CS195319B2 - Fungicide - Google Patents

Fungicide Download PDF

Info

Publication number
CS195319B2
CS195319B2 CS767971A CS797176A CS195319B2 CS 195319 B2 CS195319 B2 CS 195319B2 CS 767971 A CS767971 A CS 767971A CS 797176 A CS797176 A CS 797176A CS 195319 B2 CS195319 B2 CS 195319B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
imidazole
plants
percent
weight
pyrimidinylmethanol
Prior art date
Application number
CS767971A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
William G Rathmell
Original Assignee
Lilly Industries Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lilly Industries Ltd filed Critical Lilly Industries Ltd
Publication of CS195319B2 publication Critical patent/CS195319B2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/30Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests characterised by the surfactants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing liquids as carriers, diluents or solvents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing liquids as carriers, diluents or solvents
    • A01N25/04Dispersions, emulsions, suspoemulsions, suspension concentrates or gels
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/541,3-Diazines; Hydrogenated 1,3-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N2300/00Combinations or mixtures of active ingredients covered by classes A01N27/00 - A01N65/48 with other active or formulation relevant ingredients, e.g. specific carrier materials or surfactants, covered by classes A01N25/00 - A01N65/48

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dispersion Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Fungicidal formulations which comprises as active ingredients an .alpha.-(2-chlorophenyl)-.alpha.-(4-halophenyl)-5-pyrimidine methanol in combination with 1-¢.beta.-(allyloxy)-2,4-dichlorophenethyl!imidazole, or a non-phytotoxic salt thereof, methods of making such formulations by admixture and methods of treating fungal infections of cereals with the novel formulations.

Description

Vynález se ' týká .fungicidního prostředku pro ošetřování kulturních rostlin, zvláště obilnin napadených houbovitými nákazami.The present invention relates to a fungicidal composition for the treatment of crop plants, in particular cereals infected with fungal infections.

Podstata fungicidního prostředku podle vynálezu je v tom, že jako ' účinnou látku obsahuje 1- [ β- (allyloxy) -2,4-dichlorfenethyljímidazol nebo jeho pro rostliny . přijatelnou sůl a pyrlmidinylmetanol '. obecného vzorce IThe fungicidal composition according to the invention is characterized in that it contains 1- [β- (allyloxy) -2,4-dichlorophenethyl] imidazole or its plants as active ingredient. an acceptable salt and pyrimidylmethanol. of formula I

XX

v němž X znamená atom halogenu, v rozmezí 20 :1 až 1: 20 hmotnostních . dílů. Prostředek dále obsahuje pro rostliny netoxický nosič. ; wherein X is a halogen atom, in the range of 20: 1 to 1:20 by weight. parts. The composition further comprises a non-toxic carrier for plants. ;

1- ['/3- (Allyloxy) -2,4--Uchl(orfenetyl ] imidazol, nadále označovaný jako „imidazol“, je látkou, o níž je ' známo, že má fungicidní vlastnosti (viz patentový spis US 3 658 813).1- ['/ 3- (Allyloxy) -2,4-Uchl (orphenethyl] imidazole, hereinafter referred to as "imidazole", is a substance known to have fungicidal properties (see U.S. Pat. No. 3,658,813) ).

·' ....... 2 '· , ,·..· '....... 2'

Rovně pyrimidinylmetanolové deriváty ' obecného vzorce I jsou . známými fungicidními látkami (viz patentový spis . U. K. 1218 632).Also, the pyrimidinylmethanol derivatives of formula (I) are. known fungicides (see U.S. Patent No. 1218,632).

Nyní bylo· s překvapením zjištěno, že kombinace .obou těchto . aktivních látek j-e obzvláště účinná pří potírání snětí obilné, snětí pšeničné, skvrnitosti .ovsa, ' pruhovitosti ječmene, rzi pšeničné a dalších . infekcí obilnin, zejména ječmene, zvláště . ozimého, ovsa a . pšenice. Například synergický . účinek byl v souhlase š . dobře známou COlbyho rovnicí [Weeds ' 15, s'tr. 20 až' 22 1967)]. ' demonstrován při působení na rez . pšeničnou. Kombinace obou ' uvedených účinných,. látek podle vynálezu má však hlavně význam . při moření osiva, zvláště v souvislosti s ozimým ječmenem.. .V této ' souvislosti . bylo . ..zjištěno, že. míra ' ochrany semen ' způsobem' podlevynálezu je srovnatelná s 'ochranou doposud dosaženou jen. organortuťnatými ' deriváty. Aktivní látky podle vynálezu jsou však mnohem méně . toxické nez organortuťnaté sloučeniny a tak prostředky podle 'vynálezu i metoda sama představují .užitečný příspěvek k metodám boje proti houbovitým nákazám v současné době používaným.It has now surprisingly been found that combinations of both. The active ingredients are particularly effective in combating cereal anthers, wheat anthers, blemishes, barley streaks, wheat rust and others. infections of cereals, especially barley, in particular. winter, oats and. wheat. For example, synergistic. the effect was in accordance with š. the well-known COlby equation [Weeds' 15, s'tr. 20 to 22 1967)]. demonstrated in the treatment of rust. wheat. Combinations of both of these active. However, the compounds according to the invention are of particular importance. in seed dressing, especially in connection with winter barley. was. ..detected that. the degree of 'seed protection' in the manner of the invention is comparable to the 'protection achieved so far only. organomercuric derivatives. However, the active ingredients according to the invention are much less. Toxic non-organomercuric compounds and thus the compositions of the invention and the method themselves constitute a useful contribution to the methods of combating fungal infections currently used.

Způsob ošetření rostlin napadených houbovitými infekcemi a prevence těchto infekcí spočívá v nanesení pyrimidinylmetbanolu obecného vzorce I a 1-[jH allyloxy)-2,4-di195319 chlorfenethyl] imidazolu nebo jeho pro rostliny netoxické soli na listy nebo semena rostlin.The method of treating and preventing infections with fungal infections consists of depositing pyrimidinylmetbanol of the formula I and 1- [1H allyloxy) -2,4-di-195319 chlorophenethyl] imidazole or its non-toxic salts on the leaves or seeds of the plants.

Výhodné pyrimidinylmetanoly obecného vzorce I jsou ty, v nichž X znamená atom fluoru nebo chloru, například oř-(2-chlorfenyl ) -<z- (4-chlorfenyl) -5-pyrimldlnylmetano'l (známý rovněž pod druhovým jménem „fenarimor') nebo a-(2-chlorfenyl)-«-(4-fluorfenyl)-5-pyrimidinylmetanol (známý pod druhovým jménem „nuarimol“). Imldazol se s výhodou používá ve formě volné báze, i když pro rostliny netoxické sbli, jako je octan, hydrochlorld, dusičnan nebo síran, mohou být rovněž použity.Preferred pyrimidinylmethanols of the formula I are those in which X represents a fluorine or chlorine atom, for example N- (2-chlorophenyl) - (2- (4-chlorophenyl) -5-pyrimidinyl) methanol (also known under the generic name "fenarimor") or α- (2-chlorophenyl) - N - (4-fluorophenyl) -5-pyrimidinylmethanol (known by the generic name "nuarimol"). Imldazole is preferably used in the form of the free base, although non-toxic salts such as acetate, hydrochloride, nitrate or sulfate can also be used.

Pyrimidinylmetanoly používané ve smyslu vynálezu jsou s výhodou nanášeny na semena obilnin v dávkách od 0,05 do 1,0 g/kg, s výhodou v rozmezí 0,1 do 0,3 g/kg. Imidazol se s výhodou používá při moření osiva metodou podle vynálezu v dávkách od 0,01 do 0,5 g/kg osiva, s výhodou v rozmezí 0,02 do 0,1 g/kg. V ošetření rostlin se pyrimidlnylmetanOil nanáší obvykle ve sprayi v dávkách od 10 na 200 g/ha a imldazol se může použít v dávkách od 50 do 1000 g/ha.The pyrimidinylmethanols used in the sense of the invention are preferably applied to the cereal seeds in doses of 0.05 to 1.0 g / kg, preferably in the range of 0.1 to 0.3 g / kg. Imidazole is preferably used in seed dressing according to the method of the invention in doses of from 0.01 to 0.5 g / kg of seed, preferably in the range of 0.02 to 0.1 g / kg. In the treatment of plants, pyrimidinylnylmethanol is usually applied in a spray at a rate of from 10 to 200 g / ha and imldazole can be used at a rate of from 50 to 1000 g / ha.

V kombinovaném způsobu moření osiva podle vynálezu se používá poměr pyrimldinylmetanolu a imidazolu v rozmezí od 20 :1 do 1: 5, s výhodou od 15 :1 do 5 :1 hmotnostních dílů.In the combined seed dressing method of the invention, a ratio of pyrimidinylmethanol to imidazole in the range of 20: 1 to 1: 5, preferably 15: 1 to 5: 1 parts by weight is used.

Pyrimidinylmetanol a imidazol mohou být aplikovány odděleně nebo; společně na rostliny i semena obilnin, přičemž v případě prvním se aplikace obvykle opakuje v určitých intervalech až do doby sklizně, přičemž skutečná frekvence a trvání těchto ošetření záleží na rozsahu skutečné nebo očekávané infekce. Zvláště v případě, kdy podmínky pro silné zamoření byly příznivé, může být v souhlase s vynálezem žádoucí ošetřit jak semena obilnin, tak i jejich rostliny. Jsou-li, jak řečeno shora, pyrimidinylmetanol i imldazol aplikovány dohromady, pak se vhodný prostředek získá smícháním obou aktivních látek přímo před použitím, nebo s výhodou se obě aktivní látky formulují společně v žádoucím poměru předem a tento prostředek se před použitím pouze ředí. V obou případech zředěné prostředky obsahující obě aktivní komponenty v množství i poměru shora doporučeném v metodě podlé vynálezu, představují novum a jsou součástí tohoto vynálezu. Vedle aktivních látek a vody (do 1001%) obsahují tyto zředěné prostředky stopy všech povrchově aktivních látek, Inertních plniv a podobných přísad, které byly obsaženy v koncentrovaných prostředcích před zředěním. Jsou-li rostliny nebo semena Obilnin ošetřena oddělenými dávkami pyrimidinylmetanolu a imidazolu, je důležité, aby obě aktivní slož ky byly aplikovány s přestávkou kratší než 24 hodin.Pyrimidinylmethanol and imidazole may be applied separately or; together for both plants and cereal seeds, in the first case the application is usually repeated at certain intervals up to the time of harvest, the actual frequency and duration of these treatments depending on the extent of the actual or expected infection. In particular, when the conditions for severe infestation have been favorable, it may be desirable, in accordance with the invention, to treat both the seeds of the cereal and their plants. When, as stated above, both pyrimidinylmethanol and imldazole are applied together, a suitable composition is obtained by mixing the two active ingredients directly before use, or preferably both are formulated together in the desired ratio in advance and the composition is only diluted before use. In both cases, dilute compositions containing both active components in the amount and ratio as recited above in the method of the invention are novel and are part of the invention. Besides the active compounds and water (1 to 100%), these dilute compositions traces of surfactants, inert fillers and similar additives, which were present in the concentrated compositions before diluting. When the cereal plants or seeds are treated with separate doses of pyrimidinylmethanol and imidazole, it is important that both active ingredients are applied at intervals of less than 24 hours.

Zředěné prostředky podle vynálezu mohou být, jak řečeno výše, připravovány buď smícháním aktivních složek přímo· před použitím, nebo ředěním předem připraveného prostředku obsahujícím obě aktivní složky. V obou případech se aktivní složky obvykle nacházejí ve formě koncentrovaných směsí formulovaných tak, aby byla zaručena snadná disperze nebo ředění vodou. Koncentrované směsi se mohou také použít přímo na ošetření semen.Diluted compositions of the invention may, as mentioned above, be prepared either by mixing the active ingredients directly before use, or by diluting a pre-formulated composition containing both active ingredients. In both cases, the active ingredients are usually in the form of concentrated mixtures formulated so as to ensure easy dispersion or dilution with water. Concentrated mixtures can also be used directly for seed treatment.

V případě, že se aktivní látky formulují odděleně, imidazolová složka může být připravena ve formě smočitelného prášku obsahujícího například 20 hmotnostních procent aktivní látky. Podobně pyrimidínylmetanolová složka může být formulována jako například 4% ní nebo . 10% smočitelný prášek, nehol.jako.5.%.ní. emulgovatelný koncentrát. Obecně však mohou být použity jakékoli vhodně koncentrované směsi obsahující 1 až 90 hmotnostních procent individuální aktivní látky.When formulated separately, the imidazole component may be prepared in the form of a wettable powder containing, for example, 20 weight percent of the active ingredient. Similarly, the pyrimidinyl methyl alcohol component may be formulated as, for example, 4% or 5% by weight of a compound. 10% wettable powder, not more than 5%. emulsifiable concentrate. In general, however, any suitably concentrated mixture containing 1 to 90 weight percent of the individual active agent can be used.

V případě, že aktivní látky jsou formulovány společně v koncentrovaných směsích, jsou tyto směsi nové a tvoří součást vynálezu. Takové koncentráty mohou obsahovat 5 až 90 % aktivních látek vztaženo na celkovou hmotnost prostředku), přičemž poměr pyrimidinylmetanolu a imidazolu může být v rozmezí 10: 1 až 1:5. V koncentrátech bývá pyrimidinylmetanol přítomen nejvýhodnějl v množství 1 až 15 % (hmotnostní procenta).When the active ingredients are formulated together in concentrated mixtures, these are novel and form part of the invention. Such concentrates may contain 5 to 90% of the active ingredients (based on the total weight of the composition), wherein the ratio of pyrimidinylmethanol to imidazole may be in the range 10: 1 to 1: 5. Pyrimidinylmethanol is most preferably present in the concentrates in an amount of 1 to 15% by weight.

Koncentrované směsi podle vynálezu obvykle obsahují výše uvedená množství aktivních látek, jeden nebo více inertních nosičů a popřípadě jednu nebo více povrchově aktivních látek, plnldel, protimrazóvých přísad a ochranných látek a má-lí prostředek být použit na moření osiva, pak může obsahovat i insekticidy a látky odpuzující ptáky. Koncentráty mohou být pevné látky, známé jako smočitelné prášky a poprašky, nebo kapaliny, které mohou být v podstatě vodnými suspenzemi, roztoky nebo» emulgovatelnými koncentráty.The concentrated compositions according to the invention usually contain the abovementioned amounts of active substances, one or more inert carriers and optionally one or more surfactants, fillers, antifreeze agents and preservatives, and if the composition is to be used for seed dressing, it may also contain insecticides and bird repellent substances. The concentrates may be solids, known as wettable powders and dusts, or liquids, which may be substantially aqueous suspensions, solutions or emulsifiable concentrates.

Smočitelné prášky a poprašky zahrnují směsi aktivních látek, jednoho nebo více nosičů a vhodného povrchově aktivního· činidla. Jako inertní nosič je možno použít atapulgit, montmorillonitu, dlatomické zeminy, kaoliny, slídy, talky a čištěné křemlčltany. Účinnými povrchově aktivními látkami jsou například sulfonováné ligniny, alkylsukcináty, alkylbenzensulfonáty, ale i neiontové povrchově aktivní přísady jako je adukt fenolu a etylénoxldu Smočitelné prášky, které' jsou rovněž zahrnuty do· tohbto vynálezu, obsahují obvykle následující složky:Wettable powders and dusts include mixtures of the active ingredients, one or more carriers, and a suitable surfactant. Atapulgite, montmorillonite, dlatomic soils, kaolins, mica, talc and purified silicates can be used as inert carriers. Active surfactants are, for example, sulfonated lignins, alkyl succinates, alkylbenzene sulfonates, but also nonionic surfactants such as phenol adduct and ethylene oxide. Wettable powders which are also included in the present invention usually contain the following components:

a] Pro moření semena] For seed dressing

Pyrimid.in.ylmetanolPyrimidininylmethanol

ImidazolImidazole

Povrchově aktivní látka (y) InsekticidSurfactant (s) Insecticide

Látka odpuzující ptákyBird repellent

Inertní nosičInert carrier

1·9 .s&is1 · 9 .s & is

Hmot. % až 15Weight % to 15

0,5 až 10 až 100 - až 30 až 30 do- 1000.5 to 10 to 100 - to 30 to 30 to 100

Hmot, %Weight,%

b) Pro postřik listůb) For spraying leaves

Pyrlmidinylmetanol 1 až10Pyrlmidinylmethanol 1 to 10

Imidazol 5 až50Imidazole 5-50

Poyrchově aktivní látka(y) 1 až10The surfactant (s) 1 to 10

Inertní - nosič do 100Inert - carrier up to 100

Poprašky podle vynálezu obvykle obsahují následující -komponenty:The dusts according to the invention usually comprise the following components:

c) Pro. moření semen Hmot. %c) Pro. seed dressing %

Pyrlmidinylmetanol 2 až- - 15Pyrimidylmethanol 2 to -15

Imidazol 7 0,5 až 10Imidazole 7 0.5 to 10

Insekticid - . . - 0- . áž 30Insecticide -. . - 0-. áž 30

Látka odpuzující ptáky 0 - až 30Bird repellent 0 - to 30

Povrchově aktivní látky 0 -až 5Surfactants 0 to 5

Olej.ovité pojidloOil-like binder

Inertní nosič do 100Inert carrier up to 100

•.•Vodné -suspenze, -roztoky - a emulgovatelné koncentráty obsahují aktivní látky suspendované - nebo - rozpuštěné - ve vodě neboř'. vé vhodných rozpouštědlech společně s - potřebnými povrchově aktivními - látkami, - zabušťovadly, - mrazuvzdornými přísadami - a ochranými - .látkami. -Vhodná povrchová aktivní činidla· jé - možno- .vybrat z těch, - které byly jmenovány v - souvislosti s přípravou srnočitelných - prášků..- Z-ahuštovadla, jsou-li použita, jsou obvykle vybírána z vhodných; -celulózových materiálů a přírodních gum, zatímco glykol je obvykle používán Jako, mrazuvzdorná. přísada, je-li to žádoucí. Ochranné látky je - možno vybírat z řady různých sloučenin, jako jsou antibakteriální paraben, fenol, o-chlorkresol, dusičnan; - fenylrtuťnatý a - formaldehyd. Mezi vhodná , - -roz pouštědla patří alkylem, - substituované benzeny, o-chlortoluen, deriváty naftalenu, -étery odvozené od glykolu -. a - cyklické -ketony. Typické příklady vodných suspenzí - - - podle vynálezu jsou tyto: .Aqueous suspensions, solutions and emulsifiable concentrates contain the active substances suspended - or - dissolved - in water or in water. in suitable solvents together with - the necessary surfactants, - thickeners, - antifreeze agents - and protective substances. Suitable surfactants may be selected from those mentioned in connection with the preparation of comminutable powders. When used, the thickening agents are usually selected from suitable surfactants; -cellulose materials and natural gums, while glycol is usually used as, frost-resistant. an additive, if desired. The preservatives can be selected from a variety of compounds such as antibacterial paraben, phenol, o-chlorocresol, nitrate; - phenylmercury and - formaldehyde. Suitable solvents include alkyl, substituted benzenes, o-chlorotoluene, naphthalene derivatives, glycol-derived ethers. and cyclic ketones. Typical examples of aqueous suspensions according to the invention are as follows:.

ProcentaPercent

d) Pro moření semen (hmot./objjd) For seed dressing (w / v)

Pyrimidinylmetano-l Pyrimidinylmethano-1 2 2 to 15 15 Dec Imidazol,, Imidazole ,, 0,5 0.5 to 10 10 Povrchově aktivní látka(y) Surfactant (s) 1 1 to 15 15 Dec Zahuštovadlo Thickener 0 0 až. to. - 3 - 3 Mrazu vzdorná příměs Frost resistant admixture . - 0 . - 0 až - up to - 20 20 May Ochranná - látka Protective substance 0 0 to 1 1 Voda Water do to 100 100 ALIGN!

6' 6 ' Procenta Percent ej Pro postřik listů ej For spraying leaves (hmot./obj.) (w / v) Pyrimidlnylmetanol Pyrimidinylnylmethanol 1 až 10 1 to 10 Imidazol Imidazole 5 až 50 5 to 50 Povrchově aktivní látka(y) Surfactant (s) 1 až 15 . . 1 to 15. . Zahušťovadlo Thickener 0 až 3 0 to 3 Mrazuvzdorná přísada . Frost-resistant additive. 0 až 20 0 to 20 Ochranná látka ; .Protective substance ; . 0 až 1 0 to 1 Voda : Water: do -100 do -100 Typické příklady roztoků a emulgovatelných Typical examples of solutions and emulsifiable koncentrátů jsou: concentrates are: f) Pro moření semen f) For seed dressing Procenta (hmot./obj.) Percent (w / v) Pyrlmidinylmetanol Pyrlmidinylmethanol 2 až 15 2 to 15 Imidazol Imidazole 0,5 až 10 0.5 to 10 Povrchově aktivní látka (y) Surfactant (s) 0 až 15 0 to 15 Organické rozpouštědlo(a) Organic solvent (s) do 100 to 100 g) - Pro - postřik listů (g) - For - spraying of leaves Procenta (hmot./obj.) Percent (w / v) Pyrimidinylmetanol Pyrimidinylmethanol 1 až 10 1 to 10 Imidazol Imidazole 5 až 50 5 to 50 Povrchově aktivní látka(y) Surfactant (s) 1. až 15..... 1. to 15 ..... Organické rozpouštědlo (a) Organic solvent (s) do 100 to 100

Výše uvedené obecné příklady demonstrují typy koncentrovaných směsí podle vynálezu způsobem postačujícím odborníkům. Dá.le jsou uvedeny specifické příklady, které - mají ilustrovat vynález ještě podrobněji, které však nelze chápat jako jakékoliv omezení rozsahu vynálezu. V těchto příkladech se používá ·- názvu fenarlmol - místo. - «-(2-chlorfeny 1) -a- (4-chlorfeny 1 )-5-pyrImidi- - . nylmetanol - a nuarimol místo· «-^-chlortényl)-a-4-fluorfenyl) -S-pyrimidinylmetanol. - ' .The above general examples demonstrate the types of concentrated compositions of the invention in a manner sufficient to those skilled in the art. The following are specific examples which are intended to illustrate the invention in greater detail, but are not to be construed as limiting the scope of the invention in any way. In these examples, - the name fenarlmol - is used. N- (2-chlorophenyl) -α- (4-chlorophenyl) -5-pyrimidine. nylmethanol - and nuarimol instead of (N- (4-chlorothenyl) -α-4-fluorophenyl) -S-pyrimidinylmethanol. - '.

Příklady 1 až 8 - osvětlují výrobu smočitelných prášků. ·Examples 1 to 8 illustrate the production of wettable powders. ·

P ř í - k- 1 - a d - - 1Ex - k - 1 - and d - - 1

Hmotnostní procentaWeight percent

Nuarimol ... Nuarimol ... 10 10 Dusičnan imidazolu ' Imidazole nitrate ' 2,5  2.5 Ethoxylovaný nonylfenol Ethoxylated nonylphenol 4 4 Ligninsulfonát sodný Sodium lignin sulphonate 3 3 Silikagel Silica gel 8 8 Hlinka - - . . - Hlinka - -. . - 10 10

Aktivní látky, nuarimol a dusičnan imidazolu se rozemelou a smísí s ostatními složkami směsi v běžném mísicím zařízení.- Směs se pak mele znova na velikost částic -v - rozmezí 1 až 10 -nm a nakonec se znovu - promísí, -odvzdušní a zabalí. Podobně sé připraví ostatní - smočitelné prášky:The active substances, nuarimol and imidazole nitrate are ground and mixed with the other ingredients of the mixture in a conventional mixer. Similarly, the other wettable powders are prepared:

5 3195 319

Příklad 2 Example 2 Hmotnostní procenta Weight percent Příklade Nuarímol Example Nuarímol Hmotnostní . procenta 10,0 Weight. percent 10.0 Fenarimol Fenarimol 8 8 Dusičnan lmidazolu Lmidazole nitrate 2,0 2,0 Síran lmidazolu Lmidazole sulphate 1,25 1,25 Polyvlnylpyrrolidon Polyvlnylpyrrolidone . 1,5 . 1.5 Laurylsulfát sodný Sodium lauryl sulfate .4 .4 Bio Terge AS-90F*) Bio Terge AS-90F 1,0 1.0 Ligninsulfonát sodný Sodium lignin sulphonate 2 2 Sillkagel Sillkagel 1,5 1.5 Kaolín Kaolin do 100 to 100 Trvalá červeň R Permanent red R 5,0 5.0 Hlinka Hlinka do 100 to 100 Příklad3. . Example3. . *) Obchodní značka směsi Ci4- a Cie-olefln- *) Trademark of a mixture of Ci4- and Cie-olefin- Hmotnostní Weight -«-sulfonátů sodných. Příklady 9 až 12 ilu- - «- sodium sulphonates. Examples 9 to 12 procenta percent strují výrobu vodných suspenzí podle vyná- production of aqueous suspensions according to the invention. lezu. lezu. Naurimol Naurimol 40 40 Dusičnan imldazolu Imldazole nitrate 40 40 P ř í к 1 a d 9 Example 1 a d 9 Jantaran sodný Sodium succinate 8 8 Procenta Percent Slída Mica 5 5 (hmot./ (weight / Hlinka Hlinka do 100 to 100 /objem) /volume) Příklad 4 Example 4 Nuarímol Nuarímol 10 10 Hmotnostní Weight Dusičnan imldazolu Imldazole nitrate 50 50 procenta percent Naftalénsulfonát sodný Sodium naphthalenesulfonate 8 8 Laurylsulfát sodný Sodium lauryl sulfate 4 4 Fenarimol Fenarimol 3 . 3. Arabská guma Arabic gum Ι- Ι- Dusičnan imldazolu Imldazole nitrate 50 50 o-Chlorkresol o-Chlorocresol Ο,5 5, 5 Ligninsulfonát sódný . Sodium lignin sulphonate. . 4 . 4 Voda Water do 100 to 100 Jantaran sodný Sodium succinate 2 2 Hlinka Hlinka do 100 to 100 Obě aktivní látky byly Both active substances were v případě potřeby if necessary

rozemlety konvenčními způsoby a pak bylyground in conventional ways and then were

Příklad 5 Example 5 dispergovány ve vodě obsahující póvrcho dispersed in water containing the topcoat vě aktivní složky, ochranné active ingredient, protective látky a část za- substances and part of Hmotnostní Weight hušťovadla. Velikost části hušťovadla. Part size aktivních látek active substances procenta percent byla dále zmenšena mletím was further reduced by grinding této suspenze, of this suspension, pák še přidal zbytek záhušťovádla, směs se The lever has added the rest of the thickener, the mixture is Fenarimol . Fenarimol. 5 5 nechala hydratovat a nakonec zředila vo- let it hydrate and finally dilute the water Dusičnan lmidazolu Lmidazole nitrate 20 20 May dou. dou. Laurylsulfát sodný Sodium lauryl sulfate 7 ·. 7 ·. Podobně se připraví ostatní vodné sus- Similarly, other aqueous dry- Sillkagel Sillkagel 8 8 penze: pension: Hlinka Hlinka do 100 to 100 Příklad 10 ...·.·.· Example 10 ... ·. ·. · Příklad 6 Example 6 ·'· , · - · ; · '·, · - ·; Procenta (hmot./ Percent (w / w) Hmotnostní Weight /objem) /volume) procenta percent Fenarimol Fenarimol Síran imidazolu Imidazole sulphate 10 10 Nuarímol Nuarímol 10 10 Dodecylbenzensulfónát Dodecylbenzenesulfonate 5 5 Síran imldazolu Imldazole sulphate 5 5 vápenatý Calcium Alkyljantaran sodný Sodium alkyl succinate 3 3 Směs ethóxylovaných Mixture of ethoxylated 1 1 Ligninsulfonát sodný Sodium lignin sulphonate 2 2 nonylfenolů nonylphenols 8 8 Hlinka Hlinka do 100 to 100 Xanthanová guma Xanthan gum 0,2 0.2 Voda Water do 100 to 100 Příklad 7 Example 7 Hmotnostní Weight Příklad 11 Example 11 procenta percent Procenta Percent Nuarímol Nuarímol 10 10 .. .. (hmot./ ' /objem) (w / w) /volume) Imidazol Imidazole 2 2 Nuarímol Nuarímol Polyvinylpyrrolldon Polyvinylpyrrolldone 1,5 1.5 Imidazol Imidazole 10,0 10.0 Alkylarylsulfonát sodný Sodium alkylarylsulfonate 2 2 Křemlčitan sodnohllnltý Sodium silicate 2,5 2.5 Křemlčitan sodnohllnltý Sodium silicate 7,5 7.5 Polyoxyetylén-polyoxypro- Polyoxyethylene-polyoxypro- 7,5 7.5 Hlinka Hlinka do 100 to 100 pylen kopolymer pylene copolymer 2,0 2,0 Xanthanová guma Xanthan gum 0,3 0.3 V tomto příkladu byl nejprve křemlčitan In this example, the silicate was first Polyakrylát Polyacrylate 2,0 2,0 sodnohllnltý impregnován volným ímidazo- Sodium yellow impregnated with free imidazo- Trvalá červeň R Permanent red R 5,0 5.0 lem (v 25% roztoku). (in 25% solution). Voda Water do 100 to 100

P ř í к I a d 12 p ř í к 1 a d 16Example I a d 12 Example 1 a d 16

Procenta (hmot./ /objem)Percent (w / v)

Procenta . (hmot./ /objem)Percent . (w / v)

Nůarimol Nůarimol 10, 10, Síran imidazolu Imidazole sulphate 2,5 2.5 Éter poly.glykolu a Polyglycol et mastného alkoholu fatty alcohol 2,0 2,0 Xanthanová guma Xanthan gum 0,3 0.3 Polyvinylpyrrolidon Polyvinylpyrrolidone 2,0 2,0 Voda Water do 100 to 100

Příklady 13 a 14 ilustrují výrobu poprašků podle vynálezu:Examples 13 and 14 illustrate the production of dusts according to the invention:

Příklad 13Example 13

Hmotnostní . procenta Nůarimol8Weight. percent of Narimol8

Imidazol2,5Imidazole2,5

Dimetylformamld.10Dimethylformamide 10

Xylen . ' . do 100Xylene. '. to 100

Aktivní látky se rozpustí za míchání v dlmethylformamidu a v polovičním objemu aromatického rozpouštědla. Po rozpuštění pevných látek se přidá zbytek aromatického rozpouštědla a takto vzniklý roztok se přefiltruje a plní.The active substances are dissolved with stirring in dlmethylformamide and half the volume of aromatic solvent. After dissolution of the solids, the remainder of the aromatic solvent is added and the solution thus formed is filtered and filled.

Příklady 17 a 18 ilustrují výrobu emulgovatelných koncentrátů podle vynálezu:Examples 17 and 18 illustrate the preparation of emulsifiable concentrates according to the invention:

Příklad 17Example 17

Nůarimol10,0Nůarimol10,0

ImidazolImidazole

Kysličník železltý5,0Iron oxide5,0

Křemičitan sodnohlinltý7,5Sodium aluminum silicate7,5

Hlinka (75 %, zrnitost pod 2 nm)10,0Clay (75%, particle size below 2 nm) 10.0

Minerální olej1,5Mineral oil1,5

Břidlicová moučka (50 %, zrnitost pod 10 nm) do 100Slate meal (50%, grain size below 10 nm) up to 100

Příklad 14Example 14

Hmotnostní procentaWeight percent

Procenta (hmot./ /objem)Percent (w / v)

Fenarimol 5Imidazol10Fenarimol 5Imidazole10

Etoxylovaný nonylfenol3Ethoxylated nonylphenol3

Dodečylbenzensulfonát vápenatý2Calcium dodecylbenzenesulfonate2

2-Étoxyeťanol202-Ethoxyethanol20

Xylen do100Xylene do100

Příklad 18Example 18

Fenarimol10Fenarimol10

Imidazol2,5Imidazole2,5

Trvalá červeň R5,0Permanent red R5,0

Křemičitan sodnohlinltý . 7,5 Minerální olej2,0Sodium aluminum silicate. 7.5 Mineral oil2.0

Talek (50 °/o, zrnitost pód nm) do 100Talc (50 ° / o, particle size at nm) to 100

Volný imidazol se nechá absorbovat na ...·. křemičitan sodnohlinltý a tento materiál se pak s pyrimldinylmetanolem semele do velikosti částic v rozmezí 1 až 10 nm. Směs se smísí s ostatními suchými složkami a nakonec s olejem.............The free imidazole is absorbed on .... Sodium aluminum silicate and this material is then milled with pyrimidinylmethanol to a particle size in the range of 1 to 10 nm. The mixture is mixed with other dry ingredients and finally with oil .............

Příklady 15 a 16 ilustrují výrobu roztoků podle vynálezu:Examples 15 and 16 illustrate the production of solutions according to the invention:

ProcentaPercent

- · hmot./ /objem)- · weight / volume)

Nůarimol10Nůarimol10

Imidazol 10Imidazole 10

Polyoxyetylénglycerid2,5Polyoxyethylene glyceride2,5

DodečylbenzensulfonátDodecylbenzenesulfonate

Vápenatý2,5Calcium2,5

2-Metoxyetanol252-Methoxyethanol25

Těžká aromatická nafta do 100 . Aktivní látky a povrchově aktivní přísady se rozpustí v alifatických' rozpouštědlech a к takto vzniklému roztoku se přidají aromatická rozpouštědla. Po litraci se tento emulgovatelný koncentrát adjustuje. ,Heavy aromatic diesel up to 100. The active substances and surfactants are dissolved in aliphatic solvents, and aromatic solvents are added to the solution thus formed. After emulsification, this emulsifiable concentrate is adjusted. ,

Příklad 15Example 15

Procenta (hmot./ /objem) Percent (w / v) Fenarimol Fenarimol 10 10 Imidazol Imidazole 2 2 Dimetylformamid Dimethylformamide 8 8 Xylen Xylene do 100 to 100

Neočekávané účinky kombinace podle vynálezu při potírání patogenních hub na rostlinách byly prokázány zkouškami ve skleníku. Při jedné takové zkoušce byly testovány imazoilil a a-(2-chlorfenyl)-a-(4-fluorfenyl)-5-pyrimidinmetanol samotné a v kombinaci proti rzi pšeničné. Semeno pšenice odrůdy monon bylo vyseto do kulatých hrnců z plastické hmoty velikosti 6,2 X 5,8 cm, obsahujících skleníkovou půdu, a překryto pískem. Osm dní po vysetí byly rostlinky pšenice, postříkány každýmThe unexpected effects of the combination of the invention in combating pathogenic fungi on plants have been demonstrated by greenhouse testing. In one such assay, imazoilil and α- (2-chlorophenyl) -α- (4-fluorophenyl) -5-pyrimidinemethanol were tested alone and in combination against wheat rust. The monon wheat seed was sown in round pots of 6.2 x 5.8 cm containing greenhouse soil and covered with sand. Eight days after sowing, the wheat plants were sprayed with everyone

191319 jednotlivým roztokem, a rostlinky se nechaly oschnout. Testované rostlinky byly inokutovány suspenzí spor rzi pšeničné (Puccinia recondita ' - tritici) a . rostlinky byly inku-bovány v chladné vlhké komoře po· dobu 40 hodin. Pak byly rostlinky přemístěny do skleníku a byly pozorovány 9 dní po. inokulaci s hlediska příznaků onemocnění. Ošetřené rostlinky byly srovnávány s neušetřenými kontrolními rostlinkami a bylo zaznamenáváno procento onemocnění. Testované roztoky byly - připravovány rozpuštěním 70 miligramů testované sloučeniny ve - 2 ml směsi připravené z 500 ml acetonu, 500 - ml etanolu a 100 ml Tween 20 a zředěním deionizovanou vodou na požadovanou koncentraci.191319 with a single solution, and the plants were allowed to dry. The test plants were inoculated with a suspension of wheat spores (Puccinia recondita ' tritici) and. the plants were incubated in a cold humid chamber for 40 hours. The plants were then transferred to a greenhouse and observed 9 days after. inoculation with respect to disease symptoms. Treated plants were compared to untreated control plants and the percentage of disease recorded. Test solutions were prepared by dissolving 70 milligrams of test compound in 2 ml of a mixture prepared from 500 ml acetone, 500 ml ethanol and 100 ml Tween 20 and diluting with deionized water to the desired concentration.

Tween 20 je polyoxyetylénsorbitan-monolaurát.Tween 20 is polyoxyethylene sorbitan monolaurate.

Výsledky tohoto pokusu jsou shrnuty v následující tabulce I.The results of this experiment are summarized in Table I below.

Tabulka 1Table 1

Kontrola rzi pšeničnéChecking rust of wheat

Procento· výskytu onemocnění ProcentoPercentage of disease incidence

Sloučenina Compound Dávka ppm Skupina 1 Dose ppm Group 1 Skupina 2 Group 2 Průměr Diameter kontroly onemocnění disease control CFPM CFPM 10 10 45 45 45 45 45 45 25 25 20 20 May 30 30 40 40 35 35 42 42 40 40 15 15 Dec 15 15 Dec 15 15 Dec 75 75 Imazolll Imazolll 100 100 ALIGN! 50 50 50 50 50 50 17 17 200 200 40 40 35 35 37.5 17.5 37.5 17.5 37 37 400 400 20 20 May 15 15 Dec . 72 . 72 CFPM + Imazolil CFPM + Imazolil 10 -- 100 10 - 100 30 30 30 30 30 30 50 50 10-- 200 10-- 200 20 20 May 20 20 May 20 20 May 67 67 Ю4- 400 -4- 400 5 5 5 5 5  5 92 92 20-J- 100 20-J-100 15 15 Dec 20 20 May 17,5 17.5 72 72 20-- 200 20-- 200 2 2 5 5 3,5 3.5 94 94 20-b 400 20-b 400 0 0 1 1 0,5 0.5 99 99 40 -.100 40 -.100 25 25 5 5 15 15 Dec . 75 . 75 40 +' 200 40 + 200 5 5 5 5 5 5 92 92 401· -- 400 401 · 400 0 0 1 1 0,5 0.5 99 99 Srovnání, 1 % etanol/ /aceton 4* 0,1 - % Tween 20 Comparison, 1% ethanol / / acetone 4 * 0.1 -% Tween 20 60 60 50 50 55 55 8 8 Srovnání, neošetřeno Comparison, untreated 60 60 60 60 60 60 0 0

Shora uvedený pokus byl opakován s tou výjimkou, že ošetření nebyla opakována. Výsledky jsou shrnuty v tabulce 2.The above experiment was repeated except that the treatments were not repeated. The results are summarized in Table 2.

Tabulka 2Table 2

Kontrola - rzi' pšeničnéControl - rust 'wheat

Sloučenina Compound Dávka ppm Dose ppm Procento výskytu onemocnění Percentage of disease incidence Procento kontroly onemocnění Percentage of disease control CFPM ' CFPM ' 10 10 50 50 17 17 20 20 May 25 25 58 58 40 40 25 25 58 58 Imazolil Imazolil 100 100 ALIGN! 50 50 17 17 200 200 10 10 83 83 400 400 10 10 83 83 CFPM + - - Imazolil CFPM + - - Imazolil 10 - 10 - - 100 - 100 15 15 Dec 75 75 10 - 10 - - 200 - 200 15 15 Dec 75 75 10 - 10 - - 400 - 400 5 5 92 92 20 - 20 - r 100 r 100 25 25 58 58 20 - 20 - - 200 - 200 15 15 Dec 75 75 20 - 20 - - 400 - 400 2 2 97 97 40 - 40 - - 100 - 100 15 15 Dec 75 75 40 - 40 - - -200 - -200 10 10 83 83 40- 40- - 400 - 400 5 5 92 92 Srovnání, 1 %. etanol/ /aceton -f- - - 0,1 - % Tween Comparison, 1%. ethanol / / acetone - f - - 0.1 -% Tween 60 60 0 0 Srovnání, - neušetřeno· Comparison - not saved · 60 60 0 0

Claims (2)

řREPMĚT VYNALEZUBACKGROUND OF THE INVENTION 1. Funglcidní prostředek, vyznačující se tím, že jako aktivní látky obsahuje l-[/3-(allyloxy)-2,4-dichlorfenetyl] imidazol nebo jeho pro rostliny netoxickou sůl a pyrimidinylmetanol obecného vzorce IA fungicidal composition, characterized in that it contains, as active substances, 1 - [[3- (allyloxy) -2,4-dichlorophenethyl] imidazole or its non-toxic salt for plants and pyrimidinylmethanol of the formula I W/ v němž X znamená atom halogenu, ve směsi s nosičem, který je pro rostliny netoxický, přičemž poměr pyrimidinylmetanolu a imidazolu nebo jeho pro rostliny netoxické soli je v rozmezí 20 : 1 až 1:20 hmotnostních dílů.Wherein X is a halogen atom in admixture with a carrier which is nontoxic to plants, wherein the ratio of pyrimidinylmethanol to imidazole or its nontoxic salt plants is in the range of 20: 1 to 1:20 parts by weight. 2. Fungicidní prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že obsahuje pyrimidinylmetanol obecného vzorce I, v němž X znamená atom chloru nebo fluoru.2. A fungicidal composition as claimed in claim 1, which comprises pyrimidinylmethanol of the formula I in which X represents a chlorine or fluorine atom.
CS767971A 1975-12-09 1976-12-07 Fungicide CS195319B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB50318/75A GB1559820A (en) 1975-12-09 1975-12-09 Fungicidal compositions

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS195319B2 true CS195319B2 (en) 1980-01-31

Family

ID=10455472

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS767971A CS195319B2 (en) 1975-12-09 1976-12-07 Fungicide

Country Status (30)

Country Link
JP (1) JPS5270025A (en)
AR (1) AR218234A1 (en)
AT (1) AT353546B (en)
AU (1) AU506444B2 (en)
BE (1) BE849151A (en)
BG (1) BG27517A3 (en)
BR (1) BR7608213A (en)
CA (1) CA1075599A (en)
CH (1) CH602004A5 (en)
CS (1) CS195319B2 (en)
DD (1) DD127276A5 (en)
DE (1) DE2655407A1 (en)
DK (1) DK156606C (en)
EG (1) EG12429A (en)
FI (1) FI763510A7 (en)
FR (1) FR2357176A1 (en)
GB (1) GB1559820A (en)
GR (1) GR61787B (en)
IE (1) IE44318B1 (en)
IL (1) IL51062A (en)
IT (1) IT1066726B (en)
NL (1) NL186549C (en)
NO (1) NO764183L (en)
NZ (1) NZ182806A (en)
OA (1) OA05505A (en)
PL (1) PL107393B1 (en)
PT (1) PT65938B (en)
SE (1) SE430117B (en)
SU (1) SU652860A3 (en)
ZA (1) ZA767306B (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CS217977B2 (en) * 1978-04-01 1983-02-25 Lilly Industries Ltd Fungicide means
DE2823818C2 (en) 1978-05-31 1987-01-15 HORA Landwirtschaftliche Betriebsmittel GmbH, 7867 Wehr Seed dressings and their use

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1569940A (en) * 1967-04-27 1969-06-06
US3658813A (en) * 1970-01-13 1972-04-25 Janssen Pharmaceutica Nv 1-(beta-aryl-beta-(r-oxy)-ethyl)-imidazoles

Also Published As

Publication number Publication date
SE7613679L (en) 1977-06-10
NZ182806A (en) 1979-01-11
PT65938B (en) 1979-01-16
IL51062A0 (en) 1977-02-28
OA05505A (en) 1981-04-30
DD127276A5 (en) 1977-09-14
AU506444B2 (en) 1980-01-03
SE430117B (en) 1983-10-24
DE2655407A1 (en) 1977-07-07
CA1075599A (en) 1980-04-15
NL7613568A (en) 1977-06-13
ZA767306B (en) 1977-10-26
FI763510A7 (en) 1977-06-10
DK156606B (en) 1989-09-18
IL51062A (en) 1980-01-31
NL186549B (en) 1990-08-01
AU2029576A (en) 1978-06-15
BR7608213A (en) 1977-11-22
IE44318L (en) 1977-06-09
IT1066726B (en) 1985-03-12
DK156606C (en) 1990-03-12
IE44318B1 (en) 1981-10-21
GR61787B (en) 1979-01-17
SU652860A3 (en) 1979-03-15
DE2655407C2 (en) 1988-02-25
NO764183L (en) 1977-06-10
EG12429A (en) 1978-12-31
PL107393B1 (en) 1980-02-29
BE849151A (en) 1977-06-07
FR2357176A1 (en) 1978-02-03
GB1559820A (en) 1980-01-30
AR218234A1 (en) 1980-05-30
DK547976A (en) 1977-06-10
AT353546B (en) 1979-11-26
NL186549C (en) 1991-01-02
ATA900776A (en) 1979-04-15
CH602004A5 (en) 1978-07-14
PT65938A (en) 1977-01-01
BG27517A3 (en) 1979-11-12
JPS5270025A (en) 1977-06-10
FR2357176B1 (en) 1980-05-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5502854B2 (en) How to protect soybeans from fungal infection
CS244935B2 (en) Agent for plants diseases suppresion
JPH0769812A (en) Microbiocidal agent
TW304862B (en)
HUT62756A (en) Fungicidal and insecticidal composition comprising several active ingredients
WO2018086633A1 (en) Bactericide composition including benzisothiazolinone and ethylicin
CN108338173A (en) A kind of bactericidal composition including benzoisothiazolinone class and fluorine thiazole pyrrole ethyl ketone
WO2018126878A1 (en) Fungicide composition containing benzisothiazolinone and tetraconazole
CS195319B2 (en) Fungicide
CN110856485A (en) A kind of bactericidal composition containing fluorophenyl ether amide and tristrobin
ZA200504841B (en) Fungicidal mixtures for controlling rice pahtogens
JPS6135965B2 (en)
CN100393213C (en) A fungicide composition
CN112136819B (en) Sterilization composition containing fenpicoxamid and penflufen
CN102113489A (en) Bactericidal composition containing metconazole
CN101708002A (en) Synergistic pesticide composition and application thereof
CN112400887A (en) Ternary weeding composition containing flumioxazin
US20130090360A1 (en) Method for protecting rice from being infected by fungi
CN110810420A (en) A kind of bactericidal composition comprising flufenamide and myclobutanil
CN112088889B (en) Composition containing Pyridachlorometyl and zinc thiazole
KR20000016699A (en) Herbicidal composition for paddy fields
CN110754478A (en) A kind of bactericidal composition containing fluorophenyl ether amide and carbendazim
CN120113682A (en) Bacteria inhibitor composition and application thereof
CN111264525A (en) Bactericidal composition containing Aminopyrifen and fluorophenyl ether amide or chlorophenyl ether amide
BG51334A3 (en) Fungicide composition and a fungus-control method