CS195736B2 - Herbicide and process for preparing effective compound thereof - Google Patents

Herbicide and process for preparing effective compound thereof Download PDF

Info

Publication number
CS195736B2
CS195736B2 CS766660A CS666076A CS195736B2 CS 195736 B2 CS195736 B2 CS 195736B2 CS 766660 A CS766660 A CS 766660A CS 666076 A CS666076 A CS 666076A CS 195736 B2 CS195736 B2 CS 195736B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
hydrogen
chloro
fluorine
chlorine
formula
Prior art date
Application number
CS766660A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Anthony D Wolf
Original Assignee
Du Pont
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US05/717,014 external-priority patent/US4059434A/en
Application filed by Du Pont filed Critical Du Pont
Publication of CS195736B2 publication Critical patent/CS195736B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/54Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D231/56Benzopyrazoles; Hydrogenated benzopyrazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C243/00Compounds containing chains of nitrogen atoms singly-bound to each other, e.g. hydrazines, triazanes
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/54Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings condensed with carbocyclic rings or ring systems

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

1519906 Herbicidal compositions E I DU PONT DE NEMOURS & CO 14 Oct 1976 [15 Oct 1975 12 Dec 1975 26 Aug 1976] 42776/76 Heading A5E [Also in Division C2] Herbicidal compositions comprise novel compounds of formula wherein n=3, 4 or 5; R 1 is H or CH 3 ; Q is F, Cl, Br or I; X is F, Cl, Br, I, CN, OCH 3 or NO 2 ; Y is H, F or Cl; Z is H or F and V is H, F, Cl or OCH 3 , with the provisos (a) that when n=5, R 1 =H, Q=Cl or Br, Z=V=H and Y=H or F; (b) when n=3 or 4 and Q=F or I, R 1 =Z=V=H and Y= H or F; (c) when n=3 and R 1 =CH 3 , Q=Cl or Br, Y=H or F and Z=V=H and (d) when V#H, X=F, Cl or Br and Z=H, together with one or more known herbicides as listed (see Example 22) and at least one of (a) a surface active agent and (b) a solid or liquid diluent.

Description

Vynález se týká herbicidního prostředku a způsobu výroby jeho účinné látky.The invention relates to a herbicidal composition and to a process for the manufacture of an active ingredient thereof.

V DE'' patentovém spisu číslo 2 165 651 je popsána skupina herbícidně účinných isoinddl-l,3-dionů obecného vzorceDE-A-2 165 651 describes a group of herbicidally active isoindl-1,3-diones of the general formula:

ve kllerémin a cleric

R značí arylovou, aralkylovou nebo benzy- . lovou skupinu, popřípadě substituovanou 1 až 5 atomy halogenu nebo hydroxylovou skupinou, nitiroskupinou, ' .kyanskupinou, thiokyanátovou ' skupinou, karboxylovou skupinou, alkylovou nebo halogenovanou .alkylovou skupinou, alkoxyskupiiiou, nižší . alkylthioskupinou nebo fenylovou skupinou. Substituent R může být rovněž popřípadě . substituovaný skupinou obecného vzorce —-O—CHzA, ve kterémR is aryl, aralkyl or benzyl. an alkyl group optionally substituted by 1 to 5 halogen atoms or a hydroxyl group, a nitro group, a cyano group, a thiocyanate group, a carboxyl group, an alkyl or halogenated alkyl group, an alkoxy group, lower. alkylthio or phenyl. The substituent R may also be optionally. substituted with a group of the formula -O-CH 2, wherein

A značí fenylovou nebo naftylovbu skupinu. Fenylová skupina může být dále ' substituovaná jedním nebo několika atomy ' halogenu, nitroskupinami, nižšími alkylovými skupinami nebo nižšími . alkoxyskupinami.A denotes a phenyl or naphthyl group. The phenyl group may be further 'substituted by one or more halogen atoms, nitro, lower alkyl or lower. alkoxy groups.

Typickým zástupcem sloučenin popsaných v posléze uvedeném . patentovém . spisu je sloučenina vzorce 1:A typical representative of the compounds described above. patent. file is a compound of formula 1:

OO

IIII

Ačkoliv sloučeniny · popsané v uvedeném. patentovém ' spisu jsou účinky dy, stále trvá potřeba . ještě lepšícÉPjW- středků. Různé ^druhy ' . plevelů velmi škodí důležitým Kituřhím . rostlinám, jako rýži ' a pšenici, a ' snižují výnosy .. úrody. V . současné světové situaci, ‘Wý* je akutní nedostatek potravy, je nejvýše důležité . sklidit maximální možný výtěžek sklizně . ' z kulturních ' rostlin, jako například rý1-9 5 73 6 že a pšenice. Trvá tedy potřeba nalezení obzvláště účinného herbicidu, který by ničil různé druhy plevelů, pokud možno bez významnějšího poškození ošetřených kulturních rostlin, například rýže nebo pšenice.However, the compounds described in the above. In the patent specification, the effects of dy still exist. even betterEpjW- means. Different types. weeds are very harmful to important Kituřhi. plants, such as rice and wheat, and reduce crop yields. V. The current world situation, * Wý * is an acute food shortage, is of utmost importance. harvest the maximum yield possible. culture plants such as rice and wheat. Thus, there remains a need for a particularly effective herbicide to control various weed species, preferably without significantly damaging the treated crop plants, such as rice or wheat.

Nyní byly objeveny sloučeniny, které jsou vysoce účinnými herbicidy, přičemž způsobují minimální poškození na některých žádaných kulturních rostlinách, například rýži a pšenici, a speciálně na nejrozšířenější kulturní rostlině světa, rýži.We have now discovered compounds that are highly potent herbicides, causing minimal damage to some desired crop plants, such as rice and wheat, and especially rice, the most widespread crop plant in the world.

Příprava a fungicidní účinek 2-(4-chlorfenyl) -l,2,4,5,6,7-'hexahydroindazol-3 (3 H) -onu vzorcePreparation and fungicidal effect of 2- (4-chlorophenyl) -1,2,4,5,6,7-hexahydroindazol-3 (3H) -one of formula

OO

IIII

je popsána v časopise Takeda Chem. Ind. Páper [viz Chem. Abstr. 67, 11542h (1967)].is described in Takeda Chem. Indian. Tapper [see Chem. Abstr. 67, 11542h (1967)].

2-Aryll4,5,6,7-tetrahydro-l-alkyl-lH-indazol-3(2H)-ony vzorce2-Aryll4,5,6,7-tetrahydro-1-alkyl-1H-indazol-3 (2H) -ones of formula

jsou jako antlpyretika předmětem DE patentu číslo 668 628 [firmy P. Beierdorf & CO. AG, . viz Chem. Abstr. 33, 51312 (1939)] a US patentu 2 104 348 [firmy E. R. Squibb Co., viz Chem. Abstr. 32, 18691 (1933)].as antlpyretics, they are the subject of DE Patent No. 668,628 [P. Beierdorf & CO. AG,. see Chem. Abstr. 33, 51312 (1939)] and US Patent 2,104,348 [ER Squibb Co., see Chem. Abstr. 32, 1869 1 (1933)].

V DE .patentovém spisu číslo 2 409 753 jsou popsány herbicidy obecného vzorceDE 2 409 753 describes herbicides of the general formula

R—CON \R — CON \

R8 R 8

R6 značí atom vodíku, alkylovou skupinu, která může být popřípadě substituovaná, . alkoxyskupinu, . fenoxyskupinu nebo fenylovou skupinu,R 6 represents a hydrogen atom, an alkyl group which may be optionally substituted,. alkoxy,. phenoxy or phenyl,

R- a R8, které . mohou být stejné ’ nebo rozdílné, značí každý jednotlivě atom vodíku, alkylovou skupinu, fenylovou skupinu, která může být popřípadě substituovaná, nebo alklnylovou . skupinu,R- and R8, which. they may be the same or different, each representing a hydrogen atom, an alkyl group, a phenyl group which may be optionally substituted, or an alkenyl group. group

R2 značí alkylovou skupinu, která. může být popřípadě substituovaná, cykloalkylovou skupinu nebo fenylovou skupinu, která může být popřípadě substituovaná, nebo heterocyklický zbytek mající v kruhu atom kyslíku, dusíku nebo síry,R2 denotes an alkyl group which:. it may be optionally substituted, a cycloalkyl group or a phenyl group which may be optionally substituted, or a heterocyclic radical having an oxygen, nitrogen or sulfur atom in the ring,

R3 značí atom vodíku, chloru nebo bromu, nebo alkylovou skupinu o nízké molekulové hmotnosti,R3 represents a hydrogen, chlorine or bromine atom or a low molecular weight alkyl group,

R4 značí skupiny obecných vzorců —S—-R5, —SO—R5 nebo —SO2R5 aR4 represents a group of formula --S - R 5, -SO-R 5 or -SO 2 R 5, and

R5 značí alkylovou skupinu, cykloalkylovou skupinu, aralkylovou skupinu, fenylovou skupinu, která může . být popřípadě substituovaná, nebo heterocyklický zbytek, mající v kruhu atom 'kyslíku, dusíku nebo síry.R 5 denotes an alkyl group, a cycloalkyl group, an aralkyl group, a phenyl group which may. be optionally substituted, or a heterocyclic radical having an oxygen, nitrogen or sulfur atom in the ring.

Uvedené herbicidy se připravují tím .způsobem, že se merkaptany obecného vzorce R5SH uvedou do reakce s meziproduktem 0becného vzorceThe herbicides are prepared by reacting the mercaptans of the formula R5SH with an intermediate of the formula

ve kterémin which

R1, R2, R3 a R5 mají shora uvedený význam aR 1, R 2 , R 3 and R 5 are as defined above and

Hal značí atom chloru, bromu nebo jodu.Hal represents a chlorine, bromine or iodine atom.

l-Fenyl-3,4-trimtthyltnpyrazolon vzorce ve kterém1-Phenyl-3,4-trimethylthiopyrazolone of the formula wherein:

R1 značí atom vodíku, alkylovou, cykloalkylovou . nebo aralkylovou skupinu, fenylovou skupinu, která může být ' popřípadě substituovaná, nebo acylovou skupinu obecného vzorceR1 is hydrogen, alkyl, cycloalkyl. or an aralkyl group, a phenyl group which may be optionally substituted, or an acyl group of the general formula

OO

nebo —COR6 jest popsán v US patentu číslo 1 685 407 (1928) jako meziprodukt pro výrobu barviv ' a léčiv; přípravu l-fenyl-3,4-trimethylenpyrazolonů uvádí C. Mannich v časopisu · Arch. Pharm. 267, 699 (1929) a dále brit. patent 260 577.or —COR 6 is disclosed in U.S. Patent No. 1,685,407 (1928) as an intermediate for the manufacture of dyes and medicaments; the preparation of 1-phenyl-3,4-trimethylenepyrazolones by C. Mannich in · Arch. Pharm. 267, 699 (1929) and Brit. No. 260,577.

R. P. Williams a . . spolupracovníci.' · popisují v časopisu J. Med. Chem. 13, 773 (1970) přípravu · a protizánětlivou účinnost sloučenin obecného vzorceR. P. Williams et al. . collaborators. ' · Describe in J. Med. Chem. 13, 773 (1970) for the preparation and anti-inflammatory activity of the compounds of formula

ve kterémin which

X značí atom vodíku, · chloru nebo fluoru.X represents a hydrogen, chlorine or fluorine atom.

Předložený vynález se týká nových her bicidních prostředků určených k hubení nežádoucí vegetace .a způsobu výroby jejich ú činné · látky .obecného vzorce IThe present invention relates to novel games of a pesticidal composition for controlling unwanted vegetation and to a process for the preparation of an active compound of the formula I

ve kterém znamená n 3, 4 nebo 5,wherein n is 3, 4 or 5,

R1 atom vodíku nebo methyl,R1 is hydrogen or methyl,

Q atom· fluoru, chloru, bromu nebo jodu,Q atom of fluorine, chlorine, bromine or iodine,

X atom fluoru, chloru, bromu · nebo jodu, ikyainskupinu, methoxyskupinu nebo ' nitroskupinu,X is fluorine, chlorine, bromine or iodine, alkynyl, methoxy or nitro,

Y atom vodíku, fluoru nebo chloru,Y is hydrogen, fluorine or chlorine,

Z atom vodíku nebo fluoru aZ is hydrogen or fluorine; and

V atom vodíku, fluoru nebo chloru, nebo methoxyskupinu, s výhradou, že ' . · (a) když n je 5, musí R1 značit atom · vodíku, Q musí značit · atom chloru nebo bromu, Z a V musí značit atomy vodíku a , Y musí značit · atom vodíku nebo fluoru, . ' (b) když n je 3 nebo 4 a Q představuje atom fluoru nebo jodu, musí R1, Z a V značit atomy vodíku a Y musí značit atom vodíku· nebo fluoru, (c) když n je 3 a R1 představuje methyl, musí Q · značit atom chloru nebo bromu, Y musí značit atom vodíku nebo fluoru a Z a V musí _ značit atomy vodíku, a (d) když · V má jiný význam než atom vodíku, musí X značit atom fluoru, chloru nebo bromu. a Z musí značit atom vodíku.In a hydrogen, fluorine or chlorine atom, or a methoxy group, with the proviso that. (A) when n is 5, R1 must be hydrogen, Q must be chlorine or bromine, Z and V must be hydrogen, and Y must be hydrogen or fluorine,. (b) when n is 3 or 4 and Q is fluorine or iodine, R1, Z and V must be hydrogen and Y must be hydrogen or fluorine, (c) when n is 3 and R1 is methyl, Q is a chlorine or bromine atom, Y must be a hydrogen or fluorine atom, and Z and V must be a hydrogen atom, and (d) when V is other than hydrogen, X must be a fluorine, chlorine or bromine atom. and Z must be hydrogen.

Herbicidních prostředků · podle vynálezu se dá používat jako selektivních · i universálních herbicidů jak s · preemergentní, tak postmergentní účinností.The herbicidal compositions of the present invention can be used as both selective and universal herbicides with both pre-emergence and post-agent activity.

Pro vysokou herbicidní účinnost nebo pro· příznivou cenu, · nebo · z obou těchto důvodů, jsou výhodné ty sloučeniny , obecného · vzorce I, ve kterém, nezávisle na sobě znamenáFor a high herbicidal activity or at a favorable price, or both, preference is given to those compounds of the formula I in which, independently of one another,

1) ή · 3 · nebo 4,1) or 3 or 4,

2) Q atom · chloru nebo bromu,2) Q atom of chlorine or bromine,

3) Ri atom vodíku · nebo· methyl,3) R 1 is hydrogen · or · methyl,

4) Z a V · každý jednotlivě atom vodíku,4) Z and V · each hydrogen atom,

5) Y atom vodíku nebo fluoru, nebo5) Y is hydrogen or fluorine, or

6) X atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanskupinu nebo methoxyskupinu.6) X is fluorine, chlorine or bromine, cyano or methoxy.

Ze sloučenin obecného vzorce I, ve kterém n je 4, jsou výhodné · ty, ve kterých Q značí atom chloru nebo brpmu.Among the compounds of formula I in which n is 4, those in which Q is chlorine or bromine are preferred.

Ještě výhodnější· jsou ty sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém n -.je 4, Q · značí atom chloru nebo bromu a R1 · značí atom vodíku.Even more preferred are those compounds of formula I wherein n is 4, Q is chlorine or bromine and R 1 is hydrogen.

Z posléze uvedených sloučenin obecného vzorce I, ve kterém · n je · 4, Q značí atom chloru nebo bromu a R1 značí atom vodíku, jsou výhodné ty sloučeniny, ve kterých, nezávisle na sobě,Of the following compounds of formula I wherein n is 4, Q is chlorine or bromine, and R 1 is hydrogen, those in which, independently of one another, are preferred,

1) Z a V značí každý jednotlivě atom vodíku, x1) Z and V are each hydrogen, x

2) X značí atom fluoru, chloru nebo bro-2) X is fluorine, chlorine or bro-

3) X značí atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanskupinu nebo methoxyskupinu.3) X represents a fluorine, chlorine or bromine atom, a cyano group or a methoxy group.

Ještě výhodnější jsou ty sloučeniny obecného vzorce , I, ve kterém n je 4, Q značí atom chloru nebo bromu, Ri značí atom vodítku a Z a V značí každý jednotlivě · atom vodíku.Even more preferred are those compounds of formula (I) wherein n is 4, Q is chlorine or bromine, R 1 is a hydrogen atom, and Z and V are each hydrogen.

Z posléze uvedených sloučenin obecného vzolrce I, ve kterém n je 4, ' Q značí atom chloru nebo bromu, Ri značí atom vodíku a Z a V značí každý jednotlivě atom vodíku, jsou· pro svou vyšší herbicidní účinnost nebo pro nižší cenu, nebo z obou těchto· důvodů, výhodné ty sloučeniny, ve kterých, nezávisle na sobě,Among the compounds of formula I in which n is 4, Q is chlorine or bromine, R1 is hydrogen and Z and V are each hydrogen, because of their higher herbicidal activity or lower cost, or for both of these reasons, preferred are those compounds in which, independently of each other,

1] Y značí , atom vodíku nebo fluoru, nebo1] Y represents a hydrogen or fluorine atom, or

2) X značí atom fluoru, chloru nebo bromu, nebo kyanskupínnu nebo methoxyskupinu.2) X represents a fluorine, chlorine or bromine atom, or a cyano or methoxy group.

Výhodnější jsou ty sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém n je 4, Q značí atom chloru nebo bromu, Ri značí atom vodíku, Z a V značí každý jednotlivě atom vodíku, Y značí atom vodíku nebo fluoru a X značí· atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanskupinu nebo methoxyskupinu.More preferred are those compounds of formula I wherein n is 4, Q is chlorine or bromine, R1 is hydrogen, Z and V are each hydrogen, Y is hydrogen or fluorine and X is fluorine, chlorine or bromo, cyano or methoxy.

Pro svou vynikající herbicidní účinnost nebo pro vysoce příznivou cenu, nebo z obou uvedených důvodů, jsou nejvýhodnější ty sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém n je 4, Q značí atom chloru nebo bromu, Ri značí atom , vodíku, Z a V značí každý jednotlivě atom vodíku, Y značí atom, vodíku nebo fluoru a X značí atom chloru, nebo bromu.For their excellent herbicidal activity or at a very favorable price, or both, the most preferred are those compounds of formula I wherein n is 4, Q is chlorine or bromine, R 1 is hydrogen, Z and V are each individually a hydrogen atom, Y represents a hydrogen or fluorine atom and X represents a chlorine or bromine atom.

Ze sloučenin obecného vzorce I, ve kterém n je 3, jsou výhodné ty sloučeniny, ve kterých Q · značí atom chloru · nebo bromu.Among the compounds of formula I in which n is 3, those in which Q is a chlorine atom or a bromine atom are preferred.

Výhodnější jsou ty sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém n je 3, Q značí atom chloru nebo bromu ' ,a Ri značí · atom vodíku.More preferred are those compounds of formula I wherein n is 3, Q is chlorine or bromine, and R 1 is hydrogen.

Z posléze · uvedených sloučenin obecného vzorce I, ve kterém n je 3, Q značí atom chloru nebo, brómu a · Ri značí atom vodíku, jsou výhodné ty sloučeniny, ve kterých nezávisle na sobě,Of the following compounds of formula I wherein n is 3, Q is chlorine or bromine and R1 is hydrogen, those compounds in which independently of one another are preferred,

1] Z a · V značí každý jednotlivě atom vodíku,1] Z and V each represent a hydrogen atom,

2] Y · značí atom vodíku · nebo fluoru, nebo2] Y represents a hydrogen atom or a fluorine atom, or

3] X značí atom, fluoru, chloru, bromu, kyanskupinu nebo methoxyskupinu.3] X represents an atom, fluorine, chlorine, bromine, cyano or methoxy.

Ještě výhodnější jsou ty sloučeniny obecného^vzorce I, ve kterém n je · 3, Q značí atom chloru nebo bromu, Ri značí atom vodí ku a Z a V značí každý jednotlivě atom vodíku.Even more preferred are those compounds of formula (I) wherein n is 3, Q is chlorine or bromine, R1 is hydrogen and Z and V are each hydrogen.

Z posléze uvedených sloučenin · ' obecného vzorce I, · ve ·kterém n je 3, ·Q značí · atom chloru nebo bromu, Ri značí atom, vodíku a Z a V značí každý jednotlivě atom vodíku, jsou pro svou vyšší herbicidní účinnost nebo pro· nižší cenu, nebo z obou těchto· důvodů, výhodné ty sloučeniny, ve kterých, nezávisle na sobě,Of the compounds of formula I, in which n is 3, Q is chlorine or bromine, R1 is hydrogen, and Z and V are each hydrogen, they are, for their higher herbicidal activity, or Lower cost, or for both of these reasons, preferred compounds in which, independently of each other,

1) Y značí atom vodíku nebo fluoru, nebo '1) Y represents a hydrogen or fluorine atom; or

2) X značí atom fluoru, chloru nebo bromu, kyanskupinu nebo methoxyskupinu.2) X represents a fluorine, chlorine or bromine atom, a cyano group or a methoxy group.

Výhodnější jsou ty · sloučeniny obecného vzorce I, ve · kterém n · je 3, · Q · značí atom chloru nebo bromu, · Ri značí atom vodíku, Z a V značí , každý jednotlivě atom vodíku, Y značí atom vodíku nebo fluoru a · X značí atom fluoru, chloru nebo bromu, nebo kyanskupinu nebo methoxyskupinu.More preferred are those compounds of formula I wherein n is 3, Q is chlorine or bromine, R1 is hydrogen, Z and V are each hydrogen, Y is hydrogen or fluorine, and X is fluorine, chlorine or bromine, or cyano or methoxy.

Pro svou vynikající herbicidní účinnost nebo · pro vysoce příznivou cenu, nebo z obou těchto důvodů, · jsou nejvýhodnější ty sloučeniny obecného Vzorce I, ve kterém n je · 3, Q značí atom chloru nebo bromu, Ri značí atom vodíku, Z a V značí každý jednotlivě atom , vodíku, Y značí atom vodíku· nebo fluoru a X značí atom chloru nebo bromu.Because of their excellent herbicidal activity, or for a highly advantageous price, or both, the most preferred compounds of formula I are those in which n is 3 Q is chlorine or bromine, R1 is hydrogen, Z and V are each of which is hydrogen, Y is hydrogen or fluorine and X is chlorine or bromine.

Pro vysokou herbicidní účinnost nebo pro příznivou cenu nebo z obou uvedených důvodů jsou ze sloučenin · obecného · vzorce · I výhodné ty · sloučeniny, ve kterých Y značí atom vodíku nebo fluoru a Z a V značí každý jednotlivě atom vodíku.Because of the high herbicidal activity or the favorable price, or both, the compounds of formula I are preferred in which Y is hydrogen or fluorine and Z and V are each hydrogen.

Ještě výhodnější jsou ty sloučeniny obecného-' vzorce I, ve kterém Y značí atom vodíku. nebo fluoru, Z a V značí každý jednotlivě atom , vodíku, a ve kterém, nezávisle na sobě,Even more preferred are those compounds of formula (I) wherein Y is hydrogen. or fluorine, Z and V each represent an atom of hydrogen, and in which, independently of one another,

1) Q značí atom chloru, nebo1) Q represents a chlorine atom, or

2] X značí atom chloru nebo bromu.2] X represents a chlorine or bromine atom.

Pro svou vyšší · herbicidní účinnost nebo pro , nižší cenu, nebo z obou , těchto důvodů, jsou výhodné ty sloučeniny obecného· · vzorce I, ve kterém Y značí · atom vodíku nebo· fluoru, · Z a V · značí každý jednotlivě atom vodíku a Q značí atom chloru.For their higher herbicidal activity, or for a lower cost, or both, those compounds of formula I in which Y is hydrogen or fluorine are preferred, Z and V are each hydrogen. and Q represents a chlorine atom.

Pro svou vynikající herbicidní účinnost nebo pro vysoce příznivou cenu, nebo z obou · těchto důvodů, jsou nejvýhodnější ty sloučeniny obecného vzorce · i, ve · · kterém · Y· značí atom vodíku nebo fluoru, Z · a V · značí' každý jednotlivě · atom vodíku, Q· · značí atom chloru a X značí atom chloru nebo · bromu.For their excellent herbicidal activity or at a very favorable price, or for both of these reasons, the most preferred compounds are those in which Y is hydrogen or fluorine, and Z and V are each individually. a hydrogen atom, Q represents a chlorine atom and X represents a chlorine atom or bromine atom.

Pro svou, mimořádnou herbicidní účinnost nebo pro · příznivou cenu, · nebo z obou těchto důvodů, jsou zvláště · výhodné · následující specifické · sloučeniny: (zkratkou t. t. míněna vždy teplota tání):Because of their extraordinary herbicidal activity or the favorable price, or for both of these reasons, the following specific compounds are particularly preferred: (melting point always means):

1) l^j 73 6 c-chlor-2- [4-chlor-2-f luorftnyl) -4^67-tetrahydro-2H-indazol, t. t. 88 až 89,5 ' aC;1) 1 ', 6' 6-chloro-2- [4-chloro-2-fluorophenyl] -4,67-tetrahydro-2H-indazole, mp 88-89.5 ' and C;

2) c-(io102-2-[4-chlorf fnyl) -4,5,6,7-tetrahydrc^H-indazoJ, t. t. 81 až 84 °C;2) c- (10 -102-2- [4-chlorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-1H-indazole, mp 81-84 ° C;

3-brorn-2- [ 4-C!hlor-2-f luorftnyl) -4,5A74etrahydro-2H-mdazol, t. t. 95 až 98 °C;3-bromo-2- [4-C! chloro-2-fluorophenyl) -4,5A74-tetrahydro-2H-indazole, mp 95-98 ° C;

' 4)'4)

3<hlor-2- [4-broin-2-f luorftnyl )-4,5,6,7--ettrahydro-2H-indazol,3-chloro-2- [4-quinolin-2-fluorophenyl] -4,5,6,7-ettrahydro-2H-indazole,

t. t. 86 až 88 ®C;86-88 ° C;

c-chlor-2- [4-chlor-2-f luorftnyl) - _ ^AS^-tetrahydrotylkloptntapýrazol,c-chloro-2- [4-chloro-2-fluorophenyl] - N, N -tetrahydrotylpentaprazole,

t. t. 101,5 . až 104 -°C amp 101.5. to 104 ° C; and

6)6)

C-chl-r-2- [ 4-chlorfeny 1) - -2,4,5,6-tetrahydrocykloptntapyrazol,C-chloro-2- [4-chlorophenyl] -2,4,5,6-tetrahydrocyclopentapyrazole,

t. ' t. 114,5 až 117 ^C.mp 114.5-117 ° C.

Nové cykloalkanoylpyrazoly : obtcného vzorCt I, νθ xktcrém Q značí atom - chloru ntbo bromu, st - podlt Vynáltzu - dají vyrábět dvoustupňovým způsobtm znázorněným., násltdujícími rtakčními rovnictmi A a B:The novel cycloalkanoylpyrazoles : of the general formula I, wherein X represents Q - chlorine or bromine, can be produced by the two-step method shown in the following by the following equations of rotation A and B:

vt kttrýchin which

R1, η, X, Y, V a Z mají shora uvtdtný význam,R1, η, X, Y, V and Z are as defined above,

Q značí atom bromu ntbo1 chloru,Q is bromine, chlorine ntbo 1,

R 'značí alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, f jtst nula ntbo 1, , aR 'represents an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms, f is zero or 1, and

A jt - anion příslušné kystliny HA, kttrá má ionisační konstantu atespoň 1X10--, například kystlina sírová ntbo kystlina chlorovodíková.And, the anion of the respective HA system, which has an ionization constant of at least 1X10--, for example, sulfur trusses or hydrochloric trusses.

Příprava antlovaných pyrazolonů obtcného vzorct 3 jtst z literatury známá; tak například synthtsa r-aryl-l,2,4,5,6,7нhtxahydro-3H-indazol-3-onů [obtcný vzortc 3, vt kttrém n = 4) jt popsána W. Dieckmanntm v časopisu Ann. 317, 102 [1901). Д-Ketoesttr obtcného vzorct 2 st smíchá st solí příslušného arylhydrazinu obtcného vzorct 1 vt - vhodném rozpouštědlt, jako - například - v nižším alkoholu - ntbo v aromatickém uhlovodíku, popřípadě v přítomnosti akctptoru kystliny, jako* například - terciárního - organického aminu, ntbo - hydroxidu ntbo alkoxidu alkalického -kovu, a - rtakční směs- st zahřívá 0,5 až 24 hodin k varu pod zpětným chladičtm. Vzniklý pyrazolon obecného vzorct 3 st isoluje běžnými způsoby, jako například nalitím - rtakční směsi - do vody a odfiltrováním produktu. Surový - produkt jt -obvyklt dostatečně - čistý, takžt st - ho dá použít přímo v násltdujícím rtakčním - stupni. Jt-li třtba, můžt sp surový produkt - přečistit přtkrystaiisoíváním, přtsublimováním - πθbo dalšími běžnými - pracovními - technikami, kttré jsou - odborníkům dobřt -známé; -stejným' postupem st dají připravit ty sloučtniny obtcného vzorct 3, vt - kttrém n jt 5.The preparation of the pyrazolones of the general formula 3 is known from the literature; for example, 1-aryl-1,2,4,5,6,7 ' -hexahydro-3H-indazol-3-one synthesized (represented by formula 3, in which n = 4) is described by W. Dieckmann in Ann. 317, 102 [1901]. The α-keto ester of Formula 2 is mixed with a salt of the corresponding arylhydrazine of Formula 1 in a suitable solvent such as - for example - a lower alcohol - or an aromatic hydrocarbon, optionally in the presence of a cystine acceptor such as a tertiary - organic amine. alkali metal hydroxide or alkoxide, and the reaction mixture is heated under reflux for 0.5 to 24 hours. The resulting pyrazolone of formula (3) is isolated by conventional means, such as by pouring - the reaction mixture - into water and filtering off the product. The crude product is usually sufficiently pure so that it can be used directly in the subsequent reaction stage. If it is friction, the crude product can be purified by recrystallization, cross-sublimation - or other conventional working techniques well known to those skilled in the art; In the same manner, those compounds of the formula 3 can be prepared in which n is 5.

Pyrazolony obtcného- vzorct 3, vt kttrém п jt 3, st dají - připravit tím způsobtm, - žt stThe pyrazolones of the formula 3, in which п jt 3, can be prepared by:

-příslušný - arylhydrazin smíchá s alkyl-2-oxocyklopGntcmkarboxyláttm vt - - vhodném rozpouštědlo, jako například v tolutnu - ntbo v chlorbtnztnu, a rtakční směs - st zahřívá k varu za současného oddestilovávání vody. Získaný hydrazon se pak cyklisuje na pyrazol obecného vzorce 3, ve kterém n je 3, tím způsobem, že se k roztoku hydrazonu přidajíthe corresponding arylhydrazine is mixed with the alkyl-2-oxocyclopentyl carboxylate in a suitable solvent, such as in tolute or chlorobenzene, and the reaction mixture is heated to boiling while water is distilled off. The obtained hydrazone is then cyclized to the pyrazole of formula 3 in which n is 3 by adding to the hydrazone solution

K přípravě pyrazolonů obecného vzorce 3, ve kterém n je 3, se dají rovněž' použít metody, popsané v časopisech A-rch. Pharm. 267, 699—702 (1929) a J. Med. Chem. 13, ' 773 (1970).The methods described in A-rch can also be used to prepare the pyrazolones of formula 3 wherein n is 3. Pharm. 267, 699-702 (1929) and J. Med. Chem. 13, 773 (1970).

Alternativně lze postupovat rovněž tak, že se hydrazon vylsoluje a poté cyklisuje' působením dvou ' ekvivalentů n-butyllithia ve vhodném rozpouštědle, jako v tetrahydrofuranu, při teplotě v rozmezí '0 až 60 °C, po dobu 2 až 18 hodin.Alternatively, the hydrazone can be desalted and then cyclized by treatment with two equivalents of n-butyllithium in a suitable solvent such as tetrahydrofuran at a temperature in the range of 0 to 60 ° C for 2 to 18 hours.

Pyrazalony obecného vzorce 3, ve kterém n je 3, se isolují tím způsobem, že se reakční směs nalije do vody, organická vrstva se oddělí a vodný podíl se okyselí minerální kyselinou, například kyselinou ' chlorovodíko vou nebo kyselinou sírovou. Z okyseleného vodného podílu se žádaný produkt získá fiU trací, odstředěním, extrakcí nebo' jinými podobnými postupy.The pyrazalones of formula 3 wherein n is 3 are isolated by pouring the reaction mixture into water, separating the organic layer and acidifying the aqueous portion with a mineral acid such as hydrochloric acid or sulfuric acid. The desired product is obtained from the acidified aqueous fraction by filtration, centrifugation, extraction or other similar processes.

Nové cykloalkanopyrazoly obecného vzorce I, ve kterém Q značí atom chloru, se podle vynálezu získají zahříváním anelovaných pyrazolonů . obecného vzorce ' 3 s oxychloridem fosforečným' ' (obecný vzorec 4, Q značí atom . chloru). Mají-li se připravit sloučeniny ' obecného vzorce I, ve kterém Q zna; čí atom bromu, použije se k reakci oxybromldu fosforečného (obecný vzorec 4, Q značí atom bromu), v přítomnosti N,N-dialkylanilinu a dimethylfor-mamidu (reakční rovnice B). i až 3 ekvivalenty alkoxidu alkalického kovu, jako například methoxidu sodného, a směs se zahřívá 1 až 5 hodin na 80 .. až 130 stupňů Celsia;According to the invention, the novel cycloalkanopyrazoles of the formula I in which Q represents a chlorine atom are obtained by heating the annealed pyrazolones. of formula '3 with phosphorus oxychloride' (formula 4, Q stands for chlorine). To prepare compounds of formula I wherein Q is; or a bromine atom, it is used to react phosphorus oxybromide (formula 4, Q denotes a bromine atom), in the presence of N, N-dialkylaniline and dimethylformamide (reaction equation B). 1 to 3 equivalents of an alkali metal alkoxide, such as sodium methoxide, and the mixture is heated at 80 to 130 degrees Celsius for 1 to 5 hours;

Reakce se dá popřípadě provést v prostředí inertního rozpouštědla, jako například v methylenchloridu nebo v toluenu; s výhodou se však nepoužívá žádného ' jiného rozpouštědla než oxychloridu nebo oxybromidu fosforečného. Reakční směs se zahřívá na teplotu 100 až 180' °C, výhodně 140 až 150 °C, po dobu 1 až 10 hodin. Surová reakční směs se rozpustí v ' inertním organickém rozpouštědle, například v chloroformu, methylenchloridu nebo' toluenu, a roztok se promyje zředěným vodným roztokem báze, například hydroxidu sodného nebo draselného, a poté vodou. Organický podíl se vysuší, rozpouštědlo se odpaří na rotační odparce nebo se oddestiluje, a získaný surový pyrazol obecného vzorce I ' se čistí destilací, sublimací nebo krystalizací z vodného rozpouštědla.The reaction may optionally be carried out in an inert solvent such as methylene chloride or toluene; however, preferably no solvent other than phosphorus oxychloride or phosphorus oxybromide is used. The reaction mixture is heated to 100 to 180 ° C, preferably 140 to 150 ° C, for 1 to 10 hours. The crude reaction mixture is dissolved in an inert organic solvent, for example chloroform, methylene chloride or toluene, and the solution is washed with a dilute aqueous base solution, for example sodium or potassium hydroxide, and then with water. The organic portion is dried, the solvent is removed by rotary evaporation or distilled off, and the crude pyrazole of formula (I ') obtained is purified by distillation, sublimation or crystallization from an aqueous solvent.

Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém Q značí atom jodu, se připravují z příslušných aminopyrazolů cestou diazotace kyselinou dusitou a reakcí získané diazoniové soli s jodldem draselným, způsobem popsaným ve španělském patentu číslo 394 208 [viz Chem. Abstr. ' 83, 972834 (1975)]. . Potřebné aminopyrazoly se získají reakcí příslušného a-kyancyklohexanonu nebo a-kyancyklopentanonu s příslušným arylhydrazinem ve vhodném rozpouštědle, jako v toluenu, . celkový reakční sled přípravy sloučenin obecného vzorce I, ve kterém Q značí atom jodu, jest znázorněn následujícími reakčními rovnicemi ' Az a B.2:Compounds of formula I wherein Q is iodine are prepared from the corresponding aminopyrazoles by diazotizing with nitrous acid and reacting the resulting diazonium salt with potassium iodide as described in Spanish Patent No. 394,208 [Chem. Abstr. 83, 972834 (1975)]. . The desired aminopyrazoles are obtained by reacting the appropriate α-cyancyclohexanone or α-cyancyclopentanone with the appropriate arylhydrazine in a suitable solvent such as toluene. the total reaction sequence of the preparation of compounds of formula I in which Q is iodine is represented by the following reaction equations' Az and B.2:

195738195738

Potřebné α-kyanketony lze vyrobit četnými metodami které jisou odborníkům dobře známé. Tak například α-kyancyklohexan se dá získat z α-chlorcyklohexanonu a kyanidu sodného způsobem podle R. Meyera, Helv. Chim. Acta 16, 1291 (1933). a-Kyancyklopentanon lze připravit z adiponitrilu působením silné báze, jako například lithium-dialkylamidu, a kyselou hydrolysou vzniklého meziproduktu, postupem podle DE patentu 591 269, zveřejněného v lednu 1934 [Chem. Abstr. 28, 117 (1934)]. a-Kyancykloalifatické ketony se dají rovněž získat z enaminů příslušných cykloalkanonů působením chlorkyanu, způsobem podle Μ. E. Kuehneho, J. Am. Chem. Soc. 81, 5400 (1959).The necessary α-cyanoketones can be produced by a number of methods well known to those skilled in the art. For example, α-cyancyclohexane can be obtained from α-chlorocyclohexanone and sodium cyanide by the method of R. Meyer, Helv. Chim. Acta 16, 1291 (1933). α-Cyancyclopentanone can be prepared from adiponitrile by treatment with a strong base such as lithium dialkylamide and acid hydrolysis of the resulting intermediate, according to the process of DE 591 269, published January 1934 [Chem. Abstr. 28, 117 (1934)]. α-Cyancycloaliphatic ketones can also be obtained from the enamines of the respective cycloalkanones by treatment with cyanogen chloride, according to the method of Μ. E. Kuehne, J. Am. Chem. Soc. 81, 5400 (1959).

Cykloalkanopyrazoly obecného vzorce I, ve kterém Q značí atom fluoru, lze připravit, jak je znázorněno v reakčních rovnicích Аз a Вз, fotolysou příslušných 3-diazoniumfluoroborítanů (rovnice Вз), které se získají diazotací 3-aminopýrazolů kyselinou dusitou v prostředí kyseliny fluoroborité (rovnice Аз), metodou popsanou E. D. Bergmannem, J. Am. Chem. Soc. 78, 6037 (1956).The cycloalkanopyrazoles of formula I, in which Q is a fluorine atom, can be prepared, as shown in reaction equations Аз and Вз, by photolysis of the corresponding 3-diazonium fluoroborates (Equation Вз), obtained by diazotation of 3-aminoprazrazoles with nitrous acid in fluoroboric acid medium Аз), by the method described by ED Bergmann, J. Am. Chem. Soc. 78, 6037 (1956).

Rovnice Аз а Вз:Equations Аз а Вз:

uv-----¥ sKFuv ----- ¥ sKF

Výchozí /3-ketoestery obecného vzorce I jsou buď komerčně dostupné sloučeniny, nebo je lze připravit způsoby, jež jsou v literatuře obšírně popsány (viz G. Stork a spol. J.The starting β-ketoesters of formula (I) are either commercially available compounds or can be prepared by methods which are extensively described in the literature (see G. Stork et al. J.

Am. Chem. Soc. 85, 207 (1963)]. Obecný po stup jejich přípravy jest znázorněn v násle dujících rovnicích C, D a E:Am. Chem. Soc. 85, 207 (1963)]. The general process of their preparation is illustrated in the following equations C, D and E:

(5) (6) (7)(6) (7)

(9)Italy (9)

Ehaminy obecného vzorce 7 se připravují zahříváním ketonů obecného vzorce 5 s morfolinem vzorce 6 (může se použít rovněž pyrrolidoin) ve vhodném rozpouštědle, jako například v benzenu, toluenu nebo chlorbenzenu, za současného odstraňování reakcí vznikající vody azeotropní destilací (rovnice С). К získanému enaminu obecného, vzorce 7 se přidá chlormravenčan ethylnatý obecného vzorce 8 a směs se zahřívá na teplotu v rozmezí od 70 °C až do varu použitého rozpouštědla, po dobu 1 až 10 hodin. Při reakci vzniklý hydrochlorid enaminu obecného vzorce 8 a směis se zahřívá na teplotu ného vzorce 9, který je obsažen ve filtrátu, se převede na β-ketoester obecného vzorce 2 hydrolysou vodnou minerální kyselinou (například kyselinou chlorovodíkovou) při teplotě v rozmezí od teploty místnosti do 75 °C (rovnice E). Získaný produkt se isoluje běžnými pracovními postupy, jako například extrakcí do vhodného organického rozpouštědla a následujícím odpařením zmíněného rozpouštědla. Surový produkt se dá dále čistit například fraíkční destilací za sníženého •tlaku, sublimací nebo- krystalisací.Ehamines of formula 7 are prepared by heating the ketones of formula 5 with morpholine of formula 6 (pyrrolidoin may also be used) in a suitable solvent, such as benzene, toluene or chlorobenzene, while removing the water formed by azeotropic distillation (equation С). To the obtained enamine (7), ethyl chloroformate (8) is added and the mixture is heated to a temperature of 70 ° C until the solvent is boiled for 1 to 10 hours. The reaction of the resulting enamine hydrochloride of formula (8) and the mixture is heated to the temperature of formula (9) contained in the filtrate is converted to the β-ketoester of formula (2) by hydrolysis with aqueous mineral acid (e.g. hydrochloric acid). 75 ° C (E equation). The product obtained is isolated by conventional methods such as extraction into a suitable organic solvent followed by evaporation of the solvent. The crude product can be further purified, for example, by distillation under reduced pressure, sublimation or crystallization.

Použije-li se jako výchozí látky 3-methylcyklohexanonu vzorce 5a, získá sě uvedeným postupem směs methyl substituovaných /3-ketoesterů (2a a 2b). Uved-e-li se tato směs methylsubstituovaných /S-ketoesterů do reakce s arylhydrazinem, vznikne směs 4- a 6meťhylsubstituoivaných 2-aryl-l,2,4,5,6,7-hexahydro-3H-indazol-3-onů (За a 3 b); ná- r sledujícím působením oxyhalogenidu fosforečného obecného vzorce 4 se získá směs 4-methyl- a 6-methyl-3-halogen-2-aryl-tetrahydroindazolů obecného vzorce I. Jestliže se л směs isomerních methylcyklohexanonů rozdělí, pak při reakci s arylhydrazinem poskytne isomer 2a látku За, a isomer 2b látku 3b.When 3-methylcyclohexanone 5a is used as the starting material, a mixture of methyl substituted β-ketoesters (2a and 2b) is obtained as described above. When this methylsubstituted / S-ketoester mixture is reacted with an arylhydrazine, a mixture of 4- and 6-methylsubstituted 2-aryl-1,2,4,5,6,7-hexahydro-3H-indazol-3-ones is formed ( За a 3 (b); NA- r pursuing action of phosphorus oxyhalide of the formula 4 yields a mixture of 4-methyl- and 6-methyl-3-halo-2-aryl-tetrahydroindazoles of formula I. When a mixture of isomeric methyl cyclohexanone л partitioned, then the reaction with the aryl hydrazine gives isomer 2a the substance За, and the isomer 2b the substance 3b.

V případě 2- nebo 4-methylcyklohexanonu jest zmíněná β-ketoesterová syntehesa specifičtější a vzniká převážně jeden isomer jak je schematicky znázorněno v reakčních rovnicích F a G.In the case of 2- or 4-methylcyclohexanone, said β-ketoester synthesis is more specific and predominantly a single isomer is formed as shown schematically in reaction equations F and G.

2-Methylcykliolhexanon poskytuje 7-methyl-3-halogen-24aryl-4,5,6,7-tetrahydroindazol, a 4-methylcýklohexanon poskytuje 5-methyl-3-halogen-4,5,6,7-tetrahydromdazol.2-Methylcyclliolhexanone provides 7-methyl-3-halo-24aryl-4,5,6,7-tetrahydroindazole, and 4-methylcyclohexanone provides 5-methyl-3-halo-4,5,6,7-tetrahydromdazole.

Rovnice F:Equation F:

evhCcc G:evhCcc G:

5 7 3 65 7 3 7

Potřebné alkyl-2-oxocyklopentankarboxyláty lze připravit jednak výše popsanými metodami, jednak metodami popsanými v monorgafii Organic Reactions 15, 1-203 (1967).The necessary alkyl-2-oxocyclopentanecarboxylates can be prepared by the methods described above, or by the methods described in Organic Chemistry Monorgaph 15, 1-203 (1967).

Příprava arylhydrazinů obecného vzorce 1 z příslušných anilinů je v literatuře dobře po psaná, viz například G. H. Coleman, Organic Synthese kolektivní svazek I, str. 442 (vydavatel J. Wiley & Sons, New York) a H. Kindler se spolupracovníky, francouzský patent 1 419 092. Obecný postup jejich přípravy je znázorněn rovnicí H.The preparation of arylhydrazines of formula (1) from the corresponding anilines is well described in the literature, see, for example, GH Coleman, Organic Synthesis collective volume I, page 442 (published by J. Wiley & Sons, New York) and H. Kindler et al. 419 092. The general procedure for their preparation is illustrated by Equation H.

Rovnice H:Equation H:

Y Y Y Y 1) NaNOh/HA^ 1) NaNO 2 / HA 2 HA T iT HA T iT x^y x ^ y 'Z 2)NA^Ob x''Z 2) NA ^ O b x' I II TZ I II TZ v in 3) HA 3) HA v in (11) Italy (11) (1) (1)

•Anilín obecného vzorce 11 se diazotuje při teplotě asi —5 °C až 4-5 °C dusitanem sodným v prostředí vodné kyseliny (kyselina obecného vzorce HA, ve kterém A má shora uvedený význam), jako například v prostředí vodné kyseliny chlorovodíkové, získaný roztók diaziOniové soli se smísí při 0 až 20 °C s vodným roztokem kyselého siřičitanu sodného, směs se zahřívá 0,5 až 2 hodiny na 50 až 80°C a pak se okyselí minerální kyselinou. Získá Se sůl arylhydrazinů s kyselinou obecného vzorce 1, která často vykrystalizuje přímo z reakční směsi a lze ji isolovat odfiltrováním nebo jinými běžnými pracovními postupy. Získaný hydrazin se dá ve většině případů použít к následující reakci bez dalšího čištění.Aniline of formula 11 is diazotized at about -5 ° C to 4-5 ° C with sodium nitrite in an aqueous acid medium (acid of formula HA in which A is as defined above), such as in an aqueous hydrochloric acid medium obtained a solution of the diazonium salt is mixed at 0 to 20 ° C with an aqueous solution of sodium bisulfite, heated at 50 to 80 ° C for 0.5 to 2 hours, and then acidified with a mineral acid. An arylhydrazine salt with an acid of formula 1 is obtained, which often crystallizes directly from the reaction mixture and can be isolated by filtration or other conventional methods. The hydrazine obtained can in most cases be used for the next reaction without further purification.

Některé hydraziny použité к přípravě sloučenin obecného vzorce I jsou nová látky. Tak například hydrochlorid 4-chtor-2-fluorfenylhydrazlnu je nová sloučenina, kterou lze připravit shora uvedeným způsobem. Rovněž následující nové hydraziny lze vyrábět tímto způsobem:Certain hydrazines used to prepare compounds of Formula I are novel. For example, 4-chloro-2-fluorophenylhydrazine hydrochloride is a novel compound which can be prepared as described above. The following new hydrazines can also be produced as follows:

hydrochloridhydrochloride

4-b'rom-2-fluorfenylhydrazinu hydrochlorid 2-fluor-4-methylfenylhydrazinu hydrochlorid4-bromo-2-fluorophenylhydrazine hydrochloride 2-fluoro-4-methylphenylhydrazine hydrochloride

2,4,6-trifluůrfenylhydrazinu hydrochlorid 2-fluor-4-nitrofenylhydrazinu hydrochlorid 4-kyan-2-fluorfénylhyďrazinu2,4,6-Trifluorophenylhydrazine 2-fluoro-4-nitrophenylhydrazine hydrochloride 4-Cyano-2-fluorophenylhydrazine hydrochloride

К přípravě arylhydrazinů obecného vzorce 1 se dá rovněž použít metody, kterou popsal M. S. Gibson se spolupracovníky, J. Chem. Soc. (C) 1970, 2106, a M. SrGibson se spolupracovníky, J. Chem. Soc. (C), 1974, 215.The method described by M. S. Gibson et al., J. Chem. Soc. (C) 1970, 2106, and M. SrGibson et al., J. Chem. Soc. (C), 1974, 215.

Typické substituované anilyny, používané jako výchozí látky pro přípravu shora uvedených hydrazinů, se dají vyrábět níže popsanými způsoby. 4-Chlor-2-fluoranilin lze například připravit z 2‘-fluoracetanilidu (viz G. Schiemann a H. G. Baumaarten, Chem. Berichte 70, 1416 (1937)] následujícím sledem reakcí:Typical substituted anilynes used as starting materials for the preparation of the above hydrazines can be prepared by the methods described below. For example, 4-chloro-2-fluoroaniline can be prepared from 2‘-fluoroacetanilide (see G. Schiemann and H. G. Baumaarten, Chem. Berichte 70, 1416 (1937)) by the following sequence of reactions:

Stupeň AGrade A

Stupán A -OStep A-O

НН-С-СН* о IIНН-С-СН * о II

сн.соон —э -4сн.соон —э -4

CLCL

Stupeň В;Grade В;

ОО

IIII

p atha-nol ·p atha-nol ·

HCtHCt

VOÓ8.VOÓ8.

5'7365'736

Stupán CStupán C

N»OHN »OH

Stupeň A:Stage A:

Chlorace acetanilidů v prostředí kyseliny octové je odborníkům dobře známá a lze ji provádět za podmínek popsaných W. ' W. Reedem a K. J. P. Orionem, J. Chem. Soc. 91, 1543 (1907) pro chloraci acetanilidů. Chlorace 2‘-fluoracetanilidu se provádí při teplotě 25 až 30 ' °C po dobu několika hodin (například 5 hodin) a při atmosférickém tlaku. Získá se 2‘-fluoracetanilid.Chlorination of acetanilides in acetic acid is well known to those skilled in the art and can be carried out under the conditions described by W. W. W. Reed and K. J. P. Orion, J. Chem. Soc. 91, 1543 (1907) for chlorination of acetanilides. The chlorination of 2'-fluoroacetanilide is carried out at a temperature of 25-30 ° C for several hours (e.g. 5 hours) and at atmospheric pressure. 2‘-Fluoroacetanilide is obtained.

Stupeň B:Stage B:

Chlorfluoracetanilid se zahřívá ve směsi nižšího alkoholu (50%) (například ethanolu) a koncentrované kyseliny chlorovodíkové (50%) po dobu několika hodin (například 5 hodin nebo více) na 70 až 90 °C při atmosférickém tlaku. Směs rozpouštědel se oddestiluje za sníženého tlaku 13,33 až 39,99 kPa, při teplotě 20 až 50 °C, a získá se, ve formě odparku, hydrochlorid 4-chlor-2-fluoranilinu.The chlorofluoroacetanilide is heated in a mixture of a lower alcohol (50%) (e.g. ethanol) and concentrated hydrochloric acid (50%) for several hours (e.g. 5 hours or more) to 70-90 ° C at atmospheric pressure. The solvent mixture was distilled off under reduced pressure at 20-50 ° C to give 4-chloro-2-fluoroaniline hydrochloride as a residue.

Stupeň C:Stage C:

Vodný roztok hydrochloridu 4-chlor-2-fluoranilinu se zalkalisuje při teplotě místnosti vodným roztokem hydroxidu alkalického kovu, jako například 50% vodným roztokem hydroxidu sodného, a uvolněný 4-chlor-2-fluoranilin se vyextrahuje do vhodného organického rozpouštědla nemísitelného· s vodou, například do ethyletheru nebo do methylenchloridu. Po odpaření rozpouštědla za sníženého tlaku 13,33 až 26,66 kPa, při teplotě 20 až 50 °C, se získá surový 4-chlor-2-fluoranilin.The aqueous 4-chloro-2-fluoroaniline hydrochloride solution is basified at room temperature with an aqueous alkali metal hydroxide solution, such as 50% aqueous sodium hydroxide, and the liberated 4-chloro-2-fluoroaniline is extracted into a suitable water-immiscible organic solvent. for example, into ethyl ether or methylene chloride. Evaporation of the solvent under reduced pressure at 20-50 ° C gave crude 4-chloro-2-fluoroaniline.

2-Fluor-4-bromanilin se dá připravit bromací 2-fluoránilinu [popsaného v Chem. Ber. 70, 1416 (1937)] · N-bromsukcinimidem, jak je znázorněno v následující reakční rovnici:2-Fluoro-4-bromoaniline can be prepared by bromination of 2-fluoroaniline [described in Chem. Ber. 70, 1416 (1937)] with N-bromosuccinimide as shown in the following reaction equation:

OO

II vII v

II OII O

Způsob bromace anilinů za použití N-bromsukcinimidu v inertním organickém rozpouštědle, jako v methylenchloridu, jest odborníkům dobře ' známý; viz například J. B. Wommack se spolupracovníky, J. Het. Chem. 6, 243 (1969). Bromace 2-fluoranilinu je exothermní reakce, která se provádí · při Ó°C po dobu několika hodin, například 5 hodin nebo více. Získaná reakční směs se promyje několikrát vodou a organický podíl se vysuší vhodným sušicím prostředkem, například bezvodým síranem sodným. Po oddestilování organického rozpouštědla za sníženého tlaku 13,33 až 39,99 kPa při 20 až 50 °G, se získá 4-brom-2-fiuoranilin.The method of brominating anilines using N-bromosuccinimide in an inert organic solvent such as methylene chloride is well known to those skilled in the art; see, for example, J. B. Wommack et al., J. Het. Chem. 6, 243 (1969). Bromination of 2-fluoroaniline is an exothermic reaction that is carried out at 0 ° C for several hours, for example 5 hours or more. The reaction mixture obtained is washed several times with water and the organic portion is dried with a suitable drying agent, for example anhydrous sodium sulfate. Distillation of the organic solvent under reduced pressure at 20 to 50 ° C gave 4-bromo-2-fluoroaniline.

2,4,6-Тг1Пиогат1т se dá připravit redukcí 1, 3, 5-trifluor-2-nitrobenzénu (popsaného V. I. Sielem a N. J. Matsugamou. U. S. Department Commerce, · Office Serv., P B Rept. 1^5, 510, str. 1 (1960); Chem. Abstr. 56, 15394c (1962)], způsobem popsaným G.2,4,6-Trifosulfate can be prepared by the reduction of 1,3,5-trifluoro-2-nitrobenzene (described by VI Siel and NJ Matsugama. US Department of Commerce, Office Serv., PB Rept. 1, 5, 510, p. 1). 1 (1960); Chem Abstract 56, 15394c (1962)], as described by G.

Schiemannem a M. Seyhanem, Chem. Ber. 70, 2396 (1937).Schiemann and M. Seyhan, Chem. Ber. 70, 2396 (1937).

F FF F

NHbNHb

F ΛF Λ

2,4-Difluoranilin je látka známá, 'kterou lze připravit způsobem popsaným G. Schiemunnem u M. Seyhunem, Chem. Ber. 70, 2396 (1937).2,4-Difluoroaniline is a known compound which can be prepared as described by G. Schiemunn, M. Seyhun, Chem. Ber. 70, 2396 (1937).

4-Amino-3-fluorbenzonitril, .kterého se používá ' k přípravě hydrochloridu 4-kyun-2-3luor3enylhydruzinu, se dá vyrábět známými způsoby, například působením kyanidu měďného na 4-brom-2-fluonunilin v prostředí. N-metihylpyrrolidonu, viz L. Friedmun se spolupracovníky, J. Org. Chem. 26, 2522 (1961). Reakční směs se zahřívá _ několik hodin к varu pod zpětným chladičem a puk se nalije do směsi ledu s kyanidem sodným. Získaný roztok se zahřívá 1 až 3 hodiny nu teplotu 50 už 80 °C, puk se ochladí, vytřepe toluenem, toluenový extrakt se promyje vodou a vysuší vhodným sušicím prostředkem. Po oddestilování rozpouštědla se získá a-umin3-3lfluorbenzonitril.4-Amino-3-fluorobenzonitrile, which is used to prepare 4-cyun-2-3-fluorophenylhydruzine hydrochloride, can be prepared by known methods, for example, by treating copper 4-bromo-2-fluorouniline in the environment with known methods. N-methylpyrrolidone, see L. Friedmun et al., J. Org. Chem. 26, 2522 (1961). The reaction mixture was refluxed for several hours and the puck was poured into ice / sodium cyanide. The solution obtained is heated for 1 to 3 hours at 50 ° C for 80 ° C, the puck is cooled, shaken with toluene, the toluene extract is washed with water and dried with a suitable drying agent. After distillation of the solvent, amino-3'-3'-fluorobenzonitrile is obtained.

2-Fluor-4-metihoxyanilm, který je potřebný při přípravě ' hydrochloridu 2-3luor-4-methuxy3enylhydrazinu, je známá látku a lze ji připravit způsobem popsaným H. ' Hodgsonem a spolupracovníky, J. Chem. Soc. 1268 (1940). .The 2-fluoro-4-methoxyetiline required for the preparation of 2-fluoro-4-methoxyphenylhydrazine hydrochloride is a known compound and can be prepared as described by H. Hodgson et al., J. Chem. Soc. 1268 (1940). .

2-Fluor-4-nitroanilm, kterého se používá jako výchozí látky při přípravě hydruchloridu 2-31uur-4.-niΐro3enylhydrazinu, je rovněž známá látka a lze ji syn-tetizozat způsobem popsaným J. B. Dickeyem, U. S. patent ' 2 436100.2-Fluoro-4-nitroaniline, which is used as a starting material in the preparation of 2-31-urur-4-nitro-phenylhydrazine hydrochloride, is also a known compound and can be synthesized as described by J. B. Dickey, U.S. Patent 2,434,600.

Herbicidní účinnost sloučenin podle vynálezu byla zkoumána při následujícím ' testu.The herbicidal activity of the compounds of the invention was examined in the following test.

Semena ' rosičky krvavé (Digituria spp.), jéžatky ' kuří nohy ; (Echinochloa crusgalli), ovsu hluchého (ovsuhý, Avena latua), Cassia tóra, povijnice ' (Ipomoeu. spp.)., čiroku, ku22 kuřice, sóji, rýže, pšenice a ' hlízy ostřice byla zasázenu do pěsticího prostředí a ' preemergentně ošetřena chemikáliemi rozpuštěnými ' v oe3ytutoxickém rozpouštědle. Současně byly postříkány následující rostliny: bavlník, mající pět listů (včetně děložních) keřičkuvitý fazol 's třetím vyrážejícím trojlistnatým listem, rosička krvavá s dvěma listy, ježutka kuří ' nohu se dvěma listy, oves ' hluchý (ovsaha) ' s jedním ' listem, cassia se třemi listy (včetně děložních), povijnice se čtyřmi listy (včetně děložních)’ řepeň ' se čtyřmi listy (včetně děložních), čirok se třemi listy, kukuřice se třemi listy, sóju se 2 děložními listy, ' rýže ' se dvěma listy, pšenice s jedním listem a ostřice se třemi až pěti listy. Ošetřené rostliny a kontrolní rostliny byly ponechány ve skleníku šestnáct dní, potom všechny druhy byly srovnány s kontrolními rostlinami a vizuálně vyhodnoceny na reakci k postřiku. Kvantitativní vyhodnocení bylo provedeno ve stupnici 0 až 10; ' stupeň 10 ' značí úplné ' zničení, stupeň 0 žádné poškození. Bylo rovněž' provedeno kvantitativní vyhodnocení druhu poškození:Seeds of 'bloody dew (Digituria spp.), Hedgehogs' corn feet ; (Echinochloa crusgalli), Deaf Oat (Avena latua), Cassia Torah, Ichthyol spp. chemicals dissolved in an ethytotoxic solvent. At the same time, the following plants were sprayed: cotton having five leaves (including the uterine) shrubby bean 'with a third billowing leaf, a bloody dew with two leaves; cassia with three leaves (including cotyledons), four-leaf clove (including uterine) 'beet' with four leaves (including uterine), sorghum with three leaves, maize with three leaves, soya with 2 uterine leaves, 'rice' with two leaves , wheat with one leaf and sedge with three to five leaves. Treated plants and control plants were kept in the greenhouse for sixteen days, then all species were compared to control plants and evaluated visually for response to the spray. Quantitative evaluation was performed on a scale of 0 to 10; 'level 10' means complete 'destruction, level 0 means no damage. A quantitative evaluation of the type of damage was also performed:

B — spáleníB - incineration

C — ' chorosu, nekrosaC - 'chorosis, necrosis

G — ' opožděný růstG - 'delayed growth

H — tvarový účinekH - shape effect

Výsledky jsou shrnuty v následující tabulce 1 ve srovnání se třemi nejznámějšími obchodními přípravky, a to Ordram, Suturn ' a Stam F-34. Z tabulky vyplývá, že sloučenina podle vynálezu je v množství 0,5 kg nu ' hektar účinnější při ' preemergentním postřiku na ježatku kuří nohu než srovnávané přípravky v ' množství 2 kg na hektar.The results are summarized in Table 1 below, compared to the three most well-known commercial formulations, Ordram, Suturn 'and Stam F-34. The table shows that the compound according to the invention is more effective at 0.5 kg of nu-hectare in preemergence spraying on hedgehog than in the comparative preparations of 2 kg / hectare.

19'5 7'3 6 qojjo ufos19'5 7'3 6 qojjo ufos

03Xjn>|nqNq

CD oCD o

CD CDCD CD

X CDX CD

CD Щ CM sCD Щ CM p

НОЛЗ э?4лНОЛЗ э? 4л

BÍgs 'aojjnqnqBígs' aojjnqnq

XX

X 1Л.X 1Л.

0) W ΰ φ oo φ0) W ΰ φ oo φ

B φ φ aojuasdB φ φ aojuasd

4qonqq · · soao4qonqq · soao

Bqou · janq · BqijazaiBqou · janq · Bqijazai

BABAjq · BXJQSOJ botijsoBABAjq · BXJQSOJ botijso

BJSSBO q-adaj aoTufiAOcIBJSSBO q-adaj oTufiAOcI

3011230112

OO

CD cd oCD cd o

Ж σ>Ж σ>

CD CM cd o ’PQ CDCD CM cd o 'PQ CD

-Φ CJ tí Φ 00 • Φ s Φ Φ ř-4 P-i aojuasd •Ч'ЭГЦЦ.' 8ΘΛΟ-Φ CJ t Φ 00 • Φ s Φ Φ ř-4 P-i aojuasd • Ч'ЭГЭ. ' 8ΘΛΟ

BABA— ·: BqQjSOJ ao-mso •BJSSBO qadaj aoiUijAOd №13BABA— ·: BqQjSOJ o-mso • BJSSBO qadaj aoiUijAOd №13

XX

LOLO

XX

CD oCD o

O)O)

X coX co

SloučeninaCompound

ezÁaezÁa

Bfos aojjnqnq aojuasdBfos aojjnqnq aojuasd

4qonjq saAO aqou unq4qonjq saAO aqou unq

BABA J BXPISOJ aojjjsoBABA J BXPISOJ aojjjso

BJSSBO qadaj aojufjAod qjujABqBJSSBO qadaj aojufjAod qjujABq

Iozbj MoqpjjaqIozbj Moqpjjaq

PQ CO.PQ CO.

PQ o>PQ o>

PQ 1ПPQ 1П

PQ O mi XPQ About me X

PQ CMPQ CM

PQPQ

MiMe

PQ r>PQ r>

PQ OPQ O

3Z4j b(9S3Z4j (9S

PQPQ

MiMe

£ £ jl Тб X. jl Тб X. aounqnq aounqnq o»ó 1 o »ó 1 O O aotuagd aotuagd

Φ co Pí Φ 00 ÍH Φ s Φ -M.Φ co P Φ 00 ÍH Φ s Φ -M.

CO oCO o

fi tí Φ >G>fi í> G>

OO

X coX co

ČMČM

Áqanqq . saAO в-qou janq ΒΗΙΒΖθίÁqanqq. saAO в-qou janq ΒΗΙΒΖθί

PABAJq BqQJSOJ aajjs-oPABAJq BqQJSOJ aajjs-o

BJSSBO uodaj aojufjAod qjuiABqBJSSBO uodaj aojufjAod qjuiABq

IOZBJ 4Aoq5j,jaqIOZBJ 4Aoq5j, jaq

XX

MlMl

O coAbout what

CQ CMCQ CM

CílTarget

CQ co CM cdCq co CM cd

JO £JO £

вц/Sqвц / Sq

Ю o*Ю o *

Bq/SsiBq / Ssi

CMCM

BÍ9SBÍ9S

c JL * coc JL * co

SloučeninaCompound

CDCD

CDCD

ЙЙ

CD W)CD W)

JhJh

CD sCD s

CD ωCD ω

• Sh• Sh

РчРч

CD CD tíCD CDs

CD ад ·.&CD ад ·. &

S Ф aojuasdSФaojuasd

4tprť(4 $θλο uqiou wnq4tprť ($ 4 θλο uqiou wnq

HAVAJE D^gtsojHAVAJE D ^ gtsoj

33LJ}Š033LJ} Š0

BJSS83 g3fu[iAod qojjQ э?4лBJSS83 g3fu [iAod qojjQ э? 4л

BÍQS οομιηηηχ aoxu9§dBÍQS οομιηηηχ aoxu9§d

4ЦЭПЩ S&AO4ЦЭПЩ S&AO

ВЦОи ЦПЦ Й^1.в?9( рлвлдц B>i9jsojВЦОи ЦПЦ Й ^ 1.в? 9 (рлвлдц B> i9jsoj

Θ3Ν)8ΟΘ3Ν) 8Ο

B1SSB3 pada.i aáiufiAodB1SSB3 pada.i aáiufiAod

XjtiIABqXjtiIABq

IOZbj 4Λ049ΜΘΧIOZbj 4Λ049ΜΘΧ

B4/84B4 / 84

5fOiH35fOiH3

ЭЗЦП^ПЯ^ЗЦП ^ ПЯ

QOJUQSdQOJUQSd

ХЦЭЩЦ S9A0 uqou jjn:{ pAPAJq BHOTSOJ9 S9A0 uqou jjn: {pAPAJq BHOTSOJ

33TJjSO33TJjSO

BISSU3 ugdaiBISSU3 ugdai

93lU(tA0d93lU (tA0d

ЯОЛЗЯОЛЗ

3ZÁJ3ZÁJ

BÍpSBÍpS

ЭЭЦПЯП^ ooiuasdЭЭЦПЯП ^ ooiuasd

Ацэпщ seAo tH[C)U Jínjf ΒΗ1Β?θί pABAJ>( BHQISOJ · eoyiso &1SSB3 υθώθίΐ aaiuÍTAod эдщлвц вц/§чАцэпщ seAo tH [C) U Jinjf ΒΗ1Β? Θί pABAJ> (BHQISOJ · eisoiso & 1SSB3 υθώθίΐ aaiuÍTA from эдщлвц вц / §ч

O coAbout what

OB ' OB OB 3B OB OB OB 5B 2B 9B 2B 9B ОС 6C ОС 0 6C 7COB OB OB 3B OB OB OB 5B 2B 9B 2B 9B ОС 6C ОС 0 6C 7C

ČQ O ffl oCQ O ffl o

СЧСЧ

V následujících příkladech je blíže objasněn způsob přípravy sloučenin podle vynálezu. Všechny navážky jsou uvedeny ve hmotnostních dílech, procenta jsou míněna hmotnostně a všechny teploty jsou udány ve stupních Celsia; zkratkou t. t. se vždy míní teplota tání.The following examples illustrate the preparation of the compounds of the present invention. All weights are in parts by weight, percentages are by weight and all temperatures are in degrees Celsius; always means the melting point.

Příklad 1Example 1

Příprava 3-chlor-2-(4-chlor-2-fluorfenyl)-4,5,6,7-tet?ahydro-2H-lndazoluPreparation of 3-chloro-2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole

(a)(and)

Příprava 4-chlor-2-fluoranllinuPreparation of 4-chloro-2-fluoroaniline

К roztoku 140 dílů 2‘-fluoracetanllldu v 500 dílech ledové kyseliny octové se za chlazení směsí ledu s vodou, při 25 až 27 °C, během jedné hodiny, přidá 71 dílů kapalného chloru a reakční směs se míchá 4 hodiny při 25 až 27 °C. Vyloučený 4‘-Ghlor-2‘-fluoracetanilid se odfiltruje a filtrát se nalije do 2000 dílů ledu. Vyloučí se druhý podíl produktu, který se odfiltruje, spojí s prvním podílem a spojená látka se překrystalisuje ze 700 dílů methanolu. Po ochlazení na — 45 °C se získá 119 dílů 4‘-chlor-2‘-fluoracetanilidu ve formě bezbarvých krystalků o t. t. 152 až 155 °C.71 parts of liquid chlorine are added to a solution of 140 parts of 2'-fluoroacetanilide in 500 parts of glacial acetic acid, while cooling the ice-water mixtures at 25 to 27 ° C over one hour, and the reaction mixture is stirred for 4 hours at 25 to 27 ° C. C. The precipitated 4‘-Ghloro-2‘-fluoroacetanilide was filtered off and the filtrate was poured into 2000 parts ice. A second crop of product precipitated, which was filtered off, combined with the first crop, and the combined material was recrystallized from 700 parts of methanol. After cooling to -45 ° C, 119 parts of 4‘-chloro-2‘-fluoroacetanilide are obtained in the form of colorless crystals of m.p. 152-155 ° C.

Směs 119 dílů 4-‘chlor-2‘-fluoracetanllidu, 475 dílů ethanolu a 200 dílů 37% kyseliny chlorovodíkové se zahřívá 17 hodin к varu pod zpětným chladičem a pak se rozpouštědlo oddestiluje za sníženého tlaku (39,99 kPa); získá se vlhký, pevný hydrochlorid 4-chlor-2-fluoranllinu.A mixture of 119 parts of 4-chloro-2'-fluoroacetanilide, 475 parts of ethanol and 200 parts of 37% hydrochloric acid was heated at reflux for 17 hours and then the solvent was distilled off under reduced pressure (39.99 kPa); wet, solid 4-chloro-2-fluoroaniline hydrochloride is obtained.

Ještě vlhký, pevný hydrochlorid 4-chlor-2-fluoranillnu se ochladí v lázni acetonu s ledem na 10 °C a za míchání se přikapává 50% vodný roztok hydroxidu sodného, až se dosáhne pH 11; vytvoří se dvě vrstvy. Směs se vytrepe čtyřikrát po 500 dílech methylenchloridu, oragnické extrakty se spojí, vysuší bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku (39,99 kPa). Získá se 89 dílů 4-chlor-2-fluoranillnu ve formě světlehnědé zbarvené olejovité kapaliny, no25 = 1,5541.The still wet, solid 4-chloro-2-fluoroaniline hydrochloride was cooled in an acetone-ice bath to 10 ° C and 50% aqueous sodium hydroxide solution was added dropwise with stirring until pH 11 was reached; two layers are created. The mixture is shaken four times with 500 parts of methylene chloride, the organic extracts are combined, dried over anhydrous sodium sulfate and the solvent is distilled off under reduced pressure (39,99 kPa). 89 parts of 4-chloro-2-fluoroaniline are obtained in the form of a light brown colored oil, no 25 = 1.5541.

(b)(b)

Příprava hydrochloridu 4-chlor-2-fluorfenylhydrazinuPreparation of 4-chloro-2-fluorophenylhydrazine hydrochloride

20,0 dílů 4-chlor-2-fluoranilinu se rozpustí ve směsi 80 dílů vody s 34 díly koncentrované kyseliny chlorovodíkové. Roztok se ochladí na 0 až 1Ό °C a za chlazení na 0 až 10 °C se přikape 32,2 dílů 30% roztoku dusitanu sodného. Po přikapání dusitanu se reakční směs míchá 30 minut při 0 až 10 °C a pak se přebytek dusitanu rozloží přidáním malého množství kyseliny amidosulfonové. Když reakční směs nedává positivní reakci v sulfonovém testu, je' diazoniová sůl připravena к redukci. Sulfonový test je popsán v monofrafii Η. E. Fierz-Davida a spolupracovníků, Fundamental Processes of Dye Chemistry, překlad P. W. Wittama z 5. rakouského vydání, interscience Publishers, lne., New York, 1949, str. 243.Dissolve 20.0 parts of 4-chloro-2-fluoroaniline in a mixture of 80 parts of water with 34 parts of concentrated hydrochloric acid. The solution is cooled to 0 to 1 ° C and 32.2 parts of a 30% sodium nitrite solution are added dropwise while cooling to 0 to 10 ° C. After the nitrite was added dropwise, the reaction mixture was stirred at 0-10 ° C for 30 minutes and then the excess nitrite was quenched by the addition of a small amount of amidosulfonic acid. When the reaction mixture does not give a positive reaction in the sulfone assay, the diazonium salt is prepared for reduction. The sulfone test is described in monophropy Η. E. Fierz-David et al., Fundamental Processes of Dye Chemistry, translation by P. W. Wittam from the 5th Austrian edition, interscience Publishers, Inc., New York, 1949, p. 243.

V separátní baňce se rozpustí 35,4 dílů kyselého siřičitanu sodného a 32,2 dílů 30% roztoku hydroxidu sodného ve 140 dílech vody. Roztok se zahřeje na 40 °C a během asi 1 hodiny se к němu přikape roztok diazoniové soli. Reakční směs se zahřeje na 70 °C, přidá se 0,3 dílů hydrosiřičitanu sodného, roztok se upraví 30 díly koncentrované kyseliny na pH 1,2 a pak se přidá dalších 90 dílů koncentrované kyseliny chlorovodíkové. Směs se zahřívá 1,5 hodiny na 70 °C, pak se pomalu ochladí a míchá přes noc při teplotě místnosti.In a separate flask, 35.4 parts of sodium bisulfite and 32.2 parts of 30% sodium hydroxide solution were dissolved in 140 parts of water. The solution was heated to 40 ° C and a diazonium salt solution was added dropwise over about 1 hour. The reaction mixture is heated to 70 ° C, 0.3 parts of sodium bisulfite is added, the solution is adjusted to pH 1.2 with 30 parts of concentrated acid and then a further 90 parts of concentrated hydrochloric acid are added. The mixture was heated at 70 ° C for 1.5 h, then cooled slowly and stirred at room temperature overnight.

Čištění produktu se provádí tím způsobem, že se reakční směs zahřeje na 70 °C a zfiltruje? Filtrát se ochladí na 10 °C, vyloučený h уdrochlorid 4-chlor-2-fluorfenylhydrazinu se odfiltruje a vysuší. Získá se 10,7 dílů žlutě zbarvené krystalické látky o t. t. 223 °C.The product is purified by heating the reaction mixture to 70 ° C and filtering? The filtrate is cooled to 10 ° C, the precipitated 4-chloro-2-fluorophenylhydrazine hydrochloride is filtered off and dried. 10.7 parts of a yellow-colored crystalline substance, m.p. 223 DEG C., are obtained.

(c)(C)

Příprava 2- (4-chlor-2-fluorfenyl) -l,2,4,5,6,7-hexahydro-3H-indazol-3-onuPreparation of 2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -1,2,4,5,6,7-hexahydro-3H-indazol-3-one

15,8 dílů hydrochloridu 2-fluor-4-chlorfenylhydrazinu, 13 dílů 2-ethoxykarbonylcyklohexanonu (dodaný firmou Aldrich Chemical Company) a 8,1 dílů triethylaminu se rozpustí ve 100 dílech ethanolu a směs se zahřívá 24 hodin к varu pod zpětným chladičem. ~15.8 parts of 2-fluoro-4-chlorophenylhydrazine hydrochloride, 13 parts of 2-ethoxycarbonylcyclohexanone (supplied by the Aldrich Chemical Company) and 8.1 parts of triethylamine are dissolved in 100 parts of ethanol and the mixture is refluxed for 24 hours. ~

Po ochlazení se reakční směs nalije do 1000 dílů vody, vyloučený gumovitý produkt, který stáním ztuhne, se odfiltruje a vysuší;After cooling, the reaction mixture is poured into 1000 parts of water, the precipitated gum which solidifies on standing, is filtered off and dried;

získá se 16,1 důlí surového produktu o tep- * lotě tání 163 až 170 °C, který se dá bez dalšího čištění použít v následujícím stupni.16.1 parts of crude product having a melting point of 163 DEG-170 DEG C. are obtained, which can be used in the next step without further purification.

Stejným postupem, ale za použití hydrochloridu 4-chlorfenylhydrazinu místo hydrochloridu 4-chlor-2-fluorfenylhydrazinu, se připraví 2-(4-chlorfenyl)-1,2,4,5,6,7-hexahydro-3H-indazol-3-on, t. t. 183,5 až 185 °C (literatura, Chem. Abstr. 67, 11452h, uvádí t. t. 186 až 197 °C).Using the same procedure, but using 4-chlorophenylhydrazine hydrochloride instead of 4-chloro-2-fluorophenylhydrazine hydrochloride, 2- (4-chlorophenyl) -1,2,4,5,6,7-hexahydro-3H-indazole-3- on, mp 183.5-185 ° C (literature, Chem. Abstr. 67, 11452h, reports mp 186-197 ° C).

(d)(d)

Příprava 3-chlor-2-(4-chlor-2-fluorfenyl)-4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazoluPreparation of 3-chloro-2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole

Směs 10,0 dílů 2-(4-chlor-2-fluorfenyl)-l.Z.á.S.e^-hexahydro-tSH-indazol-S-onu aA mixture of 10.0 parts of 2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -1,2-a-5-hexahydro-1H-indazol-S-one and

7,3 dílů oxychloridu fosforečného se zahřívá 6 hodin na 130 až 150 °C. Reakční směs se rozpustí ve 100 dílech chloroformu a organický roztok obsahující produkt se promyje postupně třemi dávkami po 25 dílech 10% roztoku hydroxidu sodného a pak 50 díly vody. Chloroformový podíl se vysuší 2 až 10 díly bezvodého síranu sodného, sušidlo se odfiltruje a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku na rotační odparce. Získaný hustý olejovitý produkt se čistí sublimací při 100 až 120 °C za tlaku 0,07 až 0,2 kPa, získá se 7,8 dílů bezbarvé krystalické látky o t. t. 88 až 89,5 °C.7.3 parts of phosphorus oxychloride were heated at 130-150 ° C for 6 hours. The reaction mixture was dissolved in 100 parts of chloroform and the organic solution containing the product was washed successively with three portions of 25 parts of 10% sodium hydroxide solution and then 50 parts of water. The chloroform fraction was dried with 2-10 parts of anhydrous sodium sulfate, the desiccant was filtered off and the solvent was distilled off under reduced pressure on a rotary evaporator. The dense oily product obtained is purified by sublimation at 100 to 120 ° C at a pressure of 0.07 to 0.2 kPa to give 7.8 parts of a colorless crystalline substance, m.p. 88-89.5 ° C.

Další nové substituované aniliny, používané v tomto vynálezu, se připravují následujícím způsobem.Other novel substituted anilines used in the present invention are prepared as follows.

4-Brom-2-fluoranllin4-Bromo-2-fluoroaniline

Do roztoku 100 dílů 2-fluoranilinu ve 400 'dílech methylenchloridu, ochlazeného na 0°C, se po částech, během 2 hodin, vnese 160 dílů pevného N-bromsukclnimidu. Reakční směs se míchá 20 min. a pak se tmavočerveně zbarvený roztok promyje čtyřikrát po 200 dílech studené vody. Červeně zbarvený or ganický podíl se vysuší bezvodým síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje ža sníženého tlaku (39,99 kPa). Získá se 164 dílů 4-brom-2-fluoranilinu ve formě hnědě zbarvené olejovité kapaliny, nD 25 1,5885.To a solution of 100 parts of 2-fluoroaniline in 400 parts of methylene chloride cooled to 0 ° C was added portionwise over 2 hours 160 parts of solid N-bromosuccinimide. The reaction mixture was stirred for 20 min. and then the dark red solution was washed four times with 200 parts cold water. The red colored organics were dried over anhydrous sodium sulfate and the solvent was distilled off under reduced pressure (39,99 kPa). To give 164 parts of 4-bromo-2-fluoroaniline as a tan oil, n D 25 1.5885.

4-Amino-3-fluorbenzonitril4-Amino-3-fluorobenzonitrile

К roztoku 6,8 dílů 4-brom-2-fluoranilinu v 75 dílech N-methylpyrrolidonu se přidá 4,2 dílu kyanidu měďného a směs se zahřívá 2 hodiny na 190 “C. Reakční roztok se nalije do směsi 200 dílů ledu s 15 díly kyanidu sodného a směs se zahřívá 2 hodiny na vodní lázni na 60 až 70 °C. Vodný roztok se vytřepe 4krát po 100 ml toluenu, toluenové extrakty se spojí a promyjí čtyřmi 300 ml dávkami vody a pak 100 ml nasyceného vodného roztoku chloridu sodného. Toluenový roztok produktu se vysuší síranem sodným a rozpouštědlo se odpaří; získá se 2,6 dílů žádaného produktu o t. t. 71 až 73 °C.To a solution of 6.8 parts of 4-bromo-2-fluoroaniline in 75 parts of N-methylpyrrolidone was added 4.2 parts of copper cyanide and the mixture was heated to 190 ° C for 2 hours. The reaction solution was poured into a mixture of 200 parts of ice with 15 parts of sodium cyanide and heated in a water bath at 60-70 ° C for 2 hours. The aqueous solution is shaken 4 times with 100 ml of toluene each time, the toluene extracts are combined and washed with four 300 ml portions of water and then with 100 ml of saturated aqueous sodium chloride solution. The toluene solution of the product was dried over sodium sulfate and the solvent was evaporated; 2.6 parts of the desired product are obtained, m.p. 71-73 ° C.

Způsobem podle příkladu 1, za použití 2-ethoxykarbonylcyklióhexanonu, soli příslušného hyrazinu a oxychloridu fosforečného jako výchozích látek, se připraví následující sloučeniny obecného vzorce I:The following compounds of formula (I) were prepared according to the method of Example 1, using 2-ethoxycarbonylcyclicohexanone, the salt of the corresponding hyrazine and phosphorus oxychloride:

Q Q Y Y X X v in z of 1.1. °c 1.1. ° c Cl Cl H H Cl Cl H H H H 81—84 °C Mp 81-84 ° C Cl Cl H H Br Br H . H. H H . 86—88 °C . 86-88 ° C Cl Cl H H N02 N02 H H H H 103—105 °C 103-105 ° C Cl . Cl. H H СНзО СНзО H H H H olej, IČ pásy 760 cm1, 8351 oil, IR bands 760 cm 1 , 835 1 Cl Cl Cl Cl Cl Cl H H H H olej, IČ pásy 735 cm-1, 820 cm-1 oil, IR bands 735 cm -1 , 820 cm -1 Cl Cl H H Cl Cl Cl Cl H H 69—71 °C Mp 69-71 ° C Cl Cl H H F F Cl Cl H H 70—72 °C Mp 70-72 ° C Cl Cl F F Br Br H H H H 86—88 °C 86-88 ° C Cl Cl F F СНзО СНзО H H H H Cl Cl F F N02 N02 H H H H 108—109,5 °C 108-109.5 ° C Cl Cl F F CN CN H H H H 113—116 °C Mp 113-116 ° C Cl Cl R R F F H H H H nD25 = 1,5587n D 25 = 1.5587 Cl Cl Cl Cl Cl Cl Cl - Cl - H H 101—105 °C 101-105 ° C Cl Cl H H Br Br Cl Cl H H Cl Cl H H CN CN H H H H 104—106,5 °C 104-106.5 ° C Cl Cl H H F F Cl Cl H H 70—72 °C Mp 70-72 ° C Cl Cl H H F F H H H H 35—37 °C 35-37 ° C Cl Cl Cl Cl Br Br H H H H 78—79 °C 78-79 ° C Cl . Cl. F F F F F F H H Cl Cl F F I AND H H H H 83,5—87 °C 83.5 - 87 ° C Cl Cl Cl Cl Cl Cl H H F F 93,5—101 °C 93.5-101 ° C Cl Cl F F F F H H F  F 57,5—62 °C 57.5 - 62 ° C Cl Cl Cl Cl F F H H H H 75—78,5 °C 75-78.5 ° C Cl Cl H H 1 1 H H -H -H 91—103 °C 91-103 ° C Cl Cl Cl Cl Cl Cl ОСНз ОСНз H H 107—110 °C 107-110 ° C Cl Cl F F Cl Cl Cl Cl H H

195738195738

Způsobem podle příkladu 1, za použití inethylsubstltuovaných 2-ethoxykarbonyl cyklohexanonů, příslušných arylhydrazinů a oxychloridu fosforečného jako výchozích látek, se dají připravit následující sloučeniny obecného vzorce I:Using the method of Example 1, starting from the ethyl substituted 2-ethoxycarbonyl cyclohexanones, the corresponding arylhydrazines and phosphorus oxychloride, the following compounds of formula I can be prepared:

R1 R 1 Q Q Y Y •X • X V IN z of t.t. °с m.p. ° с 7-СНз— 7-СНз— С1 С1 ' F 'F F F F F н н 7-СНз— 7-СНз— С1 С1 F F F F Н Н F F 7-СНз— 7-СНз— С1 С1 F F С1 С1 Н Н Н Н 58—61,5 °С 58—61.5 ° С 7-СНз— 7-СНз— С1 С1 F F Вг Вг н н Н Н 7-СНз— 7-СНз— С1 С1 F F F F н н Н Н 7-СНз— 7-СНз— С1 С1 Н Н С1 С1 н н Н Н 1б pásy 1570, 835 cm-1 1 belts 1570, 835 cm- 1 7-СНз— 7-СНз— С1 С1 Н Н ОСНз ОСНз н н Н . Н. nn 2S = 1,5839n n 2 S = 1.5839 7-СНз— 7-СНз— С1 С1 F F F F н н F F 5-СНз— 5-СНз— С1 С1 F F С1 С1 н н Н Н 85—88 °С 85—88 ° С 5-СНз— 5-СНз— С1 С1 Н Н С1 С1 н н Н Н 96,5—99 °С 96.5—99 ° С 6-СНз— 6-СНз— С1 С1 F F С1 С1 н н Н Н 43,5—44,5 °С 43.5—44.5 ° С 6-СНз— 6-СНз— С1 С1 F F I AND н н Н Н IČ pásy 1600, 870, 825 cm IR bands 1600, 870, 825 cm 6-СНз— 6-СНз— С1 С1 Н Н Cl Cl С1 С1 Н Н 6-СНз— 6-СНз— С1 С1 Н Н С1 С1 н н Н Н 75—76 °С 75—76 ° С 6-СНз— 6-СНз— С1 С1 Н Н CN CN н н Н Н 103—105 °С 103—105 ° С 6-СНз— 6-СНз— С1 С1 н н ОСНз· ОСНз · н н н н nD25 = 1,5839n D 25 = 1.5839 6-СНз— 6-СНз— С1 С1 н н N02 N02 н н Н Н 89—91,5 °С 89—91.5 ° С (4-СНз— 6-СНз— (4-СНз— 6-СНз— С1 С1 н н С1 С1 н н Н Н 47,5—52 °С (t. t. směsi) 47.5—52 ° С (m.p. mixtures) 4-СНз— 6-СНз— 4-СНз— 6-СНз— С1 С1 F F С1 С1 н н Н Н 41—45°С (t. t. směsi) 41—45 ° С (m.p. mixtures) 6-СНз— 6-СНз— С1 С1 F F I AND н н н н 6-СНз— 6-СНз— С1 С1 С1 С1 01 01 ОСНз ОСНз Н Н

Příklad 2Example 2

Příprava 3-chlor-2- (4-chlorf eny 1) -2,4,5,6,7,8-hexahydrocykloheptapyrazoluPreparation of 3-chloro-2- (4-chlorophenyl) -2,4,5,6,7,8-hexahydrocycloheptapyrazole

Způsobem podle příkladu lc, ale za použití 2-ethoxykarbonylcykloheptanonu (připraveného způsobem podle G. Storka a spolupracovníků, J. Am. Ohem. Soc. 85, 207 (1963)] a hydroohloridu p-chlorfenýlhydrazinú (dodaného firmou Aldrich Chemical Company) jako výchozích látek, se získá 2-(4-chlorfenyl )-1,4,5,6,7,8-hexahydrocykloheptapyrazol-3(2H)-on (t. t. 224 až 225 °C). Reakcí posléze uvedeného pyrazolonu s oxychlorldem fpsforečným způsobem podle příkladu ld se připraví 3-óhlor-2-( 4-chiorfenyl )-2,4,5,6,7,8hexahydrocykloheptapyrazol (t. t. 59 až 61 stupňů Celsia).By the method of Example 1c but using 2-ethoxycarbonylcycloheptanone (prepared according to the method of G. Stork et al., J. Am. Ohem. Soc. 85, 207 (1963)) and p-chlorophenylhydrazine hydrochloride (supplied by Aldrich Chemical Company) as starting materials. 2- (4-chlorophenyl) -1,4,5,6,7,8-hexahydrocycloheptapyrazol-3 (2H) -one (mp 224-225 [deg.] C.). of Example 1d: 3-chloro-2- (4-chlorophenyl) -2,4,5,6,7,8-hexahydrocycloheptapyrazole (mp 59-61 degrees C) was prepared.

Způsobem podle příkladu 2, za použití hydrochloridu příslušných arylhydrazonů (například hydrochloridu p-ohlorfenylhydrazinu) a oxychloridu fosforečného, se dají připravit následující sloučeniny obecného vzorce I:Using the method of Example 2, using the hydrochloride of the corresponding arylhydrazones (e.g., p-chlorophenylhydrazine hydrochloride) and phosphorus oxychloride, the following compounds of formula I can be prepared:

Q. Q. Y Y X X V IN Z OF t. t. · °C m.p. · ° C Cl Cl F F Br Br H H H H 82,5—83,0 °C 82.5—83.0 ° C Cl Cl F F F F H H H H Cl Cl F F OCH3 OCH3 H H H H Cl Cl F F CN CN H H H H Cl Cl F F NOž NOž H H H H Cl Cl F F Cl Cl H H . H . H 68—69,5 °C 68-69.5 ° C Cl Cl H H CN CN H H H H 95—102 °C 95-102 ° C Cl Cl H H Br Br H H ' H 'H 53—55 °C Mp 53-55 ° C Cl Cl F. F. I AND H H H H Br . Br. F F Cl Cl H H H H Br Br F F Br Br H H H H

Ρ ř ί k 1 a d 3 (a)K k k 1 a d 3 (a)

Příprava 2 (d-chlor^-fluor fenyl )-1,4,5,6tetrahydrocyklopentapyrazol-3 (2H) -onuPreparation of 2 (d-chloro-4-fluorophenyl) -1,4,5,6-tetrahydrocyclopentapyrazol-3 (2H) -one

Roztok 7,5 dílů é-chlor^-fluorfenylhydrazinu · a .6,6 dílů methyl-2-.oxocyklopentakarboicyllitu (dodaného firmou Aldrich Chemical Company) ve 200 dílech toluenu se zahří> vá 1 až 2 · hodiny k varu pod zpětným chladičem za současného oddestilovávání vznikající vody. Reakční směs se ochladí na 100 °C a přikape se . roztok 5,0 dílů · methylátu sodného ve 25 dílech methanolu, · přičemž se methanol odstraňuje oddestilováním ve formě azeotropní směsi s toluenem. Azeotropní směs se oddestllovává tak dlouho, až vnitřní teplota reakční směsi dosáhne 110 °C. Pak se roztok · ochladí, nalije do 200 dílů ledové vody, organická vrstva se oddělí a vodný podíl se vytřepe dvakrát diethyletherem. Vodná · vrstva se za míchání okyselí chladnou zředěnou kyselinou chlorovodíkovou na pH 2; vyloučí se olejovitý produkt, který stářím ztuhne. Produkt se odfiltruje, · vysuší a překrystalisuje z acetonitrilu; získá se 3,3 dílů žlutohnědě zbarvené krystalické látky o t. t. 157 až 160 °C.A solution of 7.5 parts of 2-chloro-4-fluorophenylhydrazine and 6.6 parts of methyl 2-oxocyclopentacarboicyllite (supplied by Aldrich Chemical Company) in 200 parts of toluene is heated under reflux for 1-2 hours. simultaneous distillation of the water produced. The reaction mixture was cooled to 100 ° C and added dropwise. a solution of 5.0 parts of sodium methylate in 25 parts of methanol, the methanol being removed by distillation in the form of an azeotropic mixture with toluene. The azeotrope was distilled off until the internal temperature of the reaction mixture reached 110 ° C. The solution was cooled, poured into 200 parts of ice water, the organic layer was separated and the aqueous portion was shaken twice with diethyl ether. The aqueous layer is acidified with cold dilute hydrochloric acid to pH 2 with stirring. an oily product precipitates, which solidifies with age. The product is filtered off, dried and recrystallized from acetonitrile; 3.3 parts of a yellow-brown crystalline solid are obtained, m.p. 157-160 ° C.

Alternativně se dá shora uvedený pyra- , zolon připravit následujícím postupem: 16,0 dílů 4-chIor-2-fluorfenylhydrazinu a 14,2 dílů methyl^-oxocyklopentankarboxylátu se rozpustí ve 100 dílech benzenu a směs se zahřívá · 1 až 2 hodiny k varu pod zpětným chladičem za současného oddestilovávání ' vznikající vody ve formě azeotropní směsi s benzenem. Realkční směs se ochladí, rozpouštědlo4 se · oddestiluje za sníženého tlaku na rotační odparce a získaný hnědě zbarvený olejovitý produkt se rozpustí ve 150 dílech bezvodého · tetrahydrofuranu. Roztok se v atmosféře dusíku ochladí na · 0°C, k chladnému roztoku se přidá roztok 2 ekvivalentů n-butyllithia v hexanu dodaný firmou Foote Minerál Comipany) takovou rychlostí, aby se vnitřní . teplota směsi udržovala v rozmezí 0 až 5 °C. Reakční směs se ponechá ohřát na teplotu místnosti a pak še. , zahřívá 18 hodin k varu pod zpětným chladičem. Roztok se ochladí, nalije do 200 dílů ledové vody, organická vrstva se oddělí a vodný podíl se vytřepe dvakrát etherem.· Vodný podíl se okyselí chladnou zředěnou kyselinou chlorovodíkovou na pH 2 a vyloučený olejovitý produkt, který · stáním ztuhne, · se odfiltruje, vysuší a překrystalisuje z acetonitrilu. Získá se 17,5 dílů žlutohnědě zbarvené krystalické látky o· t. t. 165 až 167 °C. · , Stejným postupem, ale za použití 4-chlorfenylhydrazinu místo 4-chloг-2-fluorfenyihydrazinu, se připraví 2-(4-chlorf enyl) -l,4,5,6--etrahyd'rocyklopentapyrazol-3(2H)-on, t. t. 193,5 až 195 °C.Alternatively, the above pyrazole may be prepared as follows: 16.0 parts of 4-chloro-2-fluorophenylhydrazine and 14.2 parts of methyl 4-oxocyclopentanecarboxylate are dissolved in 100 parts of benzene and the mixture is heated at reflux for 1-2 hours. under reflux while distilling off the water produced in the form of an azeotropic mixture with benzene. The reaction mixture is cooled, solvent 4 is distilled off under reduced pressure on a rotary evaporator, and the brown-colored oily product obtained is dissolved in 150 parts of anhydrous tetrahydrofuran. The solution was cooled to 0 ° C under a nitrogen atmosphere, a solution of 2 equivalents of n-butyllithium in hexane supplied by Foote Mineral Comipany) was added to the cold solution at such a rate that it was internal. the temperature of the mixture was maintained between 0 and 5 ° C. The reaction mixture was allowed to warm to room temperature and then stirred. The mixture was heated at reflux for 18 hours. The solution was cooled, poured into 200 parts of ice water, the organic layer was separated and the aqueous portion was shaken twice with ether · The aqueous was acidified with cold dilute hydrochloric acid to pH 2 and the resulting oily product solidified on standing, filtered, dried and recrystallized from acetonitrile. 17.5 parts of a tan-brown crystalline substance are obtained, mp 165-167 ° C. Using the same procedure, but using 4-chlorophenylhydrazine instead of 4-chloro-2-fluorophenylhydrazine, 2- (4-chlorophenyl) -1,4,5,6-tetrahydro-cyclopentapyrazol-3 (2H) -one was prepared. mp 193.5-195 ° C.

íb)(b)

Příprava 3-chlor-2-(4-chÍor-2- -fluor-fenyl )-2,4,5,6-tetrahydrocyklopentapyrazolu.Preparation of 3-chloro-2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -2,4,5,6-tetrahydrocyclopentapyrazole.

Postupem podle příkladu ld, reakcí 2-(4-chlor:2-f luorf enyl )-1,4,5,6-tetrahydrocýklopentapyrazol-3(2H)-onu s oxychloridem fosforečným, se získá O-chlo^^á-chlor^-fluorfenyl )-2,4,5,6-tetrahydrocyklopentapyrazol,· t. t. 102 až 104 °C.Following the procedure of Example 1d, treatment of 2- (4-chloro : 2-fluorophenyl) -1,4,5,6-tetrahydrocyclopentapyrazol-3 (2H) -one with phosphorus oxychloride afforded O-chloro-4-chloro-chloro. (4-fluorophenyl) -2,4,5,6-tetrahydrocyclopentapyrazole, mp 102-104 ° C.

Způsobem podle příkladu 3, · za použití příslušného methylsubsituovaného . 2-oxocyklopentankarboxylátu, příslušného· hydrazinu a oxychloridu fosforečného se dají připravit následující sloučeniny obecného vzorce I:By the method of Example 3, using the appropriate methyl substituted. The following compounds of formula I can be prepared from 2-oxocyclopentanecarboxylate, the corresponding hydrazine and phosphorus oxychloride:

a and Y Y H H 4 4 5< 5 < ОУ-x ОУ-x 6 6 z of v in R1 R1 Y Y X X v Z v Z t. t. °C mp ° C

H H H H Cl Cl H H H H 114,5—117 °C 114.5-117 ° C H H Cl Cl Cl Cl H H H H 119—123 °C Mp 119-1123 ° C H H H H Br Br H H H H 120—121 °C Mp 120-112 ° C H H Cl Cl Br Br H H H H 113—119 °C Mp 113-119 ° C H H F F Br Br H H H H 105—106,5 °C 105-106.5 ° C H H F F F F H H H H 110—119 °C Mp 110-119 ° C H H H H F F H H H H 57—80 °C Mp 57-80 ° C H H F F F F H H F F H H Cl Cl Cl Cl Cl Cl H H H H H H Br Br Cl Cl H H H H F F CHsO CHsO H H H H H H F F NO2 NO2 H H H H H H F F CN CN H H H H H H H H CH3O CH3O H . H. H H H H H H NOz NOz H H H H H H H H CN CN H H H H 126,5—128 °C 126.5-128 ° C H H H H Cl Cl Cl Cl H H 95—98 °C 95-98 ° C H H H H F F Cl Cl H H 4-CH3— 4-CH3— F F Cl Cl H H H H 4-CH3— 4-CH3— H H Cl . Cl. H H H H 5-CH3— 5-CH3— F F Cl Cl H H H H 1 IC pásy 1580, 1 IC strips 1580, 4-CH3— 4-CH3— F F Cl Cl H H H H J 905, 990 cm-1 J 905, 990 cm-1 5-CH3— 5-CH3— H H Cl Cl H H H H 6-CH3— 6-CH3— H H Cl Cl H H H H 6-CH3— 6-CH3— F F Cl Cl H H H H 88—93 °C Mp 88-93 ° C H H F F I AND H H H H H H Cl Cl Cl Cl OCH3 OCH3 H H 7-CH3— 7-CH3— F F Cl Cl H H H H

Příklad 4Example 4

Příprava 3-br om-2- (4-chlorfenyl') -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazoluPreparation of 3-bromo-2- (4-chlorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole

K roztoku 5,0 dílů 2-(4-chlorfenyljl,2,4,5,6,7-hexahydro-3H-indazol-3-onu [připraveného způsobem podle příkladu lc) ] a 3,0 dílů Ν,Ν-dietylanilinu v 5,0 dílech dimethylformamidu se v atmosféře dusíku přidá 6,3 dílů oxybromidu fosforečného. Směs se zahřívá dvě hodiny na 130 až 170 °C, pak se ochladí na teplotu místnosti a vytřepeTo a solution of 5.0 parts of 2- (4-chlorophenyl) -1,2,5,5,6,7-hexahydro-3H-indazol-3-one [prepared according to the method of Example 1c]] and 3.0 parts of Ν, Ν-diethylaniline 6.3 parts of phosphorus oxybromide are added in 5.0 parts of dimethylformamide under a nitrogen atmosphere. The mixture was heated at 130-170 ° C for two hours, then cooled to room temperature and shaken

100 díly diethyletheru. Etherický extrakt se promyje vodou, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a rozpouštědlo se oddestiluje na rotační odparce. Odparek poskytne po překrystalisování ze směsi methanolu ' s vodou 2,7 dílů produktu o t. t. 101 až 102 °C.100 parts diethyl ether. The ether extract was washed with water, dried over anhydrous magnesium sulfate, and the solvent was distilled off on a rotary evaporator. The residue was recrystallized from methanol / water to give 2.7 parts of the product, m.p. 101-102 ° C.

Způsobem podle příkladu 4, za použití příslušných anelovaných pyrazolonů obecného vzorce 3 jako výchozích látek, které 'lze připravit způsobem popsaným v příkladu 1 ·· nebo v příkladu 3, se dají vyrábět následující sloučeniny obecného vzorce I:The following compounds of formula I can be prepared by the method of Example 4, using the corresponding fused pyrazolones of formula 3 as starting materials which can be prepared as described in Example 1 or Example 3:

R1 Br γ hR 1 Br γ h

Г N- Г N- n n R1 R 1 Y Y X X 3 3 H H F F Cl Cl : 3 : 3 H H H H Cl Cl 3 3 H H H H Cl Cl 3 3 H H Cl Cl Cl Cl 3 3 H H F F F F 3 3 H H F F . F . F 3 3 H H F F Br Br 3 3 4-CH3 4-CH3 F F Cl Cl 3 3 6-CH3 6-CH3 • F • F Cl Cl 3 3 H H F F CH3O CH3O 3 3 H H F F NOž NOž 3 3 H H F F CN CN 4 4 H H F F Cl Cl 4 4 H H F F Br Br 4 4 H H F F F F 4 4 H H Cl Cl Cl Cl 4 4 H H F F F F 4 4 H H F F CH3O CH3O 4  4 H H F F NOž NOž 4 4 H H F F CN CN 4 4 H H H H NOž NOž 4 4 H H H H Br Br 4 4 H H H H F F 4 4 H H H H CHíO CH 2 O 4 4 H H H H CN CN 4 4 H H H H Cl Cl ' 4 '4 5-CH3 5-CH3 F F Cl Cl 4 4 H H F F I AND 4 4 H H Cl Cl Cl Cl 4 4 H H F F F F 4 4 7-CH3 7-CH3 F F Cl Cl 4 4 H H H H NOž NOž 5 5 H H F F Cl Cl 5 5 H H H H Cl Cl ' 5 '5 H H H H CH3O CH3O

Příklad 5Example 5

Příprava 3-jod-2-(4-chlorfenyl)-4,5,6,7-tetrahydro-2H-in(dazoluPreparation of 3-iodo-2- (4-chlorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-in (dazole)

a) Příprava 3-amino-2-'(4-chlorfenyl) t4,5,6,7-tetra'hydro-2HtindazO’ lu(a) Preparation of 3-amino-2- (4-chlorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazol-3-one

Směs 3,6 dílů 4-chlorfenylhydrazinu, 2,0 dílů triethylaminu a ·20,0 · dílů toluenu se míchá 15 minut při teplotě místnosti a pak se přidá 2,5 dílů 2-kyancyklohexanonu, připraveného z · komerčního 2-chlorcyklohexa*nonu a kyanidu draselného [ viz R. E. Meyer, Helv. Chim. Acta 16, 1291 (1933)] a několik · kapek kyseliny octové. Směs se zahřívá 2 hodiny k varu · pod zpětným chladičem, paik se míchá přes noc při teplotě místnosti a rozpouštědlo se oddestiluje. Odparek se rozmíchá s vodou, roztok se vytřepe diethyl2fA A mixture of 3.6 parts of 4-chlorophenylhydrazine, 2.0 parts of triethylamine and 20.0 parts of toluene is stirred for 15 minutes at room temperature, and then 2.5 parts of 2-cyancyclohexanone prepared from commercial 2-chlorocyclohexanone are added. and potassium cyanide [see RE Meyer, Helv. Chim. Acta 16, 1291 (1933)] and a few drops of acetic acid. The mixture was heated at reflux for 2 hours, stirred overnight at room temperature, and the solvent was distilled off. The residue is stirred with water and the solution is shaken with diethyl 2 A

VIN

v in z of t. · t. °C mp · mp ° C H H H H 106—110 oc106—110 o c Cl Cl H H H H H H 109—112 °C 109-112 ° C H H H H H H H H H H F F H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H 95—98 °C 95-98 ° C H H H H H H H H H H H H 101—102 0C101—102 0 C H H F F H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H 84—87 °C Mp 84-87 ° C H H H H 70—73 °C Mp 70-73 ° C H H H H H H H H Cl Cl H H H H H H H H H H OCH3 OCH3 H H F F H ' H ' H H H H - - H H H H H H H H 59—60oC59—60 o C H H H H H H H H

etherem, etherický extrakt se vysuší bezvodým síranem horečnatým a rozpouštědlo se oddestiluje. Odparek · poskytne po překrystalisování ze směsi ethanolu s vodou 2,6 dílů produktu o · t. t. 140 až 142 ' '°C.ether, the ether extract was dried over anhydrous magnesium sulfate and the solvent was distilled off. The residue is recrystallized from ethanol / water to give 2.6 parts of the product, m.p. 140-142 ° C.

b] Příprava 3-od-2-(4-chlorfenyl)-4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazolub] Preparation of 3-from-2- (4-chlorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole

2,5 dílů 3taminot2- (4-chlorfenyl )-4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazolu se rozpustí ve směsi 2,5 dílů koncentrované kyseliny sírové s 15 díly vody, a k roztoku' se za· chlazení na 0 °C přikape roztok 0,8 dílů dusitanu sodiiého v 5,0 dílech vody. Realkční směs se míchá jednu a půl hodiny při •uvedené teplotě a pak se přebytek kyseliny dusité rozloží při dáním kyseliny amidosulfonové. K roztoku diazoniové· soli se pomalu přidá roztok 1,7 dílů jodidu draselného v 5,0 dílech vody,2.5 parts of 3-amino-2- (4-chlorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole are dissolved in a mixture of 2.5 parts of concentrated sulfuric acid with 15 parts of water and cooled to 0 with cooling. A solution of 0.8 parts of sodium nitrite in 5.0 parts of water is added dropwise. The reaction mixture was stirred at this temperature for one and a half hours, and then the excess nitrous acid was decomposed to give amidosulfonic acid. To a solution of the diazonium salt is slowly added a solution of 1.7 parts of potassium iodide in 5.0 parts of water,

195 směs se míchá 2 hodiny při 0 až 25 °C, a vyloučená sraženina se odfiltruje a vysuší. Po překrystalisování ze směsi ethanolu s vodou se získá 1,7 dílů produktu o t. t. 83 ЮС (za rozkladu).The mixture was stirred at 0-25 ° C for 2 hours, and the precipitate formed was filtered off and dried. Recrystallization from ethanol-water gave 1.7 parts of the product, mp 83 ° C (dec.).

Způsobem podle příkladu 5, za použití příslušných α-kyanketonů, které se účelně přiR praví reakcí příslušného a-chlorcyklohexanonu nebo a-chlorcyklopentánonu s kyanidem sodným (způsobem podle R. E. Meyera, Helv. Chim. Acta 16, 1291 (1933)], se dají vyrábět následující sloučeniny obecného vzorce I:By the method of Example 5, using the appropriate α-cyanoketones, which are conveniently prepared by reacting the corresponding α-chlorocyclohexanone or α-chlorocyclopentanone with sodium cyanide (according to the method of RE Meyer, Helv. Chim. Acta 16, 1291 (1933)), to produce the following compounds of formula I:

Y H ^/~X z vYH ^ / ~ X Vol

RiRi

Y X VY X V

Z T. t. °cFrom T. mp

3 3 H H F F Cl Cl H H H H 106 106 3 3 H H H H Cl Cl H H H H 3 3 H H F F Br Br H H H H 3 3 H H F F F F H H H H 3 3 H H F F CH5O CH5O H H H H 3 3 H H F F NO2 NO2 H H H H 3 3 H H F F CN CN H H H H 4 4 H H F F Cl Cl H H H H 133—135 133—135 4 4 H H F F Br Br H H H H 4 4 H H F F F F H H H H 4 4 H H H H CHsO CHsO H H H H 4 4 H H H H NO2 NO2 H H H H 4 4 H H H H CN CN H H H H 4 4 H H F F I AND H H H H

Příklad 6Example 6

Příprava 3-fluor-2- (4-chlor-2-fluorfenyl )-4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazoluPreparation of 3-fluoro-2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole

a) Příprava 2-(4-chlor-2-fluorfenyl )-4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazol-3-diazoniumfluoroborátua) Preparation of 2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole-3-diazonium fluoroborate

К 50 dílům 48% kyseliny fluoroborité se při 0 až 5 °C přidává po malých dávkách současně roztok 2,5 dílů dusitanu sodného v 10 dílech vody a suspense 8,7 dílů 3-amino-2-(4-chlor-2-fluorfenyl)-4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazolu ve 30 dílech kyseliny octové tak, aby směs obsahovala vždy přebytek dusitanu (E. D. Bergmann, S. Berkovic a R. Ikan, J. Am. Chem. Soc. 78, 6037 (1956)]. Po vnesení reakčních složek se směs míchá jednu hodinu při 0 až 10 °C a pak půl hodiny při 10 až 25 “C. Přebytek kyseliny dusité se rozloží přidáním kyseliny amidosulfonové, vyloučená sraženina se odfiltruje, promyje vodou, ethyletherem a vysuší; získá se 9,0 dílů produktu. V IC spektru látky nebyla nalezena přítomnost amlnosloučeniny a látka vykazovala absorpci při 2200 cm”1, odpovídající —N+2. Sloučenina uvedené kvality se dá použít do dalšího stupně bez překrystalisování.A solution of 2.5 parts of sodium nitrite in 10 parts of water and a suspension of 8.7 parts of 3-amino-2- (4-chloro-2-fluorophenyl) are added in small portions to 50 parts of 48% fluoroboric acid at 0 to 5 ° C. ) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole in 30 parts of acetic acid such that the mixture always contains an excess of nitrite (ED Bergmann, S. Berkovic and R. Ikan, J. Am. Chem. Soc. 78, 6037 (1956)] After stirring the reagents, the mixture is stirred at 0-10 ° C for 1 hour and then at 10-25 ° C for half an hour. Excess nitrous acid is quenched by addition of amidosulfonic acid, the precipitate formed is filtered off, washed with water, ethyl ether. and dried to obtain 9.0 parts of the product. In the IR spectrum of the substance was found, and the presence amlnosloučeniny substance showed absorptions at 2200 cm "1 corresponding N + 2. a compound of this quality can be used in the next step without Recrystallization.

b) Příprava 3-fluar-2-(4-chlor-2-fluorfenyl )-4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazolub) Preparation of 3-fluoro-2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole

Směs 9,0 dílů 2-(4-chlor-3-fluorfenyl)-4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazol-3-diazoniumfluoroborátu a 10 dílů fluoridu draselného ve 100 dílech kyseliny fluoroborité se fotolysuje ozařováním 200 W vysokotlakou rtuťovou lampou Hanovia jednu hodinu při 0°C a 15 hodin při teplotě místnosti. Reakční směs se vytřepe etherem, etherický extrakt se promyje vedou, vysuší bezvodým síranem hořečnatým a rozpouštědlo se oddestiluje. Surový produkt se čistí sloupcovou chromatografií (na silikagelu, eluce methylenchloridem), preparativní tenkovrstevnou chromatoigrafií (na tenké vrstvě silikagelu, za použití rozpouštědlové soustavy diethylether-hexan v poměru 5 : 100) a preparativní plynovou chromatografií (na nosiči Chromosorbu W HP o síťování 80/100 mesh se zakotvenou fází 15·% OV-17, při 250 °C). Získaný produkt byl čistý při hodnocení plynovou chromatografií a vykázal při hmotnostní spektroskopii M+=268 a m/e-|-240 (následkem ztráty C2H4); NMR spektrum: σ 1,5 (m, 4H), 2,0-2,2 (2t, 4H) a 7,0 (m,· 3H).A mixture of 9.0 parts of 2- (4-chloro-3-fluorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole-3-diazonium fluoroborate and 10 parts of potassium fluoride in 100 parts of fluoroboric acid is photolysed by irradiation with 200 W high pressure Hanovia mercury lamp for 1 hour at 0 ° C and 15 hours at room temperature. The reaction mixture was shaken with ether, the ether extract was washed with water, dried over anhydrous magnesium sulfate and the solvent was distilled off. The crude product was purified by column chromatography (on silica gel, eluting with methylene chloride), preparative thin layer chromatography (thin layer silica gel, using a diethyl ether-hexane solvent system 5: 100) and preparative gas chromatography (on Chromosorb W HP 80 / crosslinking) 100 mesh with anchored phase (15% OV-17, at 250 ° C). The product obtained was pure by gas chromatography and showed M + = 268 am / e - -240 (due to loss of C2H4) by mass spectroscopy; NMR Spectrum: σ 1.5 (m, 4H), 2.0-2.2 (2t, 4H) and 7.0 (m, 3H).

Způsobem podle příkladu 6, za použití příslušných 3-aminosloučenin (viz příkladBy the method of Example 6, using the appropriate 3-amino compounds (see Example

5a) se dají připravit následující sloučeniny obecného vzorce I:5a) the following compounds of formula I can be prepared:

3B3B

R1 F Y HR 1 F YH

Z vZ v

η η R1 R 1 γ γ x x v in 3 3 H H F F Cl Cl H H 3 3 H H H H Cl Cl H H 3 3 H H F F Br Br H H 3 3 H H F F CN CN H H 3 3 H H F F CH3O CH3O H H 3 3 H H H H Br Br H H 3 3 H H H H CN CN H H 4 4 H H H H Cl Cl H H 4 4 H H . F . F Br Br H H 4 4 H H F F CN CN H H 4 4 H H F F CH3O CH3O H H 4 4 II II H H .Br .Br H H 4 4 H H F F NOž . NOž. H H 4 4 H H F F I AND H H

H H HH H H

HH

HH

HH

HH

HH

HH

H H HH H H

HH

HH

Vhodnými formami herbicidních prostředků obsahujících jako' účinnou látku sloučeniny obecného vzorce I, jsou poprašky, granule, pelety, roztoky, suspense, emulše, smáčitelné poprašky, emulgovatelné koncentráty a podobné přípravky. Mnohé z nich lze aplikovat přímo. Postřikové přípravky lze rozředit ve vhodném prostředí a zředěný postřik používat v množstvví od několika litrů na hektar až do několika stovek litrů na . hektar. Vysdkoprocentní koncentráty jsou určeny jako meziprodukty pro výrobu dalších přípravků. Herbicidní . prostředky ’ podle vynálezu obsahují přibližně 0,03 %. až 99 % účinné ' složky, . respektive účinných složek, a alespoň jednu z následujících pomocných látek: a) povrchově aktivní ' látku (látky) v množství ' od 0,1% do 20%, a b) pevné nebo tekuté ředidlo (ředidla) v množství asi 1%. až 99,95 . . %. Specificky mohou . používané herbicidní prostředky obsahovat zmíněné složky v následujících přibližných množstvích:Suitable formulations of the herbicidal compositions containing the active compound of the formula I are dusts, granules, pellets, solutions, suspensions, emulsions, wettable dusts, emulsifiable concentrates and the like. Many of them can be applied directly. The spray preparations can be diluted in a suitable environment and the diluted spray can be used in quantities ranging from a few liters per hectare to several hundred liters per hectare. hectare. High-percentage concentrates are intended as intermediates for the production of other formulations. Herbicidní. compositions according to the invention contain about 0.03%. up to 99% of the active ingredient; and active ingredients, and at least one of the following excipients: a) a surfactant (s) in an amount of from 0.1% to 20%, and b) a solid or liquid diluent (s) in an amount of about 1%. to 99.95. . %. Specifically, they can. the herbicidal compositions to be used contain the components in the following approximate amounts:

Složky (hmotnostní procenta)Ingredients (weight percent)

Přípravek účinná látka ředidlo (a ) povrchově účinná látka(y)Preparation Active Substance Diluent (s) Surfactant (s)

smáčivé poprašky, wettable dusts, 5—90 5—90 1—94' 1—94 ' 1—10 1—10 olejové suspense, oil suspensions, emulse, roztoky emulsions, solutions 5—50 5—50 40—95 40—95 0—15 0—15 (včetně emulgovatelných (including emulsifiable koncentrátů) concentrates) vodné suspense aqueous suspensions 5—50 5—50 40—94 40—94 1—20 1-20 poprašky dusts 0,05—25 0,05—25 70—99,95 70—99,95 0—5 0—5 granule a pelety granules and pellets 0,05—95 0,05—95 1—99,95 1—99.95 0—15 0—15 vy-sokoprocentní koncentráty high-percentage concentrates 90—99 90—99 0—10 0—10 0—2 0—2

V přípravcích mohou být samozřejmě přítomny účinné složky v nižším nebo vyšším množství, v závislosti na předpokládaném použití a na fyzikálních vlastnostech použité sloučeniny. Někdy je žádoucí vyšší obsah povrchově* aktivní látky vzhledem k účinné látce; toho lze ’ docílit buď přimíšením povrchově aktivní látky přímo do· přípravku, nebo jejím přidáním do cisterny před postřikem.Of course, the active ingredients may be present in the formulations in lower or higher amounts, depending on the intended use and the physical properties of the compound used. Sometimes it is desirable to have a higher surfactant content relative to the active agent; this can be achieved either by mixing the surfactant directly into the formulation or by adding it to the tank before spraying.

Typická pevná ředidla vhodná pro výše uvedené herbicidní prostředky jsou popsána v příručce; Watkins a spol., „Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers“, 2. vydání, Dorland' Books, Caldwell, N. J. ' Vhodnými pevnými ’’ ředidly jsou jemně rozemleté nebo granulované pevné látky ze skupiny zahrnující attapulgity, organické látky, kalcity, křemeliny,, dolomity, . sádru, kaolinity, vápence, slídu, montmorilionoidy, fosforečnany, pyrofylity, síru, písek, talky, . tripolity, vermikulit a synthetické látky. Ve skupině posléze uvedených . synthetických látek jsou zahrnuty · například srážený, ' hydratovaný kysličník křemičitý, srážený, hydratovaný křemičitan vápenatý, srážený uhličitan vápenatý a synthetické organické materiály. Pevná ředidla s vyšší nasáklivoistí jsou vhodnější ' pro smáčivé poprašky a hutnější ředidla jsou vhodnější pro poprašky.Typical solid diluents suitable for the above herbicidal compositions are described in the handbook; Watkins et al., Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers, 2nd Edition, Dorland Books, Caldwell, NJ Suitable solid diluents are finely divided or granulated solids from the group consisting of attapulgites, organic materials, calcites, diatomaceous earth , dolomites,. gypsum, kaolinity, limestone, mica, montmorilionoids, phosphates, pyrophyllites, sulfur, sand, talcum,. tripolites, vermiculite and synthetic substances. In the group then listed. synthetics include, for example, precipitated, hydrated silica, precipitated, hydrated calcium silicate, precipitated calcium carbonate, and synthetic organic materials. Solid solvents with higher absorbency are more suitable for wettable dusts and denser solvents are more suitable for dusts.

Typická tekutá ředidla a rozpouštědla jsou popsána v příručce: Marsden, „Solvents Guide“, 2. vydání, Interscience, New York, 1950. Rozpustnost pod 0,1 % je vhodná pro suspensní koncentráty; koncentrované (vysokoprocentní] roztoky se nemají rozdělovat při teplotě 0°C na jednotlivé fáze. V příručce „McCutcheon‘-s Detergents and Emulsifiers Annual“, MC Publ. Corp., Ridgewood, New Jersey, 1975, a rovněž v encyklopedii autorů Sisely a Wood „Encyklopedie of Surface Active Agents“, Chemical Publ. Co., New York, 1964, jsou uvedena vhodná povrchově aktivní činidla a ' jejichž doporučené použití. Všechny uvedené herbicidní prostředky mohou dále obsahovat menší množství dalších přísad, jako látek snižujících pěnivost, spékání, korosi, mikrobiální růst a podobné, nebo které viditelně označují plochu, která byla herbicidním prostředkem ošetřena.Typical liquid diluents and solvents are described in: Marsden, "Solvents Guide", 2nd Edition, Interscience, New York, 1950. Solubility below 0.1% is suitable for suspension concentrates; concentrated (high-percentage) solutions should not be separated into phases at 0 ° C. In "McCutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp., Ridgewood, New Jersey, 1975, as well as the Sisely Encyclopedia, and Wood &quot; Encyclopedia of Surface Active Agents &quot;, Chemical Publ. Co., New York, 1964, discloses suitable surfactants and the recommended uses of which All herbicidal compositions may further contain minor amounts of other ingredients such as suds suppressors, caking agents. , corrosion, microbial growth and the like, or which visibly indicate the area that has been treated with the herbicidal composition.

Někdy je vhodné přidat .složky, které snižují těkavost některých sloučenin obecného vzorce I. Jako takových aditiv lze použít látek tvořících tenké, filmové vrstvy, jako. polyvinylpyrrolidonů o molekulové hmotnosti od asi 20 000 do asi 100 000, polyvinylalkoholů o molekulové hmotnosti od asi 20 000 do asi 150 000, a polyoxyethylenů o molekulové hmotnosti od asi 100 000 do asi 6 X106. Toto je jen několik málo. příkladů aditiv tvořících tenké filmy. Lze použít jakéhokoliv materiálu, který je schopen vytvořit tenký film na pevné účinné látce v herbicidním prostředku nebo na účinné látce po její aplikaci ve formě kapalného postřiku a po vyschnutí ředidla. Jiný způsob, jak snížit těkavost látek spočívá . v tom, že se sloučeniny obecného vzorce .I ' začlení do pryskyřic, vosků, klovatin, kaučuků a podobných materiálů, a pak se z .těchto kombinací shora uvedeným . způsobem připraví herbicidní prostředky.Sometimes, it is desirable to add components which reduce the volatility of some of the compounds of formula I. Thin film-forming materials such as the like may be used as such additives. polyvinylpyrrolidones having a molecular weight of from about 20,000 to about 100,000, polyvinyl alcohols having a molecular weight of from about 20,000 to about 150,000, and polyoxyethylenes having a molecular weight of from about 100,000 to about 6 X10 6 . These are just a few. examples of thin film additives. Any material capable of forming a thin film on the solid active ingredient in the herbicidal composition or on the active ingredient after application as a liquid spray and upon drying of the diluent may be used. Another way to reduce the volatility of substances lies. wherein the compounds of formula (I) are incorporated into resins, waxes, gums, rubbers, and the like, and thereafter from these combinations. processes herbicidal compositions.

Způsoby výroby uvedených herbicidních prostředků jsou o . sobě dobře známé. Roztoky se připravují pouhým smícháním jednotlivých složek. Jemně práškovité pevné přípravky se . vyrábí smícháním složek a obvykle rozmělňováním směsi, například v kladivovém mlýnu nebo mikroniséru. Suspense se připravují mletím za vlhka (viz například Littler, US patent 3 060 084).Processes for producing said herbicidal compositions are o. well known. Solutions are prepared by simply mixing the individual components. The finely powdered solid preparations are. produced by mixing the ingredients and usually comminuting the mixture, for example in a hammer mill or microniser. Suspensions are prepared by wet grinding (see, for example, Littler, U.S. Patent 3,060,084).

Granule lze vyrábět různými způsoby. Tak například se předem vyrobený granulovaný nosič může postříkat roztokem účinné látky. Jako vhodných předformovaných granulovaných nosičů lze použít shora uvedených pevných ředidel majících, velikost . částic v rozsahu síťování USS síta číslo 200 (74 mikrometrů) až USS síta číslo 10 (2000 mikro metrů). Výhodná velikost . částeček nosiče je v rozsahu síťování USS síta číslo 140 (105 mikrometrů až USS .síta číslo 20 (840 mikrometrů).The granules can be produced in various ways. For example, a preformed granular carrier may be sprayed with a solution of the active ingredient. Suitable preformed granular carriers may be the abovementioned solid diluents having a size. particles in the range of USS sieve number 200 (74 microns) to USS sieve number 10 (2000 micro meters). Advantageous size. The carrier particles within the crosslinking range of the USS screen are number 140 (105 microns to USS screen No. 20 (840 microns)).

Podle povahy nosiče účinná látka buď zůstává na povrchu nosiče, ' nebo je absorbována dovnitř nosiče. Zůstává-li účinná . látka na povrchu nosiče, používá se obvykle ještě pojivá, aby udržovalo účinnou látku na povrchu. Pojivo má vázat účinnou látku na povrchu nosiče . dostatečně pevně, aby při normálních manipulacích a při lodní dopravě nedocházelo ke ztrátě . více než 10 % účinné látky. Jako vhodných pojiv lze použít látek, které jsou alespoň částečně rozpustné v kterékoliv kapalině používané při ' výrobě granulí a které přilnou k povrchu granulí. Přednost je dávána pojivům rozpustným ve vodě. Vhodnými pojivý jsou, aniž by byl výčet omezen jen na . tyto příklady, například ve vodě rozpustné polymery jako . polyvinylalkoholy o molekulové hmotnosti od asi 20 000 do. asi 150 0Q0, polyvinylpyrrolidony o molekulové hmotnosti od asi 20 000 do asi 100 000, a polyoxyethyleny . o molekulové hmotnosti od asi 100 000 do ' asi 6 X10®. Jako dalších vhodných pojiv lze používat ligninsulfonátů, ' škrobů, cukrů a některých povrchově aktivních ' látek uvedených v příručce „McCutcheon‘s Detergents and Emulsifiers 1975 Annual“, M C Publ. Corp., Ridgewood, New Jersey.Depending on the nature of the carrier, the active ingredient either remains on the surface of the carrier or is absorbed into the carrier. If it remains effective. usually on the carrier surface, a binder is usually used to keep the active substance on the surface. The binder is to bind the active ingredient to the surface of the carrier. strong enough to prevent loss during normal handling and shipping. more than 10% of the active substance. Suitable binders include substances which are at least partially soluble in any liquid used in the manufacture of the granules and which adhere to the surface of the granules. Water-soluble binders are preferred. Suitable binding agents include, but are not limited to. these examples, for example water-soluble polymers such as. polyvinyl alcohols having a molecular weight of from about 20,000 to 20,000. about 150,000, polyvinylpyrrolidones having a molecular weight of about 20,000 to about 100,000, and polyoxyethylenes. having a molecular weight of from about 100,000 to about 6 X10®. Other suitable binders include lignin sulphonates, starches, sugars and some surfactants listed in "McCutcheon's Detergents and Emulsifiers 1975 Annual", M C Publ. Corp., Ridgewood, NJ.

Účinná látka se může na předem vyrobené granule nastříkat ve formě roztoku ve vhodném rozpouštědle, které se může nebo . nemusí z přípravku odstranit. Je-li účinná látka kapalná, může se nastříkat na nosič nebo smísit s nosičem přímo. Je-li účinná látka pevná, může se roztavit a tavenina aplikovat přímo stejným způsobem jako kapalina. Je-li třeba vyrábět granule s velmi malým obsahem aktivní látky, . může se účinná látka na nosič napařit. Granule lze vyrábět rovněž aglomeračními pracovními postupy. Tak například se účinná látka a jemně rozemleté pevné ředidlo smísí a směs se aglomeruje odborníkům dobře známými pracovními postupy, jako například postříkáním smíchané hmoty vhodným množstvím kapaliny ve fluidním nebo rotačním granulátoru. Účinnou látku a pevné ředidlo lze rovněž smísit s dalšími vhodnými přísadami a směs peletisovat. . Pelety lze ' pak ' rozdrtit* na granule o žádané velikosti. Pelety se dají vyrábět známými aglomeračními pracovními postupy, viz například J. E. Browning: „Aglomeration“, Chemical Engineering, 4.. prosince 1967, str. 147 a následující, a dále příručku „Perry‘s ' Chemical Engineer‘s Handbook, 4. vydání, . McGraw-Hill, N. Y., 1963, 'str. 8—59 a následující.The active ingredient may be sprayed onto the preformed granules in the form of a solution in a suitable solvent which may or may not be present. does not have to be removed from the product. If the active ingredient is a liquid, it can be sprayed onto the carrier or mixed with the carrier directly. If the active substance is solid, it can melt and apply the melt directly in the same manner as the liquid. If it is necessary to produce granules with a very low active substance content,. the active ingredient can be vaporised onto the carrier. Granules can also be produced by agglomeration processes. For example, the active ingredient and the finely divided solid diluent are mixed, and the mixture is agglomerated by methods well known to those skilled in the art, such as by spraying the mixed mass with a suitable amount of liquid in a fluid or rotary granulator. The active ingredient and solid diluent may also be mixed with other suitable ingredients and pelletized. . The pellets can then be 'crushed' into granules of the desired size. Pellets can be manufactured by known agglomeration processes, see, for example, Browning JE: "Aglomeration", Chemical Engineering, December 4, 1967, pp. 147 et seq., And the "Perry's Chemical Engineer's Handbook, 4th edition" ,. McGraw-Hill, N.Y., 1963, p. 8—59 et seq.

Další informace týkající se způsobu výroby herbicidních prostředků viz například:For more information on the method of making herbicidal compositions, see, for example:

Η. M. Loux, US patent číslo 3 235 361 zΗ. M. Loux, U.S. Pat. No. 3,235,361;

15. února 1966, sloupec 6, řádek 16, až sloupec 7, řádek 19, a příklady 10 až 41.February 15, 1966, column 6, line 16, through column 7, line 19, and examples 10-41.

R. W. Luckenbaugh, . US patent 3 309 192 ze 14. března 1967, sloupec 5, řádek 43, až sloupec 7, řádek 62, a příklady 8, 12, 15, 39, 41, 52, 53, 58, - 132, 138—140, 162—164, 166, 167, 169—182.R.W. Luckenbaugh,. U.S. Patent 3,309,192 of March 14, 1967, Col. 5, line 43, through Col. 7, line 62, and Examples 8, 12, 15, 39, 41, 52, 53, 58, 132, 138-140, 162 —164, 166, 167, 169—182.

H. Gysin a E. Knusli, US patent 2 891 855 z 23. června 1959, sloupec 3, řádek 66, až sloupec 5, řádek 17, a příklady 1—4.H. Gysin and E. Knusli, U.S. Patent 2,891,855, issued June 23, 1959, Col. 3, line 66, to Col. 5, line 17, and Examples 1-4.

G. . C. Klingman: „Weed Control as a . Science“, John Wiley & Sons, lne., ' New York, 1961, str. 81—96.G.. C. Klingman: “Weed Control as a. Science ', John Wiley &amp; Sons, Inc.,' New York, 1961, pp. 81-96.

J. D. Fryer a S. A. Evans: „Weed Control Handbook“, 5. vydání, Blackwell Scientific Publications, Oxford, 1968, str. 101—103.J. D. Fryer and S. A. Evans: "Weed Control Handbook", 5th edition, Blackwell Scientific Publications, Oxford, 1968, pp. 101-103.

Příklad 7Example 7

Granule c-chlor-2- (4-chlorf enyl ] -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazol 10 % granulovaný attapulgit (málo těkavý materiál, průměr částeček 0,71—0,30 mm, tj. síťování 25—50 mesh síta dleGranules c-chloro-2- (4-chlorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole 10% granulated attapulgite (low volatile material, particle diameter 0.71-0.30 mm, ie cross-linking) 25—50 mesh sieves according to

USS) 90%USS) 90%

Účinná látka se zahřeje asi na 90 °C a nastříká na předehřáté granule attapulgitu zbavené prachu, za míchání v míchačce. Granule se ponechají zchladnout a pak se balí.The active ingredient is heated to about 90 ° C and sprayed onto the preheated dust-free attapulgite granules with stirring in a mixer. The granules are allowed to cool and then packaged.

Příklad 8Example 8

Roztok c-coIo^- (2,4-dlf luorfenyl) -4,5,6,7--etrahydro-rH-indazol 20 % dimethylformamid 80 %C-CoI 4 - (2,4-difluorophenyl) -4,5,6,7-etrahydro-1 H -indazole solution 20% dimethylformamide 80%

Obě složky . se smísí a . míchají až do rozpuštění. Roztoku se dá používat k aplikacím v malých objemech.Both components. are mixed and. stir until dissolved. The solution can be used for small volume applications.

Příklad 9 ,Example 9,

Vytlačované pelety ^οΜο2-2- (4-chlhr-r-f luorfeny 1) -4,5,6,7--etrahydro-rн-indazol 1 % bez.vodý síran sodný 10 % surový ligninsulfonát vápenatý 5 % alkylnaftalensulfonan sodný 1 % polyoxyethylen (o . průměrné molekulové hmotnosti 4X106) 1% vápenato-hořečnatý bentonit 82 %Extruded pellets 2- (4-chlorofluorophenyl) -4,5,6,7-etrahydro-1 H -indazole 1% anhydrous sodium sulfate 10% crude calcium ligninsulfonate 5% sodium alkylnaphthalenesulfonate sodium 1% polyoxyethylene (o. average molecular weight 4X10 6 ) 1% calcium-magnesium bentonite 82%

Jednotlivé složky se smísí, rozmělní v kladivovém mlýnu a směs se ovlhčí 12 % vody. Zvlhčená směs se vytlačuje ve formě válcových tyčí o průměru 3 mm, které se rozřezávají na pelety asi 3 mm dlouhé. Získané pelety se vysuší, a lze je pak používati přímo, anebo ' se rozdrtí tak, aby získaná zrna prošla USS sítem číslo 20 (otvory 0,84 mm). Získaný materiál - se znovu třídí na sítech, a granule zadržené na sítu ' USS číslo 40 (ot vory 0,42 mm) se balí pro použití a jemnější granule, které prošly, ' se recyklují. Uvedeným způsobem lze formulovat všechny sloučeniny obecného vzorce I.The components are mixed, ground in a hammer mill and moistened with 12% water. The moistened mixture is extruded in the form of cylindrical bars of 3 mm diameter, which are cut into pellets about 3 mm long. The obtained pellets are dried and can then be used directly or crushed so that the obtained grains pass through a USS No. 20 screen (0.84 mm aperture). The material obtained - is screened again, and the granules retained on the 'USS No. 40 sieve (0.42 mm holes) are packaged for use and the finer granules that have passed have been recycled. All the compounds of formula I can be formulated in this manner.

Příklad 10Example 10

Emulgovatelný koncentrátEmulsifiable concentrate

З-оЫот-г- (4-chlorf enyl) -4,5,6,7-tetrahydro-rH-mdazhl 2'5 ·% směs v oleji rozpustných sulfonátů a polyethylenglykoletherů 4 % xylen 71 %З-оЫот-γ- (4-chlorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-1H-indazhl 2'5 ·% mixture of oil-soluble sulfonates and polyethylene glycol ethers 4% xylene 71%

Jednotlivé složky se smíchají a směs se míchá až do úplného rozpuštění látek, při plnění roztoku do obchodních balení se zařazuje jako filtr jemné sítko, aby bylo zaručeno, že v produktu není přítomná žádná ci-, zorodá nerozpuštěná látka.The individual components are mixed and mixed until complete dissolution of the ingredients. When filling the solution into commercial packs, a fine sieve is included as a filter to ensure that no ci-, rusty undissolved substance is present in the product.

Příklad 11' ; Example 11 ';

Vodná suspenseAqueous suspension

3-chlor-r-í 4-chlorf enyl )-4,5,6,7-3-chloro-4- (4-chlorophenyl) -4,5,6,7-

-tetrahydro-rH-indazhl 50,0 % polyakrylová kyselina (jako zahušťovací látka) 0,3 % polyethylenglykolether dodecylfenolu - 0,5 °/o hydrogentosforečnan disodný 1,0 % sodný - ' · 0,5 % polyvinylalkohol 1,0 % pentachlorfenol 0,4 °/o voda 46,4'%-tetrahydro-1 H -indazole 50.0% polyacrylic acid (as thickening agent) 0.3% polyethylene glycol ether dodecylphenol - 0.5% sodium hydrogen phosphate 1.0% sodium - 0.5% polyvinyl alcohol 1.0% pentachlorophenol 0.4 ° / o water 46.4 '%

Jednotlivé složky se smísí a ' směs se rozmělní v mísicím kolovém mlýnu na písek tak, aby velikost všech pevných částeček byla v podstatě pod . pět mikronů.The components are mixed and the mixture is ground into a sand mixer so that the size of all solid particles is substantially below. five microns.

Příklad 12Example 12

Smáčivý prášek c-сЫ-2?-2 - (0-chlor-r-f luorfenyl) ' - -0,5,6,7-tetrahydro-rH-indazhl 0-hhloίr-r- (4-chlor-r-f luorfenyl) -0,0,6,7-tetrahydro-rн-indazol alkylnaftalensulfonan sodný ligninsulfonan sodný syntetický amorfní kysličník křemičitý kaolinit %The wettable powder сЫ-c-2? -2 - (0 RF-chloro-fluorophenyl) @ - -0,5,6,7-tetrahydro-rH-0-indazhl hhlo ί RR- (4-chloro-RF-fluorophenyl) - 0,0,6,7-tetrahydro-1H-indazole sodium alkylnaphthalenesulfonate sodium ligninsulfonate sodium synthetic amorphous silica kaolinite%

2%2%

2% %2%%

% %%%

Jednotlivé složky se důkladně promísí a směs se mikronisuje na tryskovém mlýnu na průměrnou velikost částeček pok 15 mikrometrů. Mikronisovaný produkt se znovu promísí, prošije sítem USS číslo 50 (otvory o průměru 0,3 mm] a balí.The components are mixed thoroughly and the mixture is micronized on a jet mill to an average particle size of about 15 microns. The micronized product is mixed again, sieved through USS No. 50 (0.3 mm holes) and packaged.

Příklad 13Example 13

Vysokoproccntní koncentrátHighly concentrated concentrate

0-chlor-r- - (0-chlol,-r-f luorfenyl) 195736O-chloro-r- (O-chloro , -fluorophenyl) 195736

-4,5,6,7-tetrah-ydro-2H’indazol 99 % trimethylnonyl-polyethylenglykolether 1 %-4,5,6,7-tetrah-ydro-2H'indazole 99% trimethylnonyl-polyethylene glycol ether 1%

V míchačce se účinná látka postříká povrchově aktivním činidlem, po· důkladném promíchání se směs prošije sítem USS číslo 40 (otvory o průměru 0,42 mm] a pak se balí. Koncentrát se musí pro praktické použití dále formulovat.In the mixer, the active ingredient is sprayed with a surfactant, after thorough mixing, the mixture is sieved through a USS No. 40 sieve (0.42 mm diameter holes) and then packaged.The concentrate must be further formulated for practical use.

Příklad 14Example 14

Nízkoprocentní granuleLow percentage granules

3-chlor-2- (4-chlor-2-f luorfenyl ) -3-chloro-2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -

-4,5)6,7-tetrahydro-rH-indazol 0,5 % polyvinylpyrrolidon 1 % granulovaný attapulgit (málo těkavý materiál, průměr částeček 0,59—0,25 mm, tj. síťování síta podle USS 30—60 mesh) 98,5 °/o-4,5 ) 6,7-tetrahydro-1 H -indazole 0.5% polyvinylpyrrolidone 1% granulated attapulgite (low volatile material, particle diameter 0.59-0.25 mm, ie USS 30-60 mesh screening) 98.5 ° / o

Čtyřicet gramů roztoku obsahujícího 2,5 procent 3-chlor-2- (4-c hlor-2-f luorf eny 1) t4,5,6,7-tetrahydrot2H-indazolu a 5 % polyvinylpyrrolidonu rozpuštěných v methanolu se pomalu rozstřikuje na granulovaný attapulgit (197 g) ve fluidním loži. Po nastříkání veškerého roztoku se pokračuje ve fluidisaci granulí tak dlouho, · až · se z nich odpaří veškerý methanol. Poté se granule balí k používání.Forty grams of a solution containing 2.5 percent 3-chloro-2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydroth 2 H -indazole and 5% polyvinylpyrrolidone dissolved in methanol was slowly sprayed onto the granulated attapulgite (197 g) in a fluid bed. After the entire solution has been sprayed, the granules are fluidized until all methanol has evaporated. The granules are then packaged for use.

Příklad 15Example 15

Vytlačované pelety c-eoh^-Z- [4-chlorfenyl )-2,4,5,6- .Extruded pellets of c-eOH-Z- [4-chlorophenyl) -2,4,5,6-.

-tetrahydrocyklopentapyrazol 25 % bezvodý síran sodný 10 % surový ligninsulfonát vápenatý 5 % alkylnaftalensulfonan sodný 1 % vápenato-hořečnatý · bentonit 59 %-tetrahydrocyclopentapyrazole 25% anhydrous sodium sulphate 10% crude calcium ligninsulphonate 5% sodium alkylnaphthalenesulphonate 1% calcium-magnesium · bentonite 59%

Jednotlivé složky se smísí, rozmělní v kladivovém mlýnu a směs se ovlhčí 12 % · vody. Zvlhčená směs se .-vytlačuje ve formě válcovitých tyčí o průměru 3 · mm, které se rozřezají na pelety asi 3 mm dlouhé. Získané pelety se vysuší, a lze je pak buď používati přímo, anebo se · rozdrtí tak, aby získaná zrna prošla USS sítem číslo 20 (otvory 0,84 mm). Získaný materiál se znovu třídí na sítech, a granule zadržené na sítu USS číslo 40 (otvory 0,42 mm) se balí pro použití a· jemnější granule, které uvedeným sítem prošly, se recyklují.The components are mixed, ground in a hammer mill and wetted with 12% water. The moistened mixture is extruded in the form of cylindrical bars of 3 mm diameter which are cut into pellets of about 3 mm long. The obtained pellets are dried and can either be used directly or crushed so that the obtained grains pass through the USS No. 20 screen (0.84 mm aperture). The material obtained is screened again, and the granules retained on the USS No. 40 screen (0.42 mm apertures) are packaged for use, and the finer granules that have passed through the screen are recycled.

Příklad 16Example 16

GranuleGranule

3-chlor-2- (4-j^^ilor-2-^ -f^ |^с^!1^пу ) -r,4,5,6-tetrahydrocyklDpentapyrazol 2 % granulovaný ' attapulgit (málo těkavý materiál, průměr částeček 0,71—0,30 mm, tj. síťování 25—50 mesh síta podle USS) 98 %3-Chloro-2- (4-fluoro-2- (4-fluoro-1,2,3,6-tetrahydro-cyclopentapyrazole) 2% granulated attapulgite (low volatile material, average of 0.71-0.30 mm particles, i.e. 25-50 mesh screening according to USS) 98%

Účinná látka se zahřeje asi na 110 °C a tavenina se za míchání · v míchačce nastříká na předehřátý granulovaný attapulgit zbavený prachu. Granule se ponechají zchladnout a pak se balí.The active substance is heated to about 110 ° C and the melt is sprayed onto the preheated, granulated, dust-free granulated attapulgite with stirring. The granules are allowed to cool and then packaged.

Příklad 17 ........... ......Example 17 ........... ......

Nízkoprocentní granuleLow percentage granules

3-chlor-2- (4-chlorfenyl )-2,4,5,6-tetrahydrocyklopentapyrazol 0,2 % bezvodý síran sodný 10 % surový ligninsulfonát vápenatý 5 % alkylnaftalensulfonan sodný 1 % jemně rozemletá attapulgitová hlinka 83,8 °/o3-chloro-2- (4-chlorophenyl) -2,4,5,6-tetrahydrocyclopentapyrazole 0.2% anhydrous sodium sulphate 10% crude calcium lignin sulphonate 5% sodium alkylnaphthalenesulphonate 1% finely ground attapulgite clay 83.8 ° / o

Jednotlivé složky se smísí, rozemelou v kladivovém mlýnu a směs se přenese do fluidního granulátoru. · K práškovitému materiálu se ve vznosu přisává voda, · až se utvoří malé granulky. Pak se přívod vody zastaví, ale ve fluidizaci směsi se pokračuje, až se vzniklé granulky vysuší. Granulovaný materiál se vyjme z granuláto·ru a prošije USS sítem číslo 20 [otvory o průměru 0,84 mm). Prošlé granule se znovu třídí · na USS sítu číslo 40 (otvory o průměru 0,42 mm). Zadržené granule se balí pro použití, menší než 0,42 mm · se recyklují. Granule větší než 0,84 se rozdrtí a rovněž recykluji.The components are mixed, ground in a hammer mill and transferred to a fluidized bed granulator. Water is added to the pulverulent material in a fluid manner, until small granules are formed. The water supply is then stopped, but the fluidization of the mixture is continued until the resulting granules have dried. The granular material is removed from the granulator and sieved through USS No. 20 sieve (0.84 mm diameter holes). The passed granules are re-screened on the USS No. 40 screen (0.42 mm diameter holes). The retained granules are packaged for use, less than 0.42 mm · are recycled. Granules larger than 0.84 are crushed and also recycled.

Příklad 18Example 18

Vytlačované peletyExtruded pellets

3-chlor-r- (4-chlorfenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-rн-indazol 0,1 % bezvodý síran sodný 10 % surový ligninsulfonát vápenatý 5 % alkylnaftalensulfonan sodný' 1 % polyoxyethylen [o · průměrné molekulové hmotnosti 4X106) 1 °/o vápenato-hořečnatý bentonit 82,9 %3-chloro-r- (4-chlorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-1 H -indazole 0.1% anhydrous sodium sulfate 10% crude calcium ligninsulfonate 5% sodium alkylnaphthalenesulfonate 1% polyoxyethylene [o · average molecular weight weight 4X10 6 ) 1 ° / o calcium-magnesium bentonite 82.9%

Jednotlivé složky se smísí, rozemelou · v kladivovém mlýnu a směs se ovlhčí asi 12 % vody. Vlhká směs se vytlačuje a rozřezává na válečky o průměru asi 1 mm a o délce asi 2 mm. Získané malé · pelety se vysuší a balí. Mohou se aplikovat přímo jako takové.The components are mixed, ground in a hammer mill and moistened with about 12% water. The wet mixture is extruded and cut into rolls of about 1 mm diameter and about 2 mm length. The obtained small pellets are dried and packaged. They can be applied directly as such.

P ř í k 1 · a d 1 9Example 1 9

Nízkoprocentní granuleLow percentage granules

3-chlor-r- (4-chlor-r-f luorfenyl) -3-chloro-r- (4-chloro-r-fluorophenyl) -

-4,5,6,7-tetrahydro-rH-indazol 0,05 % dimethylformamid 5 % granulovaný attapulgit (málo těkavý materiál, průměr částeček 0,59—0,25 mm, tj. velikost USS 30—60 mesh) 94,95 %-4,5,6,7-tetrahydro-1 H -indazole 0.05% dimethylformamide 5% granulated attapulgite (low volatile material, particle diameter 0.59-0.25 mm, ie USS 30-60 mesh) 94, 95%

0,1 g 3-chlor-r-(4-chlor-r-lluorfe.nyl)-4,5,6,7’tetrahydro-rH-indazolu se rozpustí vDissolve 0,1 g of 3-chloro-r- (4-chloro-r-fluorophenyl) -4,5,6,7'-tetrahydro-1 H -indazole in

9,9 g dimethylformamidu a roztokem se velmi pomalu postříká 190,1 g granulovaného' attapulgitu, rychle míchaného v bubnovém granulátoru. Po přidání roztoku aktivní látky se materiál míchá ještě několik dalších ' minut, ale dimethylformamid se neodstr-aňuje. Granule se přímo balí k použití.9.9 g of dimethylformamide are sprayed very slowly with 190.1 g of granulated attapulgite, rapidly mixed in a drum granulator. After addition of the active ingredient solution, the material was stirred for a few more minutes, but dimethylformamide was not removed. The granules are packaged directly for use.

Příklad 20Example 20

Emulgovatelný koncentrátEmulsifiable concentrate

3-chlor-2- (4-chlor-2-f luorf enyl) -4,5,6,7--etrahydro-2H-indazol 20 % směs v oleji rozpustných sulfonátů s polyethylenglykolethery 6 % aromatická uhlovodíková rozpouštědla o teplotě vzplanutí 38—46 °C 74 %3-chloro-2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -4,5,6,7-etrahydro-2H-indazole 20% oil-soluble sulfonates with polyethylene glycol ethers 6% aromatic hydrocarbon solvents, flash point 38 —46 ° C

Jednotlivé složky se míchají společně až do úplného rozpuštění. Před plněním do obchodního balení se roztok zflltruje přes jemné 'sítko, aby se odstranil všechen cizorodý nerozpuštěný materiál.The components are mixed together until completely dissolved. Prior to filling into a commercial package, the solution is filtered through a fine sieve to remove any foreign insoluble material.

Příklad 21Example 21

Nízkoprocentní granuleLow percentage granules

3-chlor-2- (4-chlor-2-f luorf enyl) - .3-chloro-2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -.

-4,5,6,7--etrahydro-2-indazol 0,1 % ligninsulfonát sodný 5 % předformované pískové granule o velikosti částeček v rozmezí od USS síta čísla 140 (105 mikrometrů) do USS síta číslo 50 (297 ' mikrometrů) 94,9 %-4,5,6,7-etrahydro-2-indazole 0.1% sodium lignin sulphonate 5% preformed sand granules with particle sizes ranging from USS screen No. 140 (105 microns) to USS screen No. 50 (297 microns) 94.9%

0,5 g 3-chlor-2-(4-c(hlor-2-f luorf enyl) --4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazolu a 25 g ligninsulfonátu sodného se rozpustí v 50 g vody a roztok se pomalu, za míchání, rozstříká na předformované. pískové granule (474,5 gramů). Po nastříkání roztoku účinné látky se granule za míchání zahřívají až se odstraní voda. Získané granule se balí k použití.0.5 g of 3-chloro-2- (4-c (chloro-2-fluorophenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazole and 25 g of sodium lignin sulphonate are dissolved in 50 g of water and the solution is sprayed slowly, with stirring, onto preformed sand granules (474.5 grams) After spraying the active ingredient solution, the granules are heated with stirring until the water is removed.

Herbicidní prostředky podle vynálezu mohou vedle účinné látky obecného vzorce I obsahovat další v zemědělství běžně používané chemické prostředky, jako například strojená hnojivá, regulátory rostlinného růstu nebo herbicidy.The herbicidal compositions according to the invention may contain, in addition to the active compound of the formula (I), other chemical agents commonly used in agriculture, such as, for example, fertilizers, plant growth regulators or herbicides.

Sloučeniny obecného vzorce I se mohou například kombinovat s následujícími herbicidy: .For example, the compounds of formula I may be combined with the following herbicides:.

(1)(1)

5-terc.-butyl-3- (2,4-didhlor-5-isopropoxyltnyl)-l,3,4-oxadiazol-2-on;5-tert-butyl-3- (2,4-di-chloro-5-isopropoxylthyl) -1,3,4-oxadiazol-2-one;

(2) (3)(2)

3- isopropyl- (1H) -benzo-2,l,3-thiodiazin-4-on-2,2-dioxid;3-Isopropyl- (1H) -benzo-2,1,3-thiodiazin-4-one 2,2-dioxide;

(4)(4)

2.4- diρhtorPenoxyoctová kyselina a příslušné její estery a soli.2,4-di-chloropenoxyacetic acid and its esters and salts thereof.

Kombinace s travními herbicidy:Combinations with grass herbicides:

(1)(1)

2.4- <1ΐεΜθιΌ^ε^οεΐονύ kyselina a příslušné její estery a soli;2.4- <1ΐεΜθιΌ ^ ε ^ οεΐονύ acid and its esters and salts thereof;

(2)(2)

S- (2,2,2-trichlorallyl ^^ορ^ρ^thiokarbamát;S- (2,2,2-trichlorallyl-4-methyl-thiocarbamate);

(3) methyles^ kyseliny 2-[4-(2,4-2ícO1ocf enoxy (fenoxy) ]pcopiρnρvé (4) l,2-dimethyl-3,5-difenyl-lH-pyrazolium-mQthylοulfát;(3) 2- [4- (2,4-2,6-Phenoxy (phenoxy)] -piperidine (4) 1,2-dimethyl-3,5-diphenyl-1H-pyrazolium m-methyl sulfate;

(5)(5)

4- chlPc-2-butinyl-t-cllloгkacba- nilát.4-Chloro-2-butynyl-1-chlorobacacanilate.

Sloučeniny obecného vzorce 1 se dají rovněž kombinovat s jinými herbicidy; zvláště, vhodné, vzhledem k účinnosti vůči širokému spektru ' různých plevelů, jsou jejich kombinace s bromacilem [ 3- (selk.-butyl) -S-brom^-methyluracll], s diuronem , [ 3- (enyl) -1,1-^(^l^]^(^'thylmočovina], s 3-cyklohexyl-l-mtthyl~6-dimethylamino)--i-tt1i^iazin-2)4- (1H,3H) -dionem, s paraquatem (l,l<-dimethyl-4,4‘-bipyridiniový ion], s m- (^-άπηθϋ^ΙιΐΓθίάο) Ι^ιΙ^γο s kyselinouThe compounds of formula I can also be combined with other herbicides; in particular, because of their effectiveness against a wide variety of weeds, combinations thereof with bromacil [3- (selective-butyl) -S-bromo-4-methyluracil], with diuron, [3- (enyl) -1,1 - ^ (l ^ ^] ^ (^ 'thylmočovina] 3-cyclohexyl-L-mtthyl -6-dimethylamino) - i 1 i-tt-i phthalazin-2) 4- (1H, 3H) -dione, with paraquat (l, l <-dimethyl-4,4'-bipyridiniový ion], a m- (^ ^ -άπηθϋ ΙιΐΓθίάο) Ι ^ ^ ιΙ γο acid

2tmetOylt4tchlorfenoxyoctovou, jejími solemi nebo estery,2-methyl-4-chlorophenoxyacetate, its salts or esters,

6- methylthio-2,4-bls (ethylamino) -s-triazin;6-methylthio-2,4-bls (ethylamino) -s-triazine;

46 se 4--^mino-0-^erc.-butyl-3-methy]^-thio-as-triazin-5(4H)-onem nebo se n-nitrefenelethyry, jako46 with 4-amino-O-tert-butyl-3-methyl-4-thio-as-triazin-5 (4H) -one or with n-nitrephenelethyry such as

2,4,6-trichlyrfenyl-4-mtrofenyletherem a 2iCdichlorfenyl-4-nitrofenylethe- ' rem. *2,4,6-trichlyphenyl-4-nitrophenyl ether and 21'-dichlorophenyl-4-nitrophenyl ether. *

Shora uvedené specifické chemické . prostředky používané v zemědělství jsou uvedeny jen jako příklad sloučenin, které lze mísit s účinnými sloučeninami obecného vzorce I, a žádným způsobem neomezují rozsah tohoto vynálezu.Above specific chemical. the compositions used in agriculture are given merely as examples of compounds which can be mixed with the active compounds of the general formula I and do not limit the scope of the invention in any way.

Příklad 2 4Example 2 4

Pro průmyslové použití lze . vyrábět granule následujícího složení:For industrial use can be. produce granules of the following composition:

3-chlor-2- (n-chlori enyl) -4,5,6,7-lelгaУydro-2Htin·dazo] 5 %3-chloro-2- (n-chlorophenyl) -4,5,6,7-chloro-dydro-2H-indazo] 5%

3-cyklohexyl-ltmethylt6-dimethy]t aminctSttriazin-2,4(0H,3H)-dion 5 % granulovaný attapulgit (málo těkavý materiál, průměr částeček 0,71—0,30 mm, tj. .síto s otvory 25—50 mesh podle3-Cyclohexyl-1-methyl-6-dimethyl-aminotriazine-2,4 (0H, 3H) -dione 5% granulated attapulgite (low volatile material, particle diameter 0.71-0.30 mm, i.e. mesh with 25-50 holes mesh according to

USS) 90%USS) 90%

Účinné složky se smísí, směs se. zahřeje asi na 90 °C a taveninou se postříkají předehřáté, prachu zbavené granule attapulgitu, za míchání v míchačce. Takto upravené granule se ponechají zchladnout a pak se balí.The active ingredients are mixed, mixed. heated to about 90 ° C and the melt sprayed preheated, dust-free granules of attapulgite, with stirring in a mixer. The treated granules are allowed to cool and then packaged.

Sloučenin obecného vzorce I lze používat k selektivnímu preemergentnímu hubení nežádoucí vegetace, například k hubení ježatky kuří nohy v kulturách užitkových rostlin jako rýže, zvláště dosud rostoucí rýže, pšenice .a podzemnice olejně. Uvedených sloučenin lze rovněž používat k postemergentnímu hubení plevele v některých kulturách užitkových rostlin, například rýže. Sloučenin obecného vzorce I lze dále používat k řízenému ošetření různých kultur užitkových rostlin, například sóji, podzemnice olejně, bavlníku, zahradních bobů a řádkových kultur rýže, za účelem preemergentního nebo pnstemfrgentníhc hubení plevele.The compounds of formula (I) may be used to selectively control undesirable vegetation, for example, to control hedgehog corns in crops of useful plants such as rice, in particular rice, wheat and peanuts. The compounds can also be used for post-emergence weed control in certain crops of useful plants, such as rice. The compounds of formula (I) may further be used for the controlled treatment of various crops of useful plants, for example soy, peanuts, cotton, garden beans and row crops of rice, for the purpose of pre-emergence or permissive weed control.

Sloučeniny obecného vzorce I se dají používat k hubení plevele v kulturách přesazovaných užitkových rostlin, jako rýže, tabáku, rajčat, hlávkového zelí, sladkých brambor (bataty), hlávkového salátu, celeru, pepře a baklažánu (lilku). Ošetření se může provádět tak, že se herbicidní prostředek aplikuje na povrch půdy před zasazováním rostlin a užitkové rostliny se pak sází do takto ošetřené půdy, anebo se herbicidní prostředek zapracuje do půdy před sázením a do takto ošetřené půdy se přesazují užitkové rostliny. Herbicidní prostředek se dá aplikovat rovněž po zasázení užitkových rostlin, dbá-li se na to, aby se chemický prostředek nedostal na listy rostlin (viz tabulku IV).The compounds of the formula I can be used for controlling weeds in transplanted crops such as rice, tobacco, tomatoes, cabbage, sweet potatoes (batat), lettuce, celery, pepper and eggplant. The treatment can be carried out by applying the herbicidal composition to the soil surface before planting the plants and planting the crop plants in the treated soil, or by incorporating the herbicidal composition into the soil prior to planting and replanting the crop plants in the treated soil. The herbicidal composition can also be applied after planting of the useful plants, provided that the chemical composition does not get on the leaves of the plants (see Table IV).

Přesné množství sloučeniny obecného vzorce I, kterého je nutné použít v dané situaci, závisí na mnoha faktorech, například na žádaném' konečném výsledku, na Očekávaném použití ošetřených rostlin, na druhu užitkové rostliny a plevele, na druhu půdy, na použitém přípravku, na způsobu jeho· aplikace, na převládajících povětrnostních podmínkách, na hustotě listů a podobně. Vzhledem k tomu, že při .aplikaci herbicidního' prostředku hrajou roli tak četné proměnné faktory, není možné přesně určit jeho aplikační dávku vhodnou pro všechny situace. Obecně řečeno lze sloučeniny obecného vzorce I aplikovat v dávce v rozmezí· od asi 0,015 kg/ha do asi 15 kg/ha výhodně v rozmezí od asi 0,03 kg/ha do asi 10 kg/ha. Nižší dávky v uvedených rozmezích se obyčejně volí pro aplikaci na lehčí půdy, na půdy s nízkým obsahem . organických materiálů, pro selektivní hubení plevele v kulturních · užitkových · rostlin nebo v situacích, kdy není žádoucí dlouhodobé setrvávání preparátu.The exact amount of the compound of formula I to be used in a given situation depends on many factors, for example the desired end result, the expected use of the treated plants, the crop and weed species, the soil type, the formulation used, the method its application, on prevailing weather conditions, on leaf density and the like. Since so many variable factors play a role in the application of the herbicidal composition, it is not possible to accurately determine the application rate appropriate for all situations. Generally speaking, the compounds of formula I may be applied at a rate of from about 0.015 kg / ha to about 15 kg / ha, preferably from about 0.03 kg / ha to about 10 kg / ha. Lower dosages within these ranges are generally selected for application to lighter soils, to low soils. organic materials, for selective weed control in crop plants or in situations where long-term persistence of the preparation is not desired.

Herbicidní účinnost - sloučenin obecného vzorce I byla stanovována pomocí testů prováděných ve sklenících, jak je podrobně popsáno níže.The herbicidal activity of the compounds of the formula I was determined by means of tests carried out in greenhouses, as described in detail below.

Test 1Test 1

Semena rosičky (Digitaria spp.), ježatky kuří nohy (EchinccУlca crusgalli), ovse planého (Avena iatua), kasie (Cassia tóra), poví jnice (Ipomoea sp.), · řepeně (Xanthium sp.), . čiroku, kukuřice, sóji, rýže, pšenice a ostřice byly pěstovány v živném prostředí a ošetřeny prffmfrgfnlně chemickým .prostředkem rozpuštěným v rozpouštědle nepůsobícím Crtotoxicky. . Současně byly herbicidním prostředkem . postříkány rostlinky bavlníku ve stadiu pěti listů (včetně děložních), bobů ve .stadiu třech rozvíjejících se trojčett ných listů, rosičky ve stadiu dvou listů, ježatky kuří nohy ve stadiu dvou listů, ovsa planého ve stadiu jednoho listu, kasie ve stadiu třech listů (včetně dě^ních), povíjnice ve stadiu . čtyř listů (včetně děložních), čiroku ve stadiu třech listů, kukuřice ve stadiu třech listů, sóji ve stadiu dvou . děložních listů, rýže ve stadiu dvou listů, pšenice ve . stadiu jednoho listu a ostřice ve stadiu 3 až 5 listů. Ošetřené rostliny .a kontrolní rostliny byly pěstovány ve skleníku po dobu 16 dnů, pak byly všechny .druhy rostlin srovnány s kontrolami a visuelně zhodnoceny, jak reagovaly na ošetření.Seeds of the cudweed (Digitaria spp.), Hedgehogs (EchinccУlca crusgalli), wild oat (Avena iatua), cassia (Cassia torah), oat - grass (Ipomoea sp.), · Beet (Xanthium sp.),. Sorghum, maize, soybean, rice, wheat and sedge were grown in nutrient media and treated with a chemical agent dissolved in a non-toxic agent. . At the same time, they were a herbicidal agent. Sprayed cotton plant in five leaf stage (including uterine), bean in the stage of three developing triple leaves, rosette in the stage of two leaves, hedgehogs legs in the stage of two leaves, oat in the stage of one leaf, cassia in the stage of three leaves ( (including inheritance), bean in stage. four leaves (including uterine), sorghum in three-leaf stage, maize in three-leaf stage, soybean in stage two. uterine leaves, two - leaf rice, wheat. one leaf stage and sedge in the 3-5 leaf stage. Treated plants and control plants were grown in a greenhouse for 16 days, then all plant species were compared to controls and visually evaluated for how they reacted to the treatments.

Výsledky hodnocení látek testovaných uvedeným způsobem jsou uvedeny vv tabulce 1.The results of the evaluation of the substances tested in this manner are shown in Table 1.

Reakce rostlin je vyjádřena pomocí stupnice počínající 0 = žádné poškození rostliny a končící 10 = úplné zahubení . rostliny. Použité písmenné symboly mají následují významy:The reaction of the plants is expressed on a scale beginning with 0 = no damage to the plant and ending with 10 = complete killing. plants. The letter symbols used have the following meanings:

SJ9SJ9

B = popálení,B = burns,

G = zpomalení růstu,G = growth slowdown,

C = nekrosa/chlorosa,C = necrosis / chlorosis,

E = potlačení emergence,E = suppression of emergence,

H = účinek na tvar rostliny,H = effect on plant shape,

X = stimulace axil.X = axilla stimulation.

Rostliny, na · kterých bylo prováděno testování, jsou v tabulce i označeny následujícími písmeny:The plants on which testing was carried out are indicated in the table i with the following letters:

a — bob , b — bavlník c — čirok d — kukuřice e — sója f · — pšenice g — oves planý h — rýže i — ježatka kuří noha j — rosička k — povíjnice i · — řepeň m — kasie n — ostřice .a - bob, b - cotton c - sorghum d - maize e - soybean f · - wheat g - oat wild h - rice i - hedgehog corns j - dew k - winder i · - beet m - cassia n - sedge.

2/5 10B 9B 5B 6B 5B 2B 2B 2B 10B CB 7B 7B 3B 2B 1C 2C 1C 2C 9C 1C ЮС 6H2/5 10B 9B 5B 6B 5B 2B 2B 2B 10B CB 7B 7B 3B 2C 1C 2C 1C 2C 9C 1C ЮС 6H

5H 6H5H 6H

Aplikace postemergentní preemergentníApplication of postemergence preemergence

2/5 8В 8В 2В 7В 4В 2В 2В 2В 6В 8В 10В 6В ЗВ 2В 0 0 0 000 ЗН 3G ω2/5 8В 8В 2В 7В 4В 2В 2В 2В 6В 8В 10В 6В ЗВ 2В 0 0 0 000 ЗН 3G ω

CM cCM c

tO ω otO ω o

O O' o o <=> IO O 'o <=> I

Aplikace postemergentní preemergentníApplication of postemergence preemergence

X o yH ω o oX o yH ω o o

ϋ in oϋ in o

o CDo CD

oO

o ω CD CMω CD CM

ДД

o.O.

o o o o ω CD oo o o o ω CD o

OO

CDCD

CJ O ωCJ O ω

Ю ωЮ ω

oO

Os ω ω Tf< CM o ω rH ω ω гЧAxis ω ω Tf <CM and ω rH ω ω гЧ

Aplikace postemergentní preemergentní cPostemergence preemergence application c

Μ «Μ φΜ «Μ φ

О tí sО tí s

q-<q- <

ΦΦ

Ό (ΒΒ (Β

So Sat O и CM CM About CM CM Ο Ο Ο Ο u o 00 CN u o 00 CN Ο ο Ο ο o o στ oo o o στ oo y ο y ο У У ω o 3S ω o 3S ο e στ cm ο e στ cm ο o ο C ο o ο C. ω ο ο ο τ-Η rH ω ο ο τ-Η rH o o . o o rH rH o o. o o rH rH on ω 00 ω on ω 00 ω '  ' o o 0 oo o o 0 oo °ο ° 05 ° ο ° 05 0 o CD o 0 o CD o ο ο στ ο ο ο στ ο 0 0 O 0 0 O go S 0” go S 0 ” 03 ot 03 OT03 ot 03 OT ο ω 3 03 ο ω 3 03 Od ot cq cd By ot cq cd Ο ο στ στ Ο ο στ στ Ι ϋΟ 0) H S Ι ϋΟ 0) H S pa pq 00 rH pa pq 00 rH PQ PQ ld ld PQ PQ ld ld PQ PQ CO f PQ PQ CO f Й Q S S Й Q S S

pq t>. pq t>. pa op pa op pq O) pq O) PQ o t—1 PQ o t — 1 PQ PQ PQ PQ CO O CO O CQ CQ o rH o rH o rH o rH rH rH LD LD « « PQ PQ PQ O PQ O PQ K PQ K O S O S CD CD rH rH LD OO LD OO PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ O O O O O O O O rH rH rH rH rH rH rH rH PQ PQ PQ PQ pq pq PQ PQ στ στ nu nu στ στ στ στ PQ PQ PQ PQ pq pq PQ PQ cd CD co what στ στ στ στ

PQ PQ oo στPQ PQ oo στ

PQ PQ oo στPQ PQ oo στ

PQ PQ στ στPQ PQ στ

PQ PQ στ coPQ PQ co

PQ PQ στ ooPQ PQ στ oo

PQ στPQ στ

Q Q O O O O O O O O o O

ω ο гЧω ο Ч

PQ στ pq oq o o rH rHPQ στ pq oq o rH rH

LDLD

MM

o O CM CM o O ω CM ω CM o O 0 0 00 00 . CD . CD o O O O CM CM CM CM o O 0 0 >4 > 4 o O O O LQ LQ oo oo O O K TO CM CM 0 CM 0 CM O CM O CM u rH u rH 0 rH 0 rH CQ CQ 0 0 l l rH rH PQ PQ CQ CQ rH rH CM CM PQ PQ PQ PQ CM CM PQ PQ CQ CQ CD CD CD CD PQ PQ PQ PQ CO WHAT CM CM PQ PQ PQ PQ oo oo LD LD PQ PQ CQ CQ LD LD oo oo CQ CQ CQ CQ CO WHAT CM CM CQ CQ CQ CQ CM CM CQ CQ CQ CQ CO WHAT CO WHAT PQ PQ CQ CQ LD LD oo oo CQ CQ PQ PQ LD LD CM CM PQ PQ PQ PQ oo oo CQ CQ PQ PQ CD CD CD CD LD LD CM CM CM CM

*δθ* δθ

ΛΛ

'CH 2/5 7B 7B ЗВ 2B IB 2B 2B 3B 7B 2B 8B ЗВ ЗВ 0 0 1C 1H 2C 1C 0 8C 2C О О 2C'CH 2/5 7B 7B ЗВ 2B IB 2B 2B 3B 7B 2B 8B ЗВ ЗВ 0 0 1C 1H 2C 1C 0 8C 2C О О 2C

oO

'So со g ’2 O) >ω o'So со g' 2 O)> ω o

uzalready

o O o O o O o O ° o ° o o O o O o O o O 0 CO 0 WHAT o O o O X r-l X r-1 o O X г—1 X г — 1 Й o Й o 0 Ю 0 Ю

0 0 к к К К 0 0 o O 0 0 m m гЧ гЧ LJ LJ OJ OJ ΙΩ ΙΩ OJ OJ O O 0 0 Ю 0 0 Ю 0 0 Д К Д К 0 0 t—< t— < О О r-i r-i r4 r4 rH rH CD 00 CD 00 CD CD 0 o 0 o 0 00 0 00 0 X rH b 0 X rH b o . o r4 o. o r4 0 O r-4 0 O r-4 0 0 CM CD 0 0 CM CD 0 O r4 0 O r4 o O 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 00 co what CD CD OJ OJ O O 00 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Ю Ю СО СО b b CD CD CD CD r4 r4 CD CD 0 0 0 0 0 0 и no 0 0 0 0 0 0 0 0 Ю Ю m m 00 00 b b гЧ гЧ 00 00 E E 0 0 0 0 Д Д 0 0 К К tb tb 00 00 00 rK 00 rK 00 00 О О CD CD 0 0 0 0 0 0 O 0 O 0 0^ 0 ^ 0 0 X 0 X 0 Ж Ж CD CD b b r-Ч b r-Ч b OJ OJ LÍD PEOPLE » W »W O r4 O r4 0 Д 0 Д 0 0 0 0 o 00 o 00 0 0 0 0 t—< b» t— <b » co what Т-Ч Т-Ч 00 00 r4 r4 О О 00 00 CQ CQ ca ca ca ca ca ca ca ca CQ CQ ca ca OJ OJ r4 r4 r4 r4 r-4 r-4 00 00 гЧ гЧ 0J 0J CQ CQ ca ca 02 02 / ca ca ca ca CQ CQ CQ CQ CD CD OJ OJ Ю Ю 00 00 00 00 S WITH 00 00 ca ca aa aa ca ca ca ca ca ca CQ CQ CQ CQ in in Ю Ю 0J 0J CD CD ca ca ca ca ca ca ca ca ca ca CQ CQ CQ CQ o O o O CD CD CD CD o O O O O O r4 r4 r4 r4 r4 r4 r4 r4 r4 r4 ca ca ca ca ca ca ca ca CQ CQ Kpq Kpq CQ CQ 00 00 OJ OJ rH rH ь ь rH rH ca ca ca ca ca ca CQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ O r4 CQ O r4 o rH o rH 00 00 00 00 b b CD CD CD CD ca ca ca ca ca ca ca ca | | CQ CQ CQ CQ co what Ю Ю 00 00 ’Ф ’Ф CM CM CD CD ca ca ca ca ca ca ca ca CQ CQ CQ CQ CQ CQ co what CD CD Г-) Г-) 00 00 0J 0J гЧ гЧ Ю Ю ca ca ca ca ca ca ca ca CQ CQ CQ ' CQ ' CQ CQ ь ь CD CD r4 r4 TF TF OJ OJ 0J 0J OJ OJ ca X ca X ca ca ca ca CQ CQ CQ CQ CQ CQ ca ca 00 U) 00 U) 00 00 b b r4 r4 oo oo ca SC ca SC ca ca ca ca CQ CQ CQ CQ ca ca ca £ ca £ 00 LO 00 LO CD CD 0J 0J CO WHAT Ю Ю .CD .CD ТГ CD ТГ CD O O ca ca ca ca CQ CQ ca ca CQ CQ CQ CQ rH rH o O OJ OJ b b OJ OJ 00 00 ω ω ca ca ca ca ca ca CQ CQ Q CQ Q Q CQ Q CQ CQ CD CD 00 00 o тЧ o тЧ 00 00 CD CD CD b Ю CD b Ю CD CD ca ca ca ca ca ca ca ca CQ CQ . CQ . CQ CQ CQ o tH o tH CD CD CD CD CD CD b b 00 00 O r4 O r4 OJ OJ Ю Ю UO UO UD LIMB ID ID LIMB CM CM 0J 0J OJ OJ OJ OJ CM CM OJ OJ

φ оφ о

fi аfi а

r—I _r — I _

д Ф *гН ьод Ф * гН ьо

Ен Φ ал ф Λ ф Ен a boЕн Φ а л ф Λ ф Ен and bo

O riO ri

«η bo ω Φ«Η bo ω Φ

TΦ л o.TΦ л o.

eQeQ

C0C0

o O o O C C o O O O O O co what O O O in O in C rH C rH o O X rH X rH 0 CD 0 CD o O 0 m 0 m O O o O X rH X rH C Tfi C Tfi o o rH o o rH 0 co 0 what C LO C LO o O X tH X tH o  O у o у o U0 U0 C C 0 0 0 0 C C rH tn rH tn rH co rH co in in CO WHAT to it CM CM o O O O u E u E 0 0 C C C C CD CD CD CD CO CO CO CO CM CM CD CD o tH o tH O O ω 0 ω 0 0 0 o O C C c C CO WHAT CM LO CM LO cO what UD LIMB CD CD O CD O CD 0 o cm co 0 o cm co ω CO ω CO o tH o tH C rH C rH C o rH C o rH X ω X ω 0 0 0 0 0 0 0 0 C C C C o O CM LO CM LO rH tO rH tO cm tn cm tn rH rH rH rH CO WHAT 0 CM 0 CM 0 CO 0 WHAT o O o O 0 0 m! 0 0 m! X CD X CD ω я ω я y ® y ® C £ C £ X X c ' S 0 ю c 'S 0 ю X X CM C0 CM C0 rH o, rH o, CM OJ CM OJ CM CM rH rH CD CD O O Q Q ω ω o O C C CM CM CD CD CM CM LJ LJ tH tH CM CM ca ca pa Bye CQ CQ o O pa · Bye · C C 00 00 CM CM rH, rH, rH rH in in CQ CQ pa Bye CQ CQ PQ PQ pq pq CQ CQ CO WHAT O O rH rH CM CM rH rH in in pa Bye PQ PQ PQ PQ . CQ . CQ pq pq CQ CQ Co What o- O- CM CM co what to it PQ PQ pa Bye CQ CQ CQ CQ PQ PQ CQ co CQ co o O o O O O O O o . o. rH rH rH rH rH rH rH rH rH ' rH ' M 0 M 0 pa 0 pa 0 CQ C CQ C CQ CQ pq pq CQ CQ CO rH CO rH to 05 to 05 rH ID rH ID co what CD . tH CD. tH CD CD O O PQ PQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ cn cn CD CD CD CD CO WHAT CD CD O rH O rH u at pa Bye CQ CQ CQ CQ CQ  CQ .0 .0 co what co what CO WHAT 03 03 / CD CD o O pq . pq. CQ CQ CQ CQ CQ CQ C C CD CD CM CM CM CM CM CM CM CM to it X ω X ω pa Bye CQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ CM Ю CM Ю CM CM CM CM CM CM CM CM co what o O PQ PQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ PQ PQ CM CM co what ТГ ТГ to it to it CC CC o E o E pa Bye CQ CQ CQ CQ CQ CQ X X CM CO CM CO UD LIMB CO WHAT ’φ ’Φ to it 0 . 0. pa Bye CQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ CM CM CD CD CO WHAT in in co what bx bx m m pq pq CQ CQ CQ CQ CQ CQ CO WHAT o rH o rH CD CD tx tx CD CD O rH O rH PQ o PQ o pa Bye CQ CQ CQ CQ ca ca CQ CQ tH tH a and O , O, CD CD 00 00 CD rH CD rH in in in in Ю Ю Ю Ю UD LIMB LO LO CM CM CM CM 04 04 / CM CM CM CM CM CM

CO .3 ri ri o ωCO .3 ri ri o ω

195738195738

Aplikace postemergentní preemergentní bO ω TJ oApplication of postemergence preemergence bO ω TJ o

aand

SWITH

Д13Д13

Λ ьо <4-4 ω та ω4-4 ь <4-4 ω та ω

хэ tbхэ tb

СЛ oСЛ o

B’ PíB ’Pi

o o o o O o O o o O CJ rH CJ rH CJ CJ LÍD τ—1 CJ CJ LID τ — 1 o O O o o rH rH R0 rH rH CO WHAT o o rH o o rH CJ 0 tH ud CJ 0 tH ud CD 14 CD 14 CJ O rH CJ O rH CM O CM O Š 1 Š 1 Ы o rH Ы o rH CD CM CD CM Ы CJ o o rH rH Ы CJ o rH rH CJ o rH CJ o rH 8 ° 8 ° CD CD СО Ю CD CD СО Ю CJ E CJ E CD CM CD CM oo UD rH oo UD rH CD oo CD oo o “» o “» CJ O x CD rH CD CJ x CD rH CD E LÍD E PEOPLE E 00 E 00 ω ы o 5 rH rH ω ы by 5 rH rH CJ O rH CJ O rH R o R o cj o cj o CJ CJ CJ CJ ы w ы w CJ CJ S 05 S 05 CD CD CD CD 00 00 CD CD o o rH rH o o rH rH O rH O rH ω o ω o CJ CJ CJ CJ CJ CJ CJ CJ CJ CJ CJ CJ CJ CJ <N <N t4 00 t4 00 UD LIMB CM CM (D oo (D oo cd CD и о ж a> cm и о ж a> cm CJ CJ E 00 rH 00 CJ CJ E 00 rH 00 CJ co CJ co CJ 14 CJ 14 CJ CJ o o rH rH CJ CJ o rH rH CJ o rH CJ o rH Ulul Ulul CJ CJ CJ CJ CJ CJ o O CJ o CJ o CJ - CJ - CO CD CM CO CO CD CM CO σ> co σ> co líd people CD CD CD CD CD CD O rH O rH

oO

OO

CMCM

CJ X гЧ О ωcj οcdCJ X Ч О ωcj οcd

OQcaOQca

CMτ—ICMτ — I

PQ PQPQ PQ

0000

PQ UDPQ UD

PQ O rH ca oPQ O rH ca o

PQ inPQ in

PQ (XPQ (X

PQ OPQ O

PQ OPQ O

PQPQ

O)O)

PQ PQPQ PQ

CD 14CD 14

PQ PQPQ PQ

PQ PQPQ PQ

LÍDCMLÍDCM

PQ PQXPQ PQX

Í4 ЮЮÍ4 ЮЮ

CQPQ t400CQPQ t400

PQ O rHPQ O rH

PQ OPQ O

PQ ooPQ oo

PQ CDPQ CD

PQ PQ O CDPQ PQ About CD

Q О Ж Q О Ж Q ьС тЧ ™ Q ьС тЧ ™ E co E co rH rH L·* rH L · * rH CJ CJ X О Ж X О Ж CJ^ CJ ^ CJ E CJ E CM CM 5; см 05 5; см 05 cm co cm co CM (4 CM (4 CJ CJ о ж о ж CJ E CJ E CJ 0 CJ 0 σ? σ? CM CD CM CD rH CD rH CD rH CO rH CO PQ PQ PQ PQ CQ CQ PQ PQ 00 00 rH rH OO OO rH rH PQ PQ PQ PQ CQ CQ CQ CQ O rH O rH líd people CO WHAT CM CM PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ co what CD CD PQ PQ PQ PQ CQ CQ CQ CQ O rH O rH CD CD O rH O rH co what PQ PQ PQ PQ PQ PQ CQ CQ CD CD 00 00 14 14 PQ PQ CQ CQ PQ PQ CQ CQ oo oo rr rr & & CD CD PQ PQ CQ . CQ. CQ CQ CQ CQ Tfl Tfl ud limb ud limb PQ PQ CQ CQ PQ PQ CQ CQ 00 00 00 00 00 00 CM CM PQ PQ CQ CQ PQ PQ CQ CQ CD CD CM CM co what rH rH CQ CQ CQ X CQ X CQ CQ CQ CQ O O CD CD PQ PQ CQ CQ CQ E CQ E CQ CQ 14 14 LÍD cd LÍD cd co what PQ PQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ CD CD co what LÍD PEOPLE LÍD PEOPLE CQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ O rH O rH CD CD CD CD oo oo PQ PQ CQ CQ CQ CQ CQ CQ CD CD 14 14 O rH O rH CD CD UD LIMB UD LIMB LÍD PEOPLE CM CM CM CM CM CM CM CM

PQ PQ CQ oo co CDPQ PQ cq oo co cd

PQ PQ X PQPQ PQ X PQ

CD 00 Ш CDCD 00 Ш CD

PQ PQ CD O)PQ PQ CD)

CQ CQ CD CDCQ CD CD CD

PQ CQ O OPQ CQ O

PQ OPQ O

CQ OCQ O

CQ OCQ O

CMCM

LÍDPEOPLE

CMCM

Aplikace postemergentní preemergentníApplication of postemergence preemergence

O O о о О О ω 00 ω 00 о о ω ω 1 1 о о f F CM CM о о 1 1 гЧ гЧ 1 1 o O 1 1 1 1 о о о о o co about what о о о о о о е см е см O o rH O o rH О О ω о гЧ ω о гЧ О) О) ω д гН 00 ω д гН 00 ω o ω o О О ω о ω о о о о о о о о о rH rH гЧ гЧ гН гН гЧ гЧ гН гН U' AT' о о О О и no и no Ю Ю гЧ гЧ СТ) СТ) еч еч ω ω ω ω к о Ř к о Ř ω о ω о ω ω σι σι гН гН гН гН гЧ гЧ СТ) СТ) ω ω О О О СО О СО ω ω r-H r-H гН гН гН гН СТ) СТ) ю ю О О X X ж ж О О CD CD О О со со СТ) СТ) ю ю О о rH О о rH О О ω Е гН СО ω Е гН СО о о гН о о гН О К СМ СТ) О К СМ СТ) ω ω о о о о и no и о и о со со СТ) СТ) СТ) СТ) гЧ СО гЧ СО СО СО со со со со со со СО СО со со гН гН см см см см со со СО СО СО СО со со СО СО СМ СМ см см о гН о гН см см СО СО СО СО СО СО со со СО СО О О см см со со о гЧ о гЧ СО О t-H СО О t-H СО 00 СО 00 СО О гН СО О гН со СТ) со СТ) СО СТ) СО СТ) СО СО СО СО СО СО со со со со со со о. о. СТ) СТ) СТ) СТ) ΙΌ ΙΌ СО О гН СО О гН га СО га СО со СТ) со СТ) со о гН со о гН со СТ) со СТ) СО СО СО СО со со со со со со со со со со г-> г-> СТ) СТ) 00 00 СО СО СО СО со со со со со со 00 00 см см см см о гЧ о гЧ Ьх Ьх СО СО СО СО со со со со со со СО СО см см см см см см СО СО СО СО со со со со со со СТ) СТ) со со со со СТ) СТ) 00 00 со о со о СО СО со со со со со со тН тН Mi Me со со ь- ь- <£> <£> СО СО со со со со со со со ; со; тН тН ΙΌ ΙΌ СТ) СТ) со со m m со со со со со со о гН о гН о rH о rH СТ) СТ) СТ) СТ) СТ) > СТ)> со о гН со о гН со со со со со о т—1 со о т — 1 со О) со О) со .:·! о г.*; со.: ·! о г. *; см см Ю Ю ΙΌ ΙΌ см см см , см, СМ СМ см см

195738195738

Aplikace postemergentní preemergentníApplication of postemergence preemergence

O ιηO ιη

X coX co

O co ω o inO what ω o in

X CDX CD

XX

CDCD

0) 0) tn tn ω CD ω CD Ό Ό U o rH oo U o rH oo CO WHAT O O O O O O Д Д CM O CM O a and < < ΰ ΰ O O a and ca tn ca tn <—4 <—4 CQ > r> CQ > r>

гг

Ф tt> φ t-lΦ tt> φ t-1

Ф a *o ω* And * o ω

CU CDCU CD

4D4D

I *W)I * W)

CQ OCQ O

CQ CDCQ CD

CQ ΟCQ Ο

CQCQ

PQPQ

CQ тГ pa co ooCq тГ pa co oo

CQ CDCQ CD

CQCQ

CD mCD m

CMCM

ο ο O rH O rH o O o O O O O O O O O O ο ο o O rH O O rH 1 1 1 1 o rH o rH o O o o rH o o rH o O ο ο o 0 rH 00 o 0 rH 00 co what o O O O 1 1 PD PD PD PD o O X CO X WHAT cd CM cd CM o O o rH o rH o O ' o. rH 'o. rH O O w o rH w o rH o o rH o o rH O co O what o CM O CM o O rH o O rH X od X od E rH E rH O O u E u E U O rH AT O rH U E U E o E o E o O O E O E o O O O rH CO rH CO CO od CO od rH in rH in rH rH oo oo PD PD PO AFTER O O o O O O Jh co O O Jh co o O o O ω ω o O CD CD rH rH PO AFTER rH rH rM rM o O Q O Q O o O rH o O rH o X o X o O o O X X O O o O PD PD w co w co CM °o CM ° o rH rH rH rH τφ τφ PM PM PD PD O O O O ω z“» ω of"" O E O E o K o K o O o O o O O O rH ТГ rH ТГ rH rH CM CO CM CO rH cm rH cm m m CO WHAT tm tm o O O o O o E  E /“4 / “4 £ £ o O o O o O rH oo rH oo CM CM in in PM PM o O O o rH O o rH O X O X 0 0 o O E E o O o O o 0 o 0 o O rH . b> rH. b> t—( t— ( rH rH in in rH rH PO AFTER rH PO rH PO o O o O o O o E o E o O o O o O o O O rH O rH CD CD rH m rH m PO AFTER CO WHAT PD PD O O CQ CQ CQ CQ Q Q oq oq CQ CQ ? ? CQ CQ PQ PQ TM TM rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH CQ CQ OQ OQ CQ CQ CQ CQ PQ PQ PQ PQ -í· -and· CQ CQ PQ PQ CM CM O rH O rH rH rH rH rH Ьч Ьч tn tn rH rH rH rH CQ CQ CQ CQ pa Bye PQ PQ oo oo CQ CQ CQ CQ PQ PQ CM CM CD CD co what CM CM co what PM PM PM PM rH rH CQ · CQ · CQ CQ pa Bye CQ CQ PQ PQ CQ CQ PQ PQ PQ PQ 00 00 O rH O rH co what ΤΦ ΤΦ O rH O rH PD PD in in PM PM CQ CQ CQ O rH CQ O rH oq oq oq oq PQ PQ X X PQ PQ QQ QQ CQ CQ CO WHAT co what PM PM PO AFTER CO WHAT E+ E + PM PM pa Bye CQ O rH CQ O rH oq oq PQ PQ CQ CQ CQ CQ PQ PQ oq oq ιη ιη - - co what PD PD oo oo PM PM X X pa Bye CQ CQ oq oq oq oq CQ CQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ in in o O ΤΦ ΤΦ co what in in co what O. O. PO AFTER CQ CQ PQ PQ CQ CQ CQ CQ PQ PQ PQ PQ CQ CQ PQ PQ CM CM od from CM CM rH rH PO AFTER rH rH PD PD co what CQ CQ CQ CQ CQ CQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ rH rH oo oo rH rH rH rH rH rH PM PM in in PM PM pa Bye PQ PQ CQ CQ PQ PQ PQ PQ CQ CQ CQ CQ I AND tn tn CD CD CD CD in in TM TM co what oo oo 1 1 CQ CQ PQ O rH PQ O rH CQ CQ PQ PQ PQ PQ CQ CQ CQ CQ PQ PQ CD CD in in tM tM PO AFTER CO WHAT PD PD PO AFTER PQ PQ PQ PQ CQ CQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ CQ CQ in in CD CD bs bs PM PM in in TM TM bs bs TM TM PQ PQ OQ OQ pq pq CQ CQ PQ PQ CQ CQ PQ PQ PQ PQ in in co rH co rH o rH o rH CD CD PD PD PD PD oo oo in in CQ CQ CQ O , rH CQ O, rH pa Bye CQ CQ PQ PQ PQ PQ CQ CQ CQ CQ oo oo CD CD CO WHAT PD PD in in oo oo rm rm in in tn tn tn tn tn tn CM CM CM CM CM CM PM PM PM PM PM PM PM PM CM CM

о о оо о о

ОООООО

ОООООО

оо

о о гЧ оо о гЧ о

PQPQ

СО со смСО со см

XÍ ьо юXi ьо ю

СОСО

о о о о о о 0 0 0 0 0 0 00 00 ю ю 00 00 0 0 0 0 Q Д Q Д оо оо ОТ ОТ оо оо 0 0 0 0 0 0 см см 00 00 ю ю 0 0 0 0 0 0 ь ь 00 00 от от 0 0 0 0 д д со со ю ю TJ1 TJ1 д д гЧ гЧ о о о о д д о о о о д д UD LIMB rH Щ rH Щ о гЧ о гЧ 0 гЧ 0 гЧ 0 ю 0 ю О О 02 02 / 02 02 / со со см см т-Ч т-Ч гЧ гЧ СО СО 02 02 / СО СО гЧ гЧ гН гН 00 00 СО СО 03 03 / СО СО ш ш LD LD хН хН со со СО СО СО СО СП СП СО СО ОТ ОТ СО СО СО СО СО СО U0 U0 Xt< Xt < ю ю 02 02 / со со 02 02 / от от от от ОТ ОТ 02 02 / со со 02 02 / 00 00 см см см см СО СО со со 02 02 / ю ю 00 00 гЧ гЧ

оо

1Л т-Ч о1Л т-Ч о

гЧ огЧ о

о гЧ оо гЧ о

гЧ см см оо см <=> о смгЧ см см оо см <=> о см

0 гЧ Щ о0 гЧ Щ о

СО см оо гЧСО см оо гЧ

СО о см о оо см дСО о см о оо см д

со о см со дсо о см со д

см шсм ш

ьь

СО ОСО О

СО ьСО ь

сосо

Biologická aktivita sloučenin obecného vzorce I je ještě dále objasněna v následující tabulce 2. Z dat uvedených v této tabulce vyplývá, že sloučeniny obecného - vzorce I nepůsobí fytotoxicky na dvě důležité kulturní rostliny, rýži a pšenici, a že tedy mají selektivní herbicidní účinnost.The biological activity of the compounds of formula (I) is further elucidated in Table 2. The data given in this table show that the compounds of formula (I) do not have a phytotoxic effect on two important crop plants, rice and wheat, and thus have selective herbicidal activity.

Testované sloučeniny byly aplikovány ve formě roztoku V rozpouštědle nepůsobícím fytotoxicky na následující semena rostlin zasetá v hliněných květináčích: hybridní rýře, japonská rýže, ježatka kuří noha (Echinochloa crusgalli), povíjnice (Ipomoea sp.), pšenice, oves hluchý (Avena fatua), sveřep střešní (Bromus tectorum) a sveřep obilní (Bromus secalinus); v některých případech byly do testování zařazeny ještě semena hořčice rolní (Brassica arvensis), bytelu metlovitého (Kochia scoparia) a psárky rolní (Alopecrus myosuroides). Rostlinný materiál, potřebný к testování postemergentní účinnosti látek byl získán zasazením některých ne bo všech shora uvedených rostlinných druhů (po vyklíčení). Po ošetření byly rostliny pěstovány ve skleníku a za tři týdny po aplikaci bylo vizuálně zhodnoceno, jak reagovaly na testovaný chemický prostředek (způsobem popsaným u tabulky 1).The test compounds were applied as a solution in a non-phytotoxic solvent to the following plant seeds sown in clay pots: hybrid rice, Japanese rice, hedgehog (Echinochloa crusgalli), lamb (Ipomoea sp.), Wheat, oat (Avena fatua), roof brome (Bromus tectorum) and corn brome (Bromus secalinus); In some cases, the seeds of Brassica arvensis, Broomica (Kochia scoparia) and Field fox (Alopecrus myosuroides) were also included in the testing. The plant material required to test the post-emergence activity of the compounds was obtained by planting some or all of the above-mentioned plant species (after germination). After treatment, the plants were grown in a greenhouse and three weeks after application, they were visually evaluated for how they reacted to the test chemical (as described in Table 1).

Rostliny, na kterých bylo prováděno toto testování, jsou v tabulce 2 označeny následujícími písmennými symboly:The plants on which this testing was carried out are indicated in Table 2 with the following letter symbols:

aa — hybridní rýže ‘ bb — japonská rýže cc — ježatka kuří noha dd — povíjnice ее — pšenice ff — oves hluchý gg — sveřep střešní hh — sveřep obilní ii — hořčice rolní jj —- bytel metlovitý kk — psárka rolníaa - hybrid rice ‘bb - japanese rice cc - hedgehog corns dd - ealbread ее - wheat ff - oat deaf gg - rooftop hh - cereal brome ii - mustard jj —- bee broom kk - foxtail

Aplikace preemergentní postemergentní ьоApplication preemergence postemergence ьо

Ч-Ч ω φЧ-Ч ω φ

TJ TJTJ TJ

CJ ω cú ca bO boCJ ω cú c and bO bo

TJ TJ оTJ TJ о

CJCJ

cowhat

PQ о ю o-cnPQ о ю o-cn

O O CMO O CM

o O 0 i 0 i 0 0 0 O O 0 O O o o o 00 o o o 00 O o CO i O o CO i o O O CO 00 O CO 00 O .0 .0 0 f 0 f 0 0 0 O 0 0 O 0 o o o co o o o what o ow .1 o ow .1 O CO ABOUT WHAT o uo o os o uo o os

ООО о о о оООО о о о о

o o o O o o o O O CD O CD o o o O o o o O o o o o o o o o o o o o o o m m o o m m co co what what o О Т-Ч (4 o О Т-Ч (4

O O O O o o o o o o o o O O O O O O O O i bo i bo ω ω 0 0 0 0 0 0 O O o O o O 1 co 1 co O CM About CM CO O 00 CO O 00 00 00

|ё оооо| ё оооо

О со о о о оО со о о о о

см со СО гЧ TJ1 смсм со СО гЧ TJ1 см

см со СО гЧ 00см со СО гЧ 00

сосо

Q0CM гНОО^СМQ0CM гНОО ^ СМ

Η Η ' Η Н тЧ НΗ Η 'Η Н тЧ Н

1С 1C 4G 4G1С 1C 4G 4G

Aplikace kg preemergentní postemeregntníApplication kg preemergence postemergence

Sloučenina (na ha) aa bb cc dd ее ff gg hh ii jj kk aa bb cc dd ее ff gg íhhCompound (per ha) aa bb cc dd ее ff gg hh ii jj kk aa bb cc dd ее ff gg íhh

O O o Οχ o Οχ ООО ООО о о о q Q rH Ю ГМ о о о q Q rH Ю ГМ е> О Q О н е> О Q О н ООО ООО 0 0 0 0 0 0 0 0 U о U о o O 00 00 ООО ООО о о н ю н о о н ю н о о -н -г о о -н -г ООО ООО

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 о о о о о о о о см см тН тН со со со со со со ООО ООО со со о о о о о о о о о о о о о о о о см см о о о о о о о о гН тН 00 00 ООО ООО о о о о о о о о / / о о о о о о о о О О о о ООО ООО О О О О О О о о о о о о о о 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 о о MI ME о о о о см см со со Οχ О О гЧ Оχ О О гЧ ООН ООН со со о о о о о о о о о о о о о о о о о о ООО ООО ООО ООО о о о о о о о о

O I ООО oooo oooo ooooO I oooo oooo oooo oooo

10C 0 1G 4G 7G 5G10G 0 1G 4G 7G 5G

CD CO <D CM COCD CO <D CM CO

M< rH 00 CM rdOOMCM 00 rH M< CM rH ζπ г-1 rH rH rH rH rH rH rH rH ”rH r-ϊ rHM <rH 00 CM rdOOMCM 00 rH M <CM rH ζπ г-1 rH rH rH rH rH rH rH rH ”rH r-ϊ rH

195738195738

Aplikace kg preemergentní postemeregntníApplication kg preemergence postemergence

Sloučenina (na ha] aa bb cc dd ее ff gg hh ii jj kk aa bb cc dd ее ff gg hhCompound (per ha) aa bb cc dd ее ff gg hh ii jj kk aa bb cc dd ее ff gg hh

CQ CQ CQ CQ rH CM CD COCQ CQ CQ CQ CM CD CO

CQ CQ CQ CQ xji CO CD CDCQ CQ CQ CQ ji CO CO CD CD

CQ CQ ' Q Q H ШCQ CQ 'Q Q H Ш

CQ CQCQ CQ

O O rH rHO RH rH

CQ CQ CQ PQCq cq cq pq

LO ю CD ' CQ CQ O o rH bLO ю CD 'CQ CQ o rH b

CQCQ

ОС Q H ОС Q H

CQCQ

O O O rHO O O rH

o O 0 0 0 0 1 1 o O o O o O 00 00 o O o O o O o o o o rH rH co what o O о 1 о 1 o O o O o O o O o O o O CD CD CD CD 0 0 o O 0 0 0 0 o O o O o O co what o O o O Ю Ю o o o o rH rH o O o O o o o o Ю Ю o O o O o O o O o O o O o O o O 0 0 0 0 0 0 o O o O o O o O o O o O Ю Ю o o o o o O o O o O rH 00 rH 00 co what o O o O o O o O o O o O o O 0 0 0 0 0 0 | | o O o O o O o O o O o O rH rH o a o a rH rH LO LO o O o 1 o 1 o O o O CD CD CD CD o O o O o O o O

o O o O o O CD CD o O o O o O o O O O o O CD CD CD CD o O O O O O o O O O o O O O O O O O 0 0 0 0 0 0 co what 0 0 0 0 0 0 O O 0 0 Q 0 Q 0 0 0 ·*· · * · 0 0 0 0 o O o O CD CD 0 0 CM CM o O CD CD b b co what CD CD O O o O CD CD O O o O CM CM b b co what 0 0 0 0 co what tH tH rH rH o O o O o O CD CD o O o O o O o O o O o O CD CD 0 0 o O CD CD 0 0 o O o O o O o O o O 0 0 0 0 CD CD 0 0 0 0 0 0 0 0 o O CD CD o O o O o O o O o O xT xT xf xf co what o O CD CD O O CM CM 0 0 o O O O 0 0 o O o O 0 0 CM CM CD CD CD CD Mi Me CM CM CM CM CD CD CM CM CD CD CD CD 00 00 rH rH Xt< Xt < CM CM rH rH 00 00 CM CM rH rH CM CM 00 00 rH rH CM CM 00 00 tH tH Me CM CM rH rH 00 00 CM CM rH rH tH tH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH r-l r-l rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH tH tH rH rH rH rH

ла o ш m m m m m ω cq coла on ш mmmmm ω what cq

ГГЧ m r-ι /Ts i—tГЧm r-/ / Ts i — t

Aplikace kg preemergentní postemeregntníApplication kg preemergence postemergence

Sloučenina (na ha) aa bb cc dd ее ff gg hh ii jj kk aa bb cc dd ее ff gg ihhCompound (per ha) aa bb cc dd ее ff gg hh ii jj kk aa bb cc dd ее ff gg ihh

u-> u-> oo oo oo oo cd o cd o rH rH O O CD CD CD CD O O rH rH rH rH t—1 t — 1 rH rH | | 1 1 I AND I AND I AND PQ PQ ca ca ca ca PQ PQ | | 1 1 1 1 .1 .1 1 1 1 1 o O O O o O o O 1 1 rH rH rH rH rH rH rH rH CQ CQ CQ PQ CQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ 03 03 / f F O O o O CD CD CD CD o O LD LD in in O O o O 1 1 rH rH rH rH rH rH 0 0 O O PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ co what b-x b-x CD CD O O O O O O bx bx CD CD O O O O rH rH rH rH г-1 г-1 rH rH U O U O CC PQ CC PQ PQ PQ CQ CQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ PQ co what t>x t> x O O O O O O c0 c0 oo oo O O O O rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH

П 0 PQ PQ Q CO CO CD o ϋϋϋ o O H Ю O)0 0 PQ PQ Q CO CO o O H Ю Ю)

I AND PQ PQ PQ PQ CQ CQ CD CD CD PQ PQ PQ CD PQ PQ PQ PQ PQ CQ CQ PQ PQ PQ PQ 1 1 1 1 (D (D o O O O rH rH t> O D O t> O D O CD CD O O o O 1 1 rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH CQ CQ pa Bye CQ CQ CD CD CD PQ PQ PQ CD PQ PQ PQ PQ PQ CQ CQ PQ PQ PQ PQ CQ CQ CD CD CD CD o O CD CD 1_O 1_O CO CD O O CO CD O O CD CD O O o O CD CD O O rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH r-i r-i rH rH rH rH CQ CQ 0 0 0 0 PP PP PQ PQ O O O O o O CD CD Q Q Я C“( Q Q Я C "( CD CD o O o O CM CM CM CM CQ CQ O o O o PQ PQ PQ PQ CD CD o O CD CD CM CM O O O O rH rH O RH rH CD CD o O o O in in co what I AND I AND 1 1 1 1 I AND 1 1 1 1 1 1 I AND I AND I 1 I 1 1 1 ы ы w ы ω о ы o w ы ω о ы o o O 0 0 0 0 O O 0 0 í and [ [ Ί 1 Ί 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I AND l l 1 1 1 1 1 1 Ю Ю ID CD CD O) CD CD ID CD O) CD CD CD 0Q 0Q co what o rH o rH 1 1 1 1 .1 1 .1 1 O O o O o O CD CD | | 1 1 I AND I AND I AND I I I I 1 1 o Q.O O o Q.O O | | | | | | 1 1 f F 0 0 0 0 0 0 ID ID CD CD CD rH CD rH O rH O rH 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 O O 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 CD CD 00 00 CD CD 0 0 CD CD | | 1 1 | | í and | | I AND I 1 I 1 | | 0 0 O 0 0 O 1 1 1 1 I AND I AND I AND 0 0 0 0 0 0 0 0 O O O O m m o O 1 1 1 1 1 1 1 1 l l 1 1 1 1 1 1 1 1 O O O CO CO CD ABOUT CO CO CD 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 O O o O o o o o rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH 0 0 CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD ω ω 0 0 CD CD 0 0 0 0 CD CD 4—> 4—> O) O) CD rH CD rH o O CD CD o O o O CD CD CM CM CD (D CD (D O rH O rH O O 00 00 чф CD 00 00 чф CD CD CD CO WHAT CD rH CD rH o rH o rH o O CD CD o O 0 0 CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD O O o o o o o o o o 0 0 0 0 0 0 0 0 O O CM CM CD CD a and o O O O CD CD O O CD CD Ю Ю Ю CD Ю CD <D <D o O co to o o what is it about? CD CD o O CD CD O O O O o O O O o O rH rH rH rH rH rH rH rH i—1 i — 1 O O CD CD CD CD CD CD CD CD ω cd ω cd CD CD 0 0 0 Ц 0 0 0 Ц 0 0 0 0 CD CD 0 0 0 0 0 0 0 0 CD CD rH rH CO WHAT o O CD CD O O CM CM O O CM CM CM co CM co CD CD o O H Ю CD H Ю CD O O 00 00 CM CM CD CD CD rH CD rH o O o O 00 rH CM 00 rH CM CD CD 0 cd 0 cd и no CD CD 0 0 0 0 CD CD O O O O o O o O O O o O o O O O rH rH rH co rH co тН тН O O O O O CM O O O CM O O o O o O rH rH CM CM o O o O o o o o CD CD CD CD CD CM CD CM CD 0 CD 0 I AND O O o O o O CM CM CD CD a and o O o O O O O O O rH O rH CD CD CD O CM CD O CM O O o O o O 1 1 CD CD CD CD o O o o o o o CM o CM CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD и no CD CD 0 CD CD CD 0 CD CD CD CD  CD 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LJ LJ CD CD O O O O co what uo uo CD CD CD CD CD O CD O o O LQ LQ CD CD O O CD CD O O 00 00 o O o O CD CD O O 00 00 CD CD rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH CD CD o O O O o O 1 1 CD CD o O CD CD CD CD O O o o o o CD rH CD rH o O Q OO G Q OO G O O o O O O a and O O O O o O o o o o

CMCM

195738195738

Aplikace kg preemergentní postemeregntníApplication kg preemergence postemergence

Sloučenina (na ha) aa bb cc dd ee ff gg hh ii jj kk aa bb cc dd ee ff gg hh ii jj coCompound (per ha) aa bb cc dd ee ff gg hh ii jj kk aa bb cc dd ee ff gg hh ii jj co

CQ coCQ co

C3 CO o oC3 CO o o

CQ CC řQ o.CQ CC qQ o.

o ino in

CD C7DCD C7D

0 0 0 0 O O o O o O o O o O o O O O O O CM CM CO WHAT C C 0 0 0 0 o O o O o O o O o O 00 00 O O o O CO WHAT CO WHAT 0 0 0 0 0 0 O O CM CM o O o O co what o O o O o O o O T-l T-1 O O o O o O o O o O o O o O o O o O o O

0 0 0 0 0 0 o O o O o O Ю Ю o O o O 00 00 xfl xfl 0 0 0 0 0 0 o O 0 0 CD CD tH tH Ю Ю CD CD o O o O oo oo xr xr 0 0 0 0 0 0 o O O O o O CM CM Φ Φ o O O O CM CM CC CC O O 0 0 o O o O o O o O o O o O rd rd

0 0 _ C _ C o CD o CD o o o o o CO about what o o o o . o o o o. CD O CO o rH CD O CO o rH CD o o O CD oo O C C o O 0 C 0 C 0 0 0 0 0 0 0 O 0 0 0 O 0  0 o CO about what co co what what CD CD CD CD o o CO CD o o CO CD rd in cn CD CD in CD O O o CM O O o CM tH tH

O O O OO O O O

CM Ή rHCM Ή rH

o o o oo o o o

O O O rHO O O rH

CM co on rHCM what he rH

cowhat

CM co rH 00CM co rH 00

195738195738

Aplikace kg preemergentní postemeregntníApplication kg preemergence postemergence

Sloučenina (na ha) aa bb cc dd ее ff gg hh ii jj kk aa bb cc dd ее ff gg ihhCompound (per ha) aa bb cc dd ее ff gg hh ii jj kk aa bb cc dd ее ff gg ihh

o Q o co o Q o what o ° o o ° o u o o ω u o o ω 0 o 0 o co O) o o what O) o o о со σ> о со σ>

Z uvedených dat je zřejmé, že sloučeniny obecného vzorce I v nízké koncentraci účinně hubí nežádoucí vegetaci, například ježatku kuří nohu, ale mají relativně slabý účinek na kulturní rostliny, například na rýži. V kulturách pšenice omezují uvedené sloučeniny v nízkých koncentracích růst hluchého ovsa, sveřepu obilního, sveřepu střešního a, pokud byly testovány, hořčice rolní, bytelu a psárky polní, při jen slabém účinku na pšenici.From the above data it is clear that the compounds of formula (I) at a low concentration effectively control unwanted vegetation, for example hedgehog, but have a relatively weak effect on crop plants, such as rice. In wheat cultures, the compounds at low concentrations limit the growth of deaf oat, corn bean, roof brome and, if tested, mustard, flat grass and foxtail, with only a slight effect on wheat.

Následující tabulka 3 je uvedena za účelem dalšího objasnění biologického účinku sloučenin obecného vzorce I. Z uvedených dat vyplývá selektivní herbicidní účinek testovaných sloučenin na různé druhy plevele v polních zavlažených kulturách rýže.The following Table 3 is presented to further elucidate the biological effect of the compounds of Formula I. The data show a selective herbicidal effect of the test compounds on various weed species in field irrigated rice crops.

Polní zavlažená rýžová kultura byla imitována tím způsobem, že do kádě se zemí obsahující semena ježatky kuří nohy (Echinochloa crusgalli) byly zasazeny sazenice rostlin japonské rýže ve stadiu dvou trojlistů, kultura zaplavena vodou a hladina vody udržována několik centimetrů nad povrchem půdy. Testované sloučeniny byly aplikovány přímo do vody zaplavující rostliny a po uplynutí třech týdnů byla zhodnocena reakce rostlin na ošetření.Field irrigated rice culture was imitated by planting Japanese rice plant seedlings in a two-leaf stage in a vat of ground containing Echinochloa crusgalli seeds, flooded with water and maintaining the water level a few centimeters above the soil surface. The test compounds were applied directly to the water flooding plants and after three weeks the response of the plants to the treatment was evaluated.

Tabulka 3Table 3

SloučeninaCompound

Dávka, kg/haRate, kg / ha

Japonská rýže Ježatka kuří nohaJapanese rice hedgehog corns leg

1/32 1/32 0 0 9G 9G 1/16 1/16 0 0 9C 9C 1/8 1/8 3B 3B 10C 10C 1/4 1/4 0 0 10C 10C 1/16 1/16 0 0 7G 7G 1/8 1/8 0 0 9G 9G 1/4 1/4 0 0 10C 10C 1/2 1/2 2B 2B 9C 9C 1/32 1/32 0 0 9C 9C 1/8 1/8 0 0 10C 10C 1/64 1/64 0 0 9C 9C 1/32 1/32 0 0 9C 9C 1/16 1/16 0 0 9C 9C 1/8 1/8 1B 1B 10C 10C 1/16 1/16 0 0 7G 7G 1/8 1/8 0 0 9G 9G 1/4 1/4 0 0 90 90 1/2 1/2 1B 1B 10C 10C 1/32 1/32 0 0 0 0 1/8 1/8 0 0 5G 5G 1/64 1/64 1G 1G 8G 8G

Z uvedených dat vyplývá, že testované sloučeniny obecného vzorce I po aplikaci v nízkých dávkách účinně hubí nežádoucí vegetaci, například ježatku kuří nohu, ale mají relativně slabý účinek na rýži.These data show that the test compounds of formula I, when applied at low doses, effectively kill unwanted vegetation, such as hedgehog, but have a relatively weak effect on rice.

Za účelem průkazu použitelnosti sloučenin obecného vzorce I u zasazených užitkových rostlin byly kovové nádoby o rozměrech 30X30X15 cm naplněny do hloubky 13 cm zaplynováním vysterilisovanou Fallsingtonovou písčito-hlinitou zeminou a do vrchní částí zeminy v každé nádobě byla do hloubky 2,5 cm po celé ploše přimíšena semena následujících plevelů: ježatky kuří nohy (Echinochloa crusgalli], rosičky krvavé (Digitaria sanguinalis), béru [Setaria faberii), durmanu obecného [Datura stramonium), mracňáku (Abutilon theophrasti] a povíjnice (Ipomoea purpurea).To prove the utility of the compounds of formula I in planted crops, 30X30X15 cm metal containers were filled to a depth of 13 cm by gassing with Fallsington sand-clay soil and admixed to the top of the soil in each pot to a depth of 2.5 cm over the area seeds of the following weeds: hedgehogs corn (Echinochloa crusgalli), bloody dew (Digitaria sanguinalis), rind (Setaria faberii), durman (Datura stramonium), opium (Abutilon theophrasti) and moth (Ipomoea purpurea).

Takto plevelem osetá zemina byla preemergentně ošetřena testovanou herbicidní sloučeninou jednak postřikem na povrch půdy a jednak zapravením účinné látky do půdy do hloubky 2,5 cm. Byly aplikovány následující dávky:The weed-sown soil was pre-emergence treated with the test herbicidal compound by spraying on the soil surface and incorporating the active ingredient into the soil to a depth of 2.5 cm. The following doses were administered:

Sloučenina dávkaCompound dose

0,016 kg/ha0.016 kg / ha

0,12 kg/ha0.12 kg / ha

1,0 kg/ha v acetonu a1,0 kg / ha in acetone a

Kontrola 0Control 0

Sloučenina A /3-chlor-2- (4-chlor-2-fluorfeny 1) -4,5,6,7-terahydro-2H-indazol/Compound A (3-Chloro-2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -4,5,6,7-terahydro-2H-indazole)

Sloučenina A Sloučenina ACompound A Compound A

Sloučenina A byla rozpuštěna roztok aplikován ve formě postřiku v dávce 560 litrů/ha. Ihned po uvedeném ošetření byly do půdy zasazeny následující užitkové rostliny: pepř (druh Delaware Belle, rostliny vysoké 12,5 cm], rajče (druh Bonny Best, rostlinky vysoké 10 cm], zelí (druh Wisconsin Golden Acre, rostlinky vysoké 12,5 cm), a tabák (druh Coker 319, rostlinky vysoké 10 cm). Do každé nádoby byly zasazeny čtyři rostlinky. Nádoby byly umístěny do skleníku a ručně zavlažovány podle potřeby. Za 18 dnů po ošetření byla visuálně zhodnocena reakce rostlin; výsledky jsou uvedeny v tabulce 4.Compound A was dissolved by spraying at a rate of 560 liters / ha. Immediately after this treatment, the following crop plants were planted in the soil: pepper (Delaware Belle, 12.5 cm high), tomato (Bonny Best, 10 cm high), cabbage (Wisconsin Golden Acre, 12.5 plant) cm), and tobacco (Coker 319 species, 10 cm high plants) Four pots were planted in each pot, the pots were placed in a greenhouse and manually irrigated as needed 18 days after treatment, visually evaluated by the plant reaction; Table 4.

ιη ιη О О о о о о О 00 О © О 00 О © '8 '8 >ω «α > ω «α о о о“ о "

19573В19573В

Claims (8)

predmét vynalezuthe object of the invention 1. Herbicidní prostředek vyznačující se tím, že obsahuje alespoň jednu povrchově aktivní látku, alespoň jeden pevný nebo kapalný nosič a jako účinnou látku cykloaikanpyrazol obecného vzorce I ve kterém znamená n 3, 4 nebo 5,CLAIMS 1. A herbicidal composition comprising at least one surfactant, at least one solid or liquid carrier and, as active ingredient, a cycloa-ananopyrazole of the formula I in which n is 3, 4 or 5, R1 atom vodíku nebo methyl,R 1 is hydrogen or methyl, Q atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu,Q is fluorine, chlorine, bromine or iodine, X atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu, kyanskupinu, methoxyskupinu nebo nitroskupinu,X is fluorine, chlorine, bromine or iodine, cyano, methoxy or nitro, Y atom vodíku, fluoru nebo chloru,Y is hydrogen, fluorine or chlorine, Z atom vodíku nebo fluoru, aZ is hydrogen or fluorine, and V atom vodíku, fluoru nebo chloru, nebo methoxyskupinu, s výhradou, že (a) když n je 5, musí R1 značit atom vodíku, Q musí značit atom chloru nebo bromu, Z а V musí značit atomy vodíku a Y musí značit atom vodíku nebo fluoru, (b) když n je 3 nebo 4 a Q představuje atom fluoru nebo jodu, musí R1, Z а V značit atOmy vodíku a Y musí značit atom vodíku nebo fluoru, (c) když n je 3 a R1 představuje methyl, musí . Q značit atom chloru nebo bromu, Y musí značit atom vodíku nebo fluoru a Z а V musí značit atomy vodíku, a (d) když V má jiný význam než atom vodíku, musí X značit atom fluoru, chloru nebo bromu a Z musí značit atom vodíku.V is hydrogen, fluorine or chlorine or methoxy, with the proviso that (a) when n is 5, the R 1 be hydrogen, Q must be chlorine or bromine, Z а V must both be hydrogen and Y must be hydrogen (b) when n is 3 or 4 and Q represents a fluorine or iodine atom, R 1 , Z and V must denote hydrogen atoms and Y must denote a hydrogen or fluorine atom, (c) when n is 3 and R 1 represents methyl, must. Q denotes a chlorine or bromine atom, Y denotes a hydrogen or fluorine atom and Z and V denotes a hydrogen atom, and (d) when V has a meaning other than hydrogen, X denotes a fluorine, chlorine or bromine atom and Z denotes an atom hydrogen. 2. Herbicidní prostředek podle bodu 1 vyznačující se tím, že obsahuje alespoň jednu povrchově aktivní látku, alespoň jeden pevný nebo kapalný nosič a jako účinnou látku l,3-chlor-2- (4-chlor-2-fluorfenyl) -4,5,6,7,-tetrahydro-2H-indazol.2. The herbicidal composition according to claim 1, characterized in that it contains at least one surfactant, at least one solid or liquid carrier and, as active ingredient, 1,3-chloro-2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -4,5. , 6,7, -tetrahydro-2H-indazole. 3. Herbicidní prostředek podle bodu 1 vyznačující se tím, že obsahuje alespoň jed nu povrchově účinnou látku, alespoň jeden pevný nebo kapalný nosič a jako účinnou látku l,3-chlor-2- (4-c'hlorfenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2-H-indazol.3. A herbicidal composition as claimed in claim 1, comprising at least one surfactant, at least one solid or liquid carrier, and 1,3-chloro-2- (4-chlorophenyl) -4,5 as the active ingredient. 6,7-tetrahydro-2-H-indazole. 4. Herbicidní prostředek podle bodu 1 vyznačující se tím, že obsahuje alespoň jednu povrchově aktivní látku, alespoň jeden pevný nebo kapalný nosič a jako účinnou látku l,3-brom-2- (4-chlor-2-fluorfenyl) -4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazol.4. The herbicidal composition of claim 1 comprising at least one surfactant, at least one solid or liquid carrier, and 1,3-bromo-2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -4,5 as the active ingredient. , 6,7-tetrahydro-2H-indazole. 5. Herbicidní prostředek podle bodu 1 vyznačující se tím, že obsahuje alespoň jednu povrchově aktivní látku, alespoň jeden pevný nebo kapalný nosič a jako účinnou látku l,3-chlor-2- (4-brom-2-fluorfenyl)-4,5,6,7-tetrahydro-2H-indazol.5. A herbicidal composition according to claim 1, characterized in that it contains at least one surfactant, at least one solid or liquid carrier and, as active ingredient, 1,3-chloro-2- (4-bromo-2-fluorophenyl) -4,5. , 6,7-tetrahydro-2H-indazole. 6. Herbicidní prostředek podle bodu 1 vyznačující se tím, že obsahuje alespoň jednu povrchově aktivní látku, alespoň jeden pevný nebo kapalný nosič a jako účinnou látku l,3-chlor-2-(4-chlor-2-fluorfenyl)-2,4,5,6-tetrahydrocyklopentapyrazol.6. The herbicidal composition according to claim 1, characterized in that it contains at least one surfactant, at least one solid or liquid carrier and, as active ingredient, 1,3-chloro-2- (4-chloro-2-fluorophenyl) -2,4. 5,6-tetrahydrocyclopentapyrazole. 7. Herbicidní prostředek podle bodu 1 vyznačující se tím, že obsahuje alespoň jednu povrchově aktivní látku, alespoň jeden pevný nebo kapalný nosič a jako účinnou látku l,3-chlor-3- (4-thlorfenyl) -2,4,5,6-tetrahydrocyklopentapyrazol.7. The herbicidal composition of claim 1 comprising at least one surfactant, at least one solid or liquid carrier, and 1,3-chloro-3- (4-thiophenyl) -2,4,5,6 as the active ingredient. -tetrahydrocyclopentapyrazole. 8. Způsob přípravy cykloalkanpyrazolů účinných podle bodu 1 obecného vžorce I ve kterém znamená n 3, 4 nebo 5,8. A process for the preparation of cycloalkanpyrazoles active according to item 1 of general formula I wherein n is 3, 4 or 5, R1 atom vodíku nebo methyl,R 1 is hydrogen or methyl, Q atom chloru nebo bromu,Q is a chlorine or bromine atom, X atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu, kyanskupinu, methoxyskupinu nebo nitroskupinu,X is fluorine, chlorine, bromine or iodine, cyano, methoxy or nitro, Y atom vodíku, fluoru nebo chloru,Y is hydrogen, fluorine or chlorine, Z atom vodíku nebo fluoru aZ is hydrogen or fluorine; and V atom vodíku, fluoru nebo chloru, nebo methoxyskupinu, s výhradou, že (a) když n je 5, musí R1 značit atom vodíku, Z а V musí každý značit atom vodíku a Y musí značit atom vodíku nebo fluoru, (b) když n je 3 a R1 představuje methyl, musíV is hydrogen, fluorine or chlorine or methoxy, with the proviso that (a) when n is 5, the R 1 denote hydrogen, Z а V must each be hydrogen and Y must be hydrogen or fluorine, (b) when n is 3 and R 1 is methyl, it must ИNo. Y značit atom vodíku nebo fluoru а а V musí značit atomy vodíku, a (c) když V má jiný význam než atom vodíku, musí X značit atom fluoru, chloru nebo bromu a Z musí značit atom vodíku, vyznačující se tím, že se sloučenina obecného vzorce ve kterém n, R1, X, Y, Z а V mají shora uvedený význam, nechá reagovat alespoň s jedním ekvivalentem oxyhalogenidu fosforečného obecného vzorceY is hydrogen or fluorine, and а V must be hydrogen, and (c) when V has a meaning other than hydrogen, X must be fluorine, chlorine or bromine, and Z must be hydrogen, of the formula wherein n, R 1 , X, Y, Z and V are as defined above, reacted with at least one equivalent of a phosphorus oxyhalide of the formula POQs ve kterémPOQs in which Q značí atom chloru nebo bromu.Q is chlorine or bromine.
CS766660A 1975-10-15 1976-10-14 Herbicide and process for preparing effective compound thereof CS195736B2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US62276375A 1975-10-15 1975-10-15
US64034875A 1975-12-12 1975-12-12
US05/717,014 US4059434A (en) 1975-10-15 1976-08-26 Cycloalkanapyrazole herbicides

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS195736B2 true CS195736B2 (en) 1980-02-29

Family

ID=27417327

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS766660A CS195736B2 (en) 1975-10-15 1976-10-14 Herbicide and process for preparing effective compound thereof

Country Status (28)

Country Link
JP (1) JPS5251365A (en)
AR (1) AR216639A1 (en)
AT (1) AT359328B (en)
BG (1) BG27527A3 (en)
BR (1) BR7606869A (en)
CA (1) CA1071216A (en)
CS (1) CS195736B2 (en)
DD (1) DD129030A5 (en)
DE (1) DE2646628A1 (en)
DK (1) DK464176A (en)
ES (1) ES452444A1 (en)
FR (1) FR2327990A1 (en)
GB (1) GB1519906A (en)
GR (1) GR61664B (en)
IE (1) IE43776B1 (en)
IL (1) IL50676A (en)
IT (1) IT1067700B (en)
LU (1) LU76020A1 (en)
NL (1) NL7611362A (en)
NZ (1) NZ182335A (en)
OA (1) OA05451A (en)
PH (1) PH13355A (en)
PL (1) PL117660B1 (en)
PT (1) PT65713B (en)
RO (1) RO72558A (en)
SE (1) SE7610459L (en)
SU (1) SU670196A3 (en)
TR (1) TR19709A (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DK574976A (en) * 1976-01-16 1977-07-17 Du Pont SUBSTITUTED CYCLOALKANPYRAZOLES AND THEIR PREPARATION AND USE
PH18938A (en) * 1982-09-28 1985-11-11 Sumitomo Chemical Co 2-substituted phenyl-4,5,6,7-tetrahydro-2h-indazoles and their use
US4666507A (en) * 1985-01-16 1987-05-19 Nippon Kayaku Kabushiki Kaisha Herbicidal 5-halo-1-[5-(N-substituted sulfonylamino)phenyl]pyrazole derivatives
WO2001025241A2 (en) * 1999-10-06 2001-04-12 3-Dimensional Pharmaceuticals, Inc. Fused 1-(2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl)-pyrazoles, the synthesis thereof and the use thereof as pesticides
EP2944325A1 (en) * 2014-05-16 2015-11-18 Université de Strasbourg Sydnone derivatives for conjugation of compounds of interest

Also Published As

Publication number Publication date
BR7606869A (en) 1977-08-30
BG27527A3 (en) 1979-11-12
SU670196A3 (en) 1979-06-25
NL7611362A (en) 1977-04-19
IL50676A (en) 1979-10-31
IL50676A0 (en) 1976-12-31
IE43776B1 (en) 1981-05-20
PT65713B (en) 1978-06-12
GR61664B (en) 1978-12-05
OA05451A (en) 1981-03-31
SE7610459L (en) 1977-04-16
LU76020A1 (en) 1978-05-16
AT359328B (en) 1980-11-10
DK464176A (en) 1977-04-16
ATA770576A (en) 1980-03-15
RO72558A (en) 1982-09-09
DE2646628A1 (en) 1977-04-21
CA1071216A (en) 1980-02-05
PT65713A (en) 1976-11-01
ES452444A1 (en) 1978-01-16
AR216639A1 (en) 1980-01-15
FR2327990B1 (en) 1983-06-24
GB1519906A (en) 1978-08-02
IT1067700B (en) 1985-03-16
FR2327990A1 (en) 1977-05-13
PL117660B1 (en) 1981-08-31
IE43776L (en) 1977-04-15
DD129030A5 (en) 1977-12-21
PH13355A (en) 1980-03-20
NZ182335A (en) 1979-01-11
TR19709A (en) 1979-10-11
JPS5251365A (en) 1977-04-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69104071T2 (en) Uracil derivatives and pesticides containing them as effective substances.
JPH08506107A (en) Substituted fused pyrazolo compounds and their use as herbicides
EP0974587A1 (en) 1-substituted 4-carbamoyl-1,2,4-triazol-5-one derivatives and herbicide
US4001272A (en) Herbicidal 2-fluoro-4-halo-phenyl-4,5,6,7-tetrahydro-2h-isoindole-1,3-diones
US4059434A (en) Cycloalkanapyrazole herbicides
US4032326A (en) Herbicidal 2-substituted aryl-4,5,6,7-tetrahydro-2h-isoindole-1,3-diones
JPH085875B2 (en) Herbicidal pyridinesulfonylureas
EP0207894A1 (en) Herbicidally active derivatives of N-phenyl-3,4,5,6-tetrahydrophthalimide
US4124373A (en) Tetrahydroindazole herbicides
CS207657B2 (en) Herbicide means and method of making the active substances
TW492842B (en) Dihydropyridazinones and pyridazinones and their use as fungicides and insecticides
EP0103537A2 (en) N-arylsulfonyl-N&#39;-triazolyl urea
US3992189A (en) Herbicidal isoindol-1-one derivatives
AU3789593A (en) Novel arylindazoles and their use as herbicides
CS195736B2 (en) Herbicide and process for preparing effective compound thereof
US4124374A (en) Alkyl-substituted cycloalkanapyrazole herbicides
US4042373A (en) 2-Aryl-3-chloro-2,4,6,7-tetrahydrothiopyrano[4,3-c]-pyrazoles
US4108628A (en) Cycloalkanopyrazole herbicides mixtures
US4111681A (en) Cycloalkanapyrazole-3-carbonitrile herbicides
US4123252A (en) Methoxy substituted cycloalkanapyrazole herbicides
JPH0215082A (en) Novel heterocyclic compound and herbicide
DE2701467A1 (en) SUBSTITUTED CYCLOAL CANAPYRAZOLES, HERBICIDES CONTAINING IT, AND METHODS OF CONTROL OF UNWANTED VEGETATION
US4120693A (en) Substituted isoindoles
CS207497B2 (en) Herbicide means
US4192669A (en) Herbicidal ethers