to o ro to t> ro co Cj b« ro, cm O to o, co C3 Oro ro O oo ocm oj pp cm ro co r-ι o coo ro ~ ρ * in co co ra co pp and cn co pp n_ pp v ^ pp_ ro o pp kj mj pp, in oj co co pfj oj CM * CM * τ-Γ t-Γ CO r-Γ C2 τ -Γ tH O O rd OO * OO ττ-τ-Γ.ο τ-Γ o co as ro ro ro ro cm co t-Γ CM * .mJ »x« mJ —j wj ^^ 4 ^ · ί v— -i ww — j | r l τ — I v v v v v v v um - - - - - - - - - tí co co,, cm O what o what C3 Oro ro o oo ocm drawbar pp cm ro co r-ι o co

-ď CM* τ-Γ τ-Γ θ θ θ θ τ-Γ θ θ' τ-Γ ο θ θ <θ τ-Γ τ-Γ θ θ θ θ O~ ~ ~ ~' ~* ~ Γ * T mmJ —tí w—J —.J —J V—J pMdJ —J W—í —J ——4 —4 i —*“4 Fl r-I Ή τ-d T—I o ro ro OT* ro τ-Γ cm t-Γ rP rp r-P rd; rp cm ro Cj i-j tj co, lb, co cjco ib,ro,ro~co,ro~ro,c_,-vtfi pp to to pp Pp PP* pp to to V* Pp Pp pP* pp pP ro to’ pp pp“ pp pp PF Pp pp;pp pp pp to to to to co t> cj ro ro, ro, in to oj ,-ι ro oj co, o, « aj oj co to co oo cj oo oj ·ν ro pij tj oo oo oj ro, co co p-Γ b. C-4 b. b. b< b. b O- b b co b b b. b b b b oo b b oo oo oo oo co CO b b’ pp pp b ro tj oj fj to tj b b·, co co tj co eo_ řj co tj co <xj oj ccj rj co t\ ca mj pp irj tj so a o oí cm pp to pp pp cm cm ^p to co co co co cm cm pp pp co co co co ro ro ro ro co co cm cm τρίρρρρτ^ρρρρρρ.ρρρ.ςρρΡρρρρρρρρρρρΡρρρΡ'ΡΡΡΡΡΡΡρρρΡρρρρΜ’ΡΡΡΡΡΡΡΡ co & £ ιΐ ft Crt-d CM * τ-Γ τ-Γ θ θ θ θ τ-Γ θ θ 'τ-Γ ο θ θ <θ τ-Γ τ-Γ θ θ θ θ O ~ ~ ~ ~' ~ * ~ Γ * T mmJ —tí w — J —.J —JV — J pMdJ —JW — í —J ——4 —4 i - * “4 Fl rI Ή τ-d T — I o ro OT * ro τ-Γ cm t -Γ rP rp rP rd; rp cm ro Cj ij ie what, lb, what cjco ib, ro, ro ~ co, ro ~ ro, c _, - in three pp to pp pp * pp to p * pp to pp * pp pp ro to ' pp pp ”pp pp PF Pp pp ; pp pp pp it to what t> cj ro ro, ro, in to oj, -ι ro oj what, o, «aj oj what what oo cj oo oj · · ro pij ie oo oo oj ro what p-Γ b. C-4 bb b <b. b O- bb co bb b. bbbb oo bb oo oo oo oo co CO bb 'pp pp b ro ie oj fj to tj bb · what what ie what eo_ řj what ie what <xj oj ccj rj what t \ ca mj pp irj tj so o oí cm pp to pp pp cm cm ^ p what what what what cm cm pp pp what what what ro ro ro what co cm cm τρίρρρρτ ^ ρρρρρρ.ρρρ.ςρρΡρρρρρρρρρρρΡΡρρρΡ'ΡΡΡΡΡΡΡρρρΡρρρρΜ'ΡΡΡΡΡΡΡΡ co & £ ιΐ ft Crt

- '® b >- '® b>

o β! β CD O cn —;o β! β CD O cn -;

>. o>. O

Φ £Φ £

Φ tx § N 52 9? Al onΦ tx § N 52 9? Al he

ΙΌ ΙΌ ID ID ID ID ID ID CO WHAT ID ID ID ID ¢/3 ¢ / 3 (Z) (OF) • · • · • · • · • · • · • · • · 'f=d 'f = d <FpH <FpH »· »· ID ID ID ID ID ID ID ID U AT ID ID ID ID CT) CT) CT) CT) tCT tCT CT CT CT CT CT CT CT CT

tf) e/j otf) e / o

ω fr=4ω fr = 4

Q (ΛQ (Λ

CJ •rHCJ • rH

CJ roCJ ro

OO in roOO

O fíO fí

CO ro ppCO ro pp

CO WHAT CO WHAT CM CM CO WHAT rH rH CM CM CT CT CM CM CT CT CT CT ID . ID CO WHAT vF vF CM CM eo eo CT CT CT CT CT CT CT CT CT CT CT CT eo eo CT CT 00 00 eo eo 00 00 00 00 oo oo O O CT CT TF TF TF TF TF TF TF TF XF XF TF TF TF TF TF TF TF TF TF TF TF TF ID~ ID ~ tF tF t—1 t — 1 tH tH tH . tH. H H tH tH rH rH r-l r-l Ή Ή Ή· Ή · rH rH r*H r * H t™I t ™ I rH rH Ή Ή t-H t-H

O rH idO rH id

O ° b0 ° b

S ca >With ca>

Τβ oΤβ o

, ca, ca

S Λ Jd « o > OS Λ Jd «o> O

S Š coS Š co

co what CD . CD. t>p .· t> p · CO WHAT O O co what CO WHAT TF TF CT CT CM CM CM CM tF tF o O 00 00 CO WHAT CT CT CT CT CT CT CT CT CT CT CO WHAT CT CT CT CT CT CT CT CT . v-i . v-i >N > N >N > N >N > N >N > N >N > N >N > N >CM > CM >N > N >N > N >N > N Tli Tli >N > N >N > N >tQ > tQ cd CD cd CD cd CD cd' CD' cd CD cd CD cd CD cd CD cd CD CT CT cd CD cd CD cd CD ^1 ^ 1 ID ID ID ID CT CT CO WHAT ID ID CM CM 00 00 co what CT CT i—( and-( co what TF TF 00 00 00 00 CT CT co what CT CT CT CT CT CT 00 00 CT CT 00 00 CT CT CT CT O O

CM ro co roCM ro co ro

C-coWhat-what

CMCM

rH CO~ rH CO ~ CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO . CO. TF TF CO* WHAT* CO WHAT -sp -sp tF tF TF TF tF tF co what CO WHAT rH rH ιη ιη ÍD ÍD tH tH LD LD CT~ CT ~ ct ct r-l r-l LD LD CT CT g G c< c < K TO r-i r-i 00 00 CT CT CT CT CO WHAT CT CT O O CT CT CO WHAT CT CT O O CO WHAT CO WHAT co what co what CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CO WHAT CO WHAT CM CM CM CM CO WHAT co what co what CO WHAT CM CM CM CM

QQ

ΦΦ

OO

N >N>

fifi

Ί (ΛΛ (Λ

Ptí ctí ctíHonor honor honor

Ό ca >í-t ft cnΌ ca> t-t ft cn

OdFrom

O oo p—<O oo p— <

σ>σ>

o xo x

e<je <j

O řMO řM

O coAbout what

CM ωCM ω

řuřu

Tfi oTfi o

z oz o

CM oCM o

ΰΰ

COWHAT

0-j0-j

Tfi oTfi o

ZOF

WW

Z t—IFrom t-I

O roO ro

OdFrom

PC oPC o

O roO ro

OdFrom

Př oEx

OO

CM sCM s

a roa ro

OdFrom

Př oEx

NN

CPCP

O CJ roAbout CJ ro

OtQ.

Ex

OO

SWITH

XX

CdCD

ΉΉ

CJ roCJ ro

OtQ.

Ex

O oSO oS

XX

CdCD

CJ roCJ ro

OtQ.

Př oEx

X oX o

T-(T- (

CJ roCJ ro

OtQ.

Ex

O §3O §3

X tHX tH

O roO ro

OtQ.

Ex

O ?3O? 3

XX

Cd p-H aCd p-H a

roro

OtQ.

Ex

O ptO pt

CdCD

XX

Cd p-tCd p-t

CJ roCJ ro

OtQ.

Ex

O coAbout what

CdCD

XX

PTPT

P—<P— <

CJ roCJ ro

OdFrom

PJtPJt

OO

CMCM

XX

T31 ▼HT31 ▼ H

O.O.

roro

OdFrom

O c© p-4About c-p-4

XX

CJ roCJ ro

Od přOd př

OO

-S x-S x

e r-Me r-M

CJ ,a «3 aCJ, a 3a

IX £ ECIX £ EC

N N N □ O O ιβN N N □ O O ιβ

XX

O CJO CJ

XX

CdCD

CJCJ

XX

CdCD

CJ to toCJ it it

X XX X

Cd CdCd Cd

CJ CJCJ CJ

XX

CdCD

CJCJ

XX

CdCD

CJCJ

1 «

XϋοXϋο

XX

CJ CJCJ CJ

X toX it

CJ ttX toCJ ttX it

CJ tCJ t

ββ

LQ <NLQ <N

OO

X toX it

CJ tCJ t

ββ

X toX it

CJ toCJ it

X cjX cj

XX

CdCD

CJCJ

X toX it

CJCJ

CJ _ tí C.NC.N.

CJ uCJ u

X toX it

CJ βCJ β

X toX it

CJCJ

CJCJ

XX

Ex

CJ βCJ β

XX

CJCJ

X edX ed

CJ «ΛCJ «Λ

ČO aWHAT a

X wX w

CJ toCJ it

X epX ep

CJCJ

X toX it

CJCJ

X toX it

CJCJ

I fiI fi

X toX it

CJ tCJ t

ββ

X >oX> o

CJ βCJ β

X toX it

CJCJ

X toX it

CJ toCJ it

CJCJ

X toX it

CJCJ

XX

Ex

CJCJ

XX

Ex

CJ to toCJ it it

X XX X

CJ CJ r-.CJ CJ r-.

CMCM

CM roCM ro

CM oCM o

co i-l roco-l ro

CM ro ro ro pP ro in ro ce roCM ro ro ro pP ro ro ro

b.b.

ro es ro oro es ro o

ν’ν ’

T-l pp e§§ α> 5?T-l pp e§§ α> 5?

N >U N « Ss zG > R <N> UN «Ss zG> R <

OJ, τη 03 τη N τη O τη 00 OT O, OT, τη 05 CM, τη, 03 OJ, CM, OT, CD, O, O OT, O, OJ, 00 τη CO τη CO 73 O* τ-Γ τ-Γ τ-Γ O* θ O* r-Γ θ O OT* O O) O θ' τ-Γ O* O* 05* CO OT* 03* CM* CM* O CM* O O* r-Γ τ-Γ O* θ'OJ, from 03 to N from O to 00 OT O, OT, from 05 CM, from, 03 OJ, CM, OT, CD, O from OT, O, OJ, 00 from CO to CO 73 O * τ-Γ τ-Γ τ-Γ O * θ O * r-Γ θ O OT * OO) O θ 'τ-Γ O * O * 05 * CO OT * 03 * CM * CM * O CM * OO * r-Γ τ -Γ O * θ '

HHHHHHHhHH t-J Η H rf T-l r-l τ—Ι τ—I rl Η H r-1 r*t rl Η Η H in N-, ů, τη co cd, o, cm o, ιλ co, in co, in, in «3 0,03, co, oo co co ocoirt οο,ιό co ο,ιν,ο,ο. Oj O* O* γ-Γ r-Γ CO 05 O O O O OJ* OT* OT* OJ* O* O* O* O* OJ* 05* 05 05* r-Γ τ-Γ O* O* CO* O* τ-Γ CO* O* O*HHHHHHHhHH tJ Η H rf Tl rl τ — Ι τ — I rl Η H r-1 r * t rl Η Η H in N-, δ, τ co cd, o, cm o, ιλ co, in co, in, in «3 0.03, co, oo what co ocoirt οο, ιό co ο, ιν, ο, ο. O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * O * τ-Γ CO * O * O *

COWHAT

Z M íQJZ M iQJ

S !>, Ν,'ϊ S3 G G O >>3 SG G rO 03 Q3 oS!>, Ν, 'ϊ S3 G G 0 >> 3 SG G rO 03 Q3 o

N 03 03 -w >>s O AJ A! £ <bN 03 03 -w >> s O AJ A! £ <b

ÍO . blÍO. bl

O c- +S CO >About c- + S CO>

O «About «

CO 3 -G X '«3 tte > > '3 TCd > > o o oCO 3 -G X '3 tte>>' 3 TCd> o o o

s >s>

it oit o

Oj '3 in toOj '3 in to

PS τηPS τη

COWHAT

PS >uPS> u

T3T3

IAND

E in, o, o, o, in co IT5, co in cm ot, cd co t>., b ι-j, in t>, τη tří to* to τη τη* τη* in τη τη τη* τη τη* 03* τη to τη τηE in, o, o, in co IT5, co in cm ot, cd co t>., B ι-j, in t>, three to * to * to * to * and to * to * * 03 * to

ΙΟ, CO, CM, CM, OO, 00, 00 tN 00, CD τ-J, CO, r-J, CO, tO, 05, 00, 00 τ-Γ r-Γ τ-Γ τ-Γ τ-Γ τ-Γ t-Τ' r-Τ' τ. ocT ocT oO cri Τ-Γ τ-Γ t-s t-rCO, CO, CM, CM, OO, 00, 00 tN 00, CD-J, CO, rJ, CO, tO, 05, 00, 00 τ-Γ r-Γ τ-Γ τ-Γ τ-Γ τ -Γ t-Τ 'r-Τ' τ. ocT ocT oO cri Τ-Γ τ-Γ t-s t-r

CO, CO, CO, 05, CM, 00, IN, 00, IN, 05 C5, CO, ΙΟ, CO, τη* τη τη co* to* τη* τη τη τη τη to to τη.τη ι-j, co τ-i, ή, oo, η-, to, τη m o cm, co co, in, oo* oo* co* eo* co* co* in* t>* c-Γ oo* in* b b bCO, CO, CO, 05, CM, 00, IN, 00, IN, 05 C5, CO, CO, CO, CO, * * η co * * j j,, co τ-i, ή, oo, η-, to, τη mo cm, what co, in, oo * oo * co * eo * co * co * in * t> * c-Γ oo * in * bbb

IN, ,-J, IN O, CO, CO, CO, CJ CO, o OT, OT, CD, IN, O, CO, CO, CO, CD co o τη τη, IN, τη Ν., τη IN, OT, co, to, tjT to* cm* co* co* co* cd* b co* t< oo* oo’ oo* oo* tjT in* co* co* oo’ b oo* oo* o o* τη* «η* τη tri cm* eo* co* co’ TnTnTfTnTnTnTnTnMtTnTnTnMtTnTnTnTnTnTnTnMtTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnIN,, -J, IN, CO, CO, CO, CJ, CO, OT, OT, CD, IN, CO, CO, CO, CD co o τη τ, IN, τ Ν., Τ IN, OT, co, to, ieT to * cm * co * co * co * cd * b co * t <oo * oo 'oo * oo * tjT in * co * co * oo' b oo * oo * oo * τη * «Η * τη three cm * eo * co * co 'TnTnTfTnTnTnTnTnMtTnTnTnMtTnTnTnTnTnTnTnMtTnTnTnTnTnTnTnTnTnTnTn

: 10 : 10 ; 13 ; 13 : 10 : 10 ID ID to it : 10 : 10 O O m m O O in in V5 V5 O O u at C5 C5 05 05 / 90 90 05 05 / 05 05 / 05 05 / OT OT

in in m m CO WHAT tH tH •F=ri • F = ri CJ CJ O O υ co υ co U5 U5 ΙΩ ΙΩ C'T C'T ΙΓ3 ΙΓ3 05 05 / 05 05 / fiO fiO 05 05 / 05 05 /

τη τη in in rH rH CO WHAT O O 05 05 / O O 00 00 CO WHAT CO WHAT 05 05 / in in CM CM CM CM CO WHAT g> g> 05 05 / 05 05 / 00 00 05 05 / OO OO CO WHAT 05 05 / eo eo 00 00 OO OO Q? Q? 05 05 / 05 05 / 05 05 / CO WHAT •Φ, • Φ, TF TF TF TF TP TP tP tP TF TF Th Th TP TP T-l T-1 r-l r-l rd rd r-l r-l r-l r-l r-l r-l r-l r-l rH rH r-l r-l r-l r-l rH rH r-l r-l r-l r-l r-l r-l rH rH . Ή . Ή

CM 05 CM 05 / Tři 05 >N «3 CM Φ Three 05 / > N «3 CM Φ UÓ O r-l >N ed rM O rH Uo O r-l > N ed rM O rH co σ) what σ) IŤ5 O rH >N etí Tři o Ή IŤ5 O rH > N etí Three O Ή rH rH r-l rH rH r-l co o rd >N ed CM O rd what O rd > N ed CM O rd 05 >N eě co 05 05 / > N ee what 05 / CO 05 >N ed in 05 WHAT 05 / > N ed in 05 / rd >N ed o rd* rd > N ed O rd * co 05 >N ed Tři 05 what 05 / > N ed Three 05 / rd 05 rd 05 / tb 05 >N ed in 05 tb 05 / > N ed in 05 / CO QO WHAT QO CO 05 ed rd WHAT 05 / ed rd CM 05 >N cd o 05 CM 05 / > N CD O 05 / CO WHAT CO WHAT TP TP Tří Three tH tH 00 00 TP TP TM TM 00 00 co what CO WHAT CO WHAT Tři Three lf5 lf5 r-l r-l σΤ σΤ σΓ σΓ 05 05 / co what CO WHAT 05 05 / CO WHAT eo eo Os Os ΙΓ5 ΙΓ5 in in rd rd 05 05 / 05 05 / 00 00 o · o · o O O O CM CM CM CM 05 05 / Q Q CM CM CM CM CO WHAT 05 05 / 05 05 / OO OO O O CM CM CM CM eo eo co what CO WHAT CO WHAT CO WHAT CM CM CO WHAT CO WHAT eo eo CM CM CM CM CM CM CM CM eo eo

73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 Pj Pj % % Pj Pj Pj Pj Pj Pj Pj Pj Pj Pj Pj Pj Pj Pj Pj Pj Pj Pj Ttt Ttt Ml Ml -t -t Ttt Ttt tt tt Ttt Ttt τ* τ * . TJ . I.E TT TT Ttt Ttt Ttt Ttt o O O O O O o O O O o O O O o O O O o O o O z of z of z of z of z of z of z of z of z of z of z of S3 S3 Sl Sl s with 3 3 Si Si 8 8 8 8 8 8 s with CO Ol WHAT Ol 8 8 E E E E E E E E E E E E E E E E E E z of E E rH rH o O oj oj w w ť5 «5 to it rd rd CT CT to it to it O O O O u at ΰ ΰ U AT O O u at u at u at d d ϋ ϋ

CUCU

TI oTI o

z eo r-lfrom eo r-l

EE

OO

73 73 73 73 73 73 73 73 Pj Pj Pj Pj Pj Pj Pj Pj Ttt Ttt Ttt Ttt Ttt. Ttt. Ttt Ttt C3 C3 o O o O o O z of z of z of Z OF 8 8 8 8 8 8 8 8 E E E τ—1 E τ — 1 E OJ E OJ rd rd rd rd U AT O O C3 C3 O O

τtoτto

E toE to

T· toT · it

L3L3

I ti eo bto uI ti eo bto u

I tiEven you

E to oE to o

ώ bbtoώ bbto

OO

I ti tO oI ti tO o

I ti toI tell you

U iU i

ti bE to ati bE to a

b· tob · it

O iO i

ti b»ti b »

E to aE to a

titi

X toX it

O toAbout it

O iO i

ti bE toti bE to

O b- bE E to toO b- bE E to do it

O OO O

s.with.

E toE to

O b=O b =

E to oE to o

to tmto tm

E to oE to o

IAND

GG

OO

E toE to

CJCJ

G tE tO uG tE tO u

toit

EE

OO

E to oE to o

I tiEven you

E to uE to u

f—F-

E toE to

L3L3

L3L3

UAT

I tíEven those

E to υE to υ

άά

E toE to

UAT

E toE to

UAT

E toE to

O to ωO to ω

toit

EE

O toAbout it

E uE u

toit

EE

U coU co

Tt<Tt <

cowhat

O)O)

O in tM in (M eo tf in in in in inO in tM in (M eo t in in in

CO inCO in

CbCb

9 2 2 6 es α>9 2 2 6 es α>

«β ř! n«Β ř! n

Qj oQj o

cO ňcO ň

<<

CD CD CD CM^ CO CD CO CD rH ID tx CD CO <D CO CD O3~ 'Φ <D tH CD CO CD CD 03 COCD CD CD CM CD CO CD rH ID tx CD CO <D CO CD O3 ~ 'Φ <D tH CD CO CD CD 03 CO

OÍ OÍ θ' r-Γ Cf Cf 03 Of 05 CÍ of of O r-f O θ' of CO of of τ-f r-f r-f CM*' θ' of cf CO θ' Ó~ r-í t—4 r—I rH rH r-1 τ-I i—t t—< .rď i—I rH r~í r-f τ—1 3—I τ—I 3—1 3—( 1—|Í O--f f f Cf Cf 03 Of 05 Í of of O rf rf O CO CO CO CO CO CO CO CO CO CO CM CM CM CM CM CM CM CM CM rH rH r τ 1 - I i-TT- <.rď I-i rH r ~ s-rf τ 1 τ 3-I-I 3-1 3- (1- |

CC3^ 03 UD CO CM^ CO 03 C£^ 03 CM^ ID^ OQ^ O CO CO CO CQ CM O Ή O 03 ID rl ID OQ UD CM of of cf o o o“ σϊ of of of of of o o“ cf cf of cf of o h h r-f cf cf ho cf cf o* rj τ—I rl Η . H r-I Η Η Η Η Η Η t—I. i—I Η Η Η Η t-J tH oo. co b b~ in b co. uo_ co co cxi~ h b ot ιη ιό. co co co. cn co o)~ o. cx b co. b oo. b ιό rp rjT j}T ·τρ xp Μ·' τρ sí ·<ϊ· xí* M? xP xp Μ· M’ xp OfT co uf xp~ uf XP x^f xjf xp xp xp’CC3 ^ 03 UD CO CM ^ CO 03 C £ ^ 03 CM ^ ID ^ OQ ^ O CO CO CO CQ CM O Ή O 03 ID rl ID OQ UD CM of cf ooo ϊ of of o oo cf cf of cf of ohh rf cf cf cf cf cf o * rj τ — I rl Η. H r-I Η Η Η Η Η Η t — I. i — I Η Η Η Η t-J tH oo. co b b ~ in b co. uo_ what co cxi ~ h b ot ιη ιό. what what what. cn co o) ~ o cx b co. b oo. b ιό rp rjT j} T · τρ xp Μ · 'τρ network · <ϊ · xí * M? xp xp M · m x xp OfT what uf xp ~ uf XP x ^ f xjf xp xp xp ’

Η-O) IO.CO CO.OQ.t-J Η τΗ,γΗ ΧΡ.ΙΌ ΙΟ CO-Cq.b.rJ ftHO NHNV ΙΌ xp-ΙΌ CM UO CO oo b b b b b 00“ co 00 co oo oo b b b b oo b co oo b b b b b b* b b b bΗ-O) IO.CO CO.OQ.tJ Η τΗ, γΗ ΧΡ.ΙΌ ΙΟ CO-Cq.b.rJ ftHO NHNV ΙΌ xp-ΙΌ CM UO CO oo bbbbb 00 "co 00 co oo oo bbbb oo b co oo bbbbbb * bbbb

CO rJ b. CM. CO. CO. 00 CO CO. XP^ 00. CM- b H CO «Φ CO. 05 CO OT b b b b b xp b~ (75 b O) co 00 Xp uf co b 00 00 co 00 of cf xp xp co co 00 b co b cm cm cm cm xp uf xp XP XP xp xPxpxPxpxPxPxpxpxpxílxptOxpxPxPxPxpXPxPxPxPxPXPxPxPxPXP.xPxpxp >φCO rJ b. CM. WHAT. WHAT. 00 CO CO. XP ^ 00. CM- b H CO «Φ CO. 05 CO OT b b b b x x b b (75 b O) co 00 Xp uf co b 00 00 co 00 of cf xp xp co co 00 b co cm cm cm cm xp uf xp XP XP xp

S oS o

'Φ >'Φ>

_ - O brtJ tí _ íl Φ O ® N « *ť b O co_ - B o rt _ il Φ ® ® O ® N «* O b O co

CO aCO a

Q. ' O b O •rt .53 § pí &Q. 'O b O • rt .53 § pi &

Pí bO)Pi bO)

ODFROM

CDCD

CDCD

OO

CDCD

CZ3CZ3

O (ΛO (Λ

O <73O <73

Q <73Q <73

OO

CM CM CM CM 0 0 O O ID ID rH rH r-1 r-1 rH rH r~i r ~ i CO WHAT 00 00 0 0 0 0 ID ID 03 03 / 00 00 CD CD > 03 > 03 CD CD

ÓO Oh O O 00 00 bx bx ID ID CO WHAT 00 00 ID ID ID ID CM CM 03 03 / b- b- CO WHAT CO WHAT CO WHAT 00 00 CD CD 00 00 00 00 CO WHAT CO WHAT 00 00 CO WHAT 00 00 CO WHAT O) O) 03 03 / 03 03 / 03 03 / 03 03 / τ—í τ — í rH rH rd rd tH tH tH tH . tH . tH rH , rH, rH rH rH rH Ή- Ή- r-J r-J τ-H - τ-H - rH rH τ—1 τ — 1 Ή Ή

udlimb

O &About &

fd >fd>

i rt 3 -S Pí « Φ >i rt 3 -S Pi «Φ>

i ěi ě

CDCD

b- 03 b- 03 / 03 03 03 / 03 / CO O rH WHAT O rH co 03 what 03 / CO O tH WHAT O tH CM 03 CM 03 / CM 03 CM 03 / r-1 O rH r-1 O rH 03 03 03 / 03 / O 03 O 03 / CO O rH WHAT O rH CO WHAT >N > N >tM > tM >N > N >N > N >N > N >N > N >N > N >N > N co what >N > N >N > N CM CM CO WHAT >N > N tH tH cd CD eu Λ Λ ed ed cd CD ed ed ed ed ed ed 00 00 ed ed cd CD Ό rH Ό rH 03 03 / cd CD ID ID OO OO r*H r * H E> E> 0 0 O O O O 03 03 / 'O 'O bs bs •Φ • Φ 03 03 / 03 03 / O O 03 03 / 0 0 03 03 / 03 03 / 03 03 / 03 03 / co what O O rH rH Ή Ή . rH . rH

xr xr CO WHAT Tr co^ co ^ CO^ CO ^ OD FROM OD FROM of of uf uf CD*' CD*' c*f c * f co what b? b? uf uf 03 03 / co what co what iH iH τ—1 τ — 1 id id ud limb uf uf CM CM 03 03 / O O CM CM CM CM CO WHAT 03 03 / O O CM CM CM CM co what CO WHAT 03 03 / 03 03 / 03 03 / CO WHAT CM CM CO WHAT CO WHAT CO WHAT CO WHAT CM CM co what CO WHAT CO WHAT CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM

oO

OO

N >N>

li—-4 ali — 4 a

t« at «a

tntn

ID coID co

QjQj

Xjl oXjl o

x tox it

3—1 u3—1 u

cowhat

PL|PL |

JI oJI o

COWHAT

CtjCtj

OO

Z sZ p

ffiffi

C<3C <3

OO

CZ5CZ5

PL4PL4

MiMe

O zO z

CO <NCO <N

X toX it

3—1 o3—1 o

cowhat

QjQj

MM

O ffi to tH uO ffi it tH u

cowhat

QjQj

MM

OO

CNCN

KTO

MM

O coAbout what

QjQj

MM

OO

K v—f ΉK v — f Ή

O coAbout what

QjQj

MM

O %%

ffi r-f uffi r-f

cowhat

QjQj

CO £CO £

cowhat

T—í uT — í u

cowhat

QjQj

MM

O iS toAbout iS it

T-fT-f

O coAbout what

QjQj

MM

O ffi oO ffi o

cowhat

QjQj

MM

O coAbout what

QjQj

MM

O ec, os ffi tHO ec, os ffi tH

3—1 o3—1 o

cowhat

QjQj

MM

OO

X coX co

QjQj

MM

OO

X rtX rt

Pí £0Pi £ 0

Pi

Pi

Ό <88 <8

Pí •η—IPi • η — I

b- X to b- X it k X rt to X rt b. X to b. X it b- X to b- X it b- X to b- X it b» X to b » X it b= X to b = X it b- X to b- X it b- X to b- X it b- X to b- X it LO X LO X ĚS ĚS b- X to b- X it b- X to b- X it b- X to b- X it 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 t 0 t 0 f 0 F 0 f 0 F 0 l 0 l C_3 < C_3 < 0 ( 0 ( 04 O 04 / O 04 a 04 / and O 1 O 1 0 1 0 1 0 t 0 t

ĚS uĚS u

co cn ffi o>what cn ffi o>

OO

K uK u

X tó oX too

C35C35

KTO

MM

OO

XX

OO

in X in X l·- X to l · - X it h» X to h » X it r- X to r- X it X to X it !>· X to !> · X it 04 O 04 / O C3 C3 0 0 0 1 0 1 0 0 Q 1 Q 1

fj £fj £

u tou to

X oX o

X toX it

O iO i

tí cotí co

O toAbout it

O tí to oThe ones about it

K to uK to u

I flI fl

X to oX to o

X toX it

OO

X toX it

OO

X toX it

U toU to

XX

O toAbout it

X oX o

toit

XX

OO

ĚS uĚS u

X to oX to o

άά

IDID

OO

CDCD

COWHAT

CMCM

CD coCD co

CD χρ co in co co co bCD χρ what in what what b

co ao fflco ao ffl

OT coOT co

CMCM

Claims (1)

Způsob výroby nových esteramldů kyseliny thiofosforečné obecného vzorce IA process for the preparation of the novel thiophosphoric acid esteramides of the formula I RiO S \ZR10 S \ Z P XP X Z\ ZZ \ Z RzNH O—C=C (1),R 2 NH-C = C (1), I \I \ CH3 COOR3 ve kterém .CH3 COOR3 in which. Ri a R2 znamenají stejné nebo rozdílné alkylové, skupiny s 1 až 4 atomy uhlíku,R1 and R2 are the same or different alkyl groups having 1 to 4 carbon atoms, R3 je alkylová skupina s 1 až 5 atomy uhlíku aR 3 is C 1 -C 5 alkyl and X představuje atom vodíku, chloru nebo bromu, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce IIX represents a hydrogen, chlorine or bromine atom, characterized in that the compound of formula (II) is present YNÁLEZUYNÁLEZU Y s \zY s \ z P XP X Z\ ZZ \ Z RlO O—C=C (II),R 10 O — C = C (II), I \I \ CHs COOR3 ve kterémCHs COOR3 in which Rl R3 a X mají shora uvedený význam aR1 and R3 are as defined above and Y je atom halogenu, jako chloru nebo bromu, nechá reagovat s aminem obecného vzorce IIIY is a halogen atom, such as chlorine or bromine, reacted with an amine of formula III R2NH2 (III), ve kterém R2 má shora uvedený význam v přítomnosti akceptoru kyseliny.R 2 NH 2 (III), wherein R 2 is as defined above in the presence of an acid acceptor.
CS738471A 1969-07-18 1973-12-07 Process for preparing new esteramides of thiophosphoric acid CS199226B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS738471A CS199226B2 (en) 1969-07-18 1973-12-07 Process for preparing new esteramides of thiophosphoric acid

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH1102869A CH526585A (en) 1969-07-18 1969-07-18 Anti parasitic thio phosphoric acid imide esters
CS705023A CS199225B2 (en) 1969-07-18 1970-07-16 Insecticide,acaricide and nematocide
CS738471A CS199226B2 (en) 1969-07-18 1973-12-07 Process for preparing new esteramides of thiophosphoric acid

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS199226B2 true CS199226B2 (en) 1980-07-31

Family

ID=25707666

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS738472A CS199227B2 (en) 1969-07-18 1970-07-16 Process for preparing new esteramides of thiophosphoric acid
CS738471A CS199226B2 (en) 1969-07-18 1973-12-07 Process for preparing new esteramides of thiophosphoric acid

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS738472A CS199227B2 (en) 1969-07-18 1970-07-16 Process for preparing new esteramides of thiophosphoric acid

Country Status (1)

Country Link
CS (2) CS199227B2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
CS199227B2 (en) 1980-07-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3229001A (en) (thio)phosphoric (phosphonic, phosphinic) acid esters and processes for their production
DK165443B (en) 4- (3,5-difluorophenoxy) phenol
EP0118854B1 (en) Bactericidal agent containing quinolone-carboxylic acids
EP0034917B1 (en) 2-substituted-5-trifluoromethylpyridines and a process for producing the same
Eto et al. Saligenin cyclic alkyl phosphates and phosphorothionates with insecticidal activity
CS199226B2 (en) Process for preparing new esteramides of thiophosphoric acid
EP0038778A2 (en) Alkyl phosphonites, process for their preparation and the use of alkyl phosphonites as fungicides
US3594454A (en) 2 - alkoxycarbonyl - 2 - chloro or lower alkyl vinyl diloweralkyl phosphates
DE2635818A1 (en) PROCESS FOR THE PREPARATION OF 2-SUBSTITUTED BENZANILIDE
Ramirez et al. Introduction of the amide function into 1, 3, 2-dioxaphospholenes with pentavalent phosphorus
US3776984A (en) S-dichloromethyl oxyphosphorus thioates
DD142282A5 (en) COMPOSITIONS FOR THE TREATMENT OF PLANT DISEASES
US3663544A (en) Novel phosphoric acid amide esters
US4105797A (en) Fungicidal 3-amino-6-trifluoromethyl-2,4-dinitrodiphenylethers
US3009909A (en) Azobenzene esters
US3072702A (en) Phosphorus and sulfur containing organic compounds
US3810959A (en) N-(alkoxyalyl)-o-alkyl-s-alkylthio-phosphors-amides
US4203979A (en) Insecticidal 1-sec. and tert.-alkyl-2-disubstituted-phosphoryl hydrazines
US3107164A (en) Herbicidal methods employing omicron, omicron-diallyl omicron-aryl phosphate esters
CS199225B2 (en) Insecticide,acaricide and nematocide
US3127435A (en) S-(1, 2-dihaloalkenyl) o, o-dialkyl phosphorodithioates and method for their preparation
US3978097A (en) Ether and thioether substituted 3,4-alkylenedioxybenzenes
US3634435A (en) Certain s-(n-methylene-pyridone - (2)-o o-dilower-alkyl mono and dithio phosphates and derivatives
DE1183494B (en) Process for the production of phosphorus, phosphonic or thionophosphorus, -phosphonic acid esters
US3652566A (en) 2-acylamino pyrimidin-4yl carbamates