CN110287499A - 翻译方法、装置及综合平台 - Google Patents
翻译方法、装置及综合平台 Download PDFInfo
- Publication number
- CN110287499A CN110287499A CN201910559131.6A CN201910559131A CN110287499A CN 110287499 A CN110287499 A CN 110287499A CN 201910559131 A CN201910559131 A CN 201910559131A CN 110287499 A CN110287499 A CN 110287499A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- translation
- interface
- module
- content
- translated
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 46
- 238000013519 translation Methods 0.000 claims abstract description 114
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 9
- 230000006399 behavior Effects 0.000 description 6
- 230000008569 process Effects 0.000 description 5
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 4
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 3
- 230000006870 function Effects 0.000 description 3
- 230000002452 interceptive effect Effects 0.000 description 3
- 230000007115 recruitment Effects 0.000 description 3
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 2
- 230000001133 acceleration Effects 0.000 description 1
- 230000004075 alteration Effects 0.000 description 1
- 230000009286 beneficial effect Effects 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 239000012634 fragment Substances 0.000 description 1
- 230000010354 integration Effects 0.000 description 1
- 230000003993 interaction Effects 0.000 description 1
- 210000001503 joint Anatomy 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 1
- 238000006467 substitution reaction Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/55—Rule-based translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Information Transfer Between Computers (AREA)
Abstract
本申请涉及一种翻译方法、装置及综合平台,翻译方法包括收集待翻译内容,检查翻译后显示界面的目标语言设置,调用翻译接口将待翻译内容翻译为目标语言的待显示内容,将待显示内容在显示界面进行显示。本申请可以完成多语言无障碍切换和及时翻译,使得用户在购物、聊天、逛社区、找工作等方便不存在语言障碍,节约用户时间,极大的提高了用户体验。
Description
技术领域
本申请涉及翻译技术领域,尤其是一种翻译方法、装置及综合平台。
背景技术
随着国际化进程的不断加快,多语言应用软件与网站的地位日渐突出,伴随而来的是海量数据实时翻译的问题。传统的翻译方法需要用户在自动翻译界面中输入一端源语言文本后,选择源语言种类和目标语言种类,翻译装置通过机器翻译将输入的源语言文本翻译为目标语言文本,这种翻译方法具有很大的局限性,例如,用户在浏览网站时,需要及时将网站上的内容翻译为用户需要的语言,或者与外国友人进行在及时沟通应用软件上进行聊天时,如果此时还需用户一一将网站上显示的内容或者对方发送的消息内容复制到翻译界面之后进行翻译不仅降低翻译效率,而且影响了用户体验。
发明内容
为至少在一定程度上克服传统翻译方法具有很大的局限性的问题,本申请提供一种翻译方法、装置及综合平台。
第一方面,本申请提供一种翻译方法,包括:
收集待翻译内容;
检查翻译后显示界面的目标语言设置;
调用翻译接口将所述待翻译内容翻译为所述目标语言的待显示内容;
将所述待显示内容在所述显示界面进行显示。
进一步的,所述方法还包括:设置显示界面的目标语言。
进一步的,所述方法还包括:根据所述目标语言定制应用程序或网站界面。
进一步的,所述设置显示界面的目标语言,包括:根据用户的日常行为数据进行分析,设置默认显示界面的目标语言,所述日常行为数据包括浏览网页数据、输入法数据和语言历史设置数据。
进一步的,所述调用翻译接口,包括:
制定翻译接口调用第三方翻译软件的优先级;
根据所述优先级调用翻译接口连接对应的第三方翻译软件进行翻译。
或者,
所述调用翻译接口,包括:预先建立不同翻译请求类型与第三方翻译软件直接的关联关系。
进一步的,所述制定翻译接口调用第三方翻译软件的优先级,包括:
识别翻译请求类型;
制定所述翻译请求类型与所述第三方翻译软件的匹配规则;
根据所述匹配规则制定翻译接口调用第三方翻译软件的优先级。
进一步的,所述方法还包括:
接收网站或\和应用软件中传输的文件;
调用所述翻译接口将所述传输的文件中的内容翻译为所述显示界面目标语言的文件内容。
进一步的,所述收集待翻译内容,包括:
在网站或应用软件创建WebSocket对象;
利用所述WebSocket对象收集待翻译内容。
第二方面,本申请提供一种翻译装置,包括:
收集模块,用于收集待翻译内容;
检查模块,用于检查翻译后显示界面的目标语言设置;
调用模块,用于调用翻译接口将所述待翻译内容翻译为所述目标语言的待显示内容;
显示模块,用于将所述待显示内容在所述显示界面进行显示。
第三方面,本申请提供一种综合平台,包括:
上述翻译装置、购物模块、聊天模块、求职模块和房屋租赁模块;
所述装置分别与所述购物模块、聊天模块、求职模块和房屋租赁模块连接。
本申请的实施例提供的技术方案可以包括以下有益效果:
本申请中调用翻译接口将待翻译内容翻译为语言的待显示内容,将待显示内容在显示界面进行显示,可以完成多语言无障碍切换和及时翻译,使得用户在购物、聊天、逛社区、找工作等方便不存在语言障碍,节约用户时间,极大的提高了用户体验。
应当理解的是,以上的一般描述和后文的细节描述仅是示例性和解释性的,并不能限制本申请。
附图说明
此处的附图被并入说明书中并构成本说明书的一部分,示出了符合本申请的实施例,并与说明书一起用于解释本申请的原理。
图1是本申请一个实施例提供的一种翻译方法的流程图。
图2是本申请另一个实施例提供的一种翻译方法的流程图。
图3是本申请一个实施例提供的一种翻译装置的结构图。
图4是本申请一个实施例提供的一种综合平台的结构图。
具体实施方式
下面结合附图和实施例对本发明进行详细的描述。
图1是本申请一个实施例提供的翻译方法的流程图。
如图1所示,本实施例提供的翻译方法,包括:
S11:收集待翻译内容;
S12:检查翻译后显示界面的目标语言设置;
S13:调用翻译接口将待翻译内容翻译为目标语言的待显示内容;
S14:将待显示内容在显示界面进行显示。
通过调用翻译接口将待翻译内容翻译为用户需要的语言的内容,无论是网站中界面显示还是聊天时收到的消息都可以根据自己设置显示成自己需要的语言内容。
网站的用户所看到的内容都是自己设置的语言,不会有使用过程中的语言阅读障碍,提高了用户对网站的融入感和主动使用的自主性以及用户与用户之间互相联系的紧密性。满足了现代互联网用户高效的,碎片式的使用网站平台的习惯。
在即时性聊天交互界面,与来自异国他乡使用不同语言的人联系,聊天过程中能同时收到对方的发来的原始语言和自己所设置的语言的翻译。从用户角度出发,简单易懂,完全摒弃的即时性交互中产生的语言交流障碍的壁垒。
需要说明的是,将待显示内容在显示界面进行显示,显示界面为原网站界面,在原网站界面中可同时显示原语言内容以及翻译后语音内容,双语显示,使用户一目了然。
本实施例中,调用翻译接口将待翻译内容翻译为语言的待显示内容,将待显示内容在显示界面进行显示,可以完成多语言无障碍切换和及时翻译,使得用户在购物、聊天、逛社区、找工作等方便不存在语言障碍,节约用户时间,极大的提高了用户体验。
图2是本申请另一个实施例提供的一种翻译方法的流程图。
如图2所示,在上一实施例基础上,本实施例的方法包括:
作为本发明可选的一种实现方式,所述方法还包括:S21:设置显示界面的目标语言。
作为本发明可选的一种实现方式,所述方法还包括:S22:根据目标语言定制应用程序或网站界面。
通过定制应用程序或网站界面,可以在用户浏览界面时只翻译一次,第二次打开同一界面时即可显示目标语音的界面,减少用户的重复操作,提高用户体验。
作为本发明可选的一种实现方式,所述设置显示界面的目标语言,包括:根据用户的日常行为数据进行分析,设置默认显示界面的目标语言,所述日常行为数据包括浏览网页数据、输入法数据和语言历史设置数据。
在用户没有设置目标语言的情况下,可以根据用户日常行为数据如浏览网页数据、输入法数据和语言历史设置数据等设置默认显示界面的目标语言,使翻译更加智能化,进一步提高用户体验。
作为本发明可选的一种实现方式,所述调用翻译接口,包括:
制定翻译接口调用第三方翻译软件的优先级;
根据优先级调用翻译接口连接对应的第三方翻译软件进行翻译。
第三方翻译软件例如为有道翻译、谷歌翻译等。
或者,
所述调用翻译接口,包括:预先建立不同翻译请求类型与第三方翻译软件直接的关联关系。
翻译请求类型包括中文翻译成英文、英文翻译成中文等,通过预先建立不同翻译请求类型与第三方翻译软件直接的关联关系,可以减少匹配第三方翻译软件的时间,提高翻译效率。
作为本发明可选的一种实现方式,所述制定翻译接口调用第三方翻译软件的优先级,包括:
识别翻译请求类型;
制定所述翻译请求类型与所述第三方翻译软件的匹配规则;
根据所述匹配规则制定翻译接口调用第三方翻译软件的优先级。
匹配规则例如为中文翻译成英文匹配有道翻译,英文翻译成中文匹配谷歌翻译等,例如为在识别出翻译请求类型为中文翻译成英文时,制定的优先级例如为1有道翻译;2谷歌翻译。通过制定调用第三方翻译软件的优先级不仅可以提高翻译效率,还可以提高翻译的准确性。
作为本发明可选的一种实现方式,所述方法还包括:
接收网站或\和应用软件中传输的文件;
调用所述翻译接口将所述传输的文件中的内容翻译为显示界面目标语言的文件内容。
不仅翻译网站或\和应用软件界面内容,还可以直接单一网站或\和应用软件中传输的文件,满足用户的多种需求。
作为本发明可选的一种实现方式,所述收集待翻译内容,包括:
在网站或应用软件创建WebSocket对象;
利用所述WebSocket对象收集待翻译内容。
对及时通讯工具翻译工作原理:利用html5的webSocket技术,实现交互聊天功能,当用户A发送消息给用户B时,服务器端接收到消息之后,先判断B用户的目标语言设置,然后请求翻译接口连接第三方翻译软件,把用户A发送的内容翻译成用户B的目标语言,最后把原文和翻译后的内容发送给用户B,在用户B的界面进行双语显示。
在进行翻译前,首先申请创建一个WebSocket对象,然后通过onopen,onmessage,onclose和onerror四个方法进行消息的收发和异常的提示。
交互消息需要经过该服务器中转,在中转的时候,请求第三方翻译软件进行翻译处理,然后在通过服务器转发出去,接收端接收到的消息均是经过翻译的消息,最后进行双语显示。
可以理解的是,客户端浏览器轮询服务器(polling),采用长轮询(long-polling)算法,基于http-stream通信(或者,基于XHR对象的streaming方式,或者,基于iframe的数据流,或者,基于htmlfile的数据流通信)以及SSE(服务器推送事件(Server-sent Events)完成翻译任务。
用户在中文环境发布商品,评论留言等后台接口根据发布的内容自动判定,进行翻译。
本实施例中,通过制定翻译接口调用第三方翻译软件的优先级,不仅可以提高翻译效率,还可以提高翻译的准确性。
图3是本申请一个实施例提供的一种翻译装置的结构图。
如图3所示,本实施例提供的一种翻译装置,包括:
收集模块31,用于收集待翻译内容;
检查模块32,用于检查翻译后显示界面的目标语言设置;
调用模块33,用于调用翻译接口将待翻译内容翻译为目标语言的待显示内容;
显示模块34,用于将待显示内容在显示界面进行显示。
通过收集模块31收集待翻译内容,检查模块32检查翻译后显示界面的目标语言设置,调用模块33调用翻译接口将待翻译内容翻译为目标语言的待显示内容,显示模块34将待显示内容在显示界面进行显示,可以完成多语言无障碍切换和及时翻译,使得用户在购物、聊天、逛社区、找工作等方便不存在语言障碍,节约用户时间,极大的提高了用户体验。
所述装置还包括:设置模块35,用于设置显示界面的目标语言。
在用户没有设置目标语言的情况下,可以根据用户日常行为数据如浏览网页数据、输入法数据和语言历史设置数据等设置默认显示界面的目标语言,使翻译更加智能化,进一步提高用户体验。
所述装置还包括:定制模块36,用于根据目标语言定制应用程序或网站界面。
通过定制应用程序或网站界面,可以在用户浏览界面时只翻译一次,第二次打开同一界面时即可显示目标语音的界面,减少用户的重复操作,提高用户体验。
需要说明的是,所述装置可以与PC终端的HTML5标准浏览器直接对接,也可以在移动终端如android,ios,系统的移动终端进行对接,以使界面或页面可以多语言切换。
本实施例中,通过收集模块收集待翻译内容,检查模块检查翻译后显示界面的目标语言设置,调用模块调用翻译接口将待翻译内容翻译为目标语言的待显示内容,显示模块将待显示内容在显示界面进行显示,可以完成多语言无障碍切换和及时翻译,使得用户在购物、聊天、逛社区、找工作等方便不存在语言障碍,节约用户时间,极大的提高了用户体验。
图4是本申请一个实施例提供的一种综合平台的结构图。
如图4所示,本实施例提供的一种综合平台,包括:
翻译装置41、购物模块42、聊天模块43、求职模块44和房屋租赁模块45;
翻译装置41分别与购物模块42、聊天模块43、求职模块44和房屋租赁模块45连接。
购物模块42用于用户进行购物;聊天模块43用于用户进行及时性聊天;求职模块44用于用户进行求职或招聘;房屋租赁模块45用于用户进行房屋租赁或买卖。
综合平台与服务器、Web端、移动终端和数据库对接,综合平台的后端接口使用php语言开发,服务器使用linux、数据库使用mysql。Web端主要采用html和js技术进行开发,移动终端是android或ios开发。
综合平台可以解决外国用户在国内生活时,因存在语言障碍,无法很方便的去各大电商平台购物,去各大招聘平台找工作,去各大房屋租赁平台找房子等的问题。
综合平台还包括业务拓展模块,通过业务拓展模块可以不断增加新的服务业务,满足用户更多需求。
翻译装置41可以完成多语言切换以及即使翻译,使得用户在综合平台购物,聊天、逛社区,找工作等不存在语言障碍,提高综合平台的活跃度和成交率。
本实施例中,综合平台中翻译装置分别与购物模块、聊天模块、求职模块和房屋租赁模块连接,可以解决外国用户在国内生活时,因存在语言障碍,无法很方便的去各大电商平台购物,去各大招聘平台找工作,去各大房屋租赁平台找房子等的问题。
可以理解的是,上述各实施例中相同或相似部分可以相互参考,在一些实施例中未详细说明的内容可以参见其他实施例中相同或相似的内容。
需要说明的是,在本申请的描述中,术语“第一”、“第二”等仅用于描述目的,而不能理解为指示或暗示相对重要性。此外,在本申请的描述中,除非另有说明,“多个”的含义是指至少两个。
流程图中或在此以其他方式描述的任何过程或方法描述可以被理解为,表示包括一个或更多个用于实现特定逻辑功能或过程的步骤的可执行指令的代码的模块、片段或部分,并且本申请的优选实施方式的范围包括另外的实现,其中可以不按所示出或讨论的顺序,包括根据所涉及的功能按基本同时的方式或按相反的顺序,来执行功能,这应被本申请的实施例所属技术领域的技术人员所理解。
应当理解,本申请的各部分可以用硬件、软件、固件或它们的组合来实现。在上述实施方式中,多个步骤或方法可以用存储在存储器中且由合适的指令执行系统执行的软件或固件来实现。例如,如果用硬件来实现,和在另一实施方式中一样,可用本领域公知的下列技术中的任一项或他们的组合来实现:具有用于对数据信号实现逻辑功能的逻辑门电路的离散逻辑电路,具有合适的组合逻辑门电路的专用集成电路,可编程门阵列(PGA),现场可编程门阵列(FPGA)等。
本技术领域的普通技术人员可以理解实现上述实施例方法携带的全部或部分步骤是可以通过程序来指令相关的硬件完成,所述的程序可以存储于一种计算机可读存储介质中,该程序在执行时,包括方法实施例的步骤之一或其组合。
此外,在本申请各个实施例中的各功能单元可以集成在一个处理模块中,也可以是各个单元单独物理存在,也可以两个或两个以上单元集成在一个模块中。上述集成的模块既可以采用硬件的形式实现,也可以采用软件功能模块的形式实现。所述集成的模块如果以软件功能模块的形式实现并作为独立的产品销售或使用时,也可以存储在一个计算机可读取存储介质中。
上述提到的存储介质可以是只读存储器,磁盘或光盘等。
在本说明书的描述中,参考术语“一个实施例”、“一些实施例”、“示例”、“具体示例”、或“一些示例”等的描述意指结合该实施例或示例描述的具体特征、结构、材料或者特点包含于本申请的至少一个实施例或示例中。在本说明书中,对上述术语的示意性表述不一定指的是相同的实施例或示例。而且,描述的具体特征、结构、材料或者特点可以在任何的一个或多个实施例或示例中以合适的方式结合。
尽管上面已经示出和描述了本申请的实施例,可以理解的是,上述实施例是示例性的,不能理解为对本申请的限制,本领域的普通技术人员在本申请的范围内可以对上述实施例进行变化、修改、替换和变型。
需要说明的是,本发明不局限于上述最佳实施方式,本领域技术人员在本发明的启示下都可得出其他各种形式的产品,但不论在其形状或结构上作任何变化,凡是具有与本申请相同或相近似的技术方案,均落在本发明的保护范围之内。
Claims (10)
1.一种翻译方法,其特征在于,包括:
收集待翻译内容;
检查翻译后显示界面的目标语言设置;
调用翻译接口将所述待翻译内容翻译为所述目标语言的待显示内容;
将所述待显示内容在所述显示界面进行显示。
2.根据权利要求1所述的翻译方法,其特征在于,还包括:设置显示界面的目标语言。
3.根据权利要求2所述的翻译方法,其特征在于,还包括:根据所述目标语言定制应用程序或网站界面。
4.根据权利要求2所述的翻译方法,其特征在于,所述设置显示界面的目标语言,包括:根据用户的日常行为数据进行分析,设置默认显示界面的目标语言,所述日常行为数据包括浏览网页数据、输入法数据和语言历史设置数据。
5.根据权利要求1所述的翻译方法,其特征在于,所述调用翻译接口,包括:
制定翻译接口调用第三方翻译软件的优先级;
根据所述优先级调用翻译接口连接对应的第三方翻译软件进行翻译。
或者,
所述调用翻译接口,包括:预先建立不同翻译请求类型与第三方翻译软件直接的关联关系。
6.根据权利要求5所述的翻译方法,其特征在于,所述制定翻译接口调用第三方翻译软件的优先级,包括:
识别翻译请求类型;
制定所述翻译请求类型与所述第三方翻译软件的匹配规则;
根据所述匹配规则制定翻译接口调用第三方翻译软件的优先级。
7.根据权利要求1所述的翻译方法,其特征在于,还包括:
接收网站或\和应用软件中传输的文件;
调用所述翻译接口将所述传输的文件中的内容翻译为所述显示界面目标语言的文件内容。
8.根据权利要求1所述的翻译方法,其特征在于,所述收集待翻译内容,包括:
在网站或应用软件创建WebSocket对象;
利用所述WebSocket对象收集待翻译内容。
9.一种翻译装置,其特征在于,包括:
收集模块,用于收集待翻译内容;
检查模块,用于检查翻译后显示界面的目标语言设置;
调用模块,用于调用翻译接口将所述待翻译内容翻译为所述目标语言的待显示内容;
显示模块,用于将所述待显示内容在所述显示界面进行显示。
10.一种综合平台,其特征在于,包括:
如权利要求9所述的翻译装置、购物模块、聊天模块、求职模块和房屋租赁模块;
所述装置分别与所述购物模块、聊天模块、求职模块和房屋租赁模块连接。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201910559131.6A CN110287499A (zh) | 2019-06-26 | 2019-06-26 | 翻译方法、装置及综合平台 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201910559131.6A CN110287499A (zh) | 2019-06-26 | 2019-06-26 | 翻译方法、装置及综合平台 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN110287499A true CN110287499A (zh) | 2019-09-27 |
Family
ID=68005838
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201910559131.6A Pending CN110287499A (zh) | 2019-06-26 | 2019-06-26 | 翻译方法、装置及综合平台 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN110287499A (zh) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111369973A (zh) * | 2020-02-28 | 2020-07-03 | 广州三星通信技术研究有限公司 | 用于在电子终端中选择翻译工具的方法和设备 |
CN113568692A (zh) * | 2021-07-12 | 2021-10-29 | 交控科技股份有限公司 | 多语言显示方法、装置、电子设备及存储介质 |
CN113609876A (zh) * | 2021-08-11 | 2021-11-05 | 山东顺迪信息科技股份有限公司 | 一种翻译软件的使用方法 |
CN115756576A (zh) * | 2022-09-26 | 2023-03-07 | 赵莹莹 | 软件开发包的翻译方法及软件开发系统 |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1399208A (zh) * | 2000-06-02 | 2003-02-26 | 顾钧 | 多种语言文字处理通信方法和多种语言文字处理通信系统 |
CN107766335A (zh) * | 2016-08-23 | 2018-03-06 | 耿诚 | 一种待翻译软件的翻译方法及装置 |
CN107894983A (zh) * | 2017-11-08 | 2018-04-10 | 深圳市沃特沃德股份有限公司 | 引擎的切换方法与装置 |
CN107943796A (zh) * | 2017-11-17 | 2018-04-20 | 珠海市魅族科技有限公司 | 一种翻译方法和装置、终端、可读存储介质 |
CN108319591A (zh) * | 2018-02-05 | 2018-07-24 | 深圳市沃特沃德股份有限公司 | 实现语音翻译的方法、装置和语音翻译设备 |
-
2019
- 2019-06-26 CN CN201910559131.6A patent/CN110287499A/zh active Pending
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN1399208A (zh) * | 2000-06-02 | 2003-02-26 | 顾钧 | 多种语言文字处理通信方法和多种语言文字处理通信系统 |
CN107766335A (zh) * | 2016-08-23 | 2018-03-06 | 耿诚 | 一种待翻译软件的翻译方法及装置 |
CN107894983A (zh) * | 2017-11-08 | 2018-04-10 | 深圳市沃特沃德股份有限公司 | 引擎的切换方法与装置 |
CN107943796A (zh) * | 2017-11-17 | 2018-04-20 | 珠海市魅族科技有限公司 | 一种翻译方法和装置、终端、可读存储介质 |
CN108319591A (zh) * | 2018-02-05 | 2018-07-24 | 深圳市沃特沃德股份有限公司 | 实现语音翻译的方法、装置和语音翻译设备 |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111369973A (zh) * | 2020-02-28 | 2020-07-03 | 广州三星通信技术研究有限公司 | 用于在电子终端中选择翻译工具的方法和设备 |
CN113568692A (zh) * | 2021-07-12 | 2021-10-29 | 交控科技股份有限公司 | 多语言显示方法、装置、电子设备及存储介质 |
CN113568692B (zh) * | 2021-07-12 | 2024-03-26 | 交控科技股份有限公司 | 多语言显示方法、装置、电子设备及存储介质 |
CN113609876A (zh) * | 2021-08-11 | 2021-11-05 | 山东顺迪信息科技股份有限公司 | 一种翻译软件的使用方法 |
CN115756576A (zh) * | 2022-09-26 | 2023-03-07 | 赵莹莹 | 软件开发包的翻译方法及软件开发系统 |
CN115756576B (zh) * | 2022-09-26 | 2023-12-12 | 山西数字政府建设运营有限公司 | 软件开发包的翻译方法及软件开发系统 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN110287499A (zh) | 翻译方法、装置及综合平台 | |
US20120260263A1 (en) | Method, system and program for data delivering using chatbot | |
CN103309728B (zh) | 异步请求处理方法和设备 | |
US10175861B2 (en) | Method and system for web page commenting, browser and storage medium | |
WO2020124933A1 (zh) | 评论信息处理方法及装置、存储介质、电子设备 | |
US10365790B2 (en) | Determining appropriate browsing applications for selected network resources | |
JP6510379B2 (ja) | 情報処理システム、情報処理方法及びプログラム | |
US9285964B2 (en) | Automatically recovering and maintaining focus | |
CN112311654A (zh) | 即时通讯消息的处理方法、装置、介质及电子设备 | |
CN102831150B (zh) | 浏览器与本地应用的交互方法、系统及终端 | |
US20180248837A1 (en) | Interactive splitting of entries in social collaboration environments | |
WO2023179549A1 (zh) | 一种文档块分享方法、装置、系统及存储介质 | |
US20150161160A1 (en) | Application Localization | |
CN103279361B (zh) | 小书签驱动的文献统一分享装置与方法 | |
CN111612504A (zh) | 一种用于任务完成用户的信息发送方法、装置和电子设备 | |
CN110928706A (zh) | 小程序交互方法、装置、电子设备及存储介质 | |
CN103970773B (zh) | 一种网页的页面更新方法及装置 | |
CN112187622B (zh) | 即时消息的展示方法、装置及服务器 | |
CN109670124A (zh) | 一种页面跳转方法、装置、设备及存储介质 | |
US8452814B1 (en) | Gathering context in action to support in-context localization | |
US20130143611A1 (en) | Mobile application using text messaging service protocol or other network protocol requiring a data plan | |
Hinze et al. | Interaction design for a mobile context-aware system using discrete event modelling | |
CN115760494A (zh) | 基于数据处理的针对房地产营销的服务优化方法及装置 | |
CN114363836A (zh) | 一种基于5g消息的信息发布方法 | |
CN113467867A (zh) | 信息处理方法、装置、电子设备及存储介质 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication |
Application publication date: 20190927 |
|
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication |