CS198104B2 - Insecticide and precess for preparing effective compounds thereof - Google Patents
Insecticide and precess for preparing effective compounds thereof Download PDFInfo
- Publication number
- CS198104B2 CS198104B2 CS784095A CS409578A CS198104B2 CS 198104 B2 CS198104 B2 CS 198104B2 CS 784095 A CS784095 A CS 784095A CS 409578 A CS409578 A CS 409578A CS 198104 B2 CS198104 B2 CS 198104B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- align
- amino
- chlorobenzoyl
- methyl
- urea
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D241/00—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings
- C07D241/02—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings
- C07D241/10—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D241/14—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D241/24—Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/34—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the groups, e.g. biuret; Thio analogues thereof; Urea-aldehyde condensation products
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N47/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
- A01N47/08—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
- A01N47/28—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
- A01N47/36—Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07C—ACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
- C07C275/00—Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups
- C07C275/46—Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups containing any of the groups, X being a hetero atom, Y being any atom, e.g. acylureas
- C07C275/48—Y being a hydrogen or a carbon atom
- C07C275/54—Y being a carbon atom of a six-membered aromatic ring, e.g. benzoylureas
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D241/00—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings
- C07D241/02—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings
- C07D241/10—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D241/14—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D241/20—Nitrogen atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D241/00—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings
- C07D241/02—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings
- C07D241/10—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D241/14—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D241/24—Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
- C07D241/26—Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals with nitrogen atoms directly attached to ring carbon atoms
Landscapes
- Organic Chemistry (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
Description
Hubení hmyzu je při dnešní, stále se zvyšující lidnatosti světa životně důležitým problémem. Je dohře známo, že hmyzí škůdci, jako jsou škůdci náležející do řádu Lepidoptera, Colecptera, Diptera, Homoptera, Hemiptera a Orthoptera, v larválním stadiu způsobují rozsáhlé škody na četných užitkových rostlinách, jako například na potravinářských plodinách a přadných rostlinách. Hubení těchto hmyzích škůdců přispívá k lepšímu životu a zdraví lidí tím, že umožňuje zvyšování zásob potravin a vláknitých materiálů používaných při výrobě oděvů.
V americkém patentovém spisu číslo 3 748 356 (24. 07. 1973] popsali Wellinga a spol. sérii substituovaných benzoylmočovin, které podle této publikace mají silnou insekticidní účinnost. Těmito sloučeninami jsou obecně l-(2,6-dichlorbenzoyl)-3-(subst.fenyl) močoviny, patří sem však i několik 1- (2,6-dichlorbenzoyl) -3- (subst.pyridyl ] močovin. Je popsáno i několik způsobů výroby těchto látelk, žádný z těchto způsobů však nezahrnuje postup, který je předmětem tohoto vynálezu.
V americkém patentovém spisu číslo '3 989 842 (02. 11. 76) Wellinga a spol. popsali a chránili rovněž insekticidní prostředky a způsob hubení hmyzích škůdců v zeměděl- ství a zahradnictví za použití určitých N- [ 2,6-dIhalogenbenzoy 1 ] -N‘- [ subst.f eny 1) močovin, jakož i několika N-(2,6-dich-orbenzoylJ-N^f-subsít.pyridyl)močovin jako účinných láteik.
Další N-(2,6-diihalogenbenzoyl]-N‘-(subst.fenyl) močoviny jsou popsány a chráněny v americkém patentovém spisu č. 3 933 908 (20. 01. 76, Wellinga a spol.) a je pro ně uváděna insekticidní účinnost.
V řadě již publikovaných prací je diskutována insekticidní účinnost l-(2,6-dichlorbenzoyl ) -3- (3,4 dichlorfenyl) močoviny [ viz Van Daalen a spol., Die Naturwisscnschaften 59, 312 — 313 (1972); Post a spol., ibid., 60, 431 — 432 (1973); Mulder a spol., Pěstíc. Sci. 4, 737 — 745 (1973)].
Výzkumy v oblasti inhibice vývoje komárů a much a hubení Hypera postica, působením 1-(4-chlorf enyl )-3-( 2,6-difluorbenzoyljmočoviny, popsali Jakob v J. Med. Ent. 10, 452 — 455 (1973) a Neal, Jr. v J. Econ. Ent., 67, 300 — 301 (1974).
Další prací spadající do známého stavu techniky v tomto oboru je americký patentový spis č. 3 992 553 (16. 11. 76; Sirrenberg a spol.), v němž jsou popsány a chráněny monoO-chlor-subst.benzoylureido-difenyl.ethery, pro které je uváděno, že vykazují vynikající insekticidní účinnost’proti škůd198104
O O
II II —S— nebo —S— .
O
Dále vynález zahrnuje způsob výroby účinných látek shora uvedeného obecného vzorce II, vyznačující se tím, že se vytvoří ureidový můstek mezi sloučeninami obecných vzorců III а IV, ců-m'rostlin a vynikající účinnost proti ektoparazitům v oblasti veterinární medicíny.
Do rozsahu známého· stavu techniky spadá rovněž belgický patentový spis číslo 833 288 (11. 03. 76), který popisuje a chrání disubstituované benzoylpyrazinylmočoviny, vykazující insekticidní účinnost. Způsoby výroby popsané v tomto belgickém patentovém spisu však nezahrnují reakční stupně nového způsobu podle tohoto vynálezu.
Ještě další prací spadající do známého stavu techniky je belgický patentový spis č. 838 286, týkající se l-be.nzoyl-3-(4-fenoxyfenyl) močovin, pro které je uváděna insekticidní účinnost spojená s nízkou toxicitou pro savce a nízkou fytotoxicitou.
Předmětem vynálezu je insekticidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje inertní nosič a Jako účinnou látku insekticidně účinné množství sloučeniny obecného vzorce II,
ve kterém
A‘ znamená atom bromu, atom chloru nebo methylovou skupinu,
R6 představuje atom vodíku, atom halogenu, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nitroskupinu, kyanoskupinu, zbytek vzorce nebo naftylovou skupinu,
R7 znamená atom vodíku, atom halogenu, methylovou skupinu, ethylovou skupinu, kyanoskupinu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 nebo 2 atomy uhlíku, s tím, že R6 a R7 nemohou současně znamenat atomy vodíku,
R8 představuje atom vodíku, atom halogenu, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 htomy uhlíku, alkylovou skupinu s’ 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylsulfinylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylsulfonylovou skupiríú s 1 až 4 atomy uhlíku, nitroskupinu, kyanoskupinu, fenoxysikupinu nebo feny levou skupinu, q má hodnotu 0, 1, 2 nebo 3, p má hodnotu 0 nebo 1, a
X‘ představuje skupinu —0—, —S—,
(III) (IV) v nichž R9 a R10 znamenají aminoskupinu nebo isokyanátovou skupinu a zbývající obecné symboly mají shora uvedený význam, vzájemnou reakcí těchto sloučenin při -teplotě 0 až 70 °C, načež v případě,, že se mají připravit sloučeniny· obecného vzorce II, ve kterém X‘ znamená seskupení
0 | O |
S— Jiebo | —S— II 0 |
se získaný produkt, ve kterém X‘ znamená skupinu —S—, podrobí oxidaci.
Výhodnými sloučeninami spadajícími do rozsahu shora uvedeného obecného vzorce II jsou látky, v nichž
A‘ znamená atom bromu, atom chloru nebo methylovou skupinu,
R6 představuje atom vodíku, atom halogenu, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, zbytek vzorce nebo naftylovou skupinu,
R7 znamená atom vodíku, atom halogenu, methylovou skupinu, ethylovou skupinu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 nebo 2 atomy uhlíku, s tím,, že R6 a R7 nemohou současně znamenat atomy vodíku,
R8 představuje atom halogenu, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylsulfinylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nitroskupinu nebo kyanoskupinu, q má hodnotu 0, 1, 2 nebo 3, p má hodnotu 0 nebo 1, a
X‘ představuje skupinu —0—, —S—,
O O —S— nebo —S—-.
II O
Ještě výhodnějšími sloučeninami spadajícími ' · do rozsahu látek shora uvedeného obecného vzorce II jsou sloučeniny, v nichž
A‘ znamená atom bromu, atom chloru nebo methylovou skupinu, ’
R6 představuje atom halogenu, halogenalkylovou skupinu s 1 nebo 2 atomy uhlíku, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, zbytek vzorce
R7 znamená atom vodíku, atom halogenu, halogenalkylovou skupinu s 1 nebo · 2 atomy uhlíku nebo methylovou skupinu,
R8 představuje atom vodíku, atom halogenu, halogenalkylovou skupinu s 1 nebo 2 latomy · uhlíku, alkylovou skupinu s 1 nebo· 2 atomy · · uhlíku, ;ne-bo alkoxyskupinu s 1 nebo 2 · atomy uhlíku, q· má ·hodnotu O, 1 nebo 2, p · jná · hodnotu O nebo 1, a
X‘ představuje skupinu —O— nebo — S—.
Nejvýhodnějšími sloučeninami spadajícími do rozsahu · shora uvedeného· obecného vzorce II · jsou látky, v nichž
A‘ znamená atom bromu, atom chloru nebo methylovou skupinu,
R6 představuje zbytek vzorce
nebo cyklohexylovou skupinu,
R8 znamená atom halogenu, halogenalkylovou skupinu s 1 nebo 2 atomy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 nebo 2 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu s 1 nebo· 2 atomy uhlíku, p má hodnotu O, q má hodnotu 1 nebo 2, a
R7 představuje atom vodíku nebo methylovou skupinu, s tím, že znamená-li R7 atom· vodíku a q má hodnotu 1, musí R8 představovat atom chloru nebo· bromu v para-poloze.
Ve shora uvedeném obecném vzorci II znamená ·· - atom halogenu atom fluoru, chloru a bromu.
Cykloalkylo-vou skupinou se 3 až 6 atomy uhlíku se míní nasycený cykloalkylový zbytek se 3 až 6 atomy uhlíku v kruhu, jako například zbytek cyklopropylový, · cyklobutylový, cyklopentylový a cyklohexylový.
Halogenovými skupinami s 1 až 4 atomy uhlíku se míní například skupina trifluor methylová, brommethylová, 1,1-difluorethy lová, pentafluorethylová, 1,1,2,2-tetirafluor ethylová, chlordifluormethylová, trichlor methylová, - 2-bromeťhylová, chlormethylo vá, 3-brompropylová, 4-brombutylová, 3 -chlorpropylová a 3-chlorbutylová.
Halogenalkylovými skupinami s 1 neho· 2 atomy uhlíku se míní například skupina trifluormethylová, brommethylová, chlormethylová, 1,1-difluorethylová, pentafluoirethylová, 1,1,2,2-tetrafluorethylová, chlordifluormethylová, trichlormethylová a 2-bromethylová.
Alkoxyskupinami s 1 nebo· 2 atomy uhlíku se míní skupina methoxylová nebo· ethoxylová.
Alkoxyskupinami s 1 až 4 atomy uhlíku se míní methoxyskupina, ethoxyskupina, propoxyskupina, isopropoxyskupina, n-butoxyskupina, sekjbutoxyskupina, isobutoxyskupiina nebo terc.butoxyskupina.
Alkylehioskupinami s 1 nebo· 2 atomy uhlíku se · míní methylthioslkupina · nebo ethylthioskupina.
Alkylthioskupinami s 1 až · 4 atomy uhlíku se míní methylthioskuplna, ethylthioskupina, n-propylthioskupina, isopropylthioskupina, n-butylthioskupina, isobutylthioskupina, sek.butylthioškupina nebo· terc.butylehioskupina.
Alkylsulfonylovými skupinami s 1 až 4 atomy uhlíku -se míní například skupina methylsulfo.nylová, ethylsulfonylová, n-propylsulfonylová, isopropylsullonylová a butyl-sulfonylová.
Alkylsulfinylovými skupinami s 1 až 4 atomy uhlíku se míní například skupina methylsulfinylová, ethyteulfinylová, n-propylsulfinylová, isopropylsuHinylová a butylsulfinylová.
Novými sloučeninami spadajícími -do· rozsahu shora uvedeného· obecného· vzorce II jsou následující látky, · jimiž se však rozsah vynálezu nikterak neomezuje:
1- (2-br ombenzoy!} -3- [ 5- (α,α,α-trif luor -m-toiyl)-6-methyl-2-py.razinyl] močovina,
1- (2-methy lbenzoyl ] -3- [ 5- (α,α,α-trifluor-p-tolyl)-6-!metihyl-2-pyrazinyl] močovina,
1- [ 5 - (α,α,α-trif luor-m-tolyl) -2-pyrazinyl] -3-'(2-chlorbeinzoyl) močovina,
1- (5-chlor-6-meťhyl-2-pyrazinyl ] -3- (2-chlorbenzoyl jmočovina,
1- (5-brom-i6-^(^l^-hyl-2-^yrazinyl j -3- (2-methy 1benzoyl jmočovina,
1- (2-rrombe·nzoyl j -3- [ 5- (α,α,-α-trif luor-p- toly i ) -2-pyrazinyl ] močovina,
1- [ 6-br om-5-!kyan-2-pyraziny 1) -3- [ 2-chlorbenzoyl ] močovina,
1- [ 5-cyklopen!tyll6чppthy l^-pyrazínyl) -3- (2-methy lbenzoyl jmočovina,
1- [5-(2-br ornethyl.]-2-py r azinyl 1 -3- [ 2-br ombenzoyl jmočovina,
1- (5-benzyl-6-c,hlor-2-pyrazinyl )-3-( 3-methylíbenzoyl·) močovina,
1- („2-chlorbenzoyl )-3-( 5-f enylthio-2-pyrazinyl) močovina,
1- (2-bromfbenzoyl )-3-( 6-methyl-5-benzy 1-2-pyrazinyl ),močovina,
1- (2-chlorbenzoyl )-3-(5-( 1-naftyl) -2-pyrazinyljmočovina,
1- (2-chlorbenzoyl )-3-( 6-kyan-5-fenyl-2-pyrazinyl) močovina,
1- (2-cíilor'benzoyl) -3- (5-nitro-2-pyrazinyl )močovina,
1- (č-chlorbenzoyl )-3-(5-( 4-chlorfenyltbio) -6-me thyl-2-pyrazlnyl ] močovina,
1- (2-metby lbenzoy 1 )-3-(5-( 4-bromf enoxy) -2-pyrazinyl] močovina.
Bylo· zjištěno, že nové sloučeniny obecného vzorce II jsou účinné jako insekticidy, protože brání růstu a vývoji citlivých druhů hmyzu. Tyto sloučeniny pravděpodobně narušují svlékání hmyzu a způsobují tak jeho smrt. Bylo zjištěno, že popisované sloučeniny působí na hmyz tím, že hmyz tyto sloučeniny požije, · a to například tak, že požije listy ošetřené účinnými látkami nebo libovolné jiné · části svého normálního životního prostředí, jako· například vodu, hnůj a podobné materiály, ošetřené účinnými látkami. Vzhledem k těmto vlastnostem jsou sloučeniny obecného vzorce II užitečné k novému způsobu potírání hmyzu v larválním stadiu.
Nové sloučeniny obecného vzorce II neočekávatelně a překvapivě vykazují systemickou účinnost u rostlin, na které byly aplikovány. Ták například v případě, že se některá z nových insekticidně účinných sloučenin aplikuje na starý list rostliny, jako rostliny sóji, dochází k přemístění insekticidně účinné látky v rostlině sóji do nově rostoucích částí a · dokonce i ·.. směrem dolů do· hlavního stonku rostliny. V případě, že se však insekticidně účinná látka podle vynálezu aplikuje na kořeny sóji nebo jiné rostliny, nedochází k systemickému ‘ efektu,, tedy k přemísťování účinné látky v rostlině.
Dále bylo zjištěno, že sloučeniny obecného· vzorce II, ve kterém
A‘ znamená atom chloru nebo bromu,
R6 představuje atom vodíku, trifluormethylovou skupinu nebo zbytek vzorce
R7 znamená atom vodíku, atom chloru, methylovou skupinu nebo trifluormetbylovou skupinu, r8 představuje atom vodíku, atom halogenu, methoxyskupinu, trifluormethylovou skupinu nebo· fenylovou skupinu, q má hodnotu 0 nebo 1, a p má hodnotu 0, vykazují ovicidní účinnost.
Nové· sloučeniny obecného vzorce II se připravují · analogickými postupy známými z dosavadního stavu techniky.
V souhlase s vynálezem je možno nové sloučeniny obecného vzorce II .připravit tak, že se intermediární 2-aminopyrazi.ny (IV; R10 = — NHz) nechají reagovat s 2-subst.benzoylisokyanátem (III; R9 = —NCO) za vzniíku odpovídající l-(mono-o-subst.benzoyl )-3-( suhst.pyraziny 1) močoviny. Reakce se provádí při teplotě zhruba od 0 . do 70 °C, účelně při „teplotě okolo teploty místnosti, po dobu potřebnou k prakticky úplnému ukončení reakce. Tato reakční doba · · závisí na použitých reakčních složkách · a může· se pohybovat od okamžiku, během kterého se jedna z reakčních . složek přidá a · ‘smísí s druhou reakční složkou, do 48 . hodin. · Reakce se provádí · ve vhodném rozpouštědle, kterým je rozpouštědlo inertní za · ‘ reakčních podmínek a nereagující s používanými isokyanáty. Jako· příklady vhodných · ‘ rozpouštědel se, bez jakéhokoli omezování pouze na tato rozpouštědla, uvádějí · ethylaceťát, dimethylformamid, tetrahydrofuran, dioxan, acetonitril, benzen, toluen, chloroform nebo ·methylenchlorid. Jako' · ‘příklad této reakce se uvádí následující postup:
2-chlorbenzoylisokyanát se nechá·‘ ‘reagovat s 2-amino-5-(4-bromfenyl)-6-methylpyrazinem ve studeném ethylacetátu,‘ „Reakční směs se přes noc míchá při teplotě místnosti, produkt se izoluje filtrací · a · vyčistí se překrystalováním z vhodného · rozpouštědla, · jako· z ethanolu. Tímto způsobem se získá produkt o· teplotě tání 230 · až· 232 ‘ QC, kterým je podle identifikace elementární analýzou, NMR a IČ spektroskopií, ‘‘ ‘ l-(2-cblorbenzoyl )-3-(5-( 4-bromf eny 1-6-méthy 1-2-pyraziny 1 ] močovina. „
Sloučeniny obecného vzorce II · je. ‘ , možno podle vynálezu rovněž připravit · tak, že se 2-subst.benzamid (ITI; R9 = —ΝΉ2) ‘ . · nechá reagovat s 2-pyrazinylisokyaná'tem · (IV; r10 = —NCO) za použití Shora popsaných vhodných rozpouštědel, reakční doby · a · obecných reakčních podmínek. Tak ‘ · například se 2-chloirbenzamid nechá reagovat . s· 5-trlfluormethylpyrazin-2-ylisokyanátem' · za vzniku 1- (2-chlorbenzoyl) -3- (5-trifluormiethyl-2-pyrazinyljmočoviny, tající při 219; ·až 220° Celsia.
Některé z výchozích látek jsou . komerčně dostupné, jiné se připravují za použití postupů, které jsou v daném oboru . - známé.
2-subst.benzoisokyanáty se snadno připraví napřílad z 2-subst.benzamidů _ ‘ za použití obecného postupu, který popsali Speziale a spol. v J. Org. Chem. 27, ‘3742. · ‘ (1962.).
Jeden z meziproduktů, jmenovitě· 2-amino-5-chlorp^j^i^i^zin, se připravuje za;· použití obecného postupu, který popsali Palamidessl a Bannardi v J. Org. Chem. 29, 2491. (1964). Postupuje se ‘ tak, že se methyl-2-amino-3-pyrazinylkarboxylát nechá reagovat · s · chlorem v kyselině octové za vzniku; · methyl^-amino-5-chlor-3-pyrazinylkarboxylatu. ‘ Ten198104 to ester se hydrolyzuje vodným hydroxidem sodným·, čímž se získá 2-amino-3-karboxy-5-chlorpyra.zin, který pak dekarboxylací záhřevem v -tetrahydronaftalenu poskytne žádaný 2-amino-5-chlorpyrazin.
Další produkt, kterým je 2-amino-5,6-dichlorpyrazin, se připravuje tak, že se 2amino-6-chlorpyrazin nechá reagovat s N-chlorsukcinimidem v chloroformu za vzniku směsi 2-aminc>5,6-dichlOLpyrazinu, 2-amino-3,6~dichlorpyrazmu a 2-amino-3,5,6-trichlcirpyrazinu. Tato směs se pak rozdělí sloupcovou chromatografií, čímž se získá žádaný 2<amLno-5,6-dic^chc^L,pyrazin.
2-amino-5-fenyl’pyrazin potřebný pro tuto reakci se připraví postupem, který popsali Lont a spol. v Rec. Trav, Chim. 92, 455 [1973] a podle odkazů uvedených v této práci.
Další 2-amino-5(nebo- 6 J-subsLpyraziny používané při výrobě nových finálních sloučenin podle vynálezu se připravují za použití oximových derivátů určitých ketonů. Tak 2-0'Xopropanol-l-oxim a 2-oxobutana.l-1-oxim se připravují z acetoctanu ethylnatého, resp. z propiooctanu. ethylnatého postupem, který popsali Meyer a spol. v Chem. Ber. 11, 695 (1878). Další - intermediární oximy se připravují z takových ketonů, jako jsou acetofenon, 2d-chim^l^tr^lacetofenon, p-chloracetofenon a benzylmethylketon, za použití obecného postupu, který popsali Claisen a spol. v - Cihem. Ber. 20, 2194 (1887). Ještě další intermediární oximy se připravují z takových ketonů, jako jsou p-methox.ypropiofeinon, p-brombutyrofenon, p-brompropiofenon a methyl-neopentylketon, za použití obecného postupu, který popsali Hartung a spol. v J. Am. Chem. Soc. 51, 2262 (1929).
Další intermediární -pyrazlnový derivát, jímž je 2-amino-5-( 4-bromfeinyl )-6-methylpyrazin, se připraví za použití l-(4-bromfenyl )-l,2-pr opandíon^-oximu jako výchozí látky (tento oxim se připraví za použití obecného postupu, který popsali Hartung a spol. — viz výše uvedenou citaci). Výchozí oxim se nechá reagovat s aminomalonitriltosylátem a vzniklý produkt, kterým je subst.pyrazin-l-oxid, se 'reakcí s chloridem fosforitým v tetrahydrofuranu, za použití postupu, který popsali Taylor a spol. v J. Org. Cihem. 38, 2817 (1973), převede na 2-amino-3-kyan-5- (4-bromfeny 1) -6-methylpyrazin. Tento produkt se hydrolyzuje v hydroxidu sodném a ethylenglykolu a takto získaný 2-amino-3-karboxy-5- (4-hro mf eny 1) -6-rnethylpyrazin se - dekarboxyluje záhřevem v tetrahydronaftalenu za vzniku 2-amino-5- (4-brornfenyl) -6-methylpyrazinu.
Ještě další intermediární pyrazinové deriváty je možno připravit za použití 2,5dichlorpyrazinu jako výchozího materiálu.
Tento výchozí materiál lze získat postupem, který popsali Palamidessi a Bernardi v J.
Org. Chem. 29, 2491 (1964). Zmíněný 2,5-dichlorpyrazin je možno použít jako· výchozí materiál pro přípravu fenoxy su-bstituováných nebo· fenylthiosubstituovaných intermediárních pyrazinů nebo příslušných subst.fe.nylthio- nebo· subst.fenoxysubstituovaných intermediárních pyrazinů. Podle obecného postupu je možno 2,5-dichlorpyrazin podrobit reakci s ekvivalentním množstvím fenoxidových · nebo thiofenoxidových iontů ve vhodném rozpouštědle·, jako v ethanolu, Ьшк^ЬуИогтапЯДи, acetonitrilu apod., při teplotě v · rozmezí od cca 0 °’C do cca 120 °C, za vzniku odpovídajícího 2-chlor-5-fe.^(^:^^/(nebo fenylthio Jpyrazinu. 2-chlor-5-f enoxy(ne-bo fenylthio )pyrazin je -možno převést na odpovídající 2-amino-5-feenoxy(nebo fenylthio Jpyrazin reakcí s hydroxidem amonným při teplotě zhruba od 150 do 200 QC, prováděnou v tlakové reakční nádobě po· dobu -potřebnou k prakticky úplnému proběhnutí konverze. 2-ami.no-5-fenoxy(nebo fenylthiojpyrazin připravený tímto způsobem je možno· použít k výrobě l-(subst.benzoyl)-3-{ 5-f enoxy (nebo fenylthio)-2-pyrazinyl] -močovrn. Hcmologické fenoxy- nebo fenylthioderiváty je možno připravit stejným obecným postupem.
Intermediární 2-chlor-5-fenylthiopyraziny nebo· jejich homology je možno· -oxidovat na 2-chlor-5-feιnylsulfinyCpyrazmové nebo 2-chlor-5-fenylsulfonylpyrazinové meziprodukty za -použití vhodných oxidačních činidel, jako- kyseliny peroctové nebo -m-chlorperbenzoové. Mezi vhodná rozpouštědla pro tuto reakci náležejí kyselina octová, chloroform nebo methylenchlorid. Vhodné reakční teploty při oxidační reakci se mohou pohybovat - v rozmezí zhruba od 20 do 70 CC.
2-chloir-5-fenylsulfcnylpyrazin nebo 2-chlor-5-fenylsuifinylpyrazin je -pak - možno podrobit reakci s amoniakem nebo - hydroxidem amonným v tlakové reakční nádobě při teplotě zhruba od 100 do 200- °C, - za vzniku intermediárního 2-ami;no-5-fenylsulfonyl- nebo -sulfinylpyrazinu. Reakční podmínky se mohou v daném případě měnit v závislosti na chemické struktuře fenylsulfonylových nebo fenyl-sulfinylových seskupení.
Vynález ilustrují -následující -příklady -provedení, jimiž se však rozsah vynálezu v 'žádném- -směru neomezuje.
Přípravu intermediárních substituovaných benzoylisokyanátů a pyrazinů, používaných při přípravě nových sloučenin obecného vzorce II, ilustrují následující příklady, označované „Příprava“.
Příprava 1
2-chlorbenzoylisokya.nát
Tato sloučenina se připravuje -postupem, který -popsali Speziale a spol. v J. Org. Chem.
27, 374'2 (1962).
Připraví se roztok 10 g obchodně dostupného. 2-chlorbenzamidu ve 106 ml methylendichloridu a k tomuto- roztoku se velmi po198104 málu přidá 25 - ml chloridu kyseliny šťavelové. Směs se přes noc vaří pod zpětným chladičem, - pak se ochladí, zfiltruje a z - filtrátu _ se odpaří methylenchlorid používaný jalko rozpouštědlo. Olejovitý zbytek, který je podle identifikace IČ spektroskopií tvořen Ž-chlorbcnzylisokyanátem, - se bez dalšího čištění používá k přípravě nových sloučenin obecného vzorce I.
Analogickým, postupem jako výše se ' ' za použití 2-methylbenzamidu a 2-brombenzamidu [obě tyto sloučeniny jsou - obchodně dostupné] jako- výchozích látek získají následující další sloučeniny, identifikované IČ spektroskopií:
2. 2-methylbenzoylisokyanát ve formě oleje.
3. 2-brombenzoylisokyanát ve formě oleje.
Příprava 4
2-amino-5-cchorpyrazin
Tato sloučenina se připravuje několikastupňovou reakcí. První reakční stupeň se provádí za použití postupu, který popsali Dallacker a spol. v Ann. 660, 98—103 (1962).
V souhlase s výše zmíněným postupem se směs 7,5 g 2-amino-3-karboxypyrazinu, 8,9 gramu l-methyl-3-p-tolyltriazenu a 250 ml tetrahydrofuranu cca 4 hodiny vaří pod zpětným chladičem. Reakční směs se - ochladí, zfiltruje se a pevný zbytek na filtru se odloží. Filtrát se zahustí ve vakuu k suchu, k odparku se přidá malé množství ethyletheru a vyloučený pevný produkt se shromáždí. Tento- pevný produkt o hmotnosti 7 g taje při 166 až 169 aC a podle identifikace IČ spektroskopií je tvořen -methyl-2-ami.no-3-^-^^^i'azinylkarboxylátem.
V následujícím reakčním stupni se směs
2,8 g methyl-2-amino-3-pyrazmylkarboxylátu, 100 ml vody a 23 ml ledové kyseliny octové zahřeje za míchání na cca 40 °C a za udržování reakční teploty na 35 až 40 QC se do· ní po· dobu cca 25 minut uvádí bezvodý chlor. Reakční směs- se ochladí, zfiltruje se, získaný pevný materiál se 1 hodinu míchá ve směsi 30 ml vody a 4,6 -g siričita•nu sodného, načež se -odfiltruje. Shromážděný pevný materiál se rozmíchá ve směsi ' ledu a vody a odfiltruje se. Podle NMR spektroskopie je , pevný produkt tvořen -methyl-2-amino-5-ehlor-3-pyrazinylkarboxylátem. Získaný materiál se používá bez dalšího čištění.
Postupem, který popsali Palamidessi a Bernardi v J. Org. Chem. 29, 2491 [1964], se methyl-2-amino-5-chlor-3-pyrazinylkarboxylát nejprve hydrolyzuje a pak -dekarboxyluje.
Směs 1,6 g -methyl-Z-amino-5-chlor-3-pyrazinylkarboxylátu a - 50 ml 2N vodného· hydroxidu sodného- se cca 1,5 hodiny vaří pod zpětným chladičem, načež se ochladí a
Zfiltruje. Shromážděný pevný produkt se rozpustí ve 25 ml horké vody, roztok se zfiltruje - β' - filtrát se - okyselí - koncentrovanou vodnou - kyselinou - chlorovodíkovou. Vyloučený - - pevný produkt se odfiltruje a vysuší. Produkt - o - hmotnosti 1,3 - g, tající za rozkladu okolo-- 177 °C, je podle - identifikace’ IČ - spektroskopií - tvořen 2-aminr-3-karbrxy-5-^c^l(^irpyrazinem. - Tento- materiál se - používá - bez - dalšího čištění.
Směs 500 mg 2-ami.no-3-karboxy-5-chlorpyrazinu a 9 ml tetrahydronaftalenu se cca 1 hodinu vaří pod zpětným chladičem. Reakční směs se ochladí - a zfiltruje se a zbytek na filtru se promyje hexanem. Získaný pevný produkt taje za rozkladu při 121 až 12;3 °C a -podle identifikace NMR spektroskopií je tvořen 2-amino-5-chlorpyrazinem.
Příprava 5
2-amino-5>6-dichlorpyrazin
Směs 5 g obchodně dostupného 2-amino-6-chlorpyrazinu, 10,3 g N-chlorsuik.cinimidu a 100 ml chloroformu se cca 1,5 hodiny vaří pod zpětným chladičem. Reakční směs se ochladí, zfiltruje se a pevný zbytek na filtru se odloží. Filtrát se odpaří, odparek se promyje vodou a horkým vodným - roztokem kyselého, siřičitanu sodného, - pevný produkt vzniklý při -tomto zpracování se - odsaje - a pak se chromatografuje na sloupci kopolymeru styrenu a divinylbenzenu ve formě perliček (5x8 mm], za použití chloroformu jako rozpouštědla a elučního - činidla. Touto- chromatografií se získají -následující tři sloučeniny:
Sloučenina 1, tající při 132 až 135 °C a identifikovaná jako 2-amino-3,6-dichlorpyrazin.
Sloučenina 2, tající při 132 -až 134 °C, a identifikovaná jako 2-amino-3,5,6-trichlorpyrazin.
í Sloučenina 3, tající při 143 až 144 - °C a identifikovaná jako 2-amino-5,6--dichlorpyrazin, žádaný -produkt.
Příprava 6
2-amino-5-fenyl-6-methylpyrazin 1 Tento intermediární pyrazin se připravuje několikastupňovým postupem.
V prvním realkčním stupni se směs - 6,5 g obchodně dostupného- l-fenyl-l,2-propandion-2-oximu a 10,1 g aminomalononitriltosylátu v 60 ml isopropylalkoholu přes noc míchá při teplotě místnosti, načež se zfiltruje. Shromážděný pevný -produkt -má hmotnost 7 g a podle identifikace NMR spektroskopií je -tvořen 2-ammo-3-kyan-5-fenyl-6-mlethylpyrazin-l-oxidem.
Směs 7 g shora připraveného- pyrazin-1-oxidu a 250 ml tetrahydrofuranu se ochladí zhruba na 0 °C a pomalu se k ní -přidá ml chloridu fosforitého. Po- skončeném přidávání se reakční směs přes noc míchá při teplotě místnosti, pak se zahustí ve vaa
1.9 8 ID 4 kuu na objem přibližně 50 mililitrů a koncentrát se vylije do 1 litru směsi ledu a vody. Vysrážený pevný produkt se odfiltruje. Získaný pevný materiál má hmotnost 1 g a podle identifikace je tvořen 2-amino-3kyan-5-fenyl-6-methylpyrazinem.
V následujícím reakčním stupni se směs 1 g shora připraveného· 2-amino-3-lkyan-5-fenyl-6-methylpyrazinu, 50 ml ethylenglykolu a 500 mg hydroxidu sodného cca 3 hodiny zahřívá zhruba na 150 qC. Reakční směs se ochladí, přidá se к ní voda, směs se neutralizuje na pH 5 až 7 a vysrážený pevný materiál se odfiltruje. Podle identifikace IC spektroskopií je tento pevný produkt tvořen 2-amino-3-karboxy-5-fenyl-6-methylpyrazinem a používá se v následujícím reakčním stupni.
500 mg shora připraveného karboxypyrazinu se cca 2 hodiny vaří pod zpětným chladičem v 5 ml tetrahydronaftalenu. Reakční směs se ochladí, přidá se к ní hexan a vysrážený pevný materiál se odfiltruje. Získaný produkt má hmotnost 470 mg a podle identifikace NMR a IC spektroskopií je tvořen 2-amino-5-fenyl-6-methylpyrazmem.
Tímtéž obecným postupem, jalký je popsán v přípravě 6, se za použití níže popsaných oximů [připravených postupem, který popsali Hartung a spal, v J. Am. Chem. Soc. 51, 2262 (1929]] jako výchozích látek, získají následující další intermediární pyraziny, identifikované NMR a IC spektroskopií.
7.
Z 1- (4-methoxyf enyl) -1,2-propandio-n-2-oximu 2-amino-5- (4-methoxyfenyl J-6-methylpyrazin.
8.
Z l-(4-chlorfenyl)-l,2-propandion-2-oximu 2-amino-5- (4-chlorf enyl) -6-methylpyrazin.
9.
Z l-(4-bromfenyl)-l,2-propandion-í2-oximu 2-amino-5- (4-bromf enyl) -6-methylpyrazin.
10.
Z l-(4-n-butylfenyl)-l,2-propandion-2-oximu 2-amino-5- (4-n-butylfenyl) -6-methylpyrazin.
11.
Z l-(^,a,a-trifluor-m-tolyl)-l,2-propandion-2-oximu 2-amino-5- (α,α,α-trifluor-m-tolyl) -6-methylpyrazin.
12.
Z 1- (4-bifenylyl) -l,2-propandion-2-oximu 2-amino-5-(4-bifenylyl)-6-methylpyrazin.
13.
Z 1- (4-f luorfenyl ] -l,2-propandion-2-oximu
2-amino-5- (4-f luorf enyl) -6-methylpyrazin.
14.
Z l-(a, úf,6z-trifluor-p-tolyl)-l,2-propandion-2-oximu 2-amlno-5- (α,α,α-trif luor-p-tolyl)-6-methylpyrazin.
15.
Z 1- [ 4-ethylf enyl J -l,2-propandion-2-oximu 2-amino-5- (4-ethylf enyl) -6-methylpyrazin.
16.
Z 1-сук1о11еху1-1,2-ргорапДкт-27ох1ти 2-amino-5-cyklohexyl-6-methylpyra;zi'n.
17.
Z 1- (4-methylthiofenyl) -l,2-propandion-2-oximu 2-amino-5-(4-methylthiofenyl)-6-methylpyrazin.
18.
Z 1- (p-tolyl) -l,2-propandion-2-oximu 2-amino-6-methy 1-5- (p-tolyl) pyrazin.
Tímtéž obecným postupem, jaký je popsán v přípravě 6, se za použití níže uvedených oximů [připravených postupem, který popsali Claison a spol. v Chem. Ber. 20, 2194 (1887)] jako výchozích látek ziskují následující další intermediární pyraziny, identifikované NMR a IC spektroskopií.
19.
Z 2,4-xylylglyoxaloximu 2-amino-5-(2,4-xylyl) pyrazin.
20.
Z 3,4-dichlorfenylglyoxaloximu 2-amino-5- (3,4-dichlorf eny 1) pyrazin.
21.
Z 3-trifluormethylfenylglyoxaloximu 2-amino-5- (-α,α,α-trif luor-m-tolyl Jpyrazin.
22.
Z p-tolyLglyoxaloximu 2-amino-5-(p-tolyl)pyrazin.
23.
Z 4-chlorfenylglyoxaloximu 2-amino-5-
- (4-chlorfenyl Jpyrazin.
24.
Z 4-ethylfenylglyoxaloximu 2-amino-5-
- (4-ethylf enyl) pyrazin.
215.
Z 4-terc.butylfenylglyoxaloximu 2-amino-5- (4-terc.butylfenyl Jpyrazin.
26.
Z 4-bromfenylglyoxaloximu 2-amino-5-
- (4-bromf enyl) pyrazin.
Příprava 27
2-amino-5- (4-bromf enyl) -6-ethylpyrazin
Tento· intermediární pyrazin se připravuje několikastupňovou reakcí.
Postupem, který popsali Hartung a spol. (viz výše uvedenou citaci), se za použití 4-brombutyrofenonu jako výchozího materiálu připraví l-(4-bromfenyl)-l,2-butandion-2-oxim identifikovaný IC a NMR spektroskopií.
Za použití obecného postupu popsaného v přípravě 6 se z l-(4-bromfenyl)-l,2-butandion-2-oximu připraví 2-amino-5-(4-bromfenyl)-6-ethylpyrazin, identifikovaný IC a NMR spektroskopií.
Příprava 28
2-amino-6-kyanpyrazin
Tento meziprodukt se připravuje několikastupňovou reakcí.
Směs 21 g pyrazin-2-karboxamidu, 85 ml ledové kyseliny octové a 75 ml 30% peroxidu vodíku se asi 35 hodin zahřívá na cca 55 °C. Reakční směs se ochladí, zfiltruje se, odfiltrovaný pevný produkt se extrahuje nbutanolem a extrakty se odloží. Pevný materiál, nerozpustný v n-butanolu, poskytne po překrystalování z horké vody bílý pevný produkt o teplotě tání 302 až 305 QC, identifikovaný podle elementární analýzy jako pyrazin-2-.karboxamid-4-oxid.
К směsi 4 g výše připraveného pyrazinoxidu a 40 ml dimethylformamidu se za chlazení v ledu rychle přidá 12 ml oxychloridu fosforečného. Reakční směs se vylije do vody, vodná směs se extrahuje ethylacetátem a extrakty se uschovají. К vodné vrstvě se přidá další voda a vodná směs se extrahuje směsí hexanu a etheru. Ethylacetátové extrakty se spojí s extrakty získanými extrakcí směsí hexanu a etheru a zahustí se ve vakuu. Podle identifikace elementární analýzou a IC spektroskopií je zbytek tvořen 2-chlor-6-kyanpyrazinem a používá se v následujícím stupni bez dalšího Čištění.
Do směsi 1 g shora připraveného chlorkyanpyrazinu a 25 ml dimethylsulfoxidu se uvádí bezvodý plynný amoniak. Reakční směs se přes noc míchá, pak se vylije do vody, vodná směs se extrahuje ethylacetátem a extrakty se vysuší. Sušicí činidlo se odfiltruje a rozpouštědlo se odpaří ve vakuu. Získaný pevný zbytek je podle identifikace IC spektroskopií tvořen 2-amino-6-ky<anpyrazinem a používá se bez dalšího čištění к výrobě sloučenin obecného vzorce I.
Příprava 29
2-amino-6-trifluormethylpyrazin
Tento meziprodukt se připravuje několikastupňovou reaíkcí.
Za použití postupu, který popsal Mengelberg v Chem. Ber. 89, 1185 (1956), se připraví a identifikuje aminoacetamidindihydrobromid. 3,3-diibrom-l,l,l-trifluorpropanon se připravuje postupem, který popsali Mc18
Вее a Burton a J. Am. Chem. Soc. 74, 3902 (1952).
Směs 6,6 g 3,3-dibrom-l,l,l-trifluorpropanonu, 60 ml vody a 6,6 g octanu sodného se cca 10 minut vaří pod zpětným chladičem. Získaný roztok se ochladí a přikape se к roztoku 6 g aminoacetamidindihydrobromidu v 90 ml methanolu, chlazenému na teplotu okolo —30 °C, а к směsi se pak přidá roztok 3,6 g hydroxidu sodného (v peletkách) ve 25 ml vody. Reakční směs se za míchání během asi 2 hodin nechá ohřát na 20 CC, pak se z ní ve vakuu odpaří methanol a odparek se extrahuje ethylacetátem. Získá se produkt o hmotnosti 3,6 g, tající při 133 a 136°C (po překrystalování ze směsi benzenu a hexanu). Podle identifikace NMR spektroskopií a elementární analýzou je produkt tvořen 2-amino-6-trifluormethylpyrazinem.
Analýza: pro C5H4F3N3 vypočteno:
36,82 0/0 C, 2,47 % H, 25,76 % N, na 1 07РИП’
37,11 0/0 C, 2,17 % H, 25,52 % N.
Příprava 30
2-amino-5-trifluormethyIpyrazin
Připraví se roztok 18 g obchodně dostupného 4,5-diamino-6-hydroxypyrimidinsulfátu ve 180 ml 3N vodného roztoku hydroxidu sodného, ochladí se a přidá se к němu 25,2 g 3,3-dibrom-l,l,l-trifluorpropanon«. Reakční směs se cca 48 hodin míchá při teplotě místnosti, vyloučená sraženina se odfiltruje, rozpustí se ve 140 ml 60% vodné kyseliny sírové a roztok se 8 hodin zahřívá na 135 °C. Reakční směs se vylije na drcený led a vodná směs se neutralizuje koncentrovaným vodným roztokem hydroxidu amonného. Výsledný roztok se extrahuje ethylacetátem, ethylacetátové extrakty se zahustí ve vakuu к suchu a zbytek se překrystaluje ze směsi benzenu a hexanu. Získá se produkt o hmotnosti 2,2 g, tající při 118 až 122 ^C, tvořený pbdle identifikace NMR spektroskopií a elementární analýzou 2-amino-5-trifluormethyIpyrazinem.
Analýza: pro C5H4F3N3 vypočteno:
36,82 % C, 2,47 % H, 25,76% N, τη o 1 λ»7ΡΤΊ Π*
37,04 θ/o С, 2,58 % Η, 25,97 % Ν.
Příprava 31
2-amino-5-fenyl-6-trifluormethylpyrazin
Tento (meziprodukt se připravuje několikastupňovou reakcí.
Postupem, který popsal Lo-mbardino v J. He't. - Chem. 10, 697 (1973), se připraví 1-fenyl-3,3,3-trifluor-l,2-propandion-monohydrát.
K roztoku 1,8 g l-fenyl-3,3,3-trifluor-l,2-propandionmonohydrátu ve 40 ml methanolu, ochlazenému v ledu, se za míchání přidají 2 - g aminoacetamidindihydrobromidu a pak se k směsi za stálého míchání přidá 8,6 ml vodného 2N roztoku hydroxidu sodného. Reakční směs se cca 2 hodiny míchá při teplotě místnosti, pak se asi 4 hodiny vaří pod zpětným chladičem, ochladí se a okyselí se zředěnou vodnou kyselinou chlorovodíkovou. Po· přidání vody se směs extrahuje 100 ml ethylacetátu. Ethylacetátový extrakt se vysuší bezvodým síranem hořečnatým, sušicí činidlo se odfiltruje- a filtrát se zahustí ve vakuu. Odparek se rozpustí v chloroformu a chromatografuje se na sloupci silikagelu za použití chloroformu jako elučního činidla. Získá se .produkt o- hmotnosti 100 mg, identifikovaný jako- 2-amino-5--eny^6-ttifluormethylpyrazin.
Příprava 3'2
2-amino-5- (4-bromf enyl ] -6-chlorpyrazin
Tato- sloučenina se připravuje několikastupňovou reakcí.
Stupeň 1
Směs 37 g 1-(4-bromfenyl)-1,2-propandion-2-oximu, 34 g tosylátu ethylaminokyanacetátu a 750- ml isopropanolu se 6 dnů míchá při teplotě místnosti, pak se k ní přidá dalších 12 g shora zmíněného tosylátu, v míchání se při teplotě místnosti pokračuje 24 hodiny, načež se přidají -další 3 g tosylátu a výsledná - směs se míchá při teplotě místnosti ještě několik dnů. Reakční - směs se ochladí a vyloučený pevný -materiál se odfiltruje. Pevný materiál se extrahuje 2 litry vroucího -ethylacetátu, pevný podíl se odfiltruje a filtráť se zahustí ve vakuu na objem - cca 900 ml. Ro-ztok se znovu zfiltruje a ochladí se, načež se vyloučená krystalická látka odfiltruje. Produkt rezultující ve výtěžku - 11 g má teplotu tání 200 až 205 °C a podle identifikace NMR spektroskopií je tvořen 2-amino-5- (4-bromf eny 1)-3-ethoxykarbonylpyrazin-l-oxidem.
Stupeň 2
K směsi 60 ml oxychlori-du fosforečného a 10 ml dimethylformamidu se za míchání po- - malých dávkách přidá 12,1 g shora - připraveného 2-a'mino-5- (4-bromf enyl) -3-ethoxy^^arbonylpy^-azin-l-oxidu. Po skončeném přidávání se reakční směs 15 minut míchá za varu pod zpětným chladičem, načež se nadbytek oxychloridu fosforečnéhoodpaří ve vakuu. K odparku se velmi opatr18 ně přidá led, směs se zalkalizuje přidáním pevného kyselého uhličitanu sodného- - a - extrahuje se 800 ml chloroformu. Chloroformový- extrakt se vysuší bezvodým - -síranem hořečnatým, sušicí činidlo- se odfiltruje a filtrát se zahustí ve vakuu k suchu. - Pevný černý - - odparek se extrahuje čtyřikrát - vždy 500 ml vroucího- cyklohexanu, cyklohexanové extrakty, se spojí a zahustí se na - objem cca 300 - ml. Vyloučí se béžově zbarvený pevný produkt o teplotě tání 151 až 153 °C, který je podle identifikace NMR spektroskopií tvořen 5- (4-bromf enyl )-3-ethoxykarbo- nyl-6-chlor-2-( [ (dimethylamino) - methylen ] iminojpyrazinem. Výtěžek - produktu činí
10,5 g.
Stupeň 3
Směs 12 g 5-(4-bromfenyl)-3-ethoxykarbonyl-6-chlor{[ (dimethy lamí no) methylen ]imino'pyrazinu (připraveného postupem popsaným výše ve stupni 2) a - 150 - ml 2N - -vodné kyseliny chlorovodíkové se cca 5 minut zahřívá za míchání k varu pod zpětným chladičem, přičemž se tvoří - bílá sraženina. Směs se ochladí, přidá se k ní 50 -ml - IN vodného- roztoku hydroxidu sodného, výsledná směs se zfiltruje a pevný produkt - shromážděný na filtru se promyje . - vodou.- Vzorek tohoto pevného produktu - - taje po- překrystalování z ethanolu při 207 až - 208 °C a pcdle identifikace NM.R spektroskopií a elementární - analýzou je tvořen 2-amíno-5-(4-bro-mf enyl)-3-ethoxykaibc)ilyl-6-chlorpyrazinem. Výtěžek činí 10 g..
Analýza: pro CisHnBrClNsCb vypočteno:
43,79 % C, 3,11 % H, 11,78 % N, - . - .. - ' nalezeno:
43,90 % C, 3,33 % H, 11,59 % Nmo v
Stupeň 4
Směs - 10 g 3-amino-5-(4-bromfenylp3- -ethoxykarbo.nyl-6-chlorpyrazinu·,- - - - 75 - ml - -di- oxanu, 75 - ml vody a 8 g - hydroxidu -sodnéhov péletkách se k úplnému rozpuštění- -krátce zahřeje k varu pod zpětným chladičem, pak se okyselí -kyselinou octovou - a ochladí se. - Vyloučený pevný - materiál - - se - - -odfiltruje a rozmíchá se v IN - vodné kyselině - chlorovodíkové, načež se pevný - produkt- - odfiltruje. - - Vzorek produktu - taje . - po -. překrystalování z ethanolu při 212 až 214 °C a -podle identifikace NMR spektroskopií a elementární analýzou je tvořen 2-amíno-5-(4-brom.'fenylj^-karboxy^-chlorpyražmem. - Výtěžek produktu činí 9 g. .'
Analýza: pro CnH7BrClNjO2 vypoč^l^e^i^o:
40,21 % C, - 2,15 % H, 12,79 - % N, nalezeno:
40,10 o/o C, 2,23 % H, (12,63 % N.
Stupeň 5
Směs 9 g 2-amino-5-(4-bromfenyl)-3-karboxy-6-chlorpyrazinu a 50 ml tetralinu se cca 15 minut vaří · pod zpětným chladičem, pak se ochladí a přidá se k ní 75 ml hexanu. Vyloučený pevný materiál se odfiltruje a promyje se hexanem. Po překrystalování tohoto pevného materiálu z ethylacetátu se získá produkt o· teplotě tání 254 až 256 °C, tvořený podle NMR spektroskopie 2-amino-5- (4-bromf enyl) -6-chlor py razinem.. Výtěžek produktu činí 4 g.
Syntézu nových sloučenin obecného vzorce II ilustrují následující příklady, jimiž se však rozsah vynálezu nijak neomezuje.
Příklad 1
1- (2-chlorbenzoyl )-3-(5-( 4-bromf enyl) -6-methyl-2--pyrazinyl] močovina
K směsi 2,6 g 2-amino-5-(4-brom.fenyl)-6-methylpyrazinu a 100 ml ethylacetátu se přidá 2,0 g 2-c.hlorbenzoylisokyanátu, výsledná směs se přes noc míchá při teplotě místnosti a pak se zfiltruje. Pevný materiál se odfiltruje a po· překrystalování z ethanolu poskytne produkt o teplotě tání 230 až 232 °C, který je podle identifikace elementární analýzou a NMR a IČ spektroskopií tvořen 1- (2-chlorbenzoyl )-3-(5-( 4-bromif enyl) -6-methyl-2-pyrazlnyl ] močovinou.
Analýza: pro Ci9Hi8BrClN402 vypočteno·:
51,20 % C, 3,17 0/0 h, 12,57 % N, nalezeno:
51,03 % C, 3,37 0/0 h, 12,62 % N.
Obecným, postupem popsaným v příkladu 1 se za použití příslušných výchozích látek připraví následující další sloučeniny, identifikované elementárními analýzami, NMR a IČ spektry:
IA.
Z 500 mg 2-amíno-5--rifluormethylpyrazinu · a 600 mg 2-chlorbenzoylisokyanátu 1-(2-chlorbenzoyl)-3-(5-tnfluormethyl-2-pyrazinyl) močovina o teplotě tání 219 až 220 °C.
,1B.
Z 1,0 g 2-amino-5-fenylpyrazinu a ' 1,0 g
2- chlorbenzoylisokyanátu 1- (2-chlorbenzoyl)-3-(5-fenyl-2-pyrazinyl)močovina o· teplotě tání 222 až 224 '°C.
1C.
Z 2,0 g 2-amino-5-(4-bromfenyl)-6-me thylpyrazinu a 2,0 g 2-brombenzoylisokyanátu l-[2-brombenzoyl)-3-[5-(4-bromfenyl)-6-methyl-2-pyrazinyl] močovina o teplotě -tání 220 až 222 °C.
ID.
Z 1,0 g 2-amino-5-(4-bromfe.nyl)-6-methylpyrazinu a 1,0 g 2-methylbenzoylisokyanátu 1-(5-( 4-bromf enyl) -6-methyl-2-pyrazinyl ] -3- (2-.me íhy Ibenzoyl) močovina o· teplotě tání 247 až 248 °C.
IE.
Z 500 mg 2-amino-5-(4-ethylfenyl)-6-methylpyrazinu a nadbytku 2-chlorbenzoylisokyanátu 1- (2-c'hlorbenzoy 1) -3-[ 5- (4-ethylf enyl) -6-methyl-2-pyr azinyl ] močovina o teplotě tání 212 až 214 °C.
IF.
Z 1,5 g 2-amino-6-chlorpyrazinu a 2,0 g 2-chlorbenzoyllsokyanátu 1- (2-chlorbenzoyl )-3-( 6-chlo-r-2-pyrazinyl)močovina o teplotě tání 202 až 203 °C.
IG.
Z 1,5 g 2-amino-6-trifluormethylpyrazinu a 1,6 g 2-ohlorbenzoylisokyanátu l-[2-chlorbenzoy 1) -3- (6-trif luormethyl-2-pyrazinyl)močovina o· teplotě tání 179 až 180 °C.
IH.
Z 600 mg 2-amino-5-(4-methylfenyl)pyrazinu a 600 mg 2-chlorbe.nzoylisokyanátul. 1- (2-chlorbenzoyl-3- [ 5- (4-methylf enyl) -2-pyrazinyl] močovina o teplotě tání 230 až 232 °C.
II.
Z 600 mg 2-amino--5t4-t:hlorfenyl)-6tmethylpyrazinu a 1,0 · g 2-chlorbenzoylisokyanátu . 1- (2-chlorbenzoyl )-3-(5-( 4-chlorfenyl)-6-methyl-2-pyrazinyl]močovina o· teplotě tání 228 až 229 °C.
IJ.
Z 500 mg 2-aminot6-methylt5-fenylpyrazinu a nadbytku 2-chlorbenzoylisokyanátu 1- [ 2-chlorbenzoyl )-3-( 6-m^thyl-5-f eny 1-2-pyrazinylmočovina o teplotě tání 221 až 222 °C.
IK.
Z 300 mg 2-amino-5-trlfluormethylpyrazinu a 503 mg 2-brombenzoylisokyanátu 1- (2-brombenzoyl )-3-( 5-trif luormethyl-2-pyrazinyl)močovina o teplotě tání 206 až 208 °C.
IL.
Z 0,9 g 2-amíno-5-(4-bromfenyl]-6-chlorpyrazinu a 0,65 g 2-chlorbenzoylisokyanátu
1- ('2-chlorbenzoyl )-3-(5-( 4-bromf enyl) -6-chlor-2-pyrazinyl] močovina o hmotnosti
1,4 g a teplotě tání 240 až 242 °C.
P ř í ik 1 a d 2
1- (2-Chlorbenzoy 1 )-3-(5-( 4-chlorf enyl) -2-py razinyl ] močovina
К roztoku 0,5 g 2-amino-5-(4-chlorfenyl)pyrazinu a 30 ml dimethylformamidu se přidá 0,95 g 2-chlorbenzoylisokyanátu, výsledná směs se cca 3 až 4 hodiny míchá při teplotě místnosti, načež se vylije na drcený led. Vyloučená sraženina se odfiltruje a promyje se vodou. Získá se surový materiál o hmotnosti 950 mg, který po dvojnásobném překrystalování ze směsi ethylacetátu a malého množství dimethylformamidu poskytne 200 mg produktu o bodu tání 231 až 234 °C, identifikovaného elementární analýzou a NMR spektroskopií jako l-(2-chlorbenzoyl) -3- [5- (4-chlorf enyl) -2-pyrazinyl ] močovina.
Analýza: pro C18H16CI2N4O2 vypočteno:
55,82 % C, 3,12 % H, 14,47 % N; nalezeno:
. 56,08 % C, 3,07 % H, 14,58 % N.
Obecným postupem popsaným v příkladu 2 se za použití odpovídajících výchozích látek připraví následující další sloučeniny, identifikované elementárními analýzami a NMR spektroskopií.
2A.
Z 1,0 g 2-amino-5-(a,a,a-trifluor-m-tolyl)-6-methyl<pyrazinu a 1,3 g 2-chlorbenzoylisokyanátu 0,95 g l-(2-chlorbenzoyl)-3-[6-methy 1-5- (α,α,α-trif luor-m-tolyl) -2-pyrazinyl] močoviny o teplotě tání 202 až 204 °C.
2B.
Z 0,6 g 2-amino-5-(4-methoxyfenyl)-6-methylpyrazinu a 0,95 g 2-chlorbenzoylisokyanátu 0,5 g l-(2-chlorbenzoyl)-3-[5-(4-methoxyfenyl J -6-methyl-2-pyrazinyl ] močoviny o teplotě tání 218 až 221 QC.
2C.
Z 0,77 g 2-amino-5-(2,4-xylyl) pyrazinu a
1,2 g 2-chlorbenzoylisokyanátu 1,06 g l-(2-chlorbenzoyl )-3-(5-( 2,4-xylyl)-2-pyrazinyl] močovin у o teplotě tání 218 až 220 °C.
2D.
Z 0,5 g 2-amino-5-(a,a,a-trifluor-m-tolyl)-6-methylpyrazinu a 0,75 g 2-met’hylben.zoylisokyanátu 230 g l-(2-methylbenzoyl-3- [ 6-methy 1-5- (α,α,α-trif luor-m-toly 1) -2-pyrazinyljmočoviny o teplotě tání 211 až 212° Celsia.
2E.
Z 0,6 g 2-amino-5-(4-methoxyfenyl)-6-meíhylpyrazinu a 1,0 g 2-methyl'benzoyiisokyanátu 400 mg l-{5-(4-methoxyfenyl)-6-methyl-2-pyrazinyl ] -3- (2-methy lbenzoyl) močoviny o teplotě tání 235 až 238 °C.
2F.
Z 0,6 g 2-amino-6-methyl-5-(4-methylfenyl)pyrazinu a 0,8 g 2-chlorbenzoylisokyanátu 0,7 g 1-(2-chlorbenzoy 1)-3-( 6-methy 1-5- (4-methy lfeny 1) -2-pyrazinyl ] močoviny o teplotě tání 216 až 217 °C.
2G.
Z 0,7 g 2-amino-5-(4-bromfenyl)pyrazinu a 1,0 g 2-chlorbenzoylisokyanátu 0,7 g 1- [ 5- (4-bromfenyl) -2-pyrazinyl ] -3- (2-chlorbenzoyl pmočoviny o teplotě tání 227 až 2'31° Celsia.
2H.
Z 0,6 g 2-amino-5-( 4-bromfenyl )-6-etbylpyrazinu a 1,0 g 2-chlorbenzoyli'Sokyanátu 2'70 mg l-[5-(4-bromfenyl)-6-ethyl-2-pyrazinyl]-3-(2-chlorbenzoyl) močoviny o teplotě tání 208 až 210 °C.
21.
Z 0,5 g 2-amino-6-methyl-5-(4-fenoxyfenyl) pyrazinu a 0,8 g 2-chlorbenzoylisokyanátu 370 mg l-(2-chlorbenzoyl)-3-[6-methyl-5- (4-f enoxyfeny 1) -2-pyrazinyl ] močoviny o teplotě tání 204 až 207 aC.
21Z 0,85 g 2-amino-6-methyl-5-(4-bifenylyl)pyrazinu a 0,7 g 2-chlorbenzoylisokyanátu 0,58 g l-(2-chlorbenzoyl)-3-[6-methyl-5-(4-bifenylyl)-2-pyrazinyl] močoviny o teplotě tání 234 až 237 °C.
2K.
Z 0,6 g 2-amino-5-(4-f luorf enyl)-6-methylpyrazinu a 0,6 g 2-chlorbenzoylisokyanátu 0,7 g l-(2-c‘hlorbenzoyl)-3-[5-(4-fluorfenyl)-6-methyl-2-pyrazinyl] močoviny o teplotě tání 211 až 212 °C.
2L.
Z 0,5 g 2-amlno-5-(4-fluorfenyl)pyrazinu a 0,5 g 2-chlorbenzoylisokyanátu 0,2 g l-(2-chlorbenzoyl)-3-[5-(4-fiuorfenyl)-2-pyrazinyl] močoviny o teplotě tání 230 až 234° Celsia.
2M.
,Z 0,6 g 2-amino-5-(a,«,a-trifluor-p-tolyl)pyrazinu a 0,55 g 2-ohlorbenzoylisokyanátu 0,6 g l-(2-chlorbenzoyl)-3-[5-(«,a,«-trifluor-p-tolyl)-2-pyrazinyl] močoviny o teplotě tání 213 až 215 °C.
Příklad 3
1- (5-( 3-Bromfeny 1) -6-methyl-2-pyrazinyl ] -3-(2-chlorbenzoy 1 ] močovina
Pod dusíkem se připraví suspenze 0,7 g
2- amino-5-(3-bromíenyl) -6-methy lpyrazi198104 nu v 10 ml dichlorethanu а к této suspenzi se za míchání přidá 0,52 g 2-chlorbenzoylisokyanátu, přičemž se okamžité vytvoří pevná sraženina. Směs se cca 30 minut míchá, pevný materiál se odfiltruje a překrystaluje se ze směsi obchodního absolutního ethanolu a dimethylformamidu. Ve výtěžku 370 mg se získá produkt o teplotě tání 201 až 203 °C, tvořený podle identifikace NMR spektroskopií a elementární analýzou l-[5-
- (3-bromf enyl) -6-methyl-2-pyrazinyl ] -3-
- (2-chlorbenzoyl) močovinou.
Analýza: pro СмНиВгСЛМОг vypočteno:
51,20 % C, 3,17 o/o H, 12,57 % N; nalezeno:
51,24 θ/o C, 3,44 % H, .12,77 % N.
Stejným obecným postupem jako v příkladu 3 se za použití příslušných výchozích látek připraví následující další sloučeniny, identifikované elementární analýzou a NMR spektroskopií.
ЗА.
Z 0,6 g 2-amino-5-cyklohexyl-6-methylpyrazinu a 0,63 g 2-c.hlorbenzoylisokyanátu 1,0 g 1-(2-chlorbenzoyl )-3-( 5-cyklohexy 1-6-methyl-2-pyrazinyl)močoviny o teplotě tání 203 až 205 °C.
3B.
Z 0,7 g 2-amino-5-(4-methylthiofenyl]-6-methylpyrazinu a 0,6 g 2-chlorbenzylisokyanátu 0,7 g 1-(2-chlorbenzoyl )-3-(5-( 4-methylthiof enyl) -6-methy 1-2-py razinyl ] močoviny o teplotě tání 215 až 216 °C.
3C.
Z 0,35 g 2-amino-6-methyl-5-(2-tolyl)pyrazinu a 0,4 g 2-chlorbenzoylisokyanátu 0,22 g l-(2-ohlorbenzoyl)-3-[6-methyl-5-(2-tolyl)-2-pyrazinyl] močoviny o teplotě tání 206 až 207 °C.
Sloučeniny obecného vzorce II jsou užitečné к potírání hmyzu z různých řádů, včetně hmyzu z řádu Coleoptera (brouci], jako· jsou Epilachna varivestis, Anthonomus grandis (květopas), Crambus caliginosellus (travařík), Oulema melanoplus, dřepčíci, zavíječi, Leptinotarsa decemlineata (mandelinka bramborová), Hyper a postica, Anthrenus scrophulariae (rušník krtičníkový], Tribolium confusum (potemník skladištní), hrbohlavovití, kovaříkovití, Sitophilus oryzae, Nodonota puncticollis, Conotrachelus nenuphar, Diptera (dvoukřídlí), jako jsou Musea domestica. (moucha domácí), Aedes aegypti (.komár), Stomoxys calcitrans (bodalka stájová), Heamotobia irritans (bodalka malá), bzučivkovití, Hylemyia brassicae (květilka), Psila, rosae (pochmurnatka mrkvová), Lepidoptera (motýli), jako jsou Spodoptera eridania, Carpocopsa pomonella, molovití, Plodia interpunctella (zavíječ paprikový), Lepidoptera tortricidae, Heliothis zea (šedavka), Ostrinia nubilalis, bělásek zelný, Trichoplusia ni, Thyridopteryx ephemeraeformis, Malacosoma americanum (bourovec), Spodoptera frugiperda, a Orthoptera (rovnokřídlí), jako jsou Blatella germanica (rus domácí) a Periplaneta americana (šváb americký).
Bylo zjištěno, že nové sloučeniny podle vynálezu porušují mechanismus metamorfózy hmyzu, čímž způsobují jeho smrt.
Bylo rovněž zjištěno, že sloučeniny obecného vzorce II, ve kterém
A* znamená brom nebo chlor,
R6 představuje atom vodíku, trifluormethylovou skupinu nebo zbytek vzorce
R7 znamená atom vodíku, atom chloru, methylovou skupinu nebo trifluormethylovou skupinu,
R8 představuje atom vodíku, atom halogenu, methoxyskupinu, trifluormeťhylovou skupinu nebo fenylovou skupinu, q má hodnotu. 0 nebo la p má hodnotu 0, vykazují ovicldní účinnost.
Nové sloučeniny obecného vzorce II jsou proto užitečné к hubení hmyzu náležejícího к řádům Coleoptera, Diptera, Lepidoptera a Orthoptera, které se provádí tak, že se na místo výskytu hmyzu aplikuje insektlcidně účinné množství l-(mono-o-subst.benzoyl )-3-( subst.pyrazinyl)močoviny obecného vzorce II.
V praxi se toto hubení hmyzu provádí tak, že se na místo výskytu hmyzu aplikuje insekticidní prostředek obsahující insekticidně účinné množství sloučeniny obecného vzorce II v kombinaci s pevným nebo kapalným nosičem.
К použití jako insekticidy se sloučeniny obecného vzorce II upravují na příslušné prostředky, takže se mísí s pevným nosným materiálem nebo se rozpouštějí nebo dispergují v kapalném nosném materiálu. Takovéto směsi mohou v případě potřeby obsahovat pomocné látky, jako povnehově aktivní činidla a stabilizátory.
Zmíněné prostředky mohou mít formu vodných roztoků a disperzí, olejových roztoků a olejových disperzí, past, popráší, smáčitelných prášků, mísitelných olejů, granulátů, aerosolových preparátů apod.
Smáčítelné prášky, pasty a mísitelné oleje představují prostředky v koncentrované formě, které se před použitím nebo během •použití ředí vodou.
Granulované prostředky se připravují tak, že se účinná látka rozpustí v rozpouštědle a tímto roztokem se, účelně v přítomnosti pojidla, impregnuje granulovaný nosný ma198104 teriál, jako porézní granule, například pemza nebo attapulgitová hlinka, minerální neporezní granule, jako písek nebo drcený slin, a organické granule. Tyto preparáty obsahují cca 1 až 15 % účinné látky, účelně zhruba 5 %.
Práškové prostředky se připravují důkladným promíšením účinné látky s inertním pevným nosným materiálem, přičemž koncentrace účinné látky se může pohybovat například zhruba od 1 do 50 % hmot. Jako příklady vhodných pevných nosných materiálů lze uvést mastek, kaolín, křemelinu, dolomit, sádru, křídu, bentonit, attapulgit nebo směsi těchto a podobných látek. К danému účelu je možno rovněž použít organické nosné materiály, jako rozemleté skořápky ořechů.
Prostředky ve formě smáčitelných prášků se vyrábějí tak, že se cca 10 až 80 hmotnostních dílů pevného inertního nosiče, jako některého z výše zmíněných nosných materiálů, smísí s cca 10 až 80 hmotnostními díly účinné látky, společně s cca 1 až 5 hmotnostními díly dispergátoru, jako například ligninsulfonátu nebo alkylnaftalensulfonátu, a s výhodou rovněž s cca 0,5 až 5 hmotnostními díly smáčedla, jako některého ze smáčedel na bázi sulfatovaných mastných alkoholů, alkylarylsulfonátů nebo kondenzačních produktů mastných kyselin.
Prostředky ve formě mísitelných olejů se připravují tak, že se účinná látka rozpustí nebo suspenduje ve vhodném rozpouštědle, s výhodou nemísitelném s vodou, načež se к získanému preparátu přidá emulgátor. Mezi vhodná rozpouštědla náleží xylen, toluen, vyšší aromatické ropné destiláty, například solventnafta, destilovaný dehtový olej a jejich směsi. Vhodnými emulgátory jsou například alkylfenoxypolyglykolethery, polyoxyethylensorbitanové estery mastných kyselin nebo estery mastných kyselin s polyoxyethylensorbitolem. Tyto mísitelné oleje obsahují účinnou látku v koncentraci cca 2 až 50 % hmot.
Aerosolové prostředky je možno připravit obvyklým způsobem in.korporací účinné látky v rozpouštědle do těkavé kapaliny, která je vhodná jako propelant, jako například do některého z obchodně dostupných propelantů na bázi fluorovaných uhlovodíků.
Je pochopitelné, že prostředky obsahující některou z účinných látek podle vynálezu mohou rovněž obsahovat jiné známé pesticidně účinné sloučeniny. Přídavkem těchto látek se samozřejmě rozšíří spektrum účinku daného přípravku.
Množství 1- (mono-o-subst.benzoyl) -3-(subst.pyrazinyl jmočoviny aplikované к hubení hmyzu na danou plochu pochopitelně závisí na řadě faktorů, jako na ploše vegetace, která se má účinnou látkou pokrýt, na stupni zamoření hmyzem, na stavu, v jakém jsou listy ošetřovaných rostlin, na tě^lčte, vlhkosti apod. Obecně je však žá26 doučí aplikace takového množství prostředku, aby aplikační dávka účinné látky činila cca 0,1 až 1000 ppm.
Insekticidní účinnost nových sloučenin o becného vzorce II byla stanovována testováním účinnosti příslušných prostředků obsahujících popisované sloučeniny proti larvám Epilachna varivestis a proti larvám Spodoptera eridania. Tyto druhy hmyzu náleží !k řádům Coloeptera, resp. Lepidoptera. Sloučeniny podle vynálezu byly na tomto hmyzu testovány v několika testech, a. to v dávkách klesajících od cca 1030 ppm do cca 1 ppm. Popisované sloučeniny byly v těchto dávkách aplikovány na listy rostlin, na írichž se shora uvedené larvy živí.
Test 1
К hodnocení insekticidní účinnosti sloučenin podle vynálezu se používá následující postup:
Ve čtvercových květináčích o hraně cca 10 cm se vypěstují rostliny fazolu. V každém květináči se pěstuje 6 až 10 rostlin. К níže popsanému pokusu se používají rostliny staré 10 dnů.
Každá z testovaných sloučenin se upraví na účinný prostředek tak, že se 10 mg testované sloučeniny rozpustí v 1 ml rozpouštědla, tvořeného směsí stejných dílů bezvodého ethanolu a acetonu, obsahující v 1 litru 23 g činidla Toximul R a 13 g činidla Toximul S (Toximul R a Toximul S jsou povrchově aktivní činidla tvořená směsí sulfonátových a neionogenních povrchově aktivních látek] a roztok se smísí s 9 ml vody, takže výsledný roztek obsahuje testovanou sloučeninu v koncentraci 1000 ppm. Část tohoto roztoku obsahujícího testovanou účinnou látku v koncentraci 1000 ppm se zředí shora uvedeným rozpouštědlem v poměru 1:10, čímž se získá roztok obsahující testovanou účinnou látku v koncentraci 100 ppm. Jednotlivými roztoky obsahujícími testované účinné látky v uvedených koncentracích se pak postříkají rostliny fazolu v květináčích. Rostliny se nechají oschnout, pak se z nich odebere 12 listů a jejich odříznuté konce se obalí buničitou vatou nasáknutou vodou. Listy se pak rozdělí do šesti Petriho misek z plastické hmoty (100 x 20 mm). Do. tří misek se vloží 5 larev Epilachna varivestis (2. instar) a do dalších 3 misek se vloží 5 larev Spodoptera eridania (2. a 3. instar). Misky se přenesou do komory, v níž se udržuje teplota na konstantní hodnotě cca 25,5 C,C a konstantní relativní vlhkost cca 51 %, a to po dobu 4 dnů, kdy se provede první vyhodnocení účinků testovaných sloučenin. Po tomto hodnocení se do každé misky vloží 2 čerstvé listy z původně ošetřených květináčů. Misky se potom udržují v komoře s regulovanou teplotou a vlhkostí po další 3 dny a po těchto celkem 7 dnech se provede finální vyhodnocení pokusu.
Zjišťuje se procentní rozsah vyhubení hmyzu spočtením živých larev v každé misce. Výsledky všech pokusů se srovnávají s kontrolními pokusy, při nichž se rostliny jednak ošetřují pouze rozpouštědlem, jednak neošetřují vůbec. Výsledky pokusu se udávají za pomoci stupňů 0 až 3, kde jednotlivé hodnoty odpovídají níže uvedenému procentnímu vyhubení hmyzu:
= 0% vyhubení = 1 — 5Q% vyhubení = 51 — 99% vyhubení = 100% vyhubení
Dosažené výsledky jsou uvedeny v následující tabulce 1. V této tabulce jsou v prvním sloupci identifikovány testované sloučeniny čísly příkladů jejich výroby, v druhém sloupci je uvedena aplikační dávka v ppm a v třetím až šestém sloupci jsou pro každý ze dvou druhů pokusného hmyzu uvedeny stupně účinnosti, zjištěné za 4 a 7 dnů trvání pokusu, při němž byly testované sloučeniny aplikovány v dávkách 1000 ppm a 100 ppm.
TABULKA 1
testovaná látka | aplikační dávlka (ppm) | Epilachria 4 dny | stupeň účinnosti varivestis Spodoptera eridania 7 dnů 4 dny 7 dnů | ||
1 | 1000 | 1 | 3 | 3 | 3 |
100 | 1 | 2 | 3 | 3 | |
IA | 1000 | 1 | 2 | 2 | 2 |
100 | 1 | 1 | 1 | 1 | |
IB | 1000 | 0 | 0 | 1 | 2 |
100 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
IC | 1000 | 0 | 3 | 3 | 3 |
100 | 0 | 2 | 3 | 3 | |
ID | 1000 | 0 | 1 | 3 | 3 |
100 | 0 | 0 | 3 | 3 | |
1E | 1000 | 0 | 2 | 3 | 3 |
100 | 0 | 3 | 3 | 3 | |
1F | 1000 | 1 | 2 | 2 | 2 |
100 | 0 | 1 | 0 | 0 | |
1G | 1000 | 0 | 3 | 2 | 2 |
100 | 0 | 2 | 0 | 0 | |
1H | 1000 | 0 | 0 | 1 | 0 |
100 | 0 | 0 | 0 | 0 | |
11 | 1000 | 0 | 2 | 3 | 3 |
100 | 0 | 1 | 3 | 3 | |
1J | 1000 | 0 | 1 | 3 | 3 |
100 | 0 | 0 | Q 4- | 2 | |
1K | 1000 | 2 | 2 | 2 | 2 |
100 | 2 | 2 | 2 | 2 | |
1L | 1000 | 0 | 2 | 3 | 3 |
100 | 0 | 0 | 3 | 3 | |
2 | 1000 | 0 | 0 | 3 | 3 |
100 | 0 | 0 | 3 | 3 | |
2B | 1000 | 2 | 3 | 2 | 3 |
100 | 1 | 2 | 2 | 3 | |
2C | 1000 | 0 | 0 | 1 | 1 |
100 | 0 | 0 | O | 0 | |
2D | 1000 | 1 | 2 | 3 | 3 |
100 | 0 | 1 | 3 | 3 | |
2E | 1000 | 0 | 1 | 3 | 3 |
100 | 0 | 0 | 2 | 3 | |
2F | 1000 | 2 | 3 | 2 | 3 |
100 | 2 | 3 | 2 | 2 | |
2G | 1000 | 0 | 0 | 3 | 3 |
100 | 0 | 0 | 2 | 3 | |
2H | 1000 | 0 | 0 | 2 | 3 |
100 | 0 | 0 | 0 | 1 | |
21 | 1000 | 2 | 2 | 2 | 2 |
100 | 1 | 2 | 1 | 1 | |
2J | 1000 | 0 | 1 | 3 | 3 |
100 | 0 | 0 | 0 | 1 |
198104 | ||||
29 | 30 | |||
testovaná | aplikační | stupeň účinnosti | ||
látka | dávika | Epilachná varivestis | Spodoptera eridania | |
(ppm) | 4 dny 7 dnů | 4 dny | 7 dnů |
3 | 1000 | 0 | .3 | 3 | 3 |
100 | 0 | 1 | 2 | 2 | |
ЗА | 1000 | 1 | 3 | 3 | 3 |
100 | 0 | 2 | 3 | 3 | |
ЗВ | 1000 | 1 | 3 | 2 | 3 |
100 | 0 | 1 | 0 | 2 |
Test 2
Některé ze sloučenin používaných ve shora uvedeném testu 1 se testují znovu, tentokrát v nižších aplikačních dávkách. Pokusné rostliny fazolu se připravují stejným způsobem jako výše. Testované sloučeniny se upravují na příslušné prostředky následovně:
mg testované sloučeniny se rozpustí v 1 ml rozpouštědla a roztok se smísí s 9 ml vody, takže výsledný roztok obsahuje 1000 ppm testované sloučeniny.
Tento výsledný roztok se postupně ředí na koncentrace potřebné к provádění jednotlivých pokusů.
Jako rozpouštědlo se používá směs stejných dílů alkoholu a acetonu, obsahující v jednom litru 23 g činidla Toximul R a 13 g činidla Toximul S.
Rozsah vyhubení hmyzu v procentech se zjišťuje spočtením živých larev Spodoptera eridania v každé misce a výpočtem za použití Abbottova vzorce [W. W. Abbott, „A Method of Computing the Effectiveness of an Insekticide“, J. Econ. Entomol. 18, 265 až 267 (1925)]:
vyhubení v % = (počet přežívajících exemplářů (počet přežívajících exemplářů v kontrolním pokusu)_______________v daném testu) (počet přežívajících exemplářů v kontrolním pokusu)
Dosažené výsledky jsou uvedeny v následující tabulce 2.
TABULKA 2 sloučenina aplikovaná dávka (ppm) vyhubení v %
Spodoptera eridania dny 7 dnů
100 | 100 | 100 |
50 | 100 | 100 |
25 | 100 | 100 |
10 | 95 | 100 |
5 | 57 | 96 |
2,5 | 54 | 93 |
1,0 | 17 | 76 |
0,5 | 0 | 20 |
100 | 100 | 100 |
50 | 100 | 100 |
25 | 100 | 100 |
ΙΌ | 100 | 100 |
5 | 100 | 100 |
2,5 | 100 | 100 |
ι,ο | 60 | 93 |
0,5 | 20 | 73 |
100 | 100 | 100 |
50 | 100 | 100 |
25 | 100 | 100 |
10 | 100 | 100 |
5 | 100 | 100 |
2,5 | 100 | 100 |
1,0 | 33 | 67 |
0,5 | 7 | 27 |
100 | 100 | 100 |
50 | 100 | 100 |
25 | 100 | 100 |
10 | 81 | 93 |
5 | 80 | 100 |
2,5 | 27 | 47 |
190104
sloučenina | aplikovaná dávka (ppm) | 4 dny | vyhubení v % Spodoptera eridania | 7 dnů |
11 | 100 | 100 | 100 | |
50 | 100 | 100 | ||
25 | 100 | 100 | ||
10 | 100 | 100 | ||
5 | 96 | 100 | ||
2,5 | 80 | 100 | ||
1,0 | 20 | 73 | ||
0,5 | 0 | 53 | ||
1L | 10 | 100 | 100 | |
5 | 13 | 75 | ||
2 | 100 | 100 | 100 | |
50 | 93 | 100 | ||
25 | 93 | 100 | ||
10 | 57 | 100 | ||
5 | 30 | 76 | ||
2,5 | 13 | 27 | ||
1,0 | 0 | 0 | ||
0,5 | 7 | 7 | ||
2A | 1O0 | 100 | 100 | |
50 | 100 | 100 | ||
25 | 100 | 100 | ||
10 | 100 | 100 | ||
5 | 100 | 100 | ||
2,5 | 93 | 100 | ||
1,0 | 20 | 80 | ||
0,5 | 23 | 40 | ||
2B | 100 | 93 | 100 | |
50 | 100 | 100 | ||
25 | 86 | 93 | ||
10 | 27 | 73 | ||
2D | 100 | 100 | 100 | |
50 | 100 | 100 | ||
25 | 100 | 100 | ||
10 | 100 | 100 | ||
5 | 100 | 100 | ||
2,5 | 100 | 100 | ||
1,0 | 53 | 100 | ||
2E | 100 | 100 | 100 | |
50 | 100 | 100 | ||
25 | 100 | 100 | ||
10 | 86 | 100 | ||
5 | 27 | 73 | ||
2,5 · | 27 | 47 | ||
1,0 | 20 | 27 | ||
2F | 100 | 100 | 100 | |
50 | 87 | 93 | ||
25 | 93 | 100 | ||
10 | 67 | 93 | ||
2G | 100 | 100 | 100 | |
50 | 93 | 100 | ||
25 | 100 | 100 | ||
10 | 80 | 100 | ||
οτζ | 10 | 100 | 100 | |
5 | 20 | 73 | ||
ЗА | 10 5 | 67 0 | 100 27 |
Pokud byl některý z testů několikrát opakován, jsou v tabulce uvedeny průměrné výsledky.
Těst 3
Jedna ze sloučenin spadajících do rozsahu shora uvedeného obecného vzorce II byla rovněž testována co do účinnosti proti larvám Spodoptera littoralis.
Testovaná látka se rozpustí v acetonu a roztok se zředí vodou obsahující povrchově aktivní činidlo.
Rostliny květáku pěstované na poli se po stříkají shora zmíněným prostředkem, jejich listy se odeberou a používají se v laboratoři ke krmení larev S-podoptera littoralis (1. — 3. instar), sebraných na poli. Po 4 ia 7 dnech -krmení larev těmito listy ošetřenými různými dávjkami testované sloučeniny [od 100 ppm níže) se zaznamená mortalita uvedená v následující tabulce 3, kde je testovaná sloučenina označena číslem příkladu své přípravy.
TABULKA 3
sloučenina | aplikační dávkla (ppm) | 4 dny | mortalita larev Spodoptera littoralis (2. instar) v % | 7 dnů |
1 | 100 | 90 | 100 | |
75 | 80 | 100 | ||
50 | 90 | 100 | ||
25 | 70 | 100 |
Po sedmidenním trvání pokusu se na různě ošetřených políčkách odeberou další listy květáku a po dalších čtyřech a sedmi dnech se stejným způsobem jako výše zjistí reziduální účinek. Dosažené výsledky jsou uvedeny v následující tabulce 4.
TABULKA 4 sloučenina apliikiační dávka (ppm) mortalita larev
Spodoptera littoralis (2. instar) v % dny 7 dnů
100
50 25
T e s t 4
Tento test se provádí za účelem stanovení lokální systemické účinnosti některých sloučenin obecného vzorce II.
Jednotlivé testované sloučeniny se upraví na 50% smáčitelné prášky. Každý z těchto' prostředků se pak .zředí vodou na preparát obsahující testovanou sloučeninu v žádané koncentraci.
Semena sóji (var. CalLand) se zašijí a nechají se vyklíčit. Za 7 dnů po zasetí, kdy se již vytvořily děložní lístky, se rostlinky sóji až do stékání postříkají testovaným preparátem a znovu se přenesou na 1 týden do skleníku. Na konci tohoto týdne se rostliny posekají, rozřežou a děložní lístky (postříkané lístky) se oddělí od nově vyrostlých částí nebo trojčetných listů (nové listy), vyvinutých až během sedmidennrho intervalu po postřiku.
Postříkané listy se vloží do Petriho misky s larvami Spodoptera eridania (2. a 3. instar). Misky se umístí do komory s regulovanou teplotou a vlhkostí (25,5 °C, resp. cca 51 %).
100
100
100
Po 4 dnech se zjistí účinek testovaných sloučenin na larvy. Po tomto vyhodnocení se přežívající larvy jednak z ošetřených listů, jednak z neošetřených nových listů přenesou. do čistých Petriho misek obsahujících neošetřené listy rostlin sóji. Tyto misky se pak znovu udržují v komoře s regulovanou teplotou a vlhkostí, a to po dobu 3 dnů, načež se provede finální vyhodnocení pokusu po 7 dnech.
Stejně jako v testu 2 se za použití téhož vzorce vypečte vyhubení v %. Zjištěné výsledky jsou shrnuty v níže uvedené tabulce 5.
V této tabulce je v prvním sloupci identifikována testovaná sloučenina číslem příkladu své přípravy, ve sloupci 2 je uvedena aplikační dávka v ppm, v třetím a čtvrtém sloupci vyhubení v % na postříkaných, resp. nových listech čtvrtého dne a v pátém a šestém sloupci pak vyhubení v % nía postříkaných, resp. nových listech sedmého dne.
sloučenina | TABULKA 5 | ||||
aplikační dávka (ppm) | vyhubení v % . | ||||
4. den | 7. den | ||||
postříkané listy | nové listy | postříkané listy | nové listy | ||
1 | 1000 | 100 | 78 | 100 | 100 |
100 | 100 | 22 | 100 | 94 | |
10 | 29 | 0 | 88 | 28 | |
1C | 1000 | 100 | 94 | 100 | 94 |
100 | 100 | 55 | 100 | 89 | |
10 | 47 | 0 | 100 | 22 | |
ID | 1000 | 100 | 78 | 100 | 100 |
100 | 100 | 17 | 100 | 83 | |
10 | 23 | 0 | 88 | 22 |
Z uvedených výsledků vyplývá, že v rostlinách sóji dochází k přemísťování insekticidně účinných testovaných sloučenin.
Test 5
Testuje se insekticidní účinnost některých nových . sloučenin obecného vzorce II podle vynálezu proti komáru Aedes aegypti, náležejícímu k řádu Diptera.
Každá z testovaných sloučenin . se upravuje na příslušný .pr-ostředek 'tak, že - se 10 miligramů sloučeniny rozpustí v jednom ml acetonu a roztok . se smísí s 99 ml vody, čímž se získá výsledný roztok o koncentraci 100 ppm testované sloučeniny. Potřebné nižší koncentrace - roztoků se získají příslušným. naředěním roztoku o koncentraci 100 ppm vodou. Testované roztoky se předloží do skleněných kádinek - o obsahu 100 ml nebo' . -alternativně - do nádob z plastické hmoty o obsahu . cca 200 g. Do každé kádinky nebo nádoby - se - vnese -vždy 40 ml testovaného roztoku, přičemž se pro každou aplikovanou dávku používají 2 kádinky nebo nádoby. Do každé kádinky se pak vloží 20 až 30 larev komára . starých 24 hodiny. Larvy še pak po- 7 . dnů krmí denně 10 - až -20 mg práškované laboratorní potravy (Purina). Během této- doby ’-se kádinky nebo - nádobky uchovávají v komoře s - -neustále regulovanou - a - zaznamenávanou - teplotou a vlhkostí, analogicky jako v testu 1.
Za 7 dnů se vizuálním zjištěním počtu živých larev stanoví - mortalita larev komára v procentech. Při všech - testech se výsledky porovnávají se stavem u - kontrolních pokusů prováděných jednak jen s rozpouštědlem, jednak bez jakéhokoli ošetření. Dosažené výsledky jsou - - uvedeny v následující tabulce 6. První sloupec v této tabulce identifikuje testované sloučeniny číslem příkladů jejich přípravy, -v druhém sloupci je uvedena aplikační- dávka v ppm a v třetím sloupci mortalita v procentech při daných aplikačních dávkách.
TABULKA 6
Test larvicidního - účinku na - komára Aedes aegypti sloučenina aplikovaná dávka (ppm) mortalita v %
1 - | 0,01 | 100 |
1C | 0,01 | 100 |
II | 0,01 | 100 |
rozpouštědlo | — . | 0 |
neošetřeno· | — | 0 |
Test 6
Tento test se provádí za účelem stanovení ovicidní účinnosti některých sloučenin obecného vzorce II za použití snůšky vajíček Spodoptera eridania a Epilachna varivestis.
Snůšky vajíček pokusného hmyzu na listech fazoru (var. Bountiful) se položí na papírovou utěrku a ošetří se za použití DeVilbissova atomizéru při - nízkém tlaku (cca 21 kPa) postřikem prostředkem obsahujícím testovanou sloučeninu v příslušné koncentraci. Tyto prostředky se připravují analogickým způsobem jako v testu 1.
Po postřiku se vajíčka -osuší -papírovou utěrkou - a vloží se do Petriho- misek (60 x x - 15 mm) spolu s kouskem vlhkého- zubolékařského tampónu. Vajíčka v Petriho miskách se pak inkuhují - až do- vylíhnutí larev z neošetřených kontrolních vajíček, načež se zjistí počet ošetřených vajíček, z nichž se vylíhly larvy. Zjištěné výsledky se vyjadřují v procentech -ovicidní účinnosti.
Dosažené výsledky jsou uvedeny v tabulce 7, v níž je v prvním sloupci identifikována testovaná sloučenina, v druhém sloupci je uvedena aplikační -dávka v ppm a v třetím sloupci ovicidní účinnost v % (SE = = Spodoptera eridania, EV = Epilachna varivestis).
TABULKA 7 | ovicidní účinnost v % | ||
sloučenina | aplikační dávka (ppm) | ||
SE | EV | ||
1 | 1000 | 100 | |
500 | 100 | ||
250 | 100 | ||
100 | 100 | ||
50 | 100 | ||
IC | 1000 | 100 | |
500 | 100 | ||
250 | 100 | ||
100 | 100 | ||
1F | 1000 | 100 | |
1G | 1000 | 100 | |
11 | 1000 | 100 | |
500 . | 100 | ||
250 | 100 | ||
100 | 100 | ||
1J | 1000 | 100 | |
1K | 1000 | 100 | |
500 | 100 | ||
250 | 100 | ||
100 | 100 | ||
501 | 100 | ||
2A | 1000 | 100 - | |
500 | .. . - 100 | ||
’ 250 | 100 | ||
100 | 100 | ||
' 50 | 100 | ||
2B | 1000 | 100 | |
500 . | 100 | ||
250 | 95 | ||
100 | 100 | ||
2J | 1000 . | 100 | |
2K | 1000 | 100 | 100 |
500 | 100 | 96 | |
250 | 100 | 96 | |
100 | 100 | ||
50 | 100 | ||
25 ' | 100 | ||
10 | 96 | ||
5 | 100 | ||
3 | 1000 | 100 |
Z výsledků shora uvedených testů vyplývá, že nové sloučeniny spadající do rozsahu obecného vzorce II jsou účinné proti různým druhům hmyzu v larválním stadiu v případě, že hmyz ' požije listy nebo libovol né jiné části svého životního prostředí, jako například vodu, hnůj apod., ošetřené účinnými látkami.. Bylo·' rovněž prokázáno, že nové sloučeniny spadající do- rozsahu obecného vzorce II jsou ovicidně účinné.
Claims (15)
1. Insekticidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje inertní nosič a jako účinnou látku insekticidně účinné množství sloučeniny obecného vzorce II,
H H di;
ve kterém
A‘ znamená atom bromu, atom chloru nebo methylovou skupinu,
R6 představuje atom vodíku, atom halogenu, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nitroskupinu, kyanoskupinu, zbytek vzorce nebo naftylovou skupinu,
R7 znamená atom vodíku, atom halogenu, methylovou skupinu, ethylovou skupinu, kyanoskupinu nebo halogenalkylovou skupinu s 1 nebo 2 atomy uhlíku, s tím, že R6 a R7 nemohou současně znamenat atomy vodíku,
R8 představuje atom vodíku, atom halogenu, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxyskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylthioskupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylsulfinylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, alkylsulfonylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, nitroskupinu, kyanoskupinu, fenoxyskupinu nebo fenylovou skupinu, q má hodnotu 0, 1, 2 nebo 3, p má hodnotu 0 nebo 1 a
X‘ představuje skupinu —0—, —S—, —S—, nebo
O
II —s— .
o
2. Způsob výroby účinných látek podle bodu 1, vyznačující se tím, že se vytvoří ureidový můstek mezi sloučeninami obecných vzorců III а IV, ^-C-R9 R1\nAr* (III) (IV) v nichž R9 a R10 znamenají aminosKupinu nebo isokyanátovou skupinu a zbývající obecné symboly mají shora uvedený význam, vzájemnou reakcí těchto /Sloučenin při teplotě 0 až 70 °C, načež v případě, že se mají připravit sloučeniny obecného vzorce II, ve kterém X‘ znamená seskupení
O O
II II —S— inebo —S— ,
O se získaný produkt, ve kterém X* znamená skupinu —S—, podrobí oxidaci.
3. Způsob podle bodu 2 к výrobě 1-(2-chlorbenzoyl)-3-[ 5- (4-bromf enyl )r6-methyl-2-pyraziny 1 ] močoviny, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 2-chlorbenzO’ ylisokyanát s 2-amino-5-(4-bromfényl)-6-methylpyrazinem.
4. Způsob podle bodu 2 к výrobě l-(2-
-brombenzoyl )-3-(5-( 4-bromf eny 1) -6-methyl-2-pyrazinyl ] močoviny, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 2-а'щ1ро-5-(4-bromfenyl)-6-methylpyrazin s 2-brombenzoylisokyanátem. ,
5. Způsob podle bodu 2 к výrobě 1-(2-chlorbenzoyl )-3-(5- (4-chlorf eny 1) -6-, -methyl-2-pyrazinyl] močoviny, yyzp.ačující se tím, že se nechá reagovat 2-amínp-5-(4-chlorfenyl)-'6-methylpyrazin s 2-chlorbenzoylisokyariátem.
6. Způsob podle bodu 2 к výrobě l-(2-chlorbenzoyl )-3-( 5-(4-chlorf enyl j-2-pyrazinyl] močoviny, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 2-amino-5- (4-chlprfenyl) pyrazin· s 2-chlorbenzoylisokyanatem.
7. Způsob podle bodu 2 к výrobě l-(2-chlorbenzoyl) -3- [ 6-methyl-5- («,α,α-ťrif luor-m-tolyl-2-pyrazinyl] močoviny, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 2-amino-5- (α,α,α-trif luor-m-tolyl) -6-methylpyrazin s 2-chlorbenzoylisokyanátem.
8. Způsob podle bodu 2 к výrobě l-(2-methy lbenzoy 1 )-3-(5-( 4-bromf eny 1 )-6-methyl-2-pyrazinyl] močoviny, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 2-amino-5-(4-bromfenyl)-6-methylpyrazin s -2-methylbenzoylisokyanátem.
9. Způsob podle bodu 2 к výrobě 1- [2-chlorbenzoyl)-3-[5-(4-ethylfenyl)-6-methyl-2-pyrazinyr] močoviny, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 2-amino-5-[4-ethylfenyl)-6-methylpyrazin s 2-chlorbenzoylisokyanátem.
10. Způsob podle bodu 2 к výrobě l-(2-chlorbenzoyl)-3-(5-( 4-methoxyf enyl)-6-methyl-2-pyraziny 1 ] -močoviny, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 2-amino-5-(4-methoxyfenyl ] -6-methylpyrazin s 2-chlorbenzoylisokyanátem.
11. Způsob podle bodu 2 к výrobě l-(2-
-methylbenzoyl )-3-(5-( a,a,a-trifluor-m-toly 1) -6-methy 1-2-pyrazinyl ] močoviny, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 2-amino-5-(a,a,a-trifluor-m-tolyl)-6-methylpyfazin s 2-methylben.zoylisokyanátem.
12. Způsob podle bodu 2 к výrobě l-[2-chlorbenzoyl) -3- (5-cyklohexyl-6-methyl-2-pyrazinyl) močoviny, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 2-amino-5-cy)klohexyl-6-methylpyrazin s 2-chlorbenzoylisokyanátem.
13. Způsob podle bodu 2 к výrobě l-(2-chlorbenzoyl )-3-(5-( 4-methy lthiof enyl) -6-methy 1-2-pyrazinyl ] močoviny, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 2-amino-5- (4-methylthiof enyl ] -6-methylpyrazin s 2-chlorbenzoylisokyanátem.
14. Způsob podle bodu 2 к výrobě l-(2-chlorbenzoyl)-3-[5-(4-fluorfenyl-6-methy 1-2-pyrazinyl] močoviny, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 2-amino-5-(4-fluorfenyl) -6-metihylpyrazin s 2-chlorbenzoylisokyanátem.
15.. Způsob podle bodu 2 к výrobě l-(2-chlorbenzoyl)-3-(5-trifluormethyl-2-pyrazinyl) močoviny, vyznačující se tím, že se nechá reagovat 2-chlorbenzamid s
5-trifluormethylpyrazin-2-ylisokyanátem.
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
GB2609377 | 1977-06-22 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS198104B2 true CS198104B2 (en) | 1980-05-30 |
Family
ID=10238257
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS784095A CS198104B2 (en) | 1977-06-22 | 1978-06-21 | Insecticide and precess for preparing effective compounds thereof |
Country Status (11)
Country | Link |
---|---|
BE (1) | BE868228A (cs) |
CA (1) | CA1129861A (cs) |
CS (1) | CS198104B2 (cs) |
DD (1) | DD143721A5 (cs) |
ES (1) | ES471057A1 (cs) |
FR (1) | FR2398739A1 (cs) |
GB (1) | GB2066806B (cs) |
HU (1) | HU185336B (cs) |
IN (1) | IN149912B (cs) |
SE (1) | SE8303206L (cs) |
ZA (1) | ZA783553B (cs) |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4212870A (en) * | 1979-06-18 | 1980-07-15 | Gulf Oil Corporation | 1-(2,6-Dichlorobenzoyl)-3-(5-chloro-2-pyridinyl-N-oxide)urea and use as insecticide |
EP2878198B1 (de) | 2013-11-29 | 2016-09-14 | Flügel GmbH | Verfahren zum Anlocken von kambiophagen, xylophagen und/oder myzetophagen Insekten |
Family Cites Families (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EG11837A (en) * | 1974-09-19 | 1977-12-31 | Lilly Co Eli | Novel 1-(substituted benzoyl)-3-(substituted pyrazinyl ureas used as insecticides |
-
1978
- 1978-06-16 IN IN666/CAL/78A patent/IN149912B/en unknown
- 1978-06-19 BE BE1008936A patent/BE868228A/xx not_active IP Right Cessation
- 1978-06-19 CA CA305,703A patent/CA1129861A/en not_active Expired
- 1978-06-19 GB GB8019107A patent/GB2066806B/en not_active Expired
- 1978-06-20 HU HU821470A patent/HU185336B/hu unknown
- 1978-06-21 ZA ZA783553A patent/ZA783553B/xx unknown
- 1978-06-21 CS CS784095A patent/CS198104B2/cs unknown
- 1978-06-22 DD DD78213690A patent/DD143721A5/de unknown
- 1978-06-22 ES ES471057A patent/ES471057A1/es not_active Expired
- 1978-11-17 FR FR7832550A patent/FR2398739A1/fr active Granted
-
1983
- 1983-06-07 SE SE8303206A patent/SE8303206L/sv not_active Application Discontinuation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
BE868228A (fr) | 1978-12-19 |
ES471057A1 (es) | 1980-01-16 |
GB2066806B (en) | 1982-08-18 |
HU185336B (en) | 1985-01-28 |
SE8303206D0 (sv) | 1983-06-07 |
ZA783553B (en) | 1980-02-27 |
IN149912B (cs) | 1982-05-29 |
FR2398739A1 (fr) | 1979-02-23 |
FR2398739B1 (cs) | 1982-11-05 |
SE8303206L (sv) | 1983-06-07 |
GB2066806A (en) | 1981-07-15 |
CA1129861A (en) | 1982-08-17 |
DD143721A5 (de) | 1980-09-10 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN111662269B (zh) | 1-吡啶基吡唑酰胺类化合物及其制备方法与应用 | |
US4336264A (en) | 1-Benzoyl-3-(isoxazolyl or benzisoxazolyl)-ureas and insecticidal use thereof | |
JPS62263162A (ja) | 置換2,4−ジアミノ−5−シアノピリミジン及び該化合物を含有する有害生物防除剤 | |
US4293552A (en) | Novel 1-(mono-o-substituted benzoyl)-3-(substituted pyrazinyl) ureas | |
CA1164871A (en) | Isoxazolylbenzamides | |
US4083977A (en) | Novel insecticidal 1-(substituted benzoyl)-3-(substituted pyrazinyl)ureas | |
US4405552A (en) | 1-Benzoyl-3-(arylphyridyl)urea compounds | |
US4160834A (en) | 1-(Substituted benzoyl)-3-(substituted pyrazinyl)ureas | |
JPH07506097A (ja) | 殺ダニ性,殺虫性および殺線虫性の置換された(ヘテロ)アリールアルキルケトンオキシムo−エーテル,それらの製造方法,それらを含む薬剤,およびそれらの有害生物防除剤としての使用 | |
HU193666B (en) | Insecticides and acaricides comprising benzoyl-urea derivatives and process for preparing the benzoyl-urea derivatives | |
JPS6089465A (ja) | 新規なn‐(チオ)カルバモイルアリール(チオ)カルボキシイミド酸エステル、それらの製造方法およびそれらを含有する殺中剤 | |
US4559353A (en) | Insecticidally active 2,6-disubstituted benzimidate derivatives | |
DD219102A5 (de) | Zusammensetzung mit insektizider und akarizider wirksamkeit | |
EP0008880B1 (en) | 1-(2,6-dichlorobenzoyl)-3-(5-substituted-2-pyridinyl) ureas, their preparation, formulations and use as insecticides | |
DE3613062A1 (de) | N-benzoyl-n'-phenyl(thio)harnstoffe, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung als schaedlingsbekaempfungsmittel | |
CA1126287A (en) | Substituted benzoylimidates, their preparation and compositions comprising them for insecticidal use | |
CS198104B2 (en) | Insecticide and precess for preparing effective compounds thereof | |
US4318924A (en) | Combating bacteria with N-cycloalkyl-N'-substituted-N'-acyl-ureas | |
CH638500A5 (de) | 1-(mono-o-substituierte-benzoyl)-3-(substituierte-pyrazinyl)-harnstoffe sowie diese verbindungen enthaltende insektizide. | |
US5023259A (en) | Nitroenamines | |
EP0232080B1 (en) | Benzoylurea compounds and their production and use | |
KR820000545B1 (ko) | 우레아 유도체의 제조방법 | |
US3786092A (en) | 3-nitropropionic acid derivatives | |
KR790001030B1 (ko) | 1-(치환된 벤조일)-3-(치환된 피라지닐) 우레아류의 제조방법 | |
IE47002B1 (en) | Novel 1-(mono-o-substituted benzoyl)-3-(substituted pyrazinyl) ureas and their preparation |