CN112417898A - Text translation method based on keyword prompt, computing device and storage medium - Google Patents

Text translation method based on keyword prompt, computing device and storage medium Download PDF

Info

Publication number
CN112417898A
CN112417898A CN202011330963.XA CN202011330963A CN112417898A CN 112417898 A CN112417898 A CN 112417898A CN 202011330963 A CN202011330963 A CN 202011330963A CN 112417898 A CN112417898 A CN 112417898A
Authority
CN
China
Prior art keywords
text
translation
keyword
text content
user
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN202011330963.XA
Other languages
Chinese (zh)
Inventor
腰思维
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ireader Technology Co Ltd
Original Assignee
Ireader Technology Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ireader Technology Co Ltd filed Critical Ireader Technology Co Ltd
Priority to CN202011330963.XA priority Critical patent/CN112417898A/en
Publication of CN112417898A publication Critical patent/CN112417898A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • G06F40/49Data-driven translation using very large corpora, e.g. the web

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

The invention discloses a text translation method based on keyword prompt, computing equipment and a storage medium. The method comprises the following steps: responding to a keyword prompt operation triggered by a user, inquiring a pre-established keyword library based on the content of the original text presented in the original text area, and positioning and marking text words matched with keywords in the keyword library in the original text area; and responding to the editing operation which is executed in the translation region by the user and aims at the initial translation text content, presenting target translation text content corresponding to the keywords, and editing the initial translation text content displayed in the translation region according to the target translation text content to obtain the translation text content. According to the invention, through the positioning mark, a user can intuitively know which text words in the original text region are keywords, the translation efficiency is improved, and the initial translation text content is edited according to the target translation text content, so that the consistency of text translation is realized, and the translation quality is improved.

Description

Text translation method based on keyword prompt, computing device and storage medium
Technical Field
The invention relates to the technical field of computers, in particular to a text translation method based on keyword prompt, a computing device and a storage medium.
Background
In recent years, with the development of internet technology and terminal technology, the daily life pattern has changed greatly, and a great deal of daily activities have shifted from offline to online, such as shopping, ordering, and the like, wherein a typical shift is from paper book reading to electronic book reading, and the electronic book reading can be realized through reading a website, a reading application or a dedicated reading device (such as a reader).
For some electronic book service operators, there is a need to translate books into different language versions, for example, a chinese book needs to be made into an english version and distributed to an online for english users to read. However, in the translation process, the translation user may cause inconsistent translation results of some words due to reasons such as carelessness of translation, which reduces translation quality and also affects reading experience of the reading user.
Disclosure of Invention
In view of the above, the present invention has been made to provide a method, a computing device and a storage medium for keyword hint based text translation that overcome or at least partially address the above-mentioned problems.
According to one aspect of the invention, a text translation method based on keyword prompt is provided, wherein a translation interface suitable for the method comprises a text area and a translation area, and the method comprises the following steps:
responding to a keyword prompt operation triggered by a user, inquiring a pre-established keyword library based on the content of the original text presented in the original text area, and positioning and marking text words matched with keywords in the keyword library in the original text area;
and responding to the editing operation which is executed in the translation region by the user and aims at the initial translation text content, presenting target translation text content corresponding to the keywords, and editing the initial translation text content displayed in the translation region according to the target translation text content to obtain the translation text content.
According to another aspect of the present invention, there is provided a computing device comprising: the processor, the memory and the communication interface complete mutual communication through the communication bus;
the memory is used for storing at least one executable instruction, and the executable instruction causes the processor to execute the following operations:
responding to a keyword prompt operation triggered by a user, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content presented in an original text area of a translation interface, and positioning and marking text words matched with keywords in the keyword library in the original text area;
and responding to the editing operation which is executed in the translation area of the translation interface by the user and aims at the initial translation text content, presenting target translation text content corresponding to the keywords, and editing the initial translation text content displayed in the translation area according to the target translation text content to obtain the translation text content.
According to another aspect of the present invention, a computer storage medium is provided, in which at least one executable instruction is stored, and the executable instruction causes a processor to perform operations corresponding to the text translation method based on keyword prompting.
According to the scheme provided by the invention, the text words matched with the keywords in the keyword library in the original text region are positioned and marked in response to the keyword prompt operation triggered by the user, so that the user can intuitively know which text words in the original text region are the keywords and does not need to determine which text words are the keywords one by one, the translation efficiency is improved, the keywords and the corresponding target translation text contents are stored in the keyword library in a correlated manner, therefore, the initial translation text contents displayed in the translation region can be edited according to the presented target translation text contents, the consistency of text translation is realized, and the translation quality is improved.
The foregoing description is only an overview of the technical solutions of the present invention, and the embodiments of the present invention are described below in order to make the technical means of the present invention more clearly understood and to make the above and other objects, features, and advantages of the present invention more clearly understandable.
Drawings
Various other advantages and benefits will become apparent to those of ordinary skill in the art upon reading the following detailed description of the preferred embodiments. The drawings are only for purposes of illustrating the preferred embodiments and are not to be construed as limiting the invention. Also, like reference numerals are used to refer to like parts throughout the drawings. In the drawings:
FIG. 1A shows a flowchart of a method for keyword hint based text translation according to one embodiment of the present invention;
FIG. 1B is a diagram illustrating the positioning of text words in the marked-up textual regions;
FIG. 2A is a flowchart illustrating a text translation method based on keyword hinting according to another embodiment of the present invention;
FIG. 2B is a diagram of keyword popup;
FIG. 2C is a schematic diagram of a feedback popup;
FIG. 2D is a diagram illustrating the addition of keywords;
FIG. 2E is a diagram illustrating a keyword adding popup;
FIG. 2F is a schematic diagram of a textual area;
FIG. 2G is a schematic diagram of a keyword library page;
FIG. 2H is a schematic representation of a translation interface;
FIG. 3 shows a schematic structural diagram of a computing device according to one embodiment of the invention.
Detailed Description
Exemplary embodiments of the present invention will be described in more detail below with reference to the accompanying drawings. While exemplary embodiments of the invention are shown in the drawings, it should be understood that the invention can be embodied in various forms and should not be limited to the embodiments set forth herein. Rather, these embodiments are provided so that this disclosure will be thorough and complete, and will fully convey the scope of the invention to those skilled in the art.
FIG. 1A is a flow diagram illustrating a text translation method based on keyword hinting according to an embodiment of the present invention. As shown in fig. 1A, the method comprises the steps of:
and step S101, responding to a keyword prompt operation triggered by a user, inquiring a pre-established keyword library based on the content of the original text presented in the original text area, and positioning and marking text words matched with the keywords in the keyword library in the original text area.
Specifically, a user can perform text translation through a presented translation interface, the translation interface includes an original text region and a translation region, the original text region is used for presenting original text content, the translation region is used for presenting initial translation text content, and the sizes and positions of the original text region and the translation region are not limited.
In order to ensure the consistency of the translation of the same special text word by the user, a keyword prompt function is provided for the user, the user triggers a keyword prompt operation through the keyword prompt function, for example, the translation interface has a keyword prompt control, and the keyword prompt control triggered by the user is regarded as triggering the keyword prompt operation, or the user can enter a menu item area through a mouse, the menu item area contains a keyword prompt menu item, and the keyword prompt menu item triggered by the user is regarded as triggering the keyword prompt operation.
The user triggers the keyword prompt operation to indicate that the user wants to know which text words in the original text content presented in the original text region are keywords, so that, in response to the keyword prompt operation triggered by the user, a pre-established keyword library can be queried based on the original text content presented in the original text region, for example, the original text content is matched with the keywords in the keyword library, and in order to enable the user to intuitively know which text words in the original text content are keywords, the text words in the original text region matched with the keywords in the keyword library can be positioned and marked, for example, the matched text words are highlighted or underlined and the like. There are many ways of positioning the mark, which can achieve the purpose of highlighting, and they are not listed here. The pre-established keyword library stores keywords and corresponding target translation text contents in an associated manner, wherein the keywords can be proper nouns such as names of people and place names.
For example, fig. 1B is a schematic diagram of positioning and marking text words in an original text region, as shown in fig. 1B, a translation interface has a keyword prompt control, and after a user triggers the keyword prompt control in a page turning interface, the text words in the original text region that are matched with keywords in a keyword library are positioned and marked, in this embodiment, "X" represents a chinese character, and "X" represents an english character for schematic illustration, and in order to distinguish a positioning-marked word from a non-positioning-marked word, the positioning-marked text words are shown in bold.
Step S102, responding to the editing operation which is executed in the translation area by the user and aims at the initial translation text content, presenting the target translation text content corresponding to the key words, and editing the initial translation text content displayed in the translation area according to the target translation text content to obtain the translation text content.
The initial translation text content displayed in the translation region is editable, that is, the translation region is an editing region, a user can perform an editing operation on the initial translation text content in the translation region, for example, modify the initial translation text content, delete the initial translation text content, and the like, according to the editing operation performed by the user, the target translation text content corresponding to the keyword is presented, and then, according to the presented target translation text content, the initial translation text content displayed in the translation region is edited, so that the edited translation text content is displayed in the translation region. Wherein, the initial translation text content can be the result of machine translation by the translation tool or the result of translation by other people. The translated text content obtained by editing is consistent with text translation.
The method provided by the embodiment of the invention is used for positioning and marking the text words matched with the keywords in the keyword library in the original text region in response to the keyword prompt operation triggered by the user, so that the user can intuitively know which text words are the keywords in the original text region, the user does not need to determine which text words are the keywords one by one, the translation efficiency is improved, the keywords and the corresponding target translation text contents are stored in the keyword library in a correlation manner, therefore, the initial translation text contents displayed in the translation region can be edited according to the presented target translation text contents, the consistency of text translation is realized, and the translation quality is improved.
Fig. 2A is a flowchart illustrating a text translation method based on keyword hinting according to another embodiment of the present invention. As shown in fig. 2A, the method includes the steps of:
step S201, responding to a keyword prompt operation triggered by a user, inquiring a pre-established keyword library based on the content of the original text presented in the original text area, and positioning and marking text words matched with keywords in the keyword library in the original text area.
This step is similar to step S101 in the embodiment shown in fig. 1A, and is not described here again.
Step S202, responding to the positioning operation aiming at the keywords executed by the user in the original text area, and generating and displaying a keyword popup window containing the keywords and the target translation text content in the original text area.
In this embodiment, the keywords and the target translation text contents corresponding thereto are stored in the pre-established keyword library in an associated manner, in order to accurately translate the text words and keep the translation results of the text words consistent, a user may perform a positioning operation of the keywords in the original text region, for example, a mouse may hover over the keywords in the original text region to check the target translation text contents corresponding to the keywords, specifically, in response to the positioning operation of the user on the keywords performed in the original text region, a keyword popup window may be generated and displayed in the original text region, where the keyword popup window includes the keywords and the target translation text contents, as shown in fig. 2B, the keywords are displayed in the keyword popup window, so that the user can confirm whether the displayed words are correct. Optionally, the keyword popup may also display a translation tool machine translation result, so that the user can determine whether to edit the initial translation text content displayed in the translation region according to the initial translation text content and the target translation text content by displaying the translation tool machine translation result.
Step S203, in response to the editing operation executed by the user in the translation area for the initial translation text content, according to the target translation text content presented by the keyword pop-up window, the initial translation text content displayed in the translation area is edited to obtain the translation text content.
When the user determines that the target translation text content corresponding to the keyword is inconsistent with the initial translation text content displayed in the translation region, the user can execute editing operation on the initial translation text content in the translation region, and in response to the editing operation executed by the user, the initial translation text content displayed in the translation region is edited according to the target translation text content presented by the keyword pop-up window, so that the edited translation text content is displayed in the translation region. Wherein, the initial translation text content can be the result of machine translation by the translation tool or the result of translation by other people. The translated text content obtained by editing is consistent with text translation.
It should be noted that the editing process for the initial translated text content displayed in the translation area is not limited to the manner defined in step S202 to step S203, and in an alternative embodiment of the present invention, the editing process for the initial translated text content displayed in the translation area may also be implemented by the following method:
responding to a keyword selection operation executed by a user in the original text area, displaying target translation text contents corresponding to the selected keyword at a preset position of the translation area, and carrying out positioning marking on the target translation text contents;
and responding to the position adjustment operation which is executed in the translation area by the user and aims at the target translation text content, and replacing the initial translation text content displayed in the translation area by using the target translation text content to obtain the translation text content.
Specifically, in this optional embodiment, the target translated text content corresponding to the keyword is no longer presented to the user through the keyword popup, and since the keyword and the target translated text content corresponding to the keyword are stored in association in the pre-established keyword library, after the user performs the operation of selecting the keyword in the original text region, for example, the keyword in the original text region is selected by the mouse, and here, the keyword popup is no longer generated and displayed in the original text region, but the target translated text content corresponding to the selected keyword is displayed at the preset position of the translation region based on the keyword stored in the keyword library and the target translated text content corresponding to the keyword, for example, the target translated text content is displayed at the end of the text block where the corresponding initial translated text content is located, in order to enable the user to distinguish the target translated text content from the initial translated text content, the target translation text content displayed in the translation area needs to be marked with a positioning mark, highlighted or underlined, and the like.
In order to accurately translate the text words and keep the translation results of the text words consistent, a user may implement editing processing on the initial translation text content by adjusting the position of the target translation text content, and specifically, may replace the initial translation text content displayed in the translation region with the target translation text content, for example, adjust the position of the target translation text content to the position where the corresponding initial translation text content is obtained, delete the initial translation text content, thereby completing editing of translation.
Step S204, responding to the triggering operation of the user on the feedback entry in the keyword popup, generating and displaying a feedback popup containing a feedback input box, so that the user can feed back the feedback translation text content of the keyword through the feedback input box.
The keyword popup is used for displaying the target translation text content corresponding to the keyword, however, the user may disagree with the target translation text content corresponding to the keyword and think that the translation is not accurate, and therefore, the keyword popup may also provide the user with a feedback entry, and when the user feels that the translation is not accurate, the user may perform feedback by triggering the feedback entry, for example, clicking the feedback entry.
And responding to the triggering operation of the user on the feedback entry, generating and displaying a feedback popup containing a feedback input box, wherein the user can feed back the feedback translation text content of the keyword through the feedback input box. For example, fig. 2C is a schematic diagram of a feedback popup, and a user feeds back a keyword displayed in the keyword popup, so that the feedback popup may directly present the keyword targeted by the feedback, and the user may input a feedback translation text content in a feedback input box, and the feedback popup may further include a feedback remark input box for the user to input remark information.
Certainly, the feedback is not limited to the above manner, the user may enter the menu item area through the mouse, the menu item area includes the feedback menu item, the user triggering the feedback menu item is regarded as triggering the feedback operation, and a feedback popup window including the feedback input box is generated and displayed, so that the user may feed back the feedback translation text content of the keyword through the feedback input box.
Step S205, responding to the keyword adding operation triggered by the user, generating and displaying a keyword adding popup, so that the user can add the target translation text content corresponding to the keyword through the keyword adding popup.
Although a large number of keywords are stored in the keyword library, it may also happen that a certain text word presented in the original text region is not in the keyword library, and in order to facilitate achieving consistency of translation of the text word in a subsequent translation process, a keyword addition function may be provided for a user, so that the user adds the keyword to the keyword library through the keyword addition function.
The user triggers a keyword adding operation through the keyword adding function, the translation interface is provided with a keyword adding control, the user triggers the keyword adding control to be regarded as triggering the keyword adding operation, or the user can enter a menu item area through a mouse, the menu item area contains a keyword adding menu item, the user triggers the keyword adding menu item to be regarded as triggering the keyword adding operation, for example, a keyword to be added is selected, a right button of the mouse is clicked to display a keyword adding menu item, as shown in fig. 2D, wherein ". 9.. in a menu item in fig. 2D," means that other menu items which are not listed exist, certainly, the method is not limited to the above adding method, and the method can be carried out through other methods, and the method is not listed one by one.
And responding to a keyword adding operation triggered by the user, generating and displaying a keyword adding popup, and adding target translation text content corresponding to the keyword by the user through the displayed keyword adding popup. As shown in fig. 2E, the keyword addition popup may include a target translation text content input box in which the user may input target translation text content of the keyword to be added. In addition, the keyword adding popup window also comprises a keyword input box. According to different ways of adding keywords by a user, the keywords can be automatically added into the keyword input box, and at the moment, the user only needs to input the target translation text content of the keywords, or the keyword input box is blank, and the user needs to manually input the keywords to be added into the keyword input box and input the target translation text content of the keywords into the target translation text content input box. Of course, the keyword addition popup window may also include other input boxes, such as a remark input box, a type input box, and the like, which are not specifically limited herein.
It should be noted that, the execution order of the steps is not limited in this embodiment, and the execution order of the corresponding steps may be adjusted according to actual needs. The translation interface may include other controls besides the above-mentioned controls, which are not listed here.
In an alternative embodiment of the present invention, the textual area may specifically be presented as follows: in response to the selection operation of a user on any chapter label element, text block division is carried out on the original text content corresponding to the chapter label element according to a preset dimension to obtain at least one text block, and a serial number label of the at least one text block is determined; and displaying each text block and the serial number label thereof in the original text area in a single line.
The chapter tag element reflects chapter information, and may include, for example, a chapter number and a chapter title. When a user wants to translate a certain chapter, the chapter tag element can be selected, and in response to a user selecting operation on any chapter tag element, the original text content corresponding to the chapter tag element selected by the user is acquired, for example, the original text content is acquired through a resource file (e.g., a TXT file) of a book. Then, dividing the obtained original text content into a plurality of text blocks, and determining the serial number label of each text block. In the method, the original text content is divided into smaller text blocks, and the text blocks are used as the minimum translation unit, so that the translation accuracy and efficiency can be improved.
After the text blocks are divided, the text blocks and the serial number labels thereof are output to the original text area for display, and the text blocks and the serial number labels thereof are independently displayed in the original text area in a line, so that a user can conveniently view the specific content of the text blocks. As shown in fig. 2F, the display content in the first row of the table in the text area includes: sequence number label 1 and the text block corresponding to sequence number label 1, the display content in the second row of the table includes: sequence number label 2 and text block … … corresponding to sequence number label 2.
In an optional manner, the text block is divided according to sentence dimensions, specifically: and dividing the original text content into a plurality of text blocks by taking periods contained in the original text content as a dividing boundary. And positioning the period numbers contained in the original text content, dividing the original text content into a plurality of text blocks by taking the period numbers as dividing boundaries, wherein one text block is a sentence, and each sentence is displayed in a single line in the original text region. By dividing the original text content into text blocks, the accuracy and efficiency of translation can be improved.
In another optional manner, the text block is divided according to segment dimensions, specifically: determining sectional node information according to the typesetting information of the original text content; and dividing the original text content according to the segmented node information to obtain a plurality of text blocks. Usually, the format of a paragraph includes a number of characters indented from the top line, therefore, the segmentation node information is determined according to the layout format of the original text content, for example, the information includes the relative position of each paragraph in the original text content or the position information of the segmentation node, the original text content is divided into a plurality of text blocks according to the segmentation node information, in this way, one text block is a paragraph, and then each paragraph is displayed individually in a line in the original text area. In general, the semantics of a paragraph are complete, so that the original text content is divided into paragraphs, the translation result can be matched with the semantics of the original text content more, and the translation result is more accurate.
In an optional manner, the specific implementation of the step of determining the sequence number label of at least one text block is as follows: and aiming at any text block, determining the serial number label of the text block according to the relative position of the text block in the original text content. In the way of dividing the text blocks according to sentence dimension, the text block is determined to be the second sentence of the original text content, and the numerical value is the serial number label of the text block. Accordingly, in the way of dividing the text block by the segment dimension, it is determined that the text block is the second segment of the original text content, and the numerical value is the serial number label of the text block. The serial number labels of the text blocks are used for determining the first occurrence position of the text words in the subsequent process, and numbering the translation results so as to manage and apply the translation results and distinguish the translation results submitted by different users.
In an optional embodiment of the present invention, the translation interface further has a keyword library control; the user can gather and view which keywords are contained in the original text content corresponding to the chapters through the keyword library control, and the positions of the keywords appearing in the chapters for the first time.
Specifically, the method can be realized by the following steps: responding to triggering operation of a user on a keyword library control, inquiring a pre-established keyword library based on original text content corresponding to chapter label elements, and determining each text word matched with keywords in the keyword library and a serial number label corresponding to each text block containing the text word in the original text content corresponding to the chapter label elements by performing word matching, wherein the determined text words are all words matched with the keywords in the keyword library in the original text content corresponding to the chapter label elements and all serial number labels corresponding to the text blocks containing the text words; the optional implementation method aims to summarize and present keywords contained in original text content corresponding to chapters and positions of the keywords appearing in the chapters for the first time to a user, and the original text content corresponding to chapter tag elements may have the same keyword appearing for multiple times, so that for each text word, sequence number tags need to be screened to determine the first appearance position of the text word, wherein the first appearance position of the text is the sequence number tag of the text word appearing in the chapters for the first time; the method comprises the steps of displaying each text word and the first occurrence position of the corresponding text word in a keyword library page, and enabling a user to visually know which text words are keywords in original text content corresponding to a chapter label element and the first occurrence position of the text words in the chapter so as to facilitate the user to check the translation result corresponding to the text word when the text word occurs for the first time.
In an optional embodiment of the present invention, the translation interface further has a keyword library control; the user can gather and view which keywords are contained in the original text content corresponding to the chapters through the keyword library control, and the position of the keywords appearing in the book for the first time.
Specifically, the method can be realized by the following steps: responding to triggering operation of a user on a keyword library control, inquiring a pre-established keyword library based on original text content corresponding to the chapter label elements, and determining each text word matched with the keywords in the keyword library in the original text content corresponding to the chapter label elements by performing word matching, wherein the determined text words are all words matched with the keywords in the keyword library in the original text content corresponding to the chapter label elements; in order to determine the first occurrence position of a text word in a specified book, the text word is usually referred to as a first occurring chapter, the text word can be used for searching in the specified book according to each text word, words matched with the text word in the specified book are determined through searching, and then label elements of each chapter of the text word in the specified book are obtained, wherein the label elements of the obtained text word in the chapter of the specified book comprise information corresponding to all chapters of the text word; in order to achieve consistency of translation of text words, the first occurrence position of the text words can be screened, specifically, for each text word, each chapter label element is screened, and the first occurrence position of the text word is determined, wherein the first occurrence position of the text word is a chapter label element of the text word appearing for the first time in a specified book; each text word and the first occurrence position of the text word corresponding to the text word are displayed in the keyword bank page, as shown in fig. 2G, through the display, a user can intuitively know which text words are keywords in the original text content corresponding to the chapter label element and the chapter appearing in the designated book for the first time, so that the user can conveniently check the translation result corresponding to the text word when the text word appears for the first time. Optionally, the keyword bank page is a popup page.
In an optional implementation manner of the present invention, when a user specifically wants to check original text content in which a certain text word first appears in a keyword library page, a corresponding text word first appearing position in the keyword library page may be selected, for example, the user may select the text word first appearing position in the keyword library page, and in response to a user selection operation on any text word first appearing position displayed in the keyword library page, corresponding skipping may be performed according to the text word first appearing position, and the original text content corresponding to the text word first appearing position is displayed in a skipping manner.
In an optional embodiment of the present invention, the keyword library page may further include: searching an entry; the user can search through the search entry, so that the text word to be viewed and the first occurrence position of the text word can be conveniently and quickly found from the keyword bank page, the search entry includes, for example, a search box, in which the user enters search terms, and clicking the search control to initiate a search request carrying search words, responding to the search request carrying search words triggered by a search entry, searching in a keyword bank page by using the search words, obtaining the first occurrence position of a text word corresponding to the search words after the search is finished, when the first appearing position of the text word corresponding to the search word is displayed on the keyword bank page and the user wants to check the original text content of the first appearing text word, the first appearance position of the text word in the keyword bank page can be selected, and the original text content corresponding to the first appearance position of the text word can be displayed in a skipping mode.
In an alternative embodiment of the invention, the translation interface has a keyword library control; the user may search for keywords that the user wants to view through the keyword library control.
Specifically, the method further comprises: the method comprises the steps of responding to triggering operation of a user on a keyword bank control, generating and displaying a keyword bank page containing a search entry, wherein the search entry comprises a search box and a search control, the user inputs a search word in the search box, clicks the search control to initiate a search request carrying the search word, responds to the search request carrying the search word triggered by the search entry, searches in original text content by using the search word, and determines the first occurrence position of the text word corresponding to the search word through searching.
In an alternative embodiment of the present invention, the textual area may include: a first region and a second region; the translation region may include: a third region and a fourth region; for any specified book, the specified book is provided with at least one chapter, and at least one chapter tag element corresponding to the at least one chapter of the specified book can be displayed through the first area; any chapter corresponds to text content, and original text content corresponding to the chapter label element selected by the user is displayed through the second area; the third area is used for displaying the initial translation text content of the original text content, and the fourth area is used for displaying the initial translation text content of the original text content or the translation text subjected to editing processing on the initial translation text content. Fig. 2H is a schematic diagram of a translation interface, and as shown in fig. 2H, the translation interface includes a first region, a second region, a third region, and a fourth region, since the text content of the chinese book is translated into english, here, "X" represents a chinese character, and "X" represents an english character for schematic illustration. The above method steps may be implemented in a translation interface comprising a first region and a fourth region.
The second area displays the original text content corresponding to the chapter label element selected by the user, and the third area and the fourth area display the initial translation text content, so that the user can conveniently check the original text content; the third area is set to be not editable, and the fourth area is editable, so that a user can conveniently check the original translation result in a contrast mode when editing the translation result.
In an optional implementation manner of the present invention, since the initial translation text content is presented in the third region, a pre-established keyword library may be queried based on the initial translation text content presented in the third region, and a text word matching the target translation text content in the keyword library in the third region is located and labeled, which is implemented similar to step S201 and is not described herein again.
In an optional implementation manner of the present invention, the user selects the first occurrence position of the text word, and in response to the user's selection operation of the first occurrence position of any text word displayed in the keyword library page, the initial translation text content corresponding to the first occurrence position of the word in the third area is also jumped to be displayed.
The method provided by the embodiment of the invention responds to the keyword prompt operation triggered by the user, and carries out positioning marking on the text words matched with the keywords in the keyword library in the original text area, so that the user can intuitively know which text words are the keywords in the original text area, the user does not need to determine which text words are the keywords one by one, the translation efficiency is improved, the keywords and the corresponding target translation text contents are stored in the keyword library in a correlation manner, therefore, the initial translation text contents displayed in the translation area can be edited according to the presented target translation text contents, the consistency of text translation is realized, and the translation quality is improved; for the condition that the user thinks that the translation of the keyword is inaccurate, feedback can be carried out through the feedback entry, and the consistency of text translation is further improved; for the condition that corresponding keywords exist in the keyword library, a user can add the keywords and the target translation text content to the keyword library by triggering keyword adding operation, so that the keyword library is enriched, and convenience is provided for subsequent translation.
The embodiment of the invention also provides a nonvolatile computer storage medium, wherein the computer storage medium stores at least one executable instruction, and the computer executable instruction can execute the text translation method based on the keyword prompt in any method embodiment.
The executable instructions may be specifically configured to cause the processor to:
responding to a keyword prompt operation triggered by a user, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content presented in an original text area of a translation interface, and positioning and marking text words matched with keywords in the keyword library in the original text area;
and responding to the editing operation which is executed in the translation area of the translation interface by the user and aims at the initial translation text content, presenting target translation text content corresponding to the keywords, and editing the initial translation text content displayed in the translation area according to the target translation text content to obtain the translation text content.
In an alternative, the executable instructions further cause the processor to: responding to the positioning operation aiming at the keywords executed by the user in the original text area, and generating and displaying a keyword popup window containing the keywords and the target translation text content in the original text area;
and responding to the editing operation which is executed in the translation area by the user and aims at the initial translation text content, and editing the initial translation text content displayed in the translation area according to the target translation text content presented by the keyword pop-up window to obtain the translation text content.
In an optional manner, the keyword popup further includes a feedback entry;
the executable instructions further cause the processor to: and responding to the triggering operation of the user on the feedback entry, and generating and displaying a feedback popup containing a feedback input box so that the user can feed back the feedback translation text content of the keyword through the feedback input box.
In an alternative, the executable instructions further cause the processor to:
responding to a keyword selection operation executed by a user in the original text area, displaying target translation text contents corresponding to the selected keyword at a preset position of the translation area, and carrying out positioning marking on the target translation text contents;
and responding to the position adjustment operation which is executed in the translation area by the user and aims at the target translation text content, and replacing the initial translation text content displayed in the translation area by using the target translation text content to obtain the translation text content.
In an alternative, the executable instructions further cause the processor to: in response to the selection operation of a user on any chapter label element, text block division is carried out on the original text content corresponding to the chapter label element according to a preset dimension to obtain at least one text block, and a serial number label of the at least one text block is determined; and displaying each text block and the serial number label thereof in the original text area in a single line.
In an alternative approach, the translation interface has a keyword library control;
the executable instructions further cause the processor to: responding to the triggering operation of a user on a keyword library control, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content corresponding to the chapter label element, and determining each text word matched with the keyword in the keyword library in the original text content corresponding to the chapter label element and a serial number label corresponding to each text block containing the text word;
screening the serial number labels aiming at each text word, and determining the first occurrence position of the text word, wherein the first occurrence position of the text is the serial number label of the text word appearing in the chapter for the first time; and displaying each text word and the first appearance position of the corresponding text word in the keyword bank page.
In an alternative approach, the translation interface has a keyword library control;
the executable instructions further cause the processor to: responding to the triggering operation of a user on a keyword library control, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content corresponding to the chapter label elements, and determining each text word matched with the keywords in the keyword library in the original text content corresponding to the chapter label elements;
aiming at each text word, searching in the appointed book by using the text word to obtain chapter label elements of the text word in the appointed book;
screening chapter label elements for each text word, and determining the first appearance position of the text word, wherein the first appearance position of the text is the chapter label element of the text word appearing in a specified book for the first time;
and displaying each text word and the first appearance position of the corresponding text word in the keyword bank page.
In an alternative, the executable instructions further cause the processor to:
responding to the selection operation of a user on the first appearance position of any text word displayed in the keyword bank page, and skipping to display the original text content corresponding to the first appearance position of the text word.
In an optional manner, the keyword bank page further includes: searching an entry;
the executable instructions further cause the processor to: and responding to a search request which is triggered by a search entry and carries search words, and searching in a keyword bank page by using the search words to obtain the first occurrence position of the text words corresponding to the search words.
In an alternative approach, the translation interface has a keyword library control;
the executable instructions further cause the processor to: responding to the triggering operation of a user on the keyword bank control, and generating and displaying a keyword bank page containing a search entry; responding to a search request which is triggered by a search entry and carries search words, and searching in original text content by using the search words to obtain the first occurrence position of the text words corresponding to the search words;
and displaying a search result page according to the first occurrence position of the text word corresponding to the search word.
In an alternative, the executable instructions further cause the processor to: and responding to a keyword adding operation triggered by the user, and generating and displaying a keyword adding popup window so that the user can add target translation text content corresponding to the keyword through the keyword adding popup window.
In an alternative form, the textual area includes: a first region and a second region; the translation region includes: a third region and a fourth region;
the first area is used for displaying at least one chapter tag element corresponding to at least one chapter of a specified book; the second area is used for displaying the original text content corresponding to the chapter label element selected by the user; the third area is used for displaying the initial translation text content of the original text content, and the fourth area is used for displaying the initial translation text content of the original text content or the translation text subjected to editing processing on the initial translation text content.
In an alternative, the executable instructions further cause the processor to: and inquiring a pre-established keyword library based on the initial translation text content presented in the third area, and positioning and marking the text words matched with the target translation text content in the keyword library in the third area.
Fig. 3 is a schematic structural diagram of a computing device according to an embodiment of the present invention, and the specific embodiment of the present invention does not limit the specific implementation of the computing device.
As shown in fig. 3, the computing device may include: a processor (processor)302, a communication Interface 304, a memory 306, and a communication bus 308.
Wherein: the processor 302, communication interface 304, and memory 306 communicate with each other via a communication bus 308.
A communication interface 304 for communicating with network elements of other devices, such as clients or other servers.
The processor 302 is configured to execute the program 310, and may specifically perform relevant steps in the above text translation method embodiment based on keyword prompt.
In particular, program 310 may include program code comprising computer operating instructions.
The processor 302 may be a central processing unit CPU, or an Application Specific Integrated Circuit (ASIC), or one or more Integrated circuits configured to implement an embodiment of the present invention. The computing device includes one or more processors, which may be the same type of processor, such as one or more CPUs; or may be different types of processors such as one or more CPUs and one or more ASICs.
And a memory 306 for storing a program 310. Memory 306 may comprise high-speed RAM memory and may also include non-volatile memory (non-volatile memory), such as at least one disk memory.
The program 310 may specifically be configured to cause the processor 302 to perform the following operations:
responding to a keyword prompt operation triggered by a user, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content presented in an original text area of a translation interface, and positioning and marking text words matched with keywords in the keyword library in the original text area;
and responding to the editing operation which is executed in the translation area of the translation interface by the user and aims at the initial translation text content, presenting target translation text content corresponding to the keywords, and editing the initial translation text content displayed in the translation area according to the target translation text content to obtain the translation text content.
In an alternative approach, the program 310 further causes the processor 302 to: responding to the positioning operation aiming at the keywords executed by the user in the original text area, and generating and displaying a keyword popup window containing the keywords and the target translation text content in the original text area;
and responding to the editing operation which is executed in the translation area by the user and aims at the initial translation text content, and editing the initial translation text content displayed in the translation area according to the target translation text content presented by the keyword pop-up window to obtain the translation text content.
In an optional manner, the keyword popup further includes a feedback entry;
the program 310 also causes the processor 302 to perform the following operations: and responding to the triggering operation of the user on the feedback entry, and generating and displaying a feedback popup containing a feedback input box so that the user can feed back the feedback translation text content of the keyword through the feedback input box.
In an alternative approach, the program 310 further causes the processor 302 to: responding to a keyword selection operation executed by a user in the original text area, displaying target translation text contents corresponding to the selected keyword at a preset position of the translation area, and carrying out positioning marking on the target translation text contents;
and responding to the position adjustment operation which is executed in the translation area by the user and aims at the target translation text content, and replacing the initial translation text content displayed in the translation area by using the target translation text content to obtain the translation text content.
In an alternative approach, the program 310 also causes the processor 302 to: in response to the selection operation of a user on any chapter label element, text block division is carried out on the original text content corresponding to the chapter label element according to a preset dimension to obtain at least one text block, and a serial number label of the at least one text block is determined; and displaying each text block and the serial number label thereof in the original text area in a single line.
In an alternative approach, the translation interface has a keyword library control;
the program 310 also causes the processor 302 to perform the following operations: responding to the triggering operation of a user on a keyword library control, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content corresponding to the chapter label element, and determining each text word matched with the keyword in the keyword library in the original text content corresponding to the chapter label element and a serial number label corresponding to each text block containing the text word;
screening the serial number labels aiming at each text word, and determining the first occurrence position of the text word, wherein the first occurrence position of the text is the serial number label of the text word appearing in the chapter for the first time; and displaying each text word and the first appearance position of the corresponding text word in the keyword bank page.
In an alternative approach, the translation interface has a keyword library control;
the program 310 also causes the processor 302 to perform the following operations: responding to the triggering operation of a user on a keyword library control, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content corresponding to the chapter label elements, and determining each text word matched with the keywords in the keyword library in the original text content corresponding to the chapter label elements;
aiming at each text word, searching in the appointed book by using the text word to obtain chapter label elements of the text word in the appointed book;
screening chapter label elements for each text word, and determining the first appearance position of the text word, wherein the first appearance position of the text is the chapter label element of the text word appearing in a specified book for the first time;
and displaying each text word and the first appearance position of the corresponding text word in the keyword bank page.
In an alternative approach, the program 310 also causes the processor 302 to:
responding to the selection operation of a user on the first appearance position of any text word displayed in the keyword bank page, and skipping to display the original text content corresponding to the first appearance position of the text word.
In an optional manner, the keyword bank page further includes: searching an entry;
the program 310 also causes the processor 302 to perform the following operations: and responding to a search request which is triggered by a search entry and carries search words, and searching in a keyword bank page by using the search words to obtain the first occurrence position of the text words corresponding to the search words.
In an alternative approach, the translation interface has a keyword library control;
the program 310 also causes the processor 302 to perform the following operations: responding to the triggering operation of a user on the keyword bank control, and generating and displaying a keyword bank page containing a search entry;
responding to a search request which is triggered by a search entry and carries search words, and searching in original text content by using the search words to obtain the first occurrence position of the text words corresponding to the search words;
and displaying a search result page according to the first occurrence position of the text word corresponding to the search word.
In an alternative approach, the program 310 also causes the processor 302 to:
and responding to a keyword adding operation triggered by the user, and generating and displaying a keyword adding popup window so that the user can add target translation text content corresponding to the keyword through the keyword adding popup window.
In an alternative form, the textual area includes: a first region and a second region; the translation region includes: a third region and a fourth region;
the first area is used for displaying at least one chapter tag element corresponding to at least one chapter of a specified book; the second area is used for displaying the original text content corresponding to the chapter label element selected by the user; the third area is used for displaying the initial translation text content of the original text content, and the fourth area is used for displaying the initial translation text content of the original text content or the translation text subjected to editing processing on the initial translation text content.
In an alternative approach, the program 310 also causes the processor 302 to: and inquiring a pre-established keyword library based on the initial translation text content presented in the third area, and positioning and marking the text words matched with the target translation text content in the keyword library in the third area.
The algorithms or displays presented herein are not inherently related to any particular computer, virtual system, or other apparatus. Various general purpose systems may also be used with the teachings herein. The required structure for constructing such a system will be apparent from the description above. In addition, embodiments of the present invention are not directed to any particular programming language. It is appreciated that a variety of programming languages may be used to implement the teachings of the present invention as described herein, and any descriptions of specific languages are provided above to disclose the best mode of the invention.
In the description provided herein, numerous specific details are set forth. It is understood, however, that embodiments of the invention may be practiced without these specific details. In some instances, well-known methods, structures and techniques have not been shown in detail in order not to obscure an understanding of this description.
Similarly, it should be appreciated that in the foregoing description of exemplary embodiments of the invention, various features of the embodiments of the invention are sometimes grouped together in a single embodiment, figure, or description thereof for the purpose of streamlining the invention and aiding in the understanding of one or more of the various inventive aspects. However, the disclosed method should not be interpreted as reflecting an intention that: that the invention as claimed requires more features than are expressly recited in each claim. Rather, as the following claims reflect, inventive aspects lie in less than all features of a single foregoing disclosed embodiment. Thus, the claims following the detailed description are hereby expressly incorporated into this detailed description, with each claim standing on its own as a separate embodiment of this invention.
Those skilled in the art will appreciate that the modules in the device in an embodiment may be adaptively changed and disposed in one or more devices different from the embodiment. The modules or units or components of the embodiments may be combined into one module or unit or component, and furthermore they may be divided into a plurality of sub-modules or sub-units or sub-components. All of the features disclosed in this specification (including any accompanying claims, abstract and drawings), and all of the processes or elements of any method or apparatus so disclosed, may be combined in any combination, except combinations where at least some of such features and/or processes or elements are mutually exclusive. Each feature disclosed in this specification (including any accompanying claims, abstract and drawings) may be replaced by alternative features serving the same, equivalent or similar purpose, unless expressly stated otherwise.
Furthermore, those skilled in the art will appreciate that while some embodiments herein include some features included in other embodiments, rather than other features, combinations of features of different embodiments are meant to be within the scope of the invention and form different embodiments. For example, in the following claims, any of the claimed embodiments may be used in any combination.
The various component embodiments of the invention may be implemented in hardware, or in software modules running on one or more processors, or in a combination thereof. Those skilled in the art will appreciate that a microprocessor or Digital Signal Processor (DSP) may be used in practice to implement some or all of the functionality of some or all of the components according to embodiments of the present invention. The present invention may also be embodied as apparatus or device programs (e.g., computer programs and computer program products) for performing a portion or all of the methods described herein. Such programs implementing the present invention may be stored on computer-readable media or may be in the form of one or more signals. Such a signal may be downloaded from an internet website or provided on a carrier signal or in any other form.
It should be noted that the above-mentioned embodiments illustrate rather than limit the invention, and that those skilled in the art will be able to design alternative embodiments without departing from the scope of the appended claims. In the claims, any reference signs placed between parentheses shall not be construed as limiting the claim. The word "comprising" does not exclude the presence of elements or steps not listed in a claim. The word "a" or "an" preceding an element does not exclude the presence of a plurality of such elements. The invention may be implemented by means of hardware comprising several distinct elements, and by means of a suitably programmed computer. In the unit claims enumerating several means, several of these means may be embodied by one and the same item of hardware. The usage of the words first, second and third, etcetera do not indicate any ordering. These words may be interpreted as names. The steps in the above embodiments should not be construed as limiting the order of execution unless specified otherwise.
The invention discloses: A1. a text translation method based on keyword prompt, wherein a translation interface applicable to the method comprises a text area and a translation area, and the method comprises the following steps:
responding to a keyword prompt operation triggered by a user, inquiring a pre-established keyword library based on the content of the original text presented in the original text area, and positioning and marking text words matched with keywords in the keyword library in the original text area;
and responding to the editing operation which is executed in the translation region by a user and aims at the initial translation text content, presenting target translation text content corresponding to the keywords, and editing the initial translation text content displayed in the translation region according to the target translation text content to obtain the translation text content.
A2. The method according to a1, wherein the presenting, in response to an editing operation performed by a user on the initial translated text content in the translation region, target translated text content corresponding to a keyword, and performing editing processing on the initial translated text content displayed in the translation region according to the target translated text content to obtain translated text content further includes:
responding to the positioning operation aiming at the keywords executed by the user in the original text area, and generating and displaying a keyword popup window containing the keywords and the target translation text content in the original text area;
and responding to the editing operation which is executed in the translation region by a user and aims at the initial translation text content, and editing the initial translation text content displayed in the translation region according to the target translation text content presented by the keyword pop-up window to obtain the translation text content.
A3. The method of a2, wherein the keyword popup further comprises a feedback entry;
the method further comprises the following steps: and responding to the triggering operation of the user on the feedback entry, and generating and displaying a feedback popup containing a feedback input box so that the user can feed back the feedback translation text content of the keyword through the feedback input box.
A4. The method according to a1, wherein the presenting, in response to an editing operation performed by a user on the initial translated text content in the translation region, target translated text content corresponding to a keyword, and performing editing processing on the initial translated text content displayed in the translation region according to the target translated text content to obtain translated text content further includes:
responding to a keyword selection operation executed by a user in the original text region, displaying target translation text contents corresponding to the selected keyword at a preset position of the translation region, and carrying out positioning marking on the target translation text contents;
and in response to the position adjustment operation which is performed in the translation region by a user and aims at the target translation text content, replacing the initial translation text content displayed in the translation region by using the target translation text content to obtain the translation text content.
A5. The method of any one of a1-a4, wherein the method further comprises: in response to the selection operation of a user on any chapter label element, text block division is carried out on the original text content corresponding to the chapter label element according to a preset dimension to obtain at least one text block, and a serial number label of the at least one text block is determined;
and displaying each text block and the serial number label thereof in the original text area in a single line.
A6. The method of a5, wherein the translation interface has a keyword library control;
the method further comprises the following steps: responding to the triggering operation of a user on the keyword library control, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content corresponding to the chapter label element, and determining each text word matched with the keyword in the keyword library in the original text content corresponding to the chapter label element and a serial number label corresponding to each text block containing the text word;
screening the serial number labels aiming at each text word, and determining the first occurrence position of the text word, wherein the first occurrence position of the text is the serial number label of the text word appearing in the chapter for the first time;
and displaying each text word and the first appearance position of the corresponding text word in the keyword bank page.
A7. The method of any of a1-a4, wherein the translation interface has a keyword library control;
the method further comprises the following steps: responding to the triggering operation of the user on the keyword library control, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content corresponding to the chapter label element, and determining each text word matched with the keyword in the keyword library in the original text content corresponding to the chapter label element;
aiming at each text word, searching in the appointed book by using the text word to obtain chapter label elements of the text word in the appointed book;
screening the chapter label elements aiming at each text word, and determining the first appearance position of the text word, wherein the first appearance position of the text is the chapter label element of the text word appearing in a specified book for the first time;
and displaying each text word and the first appearance position of the corresponding text word in the keyword bank page.
A8. The method of a6 or a7, wherein the method further comprises:
and responding to the selection operation of the user on the first appearance position of any text word displayed in the keyword bank page, and skipping to display the original text content corresponding to the first appearance position of the text word.
A9. The method of a6 or a7, wherein the keyword bank page further comprises: searching an entry;
the method further comprises the following steps: responding to a search request which is triggered through a search entry and carries search words, and searching in a keyword bank page by using the search words to obtain the first occurrence position of the text words corresponding to the search words.
A10. The method of any of a1-a4, wherein the translation interface has a keyword library control; the method further comprises the following steps:
responding to the triggering operation of the user on the keyword bank control, and generating and displaying a keyword bank page containing a search entry;
responding to a search request which is triggered through a search entry and carries search words, and searching in original text content by using the search words to obtain the first occurrence position of the text words corresponding to the search words;
and displaying a search result page according to the first occurrence position of the text word corresponding to the search word.
A11. The method of any one of a1-a10, wherein the method further comprises:
and responding to a keyword adding operation triggered by a user, and generating and displaying a keyword adding popup window so that the user can add target translation text content corresponding to the keyword through the keyword adding popup window.
A12. The method of any one of a1-a11, wherein the textual region includes: a first region and a second region; the translation region includes: a third region and a fourth region;
the first area is used for displaying at least one chapter tag element corresponding to at least one chapter of a specified book;
the second area is used for displaying the original text content corresponding to the chapter label element selected by the user;
the third area is used for displaying the initial translation text content of the original text content, and the fourth area is used for displaying the initial translation text content of the original text content or the translation text subjected to editing processing on the initial translation text content.
A13. The method of a12, wherein the method further comprises: and inquiring a pre-established keyword library based on the initial translation text content presented in the third area, and carrying out positioning marking on the text words matched with the target translation text content in the keyword library in the third area.
B14. A computing device, comprising: the system comprises a processor, a memory, a communication interface and a communication bus, wherein the processor, the memory and the communication interface complete mutual communication through the communication bus;
the memory is configured to store at least one executable instruction that causes the processor to:
responding to a keyword prompt operation triggered by a user, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content presented in an original text area of a translation interface, and positioning and marking text words matched with keywords in the keyword library in the original text area;
and responding to the editing operation which is executed in a translation area of a translation interface by a user and aims at the initial translation text content, presenting target translation text content corresponding to the keywords, and editing the initial translation text content displayed in the translation area according to the target translation text content to obtain the translation text content.
B15. The computing device of B14, wherein the executable instructions further cause the processor to:
responding to the positioning operation aiming at the keywords executed by the user in the original text area, and generating and displaying a keyword popup window containing the keywords and the target translation text content in the original text area;
and responding to the editing operation which is executed in the translation region by a user and aims at the initial translation text content, and editing the initial translation text content displayed in the translation region according to the target translation text content presented by the keyword pop-up window to obtain the translation text content.
B16. The computing device of B15, wherein the keyword popup further comprises a feedback entry;
the executable instructions further cause the processor to: and responding to the triggering operation of the user on the feedback entry, and generating and displaying a feedback popup containing a feedback input box so that the user can feed back the feedback translation text content of the keyword through the feedback input box.
B17. The computing device of B14, wherein the executable instructions further cause the processor to:
responding to a keyword selection operation executed by a user in the original text region, displaying target translation text contents corresponding to the selected keyword at a preset position of the translation region, and carrying out positioning marking on the target translation text contents;
and in response to the position adjustment operation which is performed in the translation region by a user and aims at the target translation text content, replacing the initial translation text content displayed in the translation region by using the target translation text content to obtain the translation text content.
B18. The computing device of any one of B14-B17, wherein the executable instructions further cause the processor to:
in response to the selection operation of a user on any chapter label element, text block division is carried out on the original text content corresponding to the chapter label element according to a preset dimension to obtain at least one text block, and a serial number label of the at least one text block is determined;
and displaying each text block and the serial number label thereof in the original text area in a single line.
B19. The computing device of B18, wherein the translation interface has a keyword library control;
the executable instructions further cause the processor to: responding to the triggering operation of a user on the keyword library control, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content corresponding to the chapter label element, and determining each text word matched with the keyword in the keyword library in the original text content corresponding to the chapter label element and a serial number label corresponding to each text block containing the text word;
screening the serial number labels aiming at each text word, and determining the first occurrence position of the text word, wherein the first occurrence position of the text is the serial number label of the text word appearing in the chapter for the first time;
and displaying each text word and the first appearance position of the corresponding text word in the keyword bank page.
B20. The computing device of any of B14-B17, wherein the translation interface has a keyword library control;
the executable instructions further cause the processor to: responding to the triggering operation of the user on the keyword library control, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content corresponding to the chapter label element, and determining each text word matched with the keyword in the keyword library in the original text content corresponding to the chapter label element;
aiming at each text word, searching in the appointed book by using the text word to obtain chapter label elements of the text word in the appointed book;
screening the chapter label elements aiming at each text word, and determining the first appearance position of the text word, wherein the first appearance position of the text is the chapter label element of the text word appearing in a specified book for the first time;
and displaying each text word and the first appearance position of the corresponding text word in the keyword bank page.
B21. The computing device of B19 or B20, wherein the executable instructions further cause the processor to:
and responding to the selection operation of the user on the first appearance position of any text word displayed in the keyword bank page, and skipping to display the original text content corresponding to the first appearance position of the text word.
B22. The computing device of B19 or B20, wherein the keyword bank page further comprises: searching an entry;
the executable instructions further cause the processor to: responding to a search request which is triggered through a search entry and carries search words, and searching in a keyword bank page by using the search words to obtain the first occurrence position of the text words corresponding to the search words.
B23. The computing device of any of B14-B17, wherein the translation interface has a keyword library control;
the executable instructions further cause the processor to: responding to the triggering operation of the user on the keyword bank control, and generating and displaying a keyword bank page containing a search entry;
responding to a search request which is triggered through a search entry and carries search words, and searching in original text content by using the search words to obtain the first occurrence position of the text words corresponding to the search words;
and displaying a search result page according to the first occurrence position of the text word corresponding to the search word.
B24. The computing device of any one of B14-B23, wherein the executable instructions further cause the processor to:
and responding to a keyword adding operation triggered by a user, and generating and displaying a keyword adding popup window so that the user can add target translation text content corresponding to the keyword through the keyword adding popup window.
B25. The computing device of any one of B14-B24, wherein the textual region includes: a first region and a second region; the translation region includes: a third region and a fourth region;
the first area is used for displaying at least one chapter tag element corresponding to at least one chapter of a specified book;
the second area is used for displaying the original text content corresponding to the chapter label element selected by the user;
the third area is used for displaying the initial translation text content of the original text content, and the fourth area is used for displaying the initial translation text content of the original text content or the translation text subjected to editing processing on the initial translation text content.
B26. The computing device of B25, wherein the executable instructions further cause the processor to:
and inquiring a pre-established keyword library based on the initial translation text content presented in the third area, and carrying out positioning marking on the text words matched with the target translation text content in the keyword library in the third area.
C27. A computer storage medium having stored therein at least one executable instruction for causing a processor to perform operations corresponding to the keyword hint based text translation method as described in any one of a1-a 13.

Claims (10)

1. A text translation method based on keyword prompt, wherein a translation interface applicable to the method comprises a text area and a translation area, and the method comprises the following steps:
responding to a keyword prompt operation triggered by a user, inquiring a pre-established keyword library based on the content of the original text presented in the original text area, and positioning and marking text words matched with keywords in the keyword library in the original text area;
and responding to the editing operation which is executed in the translation region by a user and aims at the initial translation text content, presenting target translation text content corresponding to the keywords, and editing the initial translation text content displayed in the translation region according to the target translation text content to obtain the translation text content.
2. The method of claim 1, wherein the presenting, in response to an editing operation performed by a user on the initial translation text content in the translation region, target translation text content corresponding to a keyword, and performing editing processing on the initial translation text content displayed in the translation region according to the target translation text content to obtain translation text content further comprises:
responding to the positioning operation aiming at the keywords executed by the user in the original text area, and generating and displaying a keyword popup window containing the keywords and the target translation text content in the original text area;
and responding to the editing operation which is executed in the translation region by a user and aims at the initial translation text content, and editing the initial translation text content displayed in the translation region according to the target translation text content presented by the keyword pop-up window to obtain the translation text content.
3. The method of claim 2, wherein the keyword popup further comprises a feedback entry;
the method further comprises the following steps: and responding to the triggering operation of the user on the feedback entry, and generating and displaying a feedback popup containing a feedback input box so that the user can feed back the feedback translation text content of the keyword through the feedback input box.
4. The method of claim 1, wherein the presenting, in response to an editing operation performed by a user on the initial translation text content in the translation region, target translation text content corresponding to a keyword, and performing editing processing on the initial translation text content displayed in the translation region according to the target translation text content to obtain translation text content further comprises:
responding to a keyword selection operation executed by a user in the original text region, displaying target translation text contents corresponding to the selected keyword at a preset position of the translation region, and carrying out positioning marking on the target translation text contents;
and in response to the position adjustment operation which is performed in the translation region by a user and aims at the target translation text content, replacing the initial translation text content displayed in the translation region by using the target translation text content to obtain the translation text content.
5. The method according to any one of claims 1-4, wherein the method further comprises: in response to the selection operation of a user on any chapter label element, text block division is carried out on the original text content corresponding to the chapter label element according to a preset dimension to obtain at least one text block, and a serial number label of the at least one text block is determined;
and displaying each text block and the serial number label thereof in the original text area in a single line.
6. The method of claim 5, wherein the translation interface has a keyword library control;
the method further comprises the following steps: responding to the triggering operation of a user on the keyword library control, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content corresponding to the chapter label element, and determining each text word matched with the keyword in the keyword library in the original text content corresponding to the chapter label element and a serial number label corresponding to each text block containing the text word;
screening the serial number labels aiming at each text word, and determining the first occurrence position of the text word, wherein the first occurrence position of the text is the serial number label of the text word appearing in the chapter for the first time;
and displaying each text word and the first appearance position of the corresponding text word in the keyword bank page.
7. The method of any of claims 1-4, wherein the translation interface has a keyword library control;
the method further comprises the following steps: responding to the triggering operation of the user on the keyword library control, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content corresponding to the chapter label element, and determining each text word matched with the keyword in the keyword library in the original text content corresponding to the chapter label element;
aiming at each text word, searching in the appointed book by using the text word to obtain chapter label elements of the text word in the appointed book;
screening the chapter label elements aiming at each text word, and determining the first appearance position of the text word, wherein the first appearance position of the text is the chapter label element of the text word appearing in a specified book for the first time;
and displaying each text word and the first appearance position of the corresponding text word in the keyword bank page.
8. The method of claim 6 or 7, wherein the method further comprises:
and responding to the selection operation of the user on the first appearance position of any text word displayed in the keyword bank page, and skipping to display the original text content corresponding to the first appearance position of the text word.
9. A computing device, comprising: the system comprises a processor, a memory, a communication interface and a communication bus, wherein the processor, the memory and the communication interface complete mutual communication through the communication bus;
the memory is configured to store at least one executable instruction that causes the processor to:
responding to a keyword prompt operation triggered by a user, inquiring a pre-established keyword library based on the original text content presented in an original text area of a translation interface, and positioning and marking text words matched with keywords in the keyword library in the original text area;
and responding to the editing operation which is executed in a translation area of a translation interface by a user and aims at the initial translation text content, presenting target translation text content corresponding to the keywords, and editing the initial translation text content displayed in the translation area according to the target translation text content to obtain the translation text content.
10. A computer storage medium having stored therein at least one executable instruction for causing a processor to perform operations corresponding to the keyword hint based text translation method as recited in any one of claims 1 to 8.
CN202011330963.XA 2020-11-24 2020-11-24 Text translation method based on keyword prompt, computing device and storage medium Pending CN112417898A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202011330963.XA CN112417898A (en) 2020-11-24 2020-11-24 Text translation method based on keyword prompt, computing device and storage medium

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202011330963.XA CN112417898A (en) 2020-11-24 2020-11-24 Text translation method based on keyword prompt, computing device and storage medium

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN112417898A true CN112417898A (en) 2021-02-26

Family

ID=74777574

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202011330963.XA Pending CN112417898A (en) 2020-11-24 2020-11-24 Text translation method based on keyword prompt, computing device and storage medium

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN112417898A (en)

Citations (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH1021242A (en) * 1996-07-05 1998-01-23 Toshiba Corp Machine translation system and machine translation post-editing method
JP2005071017A (en) * 2003-08-22 2005-03-17 Midori International:Kk Translation aid method and system
JP2007207098A (en) * 2006-02-03 2007-08-16 Toshiba Corp Machine translation editing device, machine translation editing program and machine translation editing method
US20090076792A1 (en) * 2005-12-16 2009-03-19 Emil Ltd Text editing apparatus and method
US20090193337A1 (en) * 2008-01-28 2009-07-30 Fuji Xerox Co., Ltd. System and method for supporting document navigation on mobile devices using segmentation and keyphrase summarization
CN102270198A (en) * 2011-08-16 2011-12-07 上海交通大学出版社有限公司 Computer assisted translation system
CN106202067A (en) * 2016-07-08 2016-12-07 北京北大英华科技有限公司 Legal document translation contrast method
CN109388810A (en) * 2018-08-31 2019-02-26 北京搜狗科技发展有限公司 A kind of data processing method, device and the device for data processing
CN110543644A (en) * 2019-09-04 2019-12-06 语联网(武汉)信息技术有限公司 Machine translation method and device containing term translation and electronic equipment
CN110837742A (en) * 2019-11-15 2020-02-25 广州市汇泉翻译服务有限公司 Man-machine combined translation batch processing translation method containing artificial intelligence
KR20200052108A (en) * 2018-11-06 2020-05-14 한국전자통신연구원 Post-editing System of Automatic Machine Translation that Automatically Presents Parts to be Edited and Operating Method of the same
CN111666776A (en) * 2020-06-23 2020-09-15 北京字节跳动网络技术有限公司 Document translation method and device, storage medium and electronic equipment
CN111860000A (en) * 2020-07-20 2020-10-30 北京字节跳动网络技术有限公司 Text translation editing method and device, electronic equipment and storage medium

Patent Citations (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH1021242A (en) * 1996-07-05 1998-01-23 Toshiba Corp Machine translation system and machine translation post-editing method
JP2005071017A (en) * 2003-08-22 2005-03-17 Midori International:Kk Translation aid method and system
US20090076792A1 (en) * 2005-12-16 2009-03-19 Emil Ltd Text editing apparatus and method
JP2007207098A (en) * 2006-02-03 2007-08-16 Toshiba Corp Machine translation editing device, machine translation editing program and machine translation editing method
US20090193337A1 (en) * 2008-01-28 2009-07-30 Fuji Xerox Co., Ltd. System and method for supporting document navigation on mobile devices using segmentation and keyphrase summarization
CN102270198A (en) * 2011-08-16 2011-12-07 上海交通大学出版社有限公司 Computer assisted translation system
CN106202067A (en) * 2016-07-08 2016-12-07 北京北大英华科技有限公司 Legal document translation contrast method
CN109388810A (en) * 2018-08-31 2019-02-26 北京搜狗科技发展有限公司 A kind of data processing method, device and the device for data processing
KR20200052108A (en) * 2018-11-06 2020-05-14 한국전자통신연구원 Post-editing System of Automatic Machine Translation that Automatically Presents Parts to be Edited and Operating Method of the same
CN110543644A (en) * 2019-09-04 2019-12-06 语联网(武汉)信息技术有限公司 Machine translation method and device containing term translation and electronic equipment
CN110837742A (en) * 2019-11-15 2020-02-25 广州市汇泉翻译服务有限公司 Man-machine combined translation batch processing translation method containing artificial intelligence
CN111666776A (en) * 2020-06-23 2020-09-15 北京字节跳动网络技术有限公司 Document translation method and device, storage medium and electronic equipment
CN111860000A (en) * 2020-07-20 2020-10-30 北京字节跳动网络技术有限公司 Text translation editing method and device, electronic equipment and storage medium

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
李海亭,等: "Office VBA翻译小程序的应用", 电子技术与软件工程, no. 14, 15 July 2020 (2020-07-15), pages 77 - 80 *
阿米妮古丽•奥斯曼,等: "维汉/汉维机器翻译译后编辑器的设计与实现", 新疆大学学报(自然科学版), vol. 30, no. 4, 15 November 2013 (2013-11-15), pages 444 - 450 *
陈星宇;田俊英;: "计算机辅助翻译软件memoQ在医学文献翻译中的应用", 信息与电脑(理论版), vol. 31, no. 23, 10 December 2019 (2019-12-10), pages 40 - 41 *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11294968B2 (en) Combining website characteristics in an automatically generated website
CN110968309B (en) Template generation method and device, electronic equipment and storage medium
US10140314B2 (en) Previews for contextual searches
US8707167B2 (en) High precision data extraction
US6415307B2 (en) Publication file conversion and display
RU2643467C1 (en) Comparison of layout similar documents
US11170063B2 (en) User interface element for surfacing related results
US10691875B2 (en) Populating visual designs with web content
US10169374B2 (en) Image searches using image frame context
US20080275850A1 (en) Image tag designating apparatus, image search apparatus, methods of controlling operation of same, and programs for controlling computers of same
CN109656552B (en) Method for automatically converting design drawing into webpage based on box model
CN107077515B (en) Display control device, display control method, and display control medium
US8719416B1 (en) Multiple subparts of a uniform resource locator
CN113177392B (en) Method for synchronizing row segment information in proofreading interface, computing device and storage medium
CN113177391B (en) Method for redirecting operation cursor in streaming interface, computing equipment and storage medium
CN112417898A (en) Text translation method based on keyword prompt, computing device and storage medium
CN112433793A (en) Layout display method of translation interface, computing device and computer storage medium
US20150186363A1 (en) Search-Powered Language Usage Checks
JP2009151676A (en) Data processor, data processing method, and program
JP2023032063A (en) Information processing apparatus and program
CN111046629B (en) Outline display method, device and equipment
CN113176878B (en) Automatic query method, device and equipment
JP3910680B2 (en) Material allocation device prepared as digital data
KR20170050338A (en) Data structuring method
CN117389538A (en) Page component content development method, device, equipment and storage medium

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination