CN1110757C - 处理两种文字对照的数据库的方法与装置 - Google Patents
处理两种文字对照的数据库的方法与装置 Download PDFInfo
- Publication number
- CN1110757C CN1110757C CN94190391A CN94190391A CN1110757C CN 1110757 C CN1110757 C CN 1110757C CN 94190391 A CN94190391 A CN 94190391A CN 94190391 A CN94190391 A CN 94190391A CN 1110757 C CN1110757 C CN 1110757C
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- word
- corpus
- proposes
- measured value
- aligning
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims description 79
- 238000012545 processing Methods 0.000 title description 8
- 238000013519 translation Methods 0.000 claims abstract description 56
- 230000008569 process Effects 0.000 claims description 9
- 230000003203 everyday effect Effects 0.000 claims 7
- 230000008878 coupling Effects 0.000 claims 4
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 claims 4
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 claims 4
- 230000005055 memory storage Effects 0.000 claims 3
- 230000006870 function Effects 0.000 claims 2
- 230000002452 interceptive effect Effects 0.000 claims 1
- 230000014616 translation Effects 0.000 abstract description 42
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 15
- 238000013024 troubleshooting Methods 0.000 description 12
- 238000004458 analytical method Methods 0.000 description 3
- 238000001914 filtration Methods 0.000 description 3
- 238000013459 approach Methods 0.000 description 2
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 description 2
- 238000012217 deletion Methods 0.000 description 2
- 230000037430 deletion Effects 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 238000007689 inspection Methods 0.000 description 2
- 238000013077 scoring method Methods 0.000 description 2
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 2
- 238000003491 array Methods 0.000 description 1
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 238000013461 design Methods 0.000 description 1
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 description 1
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 1
- 238000012804 iterative process Methods 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 238000010606 normalization Methods 0.000 description 1
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 1
- 238000007781 pre-processing Methods 0.000 description 1
- 238000013515 script Methods 0.000 description 1
- 239000004065 semiconductor Substances 0.000 description 1
- 238000013179 statistical model Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/42—Data-driven translation
- G06F40/45—Example-based machine translation; Alignment
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/42—Data-driven translation
- G06F40/49—Data-driven translation using very large corpora, e.g. the web
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/51—Translation evaluation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
Description
Claims (58)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
GB9312598.7 | 1993-06-18 | ||
GB9312598A GB2279164A (en) | 1993-06-18 | 1993-06-18 | Processing a bilingual database. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN1110882A CN1110882A (zh) | 1995-10-25 |
CN1110757C true CN1110757C (zh) | 2003-06-04 |
Family
ID=10737376
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN94190391A Expired - Lifetime CN1110757C (zh) | 1993-06-18 | 1994-06-17 | 处理两种文字对照的数据库的方法与装置 |
Country Status (7)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US5867811A (zh) |
EP (1) | EP0804767B1 (zh) |
JP (1) | JPH08500691A (zh) |
CN (1) | CN1110757C (zh) |
DE (1) | DE69429881T2 (zh) |
GB (1) | GB2279164A (zh) |
WO (1) | WO1995000912A1 (zh) |
Families Citing this family (139)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19636739C1 (de) * | 1996-09-10 | 1997-07-03 | Siemens Ag | Verfahren zur Mehrsprachenverwendung eines hidden Markov Lautmodelles in einem Spracherkennungssystem |
US6085162A (en) * | 1996-10-18 | 2000-07-04 | Gedanken Corporation | Translation system and method in which words are translated by a specialized dictionary and then a general dictionary |
WO1999000789A1 (en) * | 1997-06-26 | 1999-01-07 | Koninklijke Philips Electronics N.V. | A machine-organized method and a device for translating a word-organized source text into a word-organized target text |
DE69837979T2 (de) * | 1997-06-27 | 2008-03-06 | International Business Machines Corp. | System zum Extrahieren einer mehrsprachigen Terminologie |
US7574649B1 (en) * | 1997-08-14 | 2009-08-11 | Keeboo Sarl | Book metaphor for modifying and enforcing sequential navigation of documents |
US6782510B1 (en) * | 1998-01-27 | 2004-08-24 | John N. Gross | Word checking tool for controlling the language content in documents using dictionaries with modifyable status fields |
US6195631B1 (en) * | 1998-04-15 | 2001-02-27 | At&T Corporation | Method and apparatus for automatic construction of hierarchical transduction models for language translation |
US6345243B1 (en) * | 1998-05-27 | 2002-02-05 | Lionbridge Technologies, Inc. | System, method, and product for dynamically propagating translations in a translation-memory system |
US6345244B1 (en) * | 1998-05-27 | 2002-02-05 | Lionbridge Technologies, Inc. | System, method, and product for dynamically aligning translations in a translation-memory system |
US7447626B2 (en) * | 1998-09-28 | 2008-11-04 | Udico Holdings | Method and apparatus for generating a language independent document abstract |
US6535842B1 (en) * | 1998-12-10 | 2003-03-18 | Global Information Research And Technologies, Llc | Automatic bilingual translation memory system |
JP3055545B1 (ja) * | 1999-01-19 | 2000-06-26 | 富士ゼロックス株式会社 | 関連文検索装置 |
US6278969B1 (en) * | 1999-08-18 | 2001-08-21 | International Business Machines Corp. | Method and system for improving machine translation accuracy using translation memory |
US6393389B1 (en) * | 1999-09-23 | 2002-05-21 | Xerox Corporation | Using ranked translation choices to obtain sequences indicating meaning of multi-token expressions |
US6473729B1 (en) * | 1999-12-20 | 2002-10-29 | Xerox Corporation | Word phrase translation using a phrase index |
US6604101B1 (en) * | 2000-06-28 | 2003-08-05 | Qnaturally Systems, Inc. | Method and system for translingual translation of query and search and retrieval of multilingual information on a computer network |
WO2001086489A2 (en) * | 2000-05-11 | 2001-11-15 | University Of Southern California | Discourse parsing and summarization |
US6519557B1 (en) * | 2000-06-06 | 2003-02-11 | International Business Machines Corporation | Software and method for recognizing similarity of documents written in different languages based on a quantitative measure of similarity |
US7155517B1 (en) | 2000-09-28 | 2006-12-26 | Nokia Corporation | System and method for communicating reference information via a wireless terminal |
US6782356B1 (en) * | 2000-10-03 | 2004-08-24 | Hewlett-Packard Development Company, L.P. | Hierarchical language chunking translation table |
US20020069049A1 (en) * | 2000-12-06 | 2002-06-06 | Turner Geoffrey L. | Dynamic determination of language-specific data output |
US6996518B2 (en) * | 2001-01-03 | 2006-02-07 | International Business Machines Corporation | Method and apparatus for automated measurement of quality for machine translation |
US8874431B2 (en) * | 2001-03-16 | 2014-10-28 | Meaningful Machines Llc | Knowledge system method and apparatus |
US20030083860A1 (en) * | 2001-03-16 | 2003-05-01 | Eli Abir | Content conversion method and apparatus |
US8744835B2 (en) * | 2001-03-16 | 2014-06-03 | Meaningful Machines Llc | Content conversion method and apparatus |
US20030093261A1 (en) * | 2001-03-16 | 2003-05-15 | Eli Abir | Multilingual database creation system and method |
US7483828B2 (en) | 2001-03-16 | 2009-01-27 | Meaningful Machines, L.L.C. | Multilingual database creation system and method |
US7711547B2 (en) * | 2001-03-16 | 2010-05-04 | Meaningful Machines, L.L.C. | Word association method and apparatus |
US20030135357A1 (en) * | 2001-03-16 | 2003-07-17 | Eli Abir | Multilingual database creation system and method |
US7860706B2 (en) * | 2001-03-16 | 2010-12-28 | Eli Abir | Knowledge system method and appparatus |
JP4574047B2 (ja) * | 2001-03-30 | 2010-11-04 | 富士通株式会社 | 訳例辞書を用いて翻訳を行う機械翻訳装置およびプログラム |
WO2002097663A1 (en) * | 2001-05-31 | 2002-12-05 | University Of Southern California | Integer programming decoder for machine translation |
US7191115B2 (en) * | 2001-06-20 | 2007-03-13 | Microsoft Corporation | Statistical method and apparatus for learning translation relationships among words |
EP1271341A3 (en) * | 2001-06-30 | 2005-11-30 | Unilever N.V. | System for analysing textual data |
AU2002316581A1 (en) | 2001-07-03 | 2003-01-21 | University Of Southern California | A syntax-based statistical translation model |
US7361881B2 (en) * | 2002-03-13 | 2008-04-22 | Oy Ajat Ltd | Ganged detector pixel, photon/pulse counting radiation imaging device |
US7620538B2 (en) * | 2002-03-26 | 2009-11-17 | University Of Southern California | Constructing a translation lexicon from comparable, non-parallel corpora |
WO2003083710A2 (en) * | 2002-03-27 | 2003-10-09 | Universiity Of Southern California | Phrase- based joint probability model for statistical machine translation |
US7031911B2 (en) * | 2002-06-28 | 2006-04-18 | Microsoft Corporation | System and method for automatic detection of collocation mistakes in documents |
US20040006459A1 (en) * | 2002-07-05 | 2004-01-08 | Dehlinger Peter J. | Text-searching system and method |
US7386442B2 (en) * | 2002-07-03 | 2008-06-10 | Word Data Corp. | Code, system and method for representing a natural-language text in a form suitable for text manipulation |
US7016895B2 (en) | 2002-07-05 | 2006-03-21 | Word Data Corp. | Text-classification system and method |
US7181451B2 (en) * | 2002-07-03 | 2007-02-20 | Word Data Corp. | Processing input text to generate the selectivity value of a word or word group in a library of texts in a field is related to the frequency of occurrence of that word or word group in library |
US7003516B2 (en) * | 2002-07-03 | 2006-02-21 | Word Data Corp. | Text representation and method |
US20040006547A1 (en) * | 2002-07-03 | 2004-01-08 | Dehlinger Peter J. | Text-processing database |
AU2002346060A1 (en) * | 2002-07-03 | 2004-01-23 | Iotapi.Com, Inc. | Text-processing code, system and method |
US7024408B2 (en) | 2002-07-03 | 2006-04-04 | Word Data Corp. | Text-classification code, system and method |
US20040054520A1 (en) * | 2002-07-05 | 2004-03-18 | Dehlinger Peter J. | Text-searching code, system and method |
US7293015B2 (en) * | 2002-09-19 | 2007-11-06 | Microsoft Corporation | Method and system for detecting user intentions in retrieval of hint sentences |
US7194455B2 (en) * | 2002-09-19 | 2007-03-20 | Microsoft Corporation | Method and system for retrieving confirming sentences |
CN100380373C (zh) * | 2002-10-29 | 2008-04-09 | 埃里·阿博 | 知识系统方法和装置 |
US7249012B2 (en) * | 2002-11-20 | 2007-07-24 | Microsoft Corporation | Statistical method and apparatus for learning translation relationships among phrases |
KR100652007B1 (ko) * | 2002-12-18 | 2006-12-01 | 가부시키가이샤 리코 | 번역 지원 시스템 및 그 프로그램 |
US7356457B2 (en) * | 2003-02-28 | 2008-04-08 | Microsoft Corporation | Machine translation using learned word associations without referring to a multi-lingual human authored dictionary of content words |
US7283949B2 (en) * | 2003-04-04 | 2007-10-16 | International Business Machines Corporation | System, method and program product for bidirectional text translation |
US20100070265A1 (en) * | 2003-05-28 | 2010-03-18 | Nelson David D | Apparatus, system, and method for multilingual regulation management |
US20040243391A1 (en) * | 2003-05-28 | 2004-12-02 | Nelson David D. | Apparatus, system, and method for multilingual regulation management |
JP3943582B2 (ja) * | 2003-05-30 | 2007-07-11 | 富士通株式会社 | 対訳文対応付け装置 |
JP2004362249A (ja) * | 2003-06-04 | 2004-12-24 | Advanced Telecommunication Research Institute International | 翻訳知識最適化装置、翻訳知識最適化のためのコンピュータプログラム、コンピュータ及び記憶媒体 |
US7734627B1 (en) | 2003-06-17 | 2010-06-08 | Google Inc. | Document similarity detection |
US7383542B2 (en) * | 2003-06-20 | 2008-06-03 | Microsoft Corporation | Adaptive machine translation service |
AU2004202391A1 (en) * | 2003-06-20 | 2005-01-13 | Microsoft Corporation | Adaptive machine translation |
US8548794B2 (en) * | 2003-07-02 | 2013-10-01 | University Of Southern California | Statistical noun phrase translation |
US7711545B2 (en) * | 2003-07-02 | 2010-05-04 | Language Weaver, Inc. | Empirical methods for splitting compound words with application to machine translation |
JP3790825B2 (ja) * | 2004-01-30 | 2006-06-28 | 独立行政法人情報通信研究機構 | 他言語のテキスト生成装置 |
US7287027B2 (en) * | 2004-03-01 | 2007-10-23 | Sap Ag | System and method for entering a default field value through statistical defaulting |
WO2005089340A2 (en) * | 2004-03-15 | 2005-09-29 | University Of Southern California | Training tree transducers |
US8296127B2 (en) * | 2004-03-23 | 2012-10-23 | University Of Southern California | Discovery of parallel text portions in comparable collections of corpora and training using comparable texts |
US20050216253A1 (en) * | 2004-03-25 | 2005-09-29 | Microsoft Corporation | System and method for reverse transliteration using statistical alignment |
US8666725B2 (en) * | 2004-04-16 | 2014-03-04 | University Of Southern California | Selection and use of nonstatistical translation components in a statistical machine translation framework |
US20060047656A1 (en) * | 2004-09-01 | 2006-03-02 | Dehlinger Peter J | Code, system, and method for retrieving text material from a library of documents |
JP5452868B2 (ja) * | 2004-10-12 | 2014-03-26 | ユニヴァーシティー オブ サザン カリフォルニア | トレーニングおよび復号のためにストリングからツリーへの変換を使うテキスト‐テキスト・アプリケーションのためのトレーニング |
US7774192B2 (en) * | 2005-01-03 | 2010-08-10 | Industrial Technology Research Institute | Method for extracting translations from translated texts using punctuation-based sub-sentential alignment |
EP1894125A4 (en) * | 2005-06-17 | 2015-12-02 | Nat Res Council Canada | MEDIUM AND METHOD FOR ADAPTED LANGUAGE TRANSLATION |
US8676563B2 (en) | 2009-10-01 | 2014-03-18 | Language Weaver, Inc. | Providing human-generated and machine-generated trusted translations |
US8886517B2 (en) | 2005-06-17 | 2014-11-11 | Language Weaver, Inc. | Trust scoring for language translation systems |
US7974833B2 (en) | 2005-06-21 | 2011-07-05 | Language Weaver, Inc. | Weighted system of expressing language information using a compact notation |
US20070010989A1 (en) * | 2005-07-07 | 2007-01-11 | International Business Machines Corporation | Decoding procedure for statistical machine translation |
US7389222B1 (en) | 2005-08-02 | 2008-06-17 | Language Weaver, Inc. | Task parallelization in a text-to-text system |
US7813918B2 (en) * | 2005-08-03 | 2010-10-12 | Language Weaver, Inc. | Identifying documents which form translated pairs, within a document collection |
CN1916889B (zh) * | 2005-08-19 | 2011-02-02 | 株式会社日立制作所 | 语料库制作装置及其方法 |
US8700383B2 (en) * | 2005-08-25 | 2014-04-15 | Multiling Corporation | Translation quality quantifying apparatus and method |
US7653531B2 (en) * | 2005-08-25 | 2010-01-26 | Multiling Corporation | Translation quality quantifying apparatus and method |
KR100739726B1 (ko) * | 2005-08-30 | 2007-07-13 | 삼성전자주식회사 | 문자열 매칭 방법 및 시스템과 그 방법을 기록한 컴퓨터판독 가능한 기록매체 |
US7624020B2 (en) * | 2005-09-09 | 2009-11-24 | Language Weaver, Inc. | Adapter for allowing both online and offline training of a text to text system |
US10319252B2 (en) * | 2005-11-09 | 2019-06-11 | Sdl Inc. | Language capability assessment and training apparatus and techniques |
US7536295B2 (en) * | 2005-12-22 | 2009-05-19 | Xerox Corporation | Machine translation using non-contiguous fragments of text |
JP2007233486A (ja) * | 2006-02-27 | 2007-09-13 | Fujitsu Ltd | 翻訳者支援プログラム,翻訳者支援装置及び翻訳者支援方法 |
US8943080B2 (en) * | 2006-04-07 | 2015-01-27 | University Of Southern California | Systems and methods for identifying parallel documents and sentence fragments in multilingual document collections |
CN101443759B (zh) * | 2006-05-12 | 2010-08-11 | 北京乐图在线科技有限公司 | 多语言信息检索的方法和系统 |
US8886518B1 (en) | 2006-08-07 | 2014-11-11 | Language Weaver, Inc. | System and method for capitalizing machine translated text |
JP2008090555A (ja) * | 2006-09-29 | 2008-04-17 | Oki Electric Ind Co Ltd | 訳文評価装置、訳文評価方法およびコンピュータプログラム |
US9633005B2 (en) | 2006-10-10 | 2017-04-25 | Abbyy Infopoisk Llc | Exhaustive automatic processing of textual information |
US8145473B2 (en) | 2006-10-10 | 2012-03-27 | Abbyy Software Ltd. | Deep model statistics method for machine translation |
US9495358B2 (en) | 2006-10-10 | 2016-11-15 | Abbyy Infopoisk Llc | Cross-language text clustering |
US9235573B2 (en) | 2006-10-10 | 2016-01-12 | Abbyy Infopoisk Llc | Universal difference measure |
US8195447B2 (en) | 2006-10-10 | 2012-06-05 | Abbyy Software Ltd. | Translating sentences between languages using language-independent semantic structures and ratings of syntactic constructions |
US8433556B2 (en) | 2006-11-02 | 2013-04-30 | University Of Southern California | Semi-supervised training for statistical word alignment |
GB2444084A (en) * | 2006-11-23 | 2008-05-28 | Sharp Kk | Selecting examples in an example based machine translation system |
US9122674B1 (en) | 2006-12-15 | 2015-09-01 | Language Weaver, Inc. | Use of annotations in statistical machine translation |
US8468149B1 (en) | 2007-01-26 | 2013-06-18 | Language Weaver, Inc. | Multi-lingual online community |
US8615389B1 (en) | 2007-03-16 | 2013-12-24 | Language Weaver, Inc. | Generation and exploitation of an approximate language model |
US8959011B2 (en) | 2007-03-22 | 2015-02-17 | Abbyy Infopoisk Llc | Indicating and correcting errors in machine translation systems |
US8175864B1 (en) * | 2007-03-30 | 2012-05-08 | Google Inc. | Identifying nearest neighbors for machine translation |
US8831928B2 (en) * | 2007-04-04 | 2014-09-09 | Language Weaver, Inc. | Customizable machine translation service |
US8825466B1 (en) | 2007-06-08 | 2014-09-02 | Language Weaver, Inc. | Modification of annotated bilingual segment pairs in syntax-based machine translation |
JP5105513B2 (ja) * | 2007-07-20 | 2012-12-26 | インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレーション | 処理対象として適切なテキストを選択する技術 |
US9311390B2 (en) * | 2008-01-29 | 2016-04-12 | Educational Testing Service | System and method for handling the confounding effect of document length on vector-based similarity scores |
JP5100445B2 (ja) * | 2008-02-28 | 2012-12-19 | 株式会社東芝 | 機械翻訳する装置および方法 |
US8594992B2 (en) * | 2008-06-09 | 2013-11-26 | National Research Council Of Canada | Method and system for using alignment means in matching translation |
US8818992B2 (en) * | 2008-09-12 | 2014-08-26 | Nokia Corporation | Method, system, and apparatus for arranging content search results |
US20100070482A1 (en) * | 2008-09-12 | 2010-03-18 | Murali-Krishna Punaganti Venkata | Method, system, and apparatus for content search on a device |
CN102227723B (zh) * | 2008-11-27 | 2013-10-09 | 国际商业机器公司 | 辅助误译的检测的装置及方法 |
US8185373B1 (en) * | 2009-05-05 | 2012-05-22 | The United States Of America As Represented By The Director, National Security Agency, The | Method of assessing language translation and interpretation |
US8990064B2 (en) | 2009-07-28 | 2015-03-24 | Language Weaver, Inc. | Translating documents based on content |
CN101996166B (zh) * | 2009-08-14 | 2015-08-05 | 张龙哺 | 双语句对模式化记录方法以及翻译方法和翻译系统 |
US8380486B2 (en) | 2009-10-01 | 2013-02-19 | Language Weaver, Inc. | Providing machine-generated translations and corresponding trust levels |
US10417646B2 (en) | 2010-03-09 | 2019-09-17 | Sdl Inc. | Predicting the cost associated with translating textual content |
US9767095B2 (en) | 2010-05-21 | 2017-09-19 | Western Standard Publishing Company, Inc. | Apparatus, system, and method for computer aided translation |
US8954447B1 (en) * | 2011-02-07 | 2015-02-10 | Amazon Technologies, Inc. | Annotation-based content rankings |
US11003838B2 (en) | 2011-04-18 | 2021-05-11 | Sdl Inc. | Systems and methods for monitoring post translation editing |
US8694303B2 (en) | 2011-06-15 | 2014-04-08 | Language Weaver, Inc. | Systems and methods for tuning parameters in statistical machine translation |
US8886515B2 (en) | 2011-10-19 | 2014-11-11 | Language Weaver, Inc. | Systems and methods for enhancing machine translation post edit review processes |
CN103164390B (zh) * | 2011-12-15 | 2016-05-18 | 富士通株式会社 | 文档处理方法和文档处理装置 |
US9256597B2 (en) * | 2012-01-24 | 2016-02-09 | Ming Li | System, method and computer program for correcting machine translation information |
US8942973B2 (en) | 2012-03-09 | 2015-01-27 | Language Weaver, Inc. | Content page URL translation |
US10261994B2 (en) | 2012-05-25 | 2019-04-16 | Sdl Inc. | Method and system for automatic management of reputation of translators |
US9081762B2 (en) * | 2012-07-13 | 2015-07-14 | Enyuan Wu | Phrase-based dictionary extraction and translation quality evaluation |
US9152622B2 (en) | 2012-11-26 | 2015-10-06 | Language Weaver, Inc. | Personalized machine translation via online adaptation |
US9213694B2 (en) | 2013-10-10 | 2015-12-15 | Language Weaver, Inc. | Efficient online domain adaptation |
JP6328409B2 (ja) * | 2013-11-28 | 2018-05-23 | シャープ株式会社 | 翻訳装置 |
JP5843117B2 (ja) * | 2013-12-04 | 2016-01-13 | 国立研究開発法人情報通信研究機構 | 学習装置、翻訳装置、学習方法、翻訳方法、およびプログラム |
RU2592395C2 (ru) | 2013-12-19 | 2016-07-20 | Общество с ограниченной ответственностью "Аби ИнфоПоиск" | Разрешение семантической неоднозначности при помощи статистического анализа |
RU2586577C2 (ru) | 2014-01-15 | 2016-06-10 | Общество с ограниченной ответственностью "Аби ИнфоПоиск" | Фильтрация дуг в синтаксическом графе |
JP2015138414A (ja) * | 2014-01-22 | 2015-07-30 | 富士通株式会社 | 機械翻訳装置、翻訳方法、及び、そのプログラム |
WO2016058138A1 (en) * | 2014-10-15 | 2016-04-21 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Construction of lexicon for selected context |
US9626358B2 (en) | 2014-11-26 | 2017-04-18 | Abbyy Infopoisk Llc | Creating ontologies by analyzing natural language texts |
JP6607482B2 (ja) * | 2015-02-02 | 2019-11-20 | 国立研究開発法人情報通信研究機構 | 構文解析装置、学習装置、機械翻訳装置、およびプログラム |
US9836457B2 (en) * | 2015-05-25 | 2017-12-05 | Panasonic Intellectual Property Corporation Of America | Machine translation method for performing translation between languages |
Family Cites Families (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5140522A (en) * | 1988-10-28 | 1992-08-18 | Kabushiki Kaisha Toshiba | Method and apparatus for machine translation utilizing previously translated documents |
GB9103080D0 (en) * | 1991-02-14 | 1991-04-03 | British And Foreign Bible The | Analysing textual documents |
JPH04264971A (ja) * | 1991-02-20 | 1992-09-21 | Nippon Computer Kenkyusho:Kk | 学習型共起辞書作成装置 |
US5477451A (en) * | 1991-07-25 | 1995-12-19 | International Business Machines Corp. | Method and system for natural language translation |
US5541836A (en) * | 1991-12-30 | 1996-07-30 | At&T Corp. | Word disambiguation apparatus and methods |
US5510981A (en) * | 1993-10-28 | 1996-04-23 | International Business Machines Corporation | Language translation apparatus and method using context-based translation models |
-
1993
- 1993-06-18 GB GB9312598A patent/GB2279164A/en not_active Withdrawn
-
1994
- 1994-06-17 US US08/387,717 patent/US5867811A/en not_active Expired - Lifetime
- 1994-06-17 EP EP94918443A patent/EP0804767B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1994-06-17 CN CN94190391A patent/CN1110757C/zh not_active Expired - Lifetime
- 1994-06-17 WO PCT/GB1994/001321 patent/WO1995000912A1/en active IP Right Grant
- 1994-06-17 JP JP7502560A patent/JPH08500691A/ja active Pending
- 1994-06-17 DE DE69429881T patent/DE69429881T2/de not_active Expired - Lifetime
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
GB9312598D0 (en) | 1993-08-04 |
WO1995000912A1 (en) | 1995-01-05 |
EP0804767A1 (en) | 1997-11-05 |
JPH08500691A (ja) | 1996-01-23 |
CN1110882A (zh) | 1995-10-25 |
US5867811A (en) | 1999-02-02 |
EP0804767B1 (en) | 2002-02-13 |
GB2279164A (en) | 1994-12-21 |
DE69429881T2 (de) | 2002-07-04 |
DE69429881D1 (de) | 2002-03-21 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN1110757C (zh) | 处理两种文字对照的数据库的方法与装置 | |
CN1109994C (zh) | 文件处理装置与记录媒体 | |
CN1447261A (zh) | 特定要素、字符串向量生成及相似性计算的装置、方法 | |
CN1215433C (zh) | 联机文字识别装置及方法 | |
CN1101032C (zh) | 相关词抽取设备和方法 | |
CN1151456C (zh) | 特征文字序列抽取及相似文书检索方法和装置 | |
CN1331449A (zh) | 用于将粘着法构成的文本或文档分段成词的字符串划分或区分的方法及相关系统 | |
CN1126053C (zh) | 文件检索方法、文件检索发送方法及装置 | |
CN101079026A (zh) | 文本相似度、词义相似度计算方法和系统及应用系统 | |
CN1155906C (zh) | 数据处理方法、系统、处理程序及记录媒体 | |
CN1168031C (zh) | 基于文本内容特征相似度和主题相关程度比较的内容过滤器 | |
CN1624696A (zh) | 信息处理设备、方法及其程序、信息处理系统及其方法 | |
CN1608259A (zh) | 机器翻译 | |
CN1750003A (zh) | 信息处理装置,信息处理方法,和程序 | |
CN1206883A (zh) | 结构化文档检索显示方法和装置 | |
CN1578954A (zh) | 机器翻译 | |
CN1315020A (zh) | 自由格式数据处理的方法和设备 | |
CN1894688A (zh) | 对译判断装置、方法及程序 | |
CN1316083A (zh) | 使用语音识别模型的自动的语言评估 | |
CN1235305A (zh) | 用于归档和访问电子报文的数据处理系统和方法 | |
CN1839401A (zh) | 信息处理装置及信息处理方法 | |
CN1672149A (zh) | 词联想方法和装置 | |
CN1091906C (zh) | 模式识别方法和系统以及模式数据处理系统 | |
CN1875345A (zh) | 在编译过程中表示和检查程序组件的一致性的可扩展类型系统 | |
CN1573759A (zh) | 公共查询运行期系统以及应用编程接口 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
ASS | Succession or assignment of patent right |
Owner name: CANON CO., LTD. Free format text: FORMER OWNER: EUROPEAN CANON RESEARCH CENTER CO., LTD. Owner name: NONE Free format text: FORMER OWNER: ENGLAND GILFORD; EUROPE CANON CO., LTD. Effective date: 20021204 |
|
C41 | Transfer of patent application or patent right or utility model | ||
TA01 | Transfer of patent application right |
Effective date of registration: 20021204 Address after: Japan, Tokyo, Tian Di, 3 meatballs, 30-2 Applicant after: Canong Co., Ltd. Address before: British Guilford County Applicant before: Canon Research Centre Europe Ltd. Co-applicant before: British Guilford County Co-applicant before: Canon Europe Ltd |
|
C14 | Grant of patent or utility model | ||
GR01 | Patent grant | ||
C17 | Cessation of patent right | ||
CX01 | Expiry of patent term |
Expiration termination date: 20140617 Granted publication date: 20030604 |