CN209232209U - 一种英语翻译装置 - Google Patents

一种英语翻译装置 Download PDF

Info

Publication number
CN209232209U
CN209232209U CN201820465054.9U CN201820465054U CN209232209U CN 209232209 U CN209232209 U CN 209232209U CN 201820465054 U CN201820465054 U CN 201820465054U CN 209232209 U CN209232209 U CN 209232209U
Authority
CN
China
Prior art keywords
grip block
sleeve
framework
frame body
tracheae
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
CN201820465054.9U
Other languages
English (en)
Inventor
刘雅嫦
廖喜凤
刘浩宇
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Hunan College of Information
Original Assignee
Hunan College of Information
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Hunan College of Information filed Critical Hunan College of Information
Priority to CN201820465054.9U priority Critical patent/CN209232209U/zh
Application granted granted Critical
Publication of CN209232209U publication Critical patent/CN209232209U/zh
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Landscapes

  • Prostheses (AREA)

Abstract

本实用新型公布了一种英语翻译装置,它包括框体,框体的内部铰接有架体,框体上设置有用于架体定位的定位块;架体上设置有支撑杆,支撑杆上设置有第一套筒和第二套筒,第一套筒和第二套筒上分别铰接有第一夹持板和第二夹持板;第一夹持板上通过第三套筒铰接有固定夹;第二夹持板包括板体,板体上设置有凹槽,凹槽上设置在孔,孔与气管连通,气管的外侧设置有保护套;气管的末端有气筒,气筒内设置有活塞,活塞与电动推杆连接;板体上有挡板;第一夹持板和第二夹持板上均设置有支撑装置。本实用新型提供一种英语翻译装置,方便英文与译文的快速夹装机构,在教学的过程中方便内容的展示,加强了学生英语的学习,提高了教学质量,同时还方便收纳。

Description

一种英语翻译装置
技术领域
本实用涉及一种翻译装置,具体为一种英语翻译装置。
背景技术
英语翻译是英语学习的基础。翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译,其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。现有的英语翻译装置对稿件的翻阅、夹持、英文与译文的对比和校正不方便,且不方便展示,因此急需研发一种对稿件的翻阅、夹持、英文与译文的对比和校正更方便的英语翻译装置。
发明内容
本实用新型的目的是针对以上问题,提供一种英语翻译装置,方便英文与译文的快速夹装机构,在教学的过程中还方便内容的展示,加强了学生英语的学习,提高了教学质量,同时还方便收纳。
为实现以上目的,本实用新型采用的技术方案是:它包括框体,所述框体的内部铰接有架体,所述框体上设置有用于架体定位的定位块;所述架体上设置有支撑杆,所述支撑杆上设置有第一套筒和第二套筒,所述第一套筒和第二套筒上分别铰接有第一夹持板和第二夹持板;所述第一夹持板上通过第三套筒铰接有固定夹;所述第二夹持板包括板体,所述板体的下端设置有第一活动轴,所述第一活动轴与第二套筒铰接连接;所述板体上设置有凹槽,所述凹槽上设置在孔,所述孔与气管连通,所述气管的外侧设置有保护套;所述气管的末端设置有气筒,所述气筒内设置有活塞,所述活塞与电动推杆连接;所述板体上设置有挡板;所述第一夹持板和第二夹持板的背后均设置有支撑装置。
进一步的,所述框体与定位块铰接连接。
进一步的,所述定位块设置为L型;所述架体上设置有与定位块配合的槽孔。
进一步的,所述架体上设置有与框体铰接连接的第二活动轴。
进一步的,所述支撑装置包括支撑板,所述支撑板的下端设置有第三活动轴,所述第三活动轴与第四套筒铰接连接;所述第一夹持板和第二夹持板的背后均设置有与支撑装置配合使用的隔板。
本实用新型的有益效果:本实用新型提供一种英语翻译装置,方便英文与译文的快速夹装机构,在教学的过程中还方便内容的展示,加强了学生英语的学习,提高了教学质量,同时还方便收纳。
1、第一夹持板和第二夹持板根据需要夹不同类的元件,第一夹板可将有一定厚度的书本,第二夹持板可通过凹槽、孔、活塞、电动推杆相互作用吸薄的纸,这样夹取方便快速,还可以放电子设备。
2、当整个架体不使用时,可通过第二活动轴与框体的铰接连接,将架体收入框体内,收纳方便。
3、第一夹持板和第二夹持板调节角度方便,背后均设置有支撑装置比较稳固。
附图说明
图1为本实用新型结构正视图。
图2为本实用新型结构中第二夹持板的剖面示意图。
图3为本实用新型结构中第一夹持板和第二夹持板的背后设置的支撑装置的示意图。
图中所述文字标注表示为:1、框体;2、定位块;3、架体;4、第二夹持板;5、支撑杆;6、第一套筒;7、第三套筒;8、固定夹;9、气管;10、保护套;11、活塞;12、电动推杆;13、隔板;14、支撑装置;15、第一夹持板;16、第二套筒;17、挡板;18、气筒;301、槽孔;302、第二活动轴;401、板体;402、第一活动轴;403、凹槽;404、孔;1401、支撑板;1402、第四套筒;1403、第三活动轴。
具体实施方式
为了使本领域技术人员更好地理解本实用新型的技术方案,下面结合附图对本实用新型进行详细描述,本部分的描述仅是示范性和解释性,不应对本实用新型的保护范围有任何的限制作用。
如图1-图3所示,本实用新型的具体结构为:它包括框体1,所述框体1的内部铰接有架体3,所述框体1上设置有用于架体3定位的定位块2;所述架体3上设置有支撑杆5,所述支撑杆5上设置有第一套筒6和第二套筒16,所述第一套筒6和第二套筒16上分别铰接有第一夹持板15和第二夹持板4;所述第一夹持板15上通过第三套筒7铰接有固定夹8;所述第二夹持板4包括板体401,所述板体401的下端设置有第一活动轴402,所述第一活动轴402与第二套筒16铰接连接;所述板体401上设置有凹槽403,所述凹槽403上设置在孔404,所述孔404与气管9连通,所述气管9的外侧设置有保护套10;所述气管9的末端设置有气筒18,所述气筒18内设置有活塞11,所述活塞11与电动推杆12连接;所述板体401上设置有挡板17;所述第一夹持板15和第二夹持板4的背后均设置有支撑装置14。
优选的,所述框体1与定位块2铰接连接。
优选的,所述定位块2设置为L型;所述架体3上设置有与定位块2配合的槽孔301。
优选的,所述架体3上设置有与框体1铰接连接的第二活动轴302。
优选的,所述支撑装置14包括支撑板1401,所述支撑板1401的下端设置有第三活动轴1403,所述第三活动轴1403与第四套筒1402铰接连接;所述第一夹持板15和第二夹持板4的背后均设置有与支撑装置14配合使用的隔板13。
具体使用时,将架体3从框体1中通过第二活动轴302转出,并通过定位块2固定好,第一夹持板15和第二夹持板4根据需要夹不同类的元件,第一夹持板15可将有一定厚度的书本,并通过固定夹8固定;启动电动推杆12,推动活塞11在气筒18内运动,第二夹持板4可通过凹槽403、孔404、气管9、活塞11、电动推杆12相互作用吸薄的纸,这样夹取方便快速,不启用电动推杆12时还可以放电子设备;第一夹持板15和第二夹持板4调节角度方便,背后均设置有支撑装置14可通过支撑板1401调节在隔板13上的位置来稳固。
需要说明的是,在本文中,术语“包括”、“包含”或者其任何其他变需要说明的是,在本文中,术语“包括”、“包含”或者其任何其他变体意在涵盖非排他性的包含,从而使得包括一系列要素的过程、方法、物品或者设备不仅包括那些要素,而且还包括没有明确列出的其他要素,或者是还包括为这种过程、方法、物品或者设备所固有的要素。
本文中应用了具体个例对本实用新型的原理及实施方式进行了阐述,以上实例的说明只是用于帮助理解本实用新型的方法及其核心思想。以上所述仅是本实用新型的优选实施方式,应当指出,由于文字表达的有限性,而客观上存在无限的具体结构,对于本技术领域的普通技术人员来说,在不脱离本实用新型原理的前提下,还可以做出若干改进、润饰或变化,也可以将上述技术特征以适当的方式进行组合;这些改进润饰、变化或组合,或未经改进将实用新型的构思和技术方案直接应用于其它场合的,均应视为本实用新型的保护范围。

Claims (5)

1.一种英语翻译装置,其特征在于,它包括框体(1),所述框体(1)的内部铰接有架体(3),所述框体(1)上设置有用于架体(3)定位的定位块(2);所述架体(3)上设置有支撑杆(5),所述支撑杆(5)上设置有第一套筒(6)和第二套筒(16),所述第一套筒(6)和第二套筒(16)上分别铰接有第一夹持板(15)和第二夹持板(4);所述第一夹持板(15)上通过第三套筒(7)铰接有固定夹(8);所述第二夹持板(4)包括板体(401),所述板体(401)的下端设置有第一活动轴(402),所述第一活动轴(402)与第二套筒(16)铰接连接;所述板体(401)上设置有凹槽(403),所述凹槽(403)上设置在孔(404),所述孔(404)与气管(9)连通,所述气管(9)的外侧设置有保护套(10);所述气管(9)的末端设置有气筒(18),所述气筒(18)内设置有活塞(11),所述活塞(11)与电动推杆(12)连接;所述板体(401)上设置有挡板(17);所述第一夹持板(15)和第二夹持板(4)的背后均设置有支撑装置(14)。
2.根据权利要求1所述的一种英语翻译装置 ,其特征在于,所述框体(1)与定位块(2)铰接连接。
3.根据权利要求1所述的一种英语翻译装置 ,其特征在于,所述定位块(2)设置为L型;所述架体(3)上设置有与定位块(2)配合的槽孔(301)。
4.根据权利要求1所述的一种英语翻译装置 ,其特征在于,所述架体(3)上设置有与框体(1)铰接连接的第二活动轴(302)。
5.根据权利要求1所述的一种英语翻译装置 ,其特征在于,所述支撑装置(14)包括支撑板(1401),所述支撑板(1401)的下端设置有第三活动轴(1403),所述第三活动轴(1403)与第四套筒(1402)铰接连接;所述第一夹持板(15)和第二夹持板(4)的背后均设置有与支撑装置(14)配合使用的隔板(13)。
CN201820465054.9U 2018-03-30 2018-03-30 一种英语翻译装置 Expired - Fee Related CN209232209U (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201820465054.9U CN209232209U (zh) 2018-03-30 2018-03-30 一种英语翻译装置

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201820465054.9U CN209232209U (zh) 2018-03-30 2018-03-30 一种英语翻译装置

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN209232209U true CN209232209U (zh) 2019-08-09

Family

ID=67496196

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201820465054.9U Expired - Fee Related CN209232209U (zh) 2018-03-30 2018-03-30 一种英语翻译装置

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN209232209U (zh)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN209232209U (zh) 一种英语翻译装置
CN203446835U (zh) 一种教学用多功能讲桌
CN209879894U (zh) 一种用于经济学的辅导装置
CN108376502A (zh) 一种描绘温度场分布的实验装置
CN210095145U (zh) 一种语文教学挂图悬挂固定装置
CN103640358A (zh) 一种阅读用书夹
CN203522991U (zh) 一种提示器麦克风专用架
CN216287087U (zh) 一种大学英语精读用背诵提示书架
CN206505556U (zh) 一种外语学习机
CN203773790U (zh) 大学英语单词辅助记忆装置
CN204547420U (zh) 一种艺术画收集装置
CN206380936U (zh) 一种辅助高中生学习用支撑板
CN205377981U (zh) 一种手机固定架
CN216373955U (zh) 一种艺术策划用的便携式练习装置
CN204670660U (zh) 一种英语助学课桌
CN211697079U (zh) 一种便于握持的便携式空气测试装置
CN108053692A (zh) 一种可调节式英语背诵辅助装置
CN204914973U (zh) 一种具有固定作用的书籍阅读装置
CN210324761U (zh) 一种用于学习和记忆英语的学习工具
CN206018176U (zh) 一种音像制品录摄专用单反相机夹持装置
CN104757785B (zh) 一种可调画板架
CN201863511U (zh) 便携式英语词典
CN210129401U (zh) 一种乐器架与乐器支架的乐器包
CN203615824U (zh) 一种步枪射击支撑架
CN221198195U (zh) 一种组盆组装辅助机构

Legal Events

Date Code Title Description
GR01 Patent grant
GR01 Patent grant
CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee

Granted publication date: 20190809

Termination date: 20200330

CF01 Termination of patent right due to non-payment of annual fee