CN110162252A - 同声传译系统、方法、移动终端及服务器 - Google Patents

同声传译系统、方法、移动终端及服务器 Download PDF

Info

Publication number
CN110162252A
CN110162252A CN201910441923.3A CN201910441923A CN110162252A CN 110162252 A CN110162252 A CN 110162252A CN 201910441923 A CN201910441923 A CN 201910441923A CN 110162252 A CN110162252 A CN 110162252A
Authority
CN
China
Prior art keywords
meeting
information
language
content information
mobile terminal
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN201910441923.3A
Other languages
English (en)
Inventor
王晓辉
张蕾
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Beijing Baidu Netcom Science and Technology Co Ltd
Original Assignee
Beijing Baidu Netcom Science and Technology Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Beijing Baidu Netcom Science and Technology Co Ltd filed Critical Beijing Baidu Netcom Science and Technology Co Ltd
Priority to CN201910441923.3A priority Critical patent/CN110162252A/zh
Publication of CN110162252A publication Critical patent/CN110162252A/zh
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F3/00Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
    • G06F3/01Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
    • G06F3/048Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
    • G06F3/0484Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] for the control of specific functions or operations, e.g. selecting or manipulating an object, an image or a displayed text element, setting a parameter value or selecting a range
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Human Computer Interaction (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Telephonic Communication Services (AREA)

Abstract

本申请提出一种同声传译系统及方法。其中,所述系统包括:第一移动终端,用于采集发言人的第一语言的发言信息,并将第一语言的发言信息发送至服务器;第二移动终端,用于获取参会人员选择的第二语言,并将第二语言的类型发送至服务器,以及接收服务器的翻译结果,并通过交互界面展示给参会人员;服务器,用于根据第二移动终端发送的第二语言,将第一语言的发言信息翻译为第二语言的翻译结果,并发送至第二移动终端。由此,通过这种同声传译系统,参会人员通过移动终端选择自身所需的第二语言,并可以直接通过移动终端接收翻译结果,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。

Description

同声传译系统、方法、移动终端及服务器
技术领域
本申请涉及计算机应用技术领域,尤其涉及一种同声传译系统、方法、移动终端及服务器。
背景技术
同声传译(simultaneous interpretation,简称“同传”),亦称同声翻译、同步口译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不间断地将演讲者的讲话内容传译给听众的一种口译方式。会场或剧场中配备专门用来进行翻译的电声系统。译员们将演讲词或台词同步译成不同语种,通过电声系统传送,席位上听众可自由选择语种进行收听。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界上在举办各类大型会议、论坛、峰会时经常采用的一种翻译方式。目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。
然而,相关技术中,同声翻译通常借助外部通讯设备连接第三方翻译中心,建立多方语音会议,通过第三方翻译人员在电话会场中同声翻译。因需聘请第三方翻译机构,且需借助多方语音设备,从而不仅导致翻译成本高,而且可交互性差,无法满足听众的多元化需求。
发明内容
本申请提出的同声传译系统、方法、移动终端及服务器,用于解决相关技术中,通过人工方式进行人工传译,不仅翻译成本高,而且可交互性差,无法满足听众的多元化需求的问题。
本申请第一方面实施例提出的同声传译系统,包括:第一移动终端、多个第二移动终端和服务器,其中,所述第一移动终端,用于采集发言人的第一语言的发言信息,并将所述第一语言的发言信息发送至所述服务器;所述第二移动终端,用于获取参会人员选择的第二语言,并将所述第二语言的类型发送至所述服务器,以及接收所述服务器的翻译结果,并通过交互界面展示给所述参会人员;所述服务器,用于根据所述第二移动终端发送的所述第二语言,将所述第一语言的发言信息翻译为所述第二语言的翻译结果,并发送至所述第二移动终端。
本申请实施例提供的同声传译系统,包括第一移动终端、多个第二移动终端和服务器,其中,第一移动终端,用于采集发言人的第一语言的发言信息并发送至服务器,第二移动终端,用于获取参会人员选择的第二语言并发送至服务器,以及接收服务器的翻译结果,并通过交互界面展示给参会人员,服务器根据第二移动终端发送的第二语言,将第一语言的发言信息翻译为第二语言的翻译结果,并发送至第二移动终端。由此,参会人员通过移动终端自主选择自身所需的第二语言,并可以直接通过移动终端接收翻译结果,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
本申请另第二方面实施例提出的同声传译方法,应用于第一移动终端,包括:采集发言人的第一语言的发言信息;将所述第一语言的发言信息发送至服务器。
本申请实施例提供的同声传译方法,可以采集发言人的第一语言的发言信息,并将第一语言的发言信息发送至服务器。由此,使得服务器可以将获取到的第一语言的发言信息翻译为第二语言,并发送给参会人员的第二移动终端,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
本申请第三方面实施例提出的同声传译方法,应用于第二移动终端,包括:获取参会人员选择的第二语言;将所述第二语言的类型发送至服务器;接收所述服务器发送的翻译结果;通过交互界面将所述翻译结果展示给所述参会人员。
本申请实施例提供的同声传译方法,可以获取参会人员选择的第二语言并发送至服务器,之后接收服务器发送的翻译结果,进而通过交互界面将翻译结果展示给参会人员。由此,参会人员通过移动终端自主选择自身所需的第二语言,并可以直接通过移动终端接收翻译结果,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
本申请第四方面实施例提出的同声传译方法,应用于服务器,包括:接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息,以及第二移动终端发送的参会人员选择的第二语言类型;根据所述第二移动终端发送的所述第二语言,将所述第一语言的发言信息翻译为所述第二语言的翻译结果;将所述翻译结果发送至所述第二移动终端。
本申请实施例提供的同声传译方法,可以接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息,以及第二移动终端发送的参会人员选择的第二语言类型,并根据第二移动终端发送的第二语言,将第一语言的发言信息翻译为第二语言的翻译结果,进而将翻译结果发送至第二移动终端。由此,通过根据参会人员自主选择的第二语言对发言信息进行翻译,并发送给参会人员的第二移动终端,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
本申请第五方面实施例提出的移动终端,包括:采集模块及发送模块,其中,所述采集模块,用于采集发言人的第一语言的发言信息;所述发送模块,用于将所述第一语言的发言信息发送至服务器。
本申请实施例提供的移动终端,可以采集发言人的第一语言的发言信息,并将第一语言的发言信息发送至服务器。由此,使得服务器可以将获取到的第一语言的发言信息翻译为第二语言,并发送给参会人员的第二移动终端,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
本申请第六方面实施例提出的移动终端,包括:第一获取模块、发送模块、接收模块及展示模块,其中,所述第一获取模块,用于获取参会人员选择的第二语言;所述发送模块,用于将所述第二语言的类型发送至服务器;所述接收模块,用于接收所述服务器发送的翻译结果;所述展示模块,用于通过交互界面将所述翻译结果展示给所述参会人员。
本申请实施例提供的移动终端,可以获取参会人员选择的第二语言并发送至服务器,之后接收服务器发送的翻译结果,进而通过交互界面将翻译结果展示给参会人员。由此,参会人员通过移动终端自主选择自身所需的第二语言,并可以直接通过移动终端接收翻译结果,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
本申请第七方面实施例提出的服务器,包括:包括:第一接收模块、第二接收模块、翻译模块及发送模块,其中,所述第一接收模块,用于接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息;所述第二接收模块,用于接收第二移动终端发送的参会人员选择的第二语言类型;所述翻译模块,用于根据所述第二移动终端发送的所述第二语言,将所述第一语言的发言信息翻译为所述第二语言的翻译结果;所述发送模块,用于将所述翻译结果发送至所述第二移动终端。
本申请实施例提供的服务器,可以接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息,以及第二移动终端发送的参会人员选择的第二语言类型,并根据第二移动终端发送的第二语言,将第一语言的发言信息翻译为第二语言的翻译结果,进而将翻译结果发送至第二移动终端。由此,通过根据参会人员自主选择的第二语言对发言信息进行翻译,并发送给参会人员的第二移动终端,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
本申请附加的方面和优点将在下面的描述中部分给出,部分将从下面的描述中变得明显,或通过本申请的实践了解到。
附图说明
本申请上述的和/或附加的方面和优点从下面结合附图对实施例的描述中将变得明显和容易理解,其中:
图1为本申请实施例所提供的一种同声传译系统的结构示意图;
图2-1为本申请实施例所提供的一种在第二移动终端的交互界面中展示翻译结果的示意图;
图2-2为本申请实施例所提供的一种暂无同传内容的交互界面的示意图;
图3为本申请实施例所提供的另一种同声传译系统的结构示意图;
图4为本申请实施例所提供的再一种同声传译系统的结构示意图;
图5-1为本申请实施例所提供的一种浏览模式的交互界面的示意图;
图5-2为本申请实施例所提供的一种浏览模式的使用及跳播的示意图;
图5-3为本申请实施例所提供的一种打开或关闭语言对照开关的交互界面的示意图;
图5-4为本申请实施例所提供的一种由语音沉浸模式切换至浏览模式的示意图;
图6为本申请实施例所提供的又一种同声传译系统的结构示意图;
图7-1为本申请实施例所提供的另一种浏览模式的交互界面的示意图;
图7-2为本申请实施例所提供的一种显示新消息标识的交互界面的示意图;
图7-3为本申请实施所提供的一种点击新消息标识时交互界面的切换示意图;
图7-4为本申请实施例所提供的一种显示会议结束提示信息的交互界面的示意图;
图8为本申请实施例所提供的一种同声传译方法的流程示意图;
图9为本申请实施例所提供的另一种同声传译方法的流程示意图;
图10为本申请实施例所提供的再一种同声传译方法的流程示意图;
图11为本申请实施例所提供的一种移动终端的结构示意图;
图12为本申请实施例所提供的另一种移动终端的结构示意图;
图13为本申请实施例所提供的再一种移动终端的结构示意图;
图14为本申请实施例所提供的又一种移动终端的结构示意图;
图15为本申请实施例提供的一种服务器的结构示意图;
图16为本申请实施例提供的再一种服务器的结构示意图。
具体实施方式
下面详细描述本申请的实施例,所述实施例的示例在附图中示出,其中自始至终相同或类似的标号表示相同或类似的要素。下面通过参考附图描述的实施例是示例性的,旨在用于解释本申请,而不能理解为对本申请的限制。
本申请实施例针对相关技术中,通过人工方式进行人工传译,不仅翻译成本高,而且可交互性差,无法满足听众的多元化需求的问题,提出一种同声传译系统。
本申请实施例提供的同声传译系统,包括第一移动终端、多个第二移动终端和服务器,其中,第一移动终端,用于采集发言人的第一语言的发言信息并发送至服务器,第二移动终端,用于获取参会人员选择的第二语言并发送至服务器,以及接收服务器的翻译结果,并通过交互界面展示给参会人员,服务器根据第二移动终端发送的第二语言,将第一语言的发言信息翻译为第二语言的翻译结果,并发送至第二移动终端。由此,参会人员通过移动终端自主选择自身所需的第二语言,并可以直接通过移动终端接收翻译结果,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
下面参考附图对本申请提供的同声传译系统、方法、移动终端及服务器进行详细描述。
图1为本申请实施例所提供的一种同声传译系统的结构示意图。
如图1所示,该同声传译系统10,包括:第一移动终端11、多个第二移动终端12及服务器13。
第一移动终端11,用于采集发言人的第一语言的发言信息,并将第一语言的发言信息发送至服务器13;
第二移动终端12,用于获取参会人员选择的第二语言,并将第二语言的类型发送至服务器13,以及接收服务器13的翻译结果,并通过交互界面展示给参会人员;
服务器13,用于根据第二移动终端12发送的所述第二语言,将第一语言的发言信息翻译为所述第二语言的翻译结果,并发送至第二移动终端12。
其中,第一移动终端11,是指用于采集发言人实时的发言信息的移动终端,第一移动终端可以是发言人携带的,也可以是会议方统一设置的;第一语言,是指发言人讲述发言信息时所使用的语言,可以通过第一移动终端进行设置;第二移动终端12,是指参会人员使用的移动终端;第二语言,是指参会人员选择的语言,即服务器翻译发言信息时的目标语言。
在本申请实施例中,同声传译系统10的第一移动终端11可以设置在发言人附近,以采集发言人以第一语言实时讲述的发言信息,比如,可以通过第一移动终端11中的麦克风组件采集发言人实时的发言信息,进而将采集到的第一语言的发言信息发送至服务器13,以使服务器13对第一语言的发言信息进行识别与翻译处理。
作为一种可能的实现方式,在采集发言人的第一语言的发言信息之前,用户可以通过第一移动终端11进入同声传译系统(可以包括但不限于应用程序、小程序、网页H5等),进而通过摄像头扫描二维码、输入会议邀请码、账号登录验证等方式进行合法验证,以获得同声传译系统中采集发言人的发言信息的权限。
相应的,在接收同声传译之前,参会人员也可以通过第二移动终端12进入同声传译系统(可以包括但不限于应用程序、小程序、网页H5等),进而通过摄像头扫描二维码、输入会议邀请码、账号登录验证等方式进行合法验证。
作为一种可能的实现方式,在第二移动终端12通过合法验证之后,参会人员可以在第二移动终端12中选择或输入第二语言,即第二移动终端12可以获取参会人员选择的第二语言,并发送给服务器13,并接收服务器13发送的翻译结果,并在交互界面中展示翻译结果,如图2-1所示,为本申请实施例所提供的一种在第二移动终端的交互界面中展示翻译结果的示意图。
作为一种可能的实现方式,若第二移动终端12当前未接收到服务器发送的翻译结果,则可以在交互界面中显示“暂无同传内容”,如图2-2所示,为本申请实施例所提供的一种暂无同传内容的交互界面的示意图。
在本申请实施例中,服务器13可以接收第一移动终端11发送的第一语言的发言信息,以及第二移动终端12发送的第二语言的类型,进而根据第二语言的类型,对第一语言的发言信息进行翻译,以获得第二语言的翻译结果,进而根据发送第二语言的第二移动终端的标识,将第二语言的翻译结果并发送给相应的第二移动终端12。
进一步的,本申请实施例所提供的同声传译系统,还可以提供发言内容的文字信息,并将第一语言的发言内容及第二语言的翻译结果同时显示在第二移动终端12的交互界面中。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述服务器13,还可以包括:
第一接收模块131,用于接收所述发言信息;
第二接收模块132,用于接收所述参会人员选择的第二语言;
第一语音识别模块133,用于将所述发言信息识别为第一内容信息;
翻译模块134,用于将所述第一内容信息翻译为第二内容信息;
发送模块135,用于将所述第一内容信息和所述第二内容信息发送至所述第二移动终端。
其中,第一内容信息,是指发言信息对应的第一语言的文字内容;第二内容信息,是指发言信息对应的第二语言的文字内容。
作为一种可能的实现方式,为使参会人员可以获得更佳的视听体验,可以提供第一语言的发言信息的文字内容及第二语言的翻译结果的文字内容。如图3所示,为本申请实施例所提供的另一种同声传译系统的结构示意图,其中,第一接收模块131可以用于接收第一移动终端11发送的第一语言的发言信息,第二接收模块132可以用于接收第二移动终端12发送的参会人员选择的第二语言,服务器13在接收到第一语言的发言信息及第二语言之后,可以通过第一语音识别模块,对获取的第一语言的发言信息进行识别处理,以将语音形式的发言信息,转化为对应的文字内容,即将发言信息识别为第一内容信息。
在获得发言信息对应的第一内容信息之后,可以通过翻译模块134将第一内容信息翻译为第二内容信息,即将第一内容信息翻译为第二语言。在获得发言信息对应的第一内容信息及第二内容信息之后,即可通过发送模块135将第一内容信息及第二内容信息发送至第二移动终端12。
进一步,本申请实施例所提供的同声传译系统,还可以提供发言内容的翻译语音信息,以实现同声传译的功能,使得用户获得更佳的视听体验。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述服务器13,还可以包括:
第二语音识别模块136,用于将所述第二内容信息转换为翻译语音信息,并通过所述发送模块135发送至所述第二移动终端。
如图4所示,为本申请实施例所提供的再一种同声传译系统的结构示意图。服务器13的翻译模块134在将接收到的发言信息翻译为第二语言的第二内容信息之后,可以将第二内容信息发送给第二语音识别模块136,从而使得第二语音识别模块136可以将第二内容信息转化为相应的语音,即获得翻译语音信息,并将翻译语音信息通过发送模块135发送至第二移动终端12。其中,翻译语音信息的语言类型为第二语言。
进一步的,本申请实施例的同声传译系统可以提供语音形式和文字形式的两种翻译结果,因此,第二移动终端可以提供不同的工作模式以供用户选择,从而满足用户的多样化需求。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述第二移动终端12,还可以用于:
获取所述参会人员选择的工作模式,当所述工作模式为语音沉浸模式时,按照接收顺序播放所述翻译语音信息,当所述工作模式为浏览模式时,将所述第一内容信息和第二内容信息按照预设排列方式在所述交互界面中展示。
作为一种可能的实现方式,本申请实施例的同声传译系统可以提供语音沉浸模式与浏览模式两种工作模式,参会人员可以根据自身的需求在两种工作模式间自由切换。具体的,参会人员可以通过第二移动终端12选择所需的工作模式,第二移动终端12在获取到参会人员选择的工作模式后,可以根据获取的工作模式向参会人员展示翻译结果。当参会人员选择的工作模式为语音沉浸模式时,则可以按照接收顺序播放翻译语音信息,参会人员可以通过第二移动终端12中的听筒或者外接耳机,收听翻译语音信息,并且在语音沉浸模式时,还可以以高亮方式显示翻译语音信息对应的第一内容信息与第二内容信息,如图2-1所示。
当参会人员选择的工作模式为浏览模式时,可以将以获取到的第一内容信息和第二内容信息按照预设排列方式在交互界面中展示,比如,可以将获取的每组第一内容信息和第二内容信息成组在交互界面中显示,每组内容以第一内容信息在上、第二内容信息在下的方式排列,以使参会人员可以通过上下滑动操作浏览以获取到的所有第一内容信息和第二内容信息。如图5-1所示,为本申请实施例所提供的一种浏览模式的交互界面的示意图,其中预设排列方式为第一内容信息在上、第二内容信息在下,并且高亮显示当前正在播放的翻译语音信息对应的第一内容信息和第二内容信息,并会自动按顺序自动切换高亮,同时在交互界面的最下方提供切换至语音沉浸模式的按钮。
进一步的,在浏览模式中,可以将每组第一内容信息及第二内容信息对应的内容块设置为播放相应热区。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述第二移动终端12,还可以用于:
当任意第一内容信息及第二内容信息被点击时,播放所述任意第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息,并切换至所述语音沉浸模式。
可选的,在浏览模式中,若获取到对一组第一内容信息和第二内容信息的点击操作,则可以播放该组第一内容信息和第二内容信息对应的翻译语音信息,并自动切换至语音沉浸模式。如图5-2所示,为本申请实施例所提供的一种浏览模式的使用及跳播的示意图,当点击最后一组内容信息时,播放该组信息对应的翻译语音信息,并自动切换至语音沉浸模式。
可选的,第二移动终端12在交互界面中展示翻译结果时,还可以在交互界面中提供“Translation Only(译文:仅显示翻译)”按钮,即语言对照开关,以使参会人员可以根据自身需求打开或关闭该功能。具体的,若打开该按钮,则交互界面中只显示第二内容信息;若关闭该按钮,则在交互界面中同时显示第一内容信息和第二内容信息。如图5-3所示,为本申请实施例所提供的一种打开或关闭语言对照开关的交互界面的示意图。
可选的,在本申请实施例一种可能的实现形式中,参会人员还可以通过第二移动终端12设置默认工作模式,即同传开始时,自动以默认的工作模式展示翻译结果,并在获取到工作模式切换指令时,切换至参会人员所选择的工作模式展示翻译结果。
举例来说,默认工作模式为语音沉浸模式,则在同传开始时,自动以语音沉浸模式顺序播放获取到的翻译语音信息;当获取到参会人员的工作模式切换指令时,如轻触屏幕、上下滚动等操作,切换至浏览模式,并可以在切换至浏览模式后,在交互界面的底部提供语音沉浸模式切换按钮,以使参会人员可以在由浏览模式切换至语音沉浸模式。如图5-4所示,为本申请实施例所提供的一种由语音沉浸模式切换至浏览模式的示意图。
需要说明的是,上述举例仅为示例性,不能视为对本申请的限制。实际使用时,可以根据实际需要预设浏览模式中第一内容信息和第二内容的排列方式,以及工作模式的切换方式,本申请实施例对此不做限定。
本申请实施例提供的同声传译系统,包括第一移动终端、多个第二移动终端和服务器,其中,第一移动终端,用于采集发言人的第一语言的发言信息并发送至服务器,第二移动终端,用于获取参会人员选择的第二语言并发送至服务器,以及接收服务器的翻译结果,并通过交互界面展示给参会人员,服务器根据第二移动终端发送的第二语言,将第一语言的发言信息翻译为第二语言的翻译结果,并发送至第二移动终端。由此,参会人员通过移动终端自主选择自身所需的第二语言,并可以直接通过移动终端接收翻译结果,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
在本申请一种可能实现形式中,由于语音沉浸模式中翻译语音信息的播放可能会与实时的文字内容同传,存在一定的延时,从而使得参会人员实际收听的内容与会议的实际进程不符,因此,可以在播放的语音信息与实时的文字同传内容的延时超过一定数量时,展示新消息提醒,以使用户根据需要查看新消息,降低同声传译内容与实际会议进程的延时。
下面结合图6,对本申请实施例提供的同声传译系统进行进一步说明。
图6为本申请实施例所提供的又一种同声传译系统的结构示意图。
如图6所示,该同声传译系统10,包括:第一移动终端11、多个第二移动终端12、服务器13及管理终端14。
第一移动终端11,用于采集发言人的第一语言的发言信息,并将第一语言的发言信息发送至服务器13;
第二移动终端12,用于获取参会人员选择的第二语言,并将第二语言的类型发送至服务器13,以及接收服务器13的翻译结果,并通过交互界面展示给参会人员;
服务器13,用于根据第二移动终端12发送的第二语言,将第一语言的发言信息翻译为第二语言的翻译结果,并发送至第二移动终端12;
管理终端14,用于向服务器13发起会议建立请求,并获取服务器建立的会议标识,并将会议标识分享至第一移动终端11和第二移动终端12,以使第一移动终端11和第二移动终端12根据会议标识加入所述会议。
在本申请实施例中,为验证同传传译系统的使用方的使用权限以及参会人员的身份的合法性,在使用同传传译系统之前,可以首先通过管理终端14向服务器13发起会议建立请求,其中会议建立请求中可以包括管理终端14的标识,从而使得服务器13可以根据管理终端14的标识,判断管理终端14是否具有同声传译系统的使用权限,并在确定管理终端14具有同声传译系统的使用权限时,生成会议标识,并根据会议建立请求中包括的管理终端14的标识,将会议标识发送至管理终端14,进而管理终端14将会议标识分享给第一移动终端11及第二移动终端12,以使第一移动终端11和第二移动终端12可以根据会议标识加入会议。
需要说明的是,会议标识可以包括但不限于二维码、邀请码等,实际使用时,可以根据实际需要预设会议标识的类型,本申请实施例对此不做限定。
进一步的,本申请实施例的同声传译系统可以提供多种工作模式,以使参会人员可以根据自身需求,通过第二移动终端选择合适的工作模式。比如,参会人员可以在浏览模式中查看已获取的历史翻译结果。即在上述实施例的基础上,作为一种可能的实现方式,上述第二移动终端12,还可以用于:
当所述工作模式为浏览模式时,从所述服务器13中获取本次会议的历史翻译内容信息,并显示在所述交互界面之中。
作为一种可能的实现方式,若第二移动终端12确定当前的工作模式为浏览模式,则可以确定当前参会人员可能需要对多条翻译内容进行浏览,从而可以向服务器13发送历史翻译内容信息获取请求,以使服务器13可以将本次会议中已发送的历史翻译内容信息发送给第二移动终端12,即将已发送的各组第一内容信息和第二内容信息发送给第二移动终端12,从而第二移动终端12可以将获取的历史翻译内容信息显示在交互界面中,以使参会人员可以通过上下滑动操作浏览所有历史翻译内容信息。如图7-1所示,为本申请实施例所提供的另一种浏览模式的交互界面的示意图,所有历史翻译内容信息成组显示在交互界面中。
进一步的,随着同声传译时间的延长,翻译语音信息的播放进度与实时文字内容传译的进度相比,可能会存在一定的延时,从而使得参会人员实际收听到的翻译语音信息与实际的会议进程不符。因此,可以在翻译语音信息与实时文字内容传译之间的延时超过一定数量时,展示新消息提醒,以使参会人员可以及时获取到最新的翻译结果,实现“所听即所看”的视听体验。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述第二移动终端12,还可以用于:
在确定所述翻译语音信息存在延时时,显示新消息标识,当所述新消息标识被触发时,按照接收顺序滚动显示至最新的第一内容信息及第二内容信息,并自动播放所述最新的第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息。
如图7-2所示,为本申请实施例所提供的一种显示新消息标识的交互界面的示意图。当新消息被触发时(如被点击时),可以按照各组第一内容信息及第二内容信息的接收顺序滚动显示各条新消息,直至显示至最新的第一内容信息与第二内容信息,并自动播放最新的第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息。
如图7-3所示,为本申请实施所提供的一种点击新消息标识时交互界面的切换示意图,在点击新消息标识后,自动滚动显示至最新的第一内容信息及第二内容信息,并播放最新的第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息。
进一步的,在会议结束之后,发言人还可以通过第一移动终端11向服务器13发送会议结束通知,以使服务器13可以向各第二移动终端发送会议结束提示信息。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述第一移动终端11,还可以用于:
向所述服务器13发送结束通知,所述服务器13在收到所述结束通知之后,向所述多个第二移动终端12发送会议结束提示信息。
作为一种可能的实现方式,第一移动终端11可以在获取到发言人输入的会议结束指令时,向服务器13发送会议结束通知,以使服务器13可以根据获取的会议结束通知,向多个第二移动终端12发送会议结束提示信息,以使第二移动终端12可以在交互界面中显示会议结束提示信息。
可选的,在会议结束之后,还可以允许参会人员对会议记录进行保存、分享、导出等操作,如图7-4所示,为本申请实施例所提供的一种显示会议结束提示信息的交互界面的示意图。
本申请实施例提供的同声传译系统,包括第一移动终端、多个第二移动终端、服务器及管理终端,其中,第一移动终端,用于采集发言人的第一语言的发言信息并发送至服务器,以及向服务器发送结束通知,第二移动终端,用于获取参会人员选择的第二语言并发送至服务器,以及接收服务器的翻译结果,并通过交互界面展示给参会人员,服务器根据第二移动终端发送的第二语言,将第一语言的发言信息翻译为第二语言的翻译结果,并发送至第二移动终端,以及向第二移动终端发送会议结束提示信息,管理终端,用于向服务器发起会议建立请求,并获取服务器建立的会议标识,并将会议标识分享至第一移动终端和所述第二移动终端,以使第一移动终端和第二移动终端根据会议标识加入会议。由此,参会人员通过移动终端自主选择自身所需的第二语言及相应的工作模式,并可以直接通过移动终端接收翻译结果,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,避免了语音同传与实际会议进程的延时,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
为了实现上述实施例,本申请还提出一种同声传译方法。
下面基于上述同声传译系统,对本申请实施例提供的同声传译方法进行详细说明。
图8为本申请实施例提供的一种同声传译方法的流程示意图。
如图8所示,该同声传译方法,应用于第一移动终端,包括以下步骤:
步骤101,采集发言人的第一语言的发言信息。
其中,第一语言,是指发言人讲述发言信息时所使用的语言,可以通过第一移动终端进行设置。
在本申请实施例中,可以在发言人附近设置第一移动终端,以采集发言人以第一语言实时讲述的发言信息,比如,可以通过第一移动终端中的麦克风组件采集发言人实时的发言信息。
进一步的,在采集发言人的第一语言的发言信息之前,需要对对第一移动终端进行合法验证,以进入同声传译系统。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述步骤101之前,还可以包括:
接收所述管理终端分享的会议标识,以根据所述会议标识加入所述会议。
作为一种可能的实现方式,在采集发言人的第一语言的发言信息之前,用户可以通过第一移动终端获取管理终端分享的会议标识进入同声传译系统。具体的,可以通过应用程序、小程序、网页H5等输入会议标识进行合法验证,以获得同声传译系统中采集发言人的发言信息的权限。其中,会议标识可以是二维码、会议邀请码等。
步骤102,将所述第一语言的发言信息发送至服务器。
在采集到发言人的第一语言的发言信息之后,可以将采集到的第一语言的发言信息发送至服务器,以使服务器对第一语言的发言信息进行识别与翻译处理。
进一步的,在会议结束之后,发言人还可以通过第一移动终端向服务器发送会议结束通知。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述步骤102之后,还可以包括:
向所述服务器发送结束通知。
作为一种可能的实现方式,可以在获取到发言人输入的会议结束指令时,向服务器发送会议结束通知,以使服务器可以根据获取的会议结束通知,向多个第二移动终端发送会议结束提示信息,以使第二移动终端可以在交互界面中显示会议结束提示信息。
本申请实施例提供的同声传译方法,可以采集发言人的第一语言的发言信息,并将第一语言的发言信息发送至服务器。由此,使得服务器可以将获取到的第一语言的发言信息翻译为第二语言,并发送给参会人员的第二移动终端,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
为了实现上述实施例,本申请还提出另一种同声传译方法。
下面基于上述同声传译系统,对本申请实施例提供的同声传译方法进行详细说明。
图9为本申请实施例提供的另一种同声传译方法的流程示意图。
如图9所示,该同声传译方法,应用于第二移动终端,包括以下步骤:
步骤201,获取参会人员选择的第二语言。
其中,第二语言,是指参会人员选择的语言,即服务器翻译发言信息时的目标语言。
作为一种可能的实现方式,参会人员可以在第二移动终端中选择或输入第二语言,即第二移动终端可以获取参会人员选择的第二语言。
进一步的,在接收同声传译之前,第二移动终端也需要进行合法验证。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述步骤201之前,还可以包括:
接收所述服务器分享的会议标识,以根据所述会议标识加入所述会议。
作为一种可能的实现方式,参会人员可以通过第二移动终端获取管理终端分享的会议标识进入同声传译系统。具体的,可以通过应用程序、小程序、网页H5等输入会议标识进行合法验证,以获得同声传译系统中采集发言人的发言信息的权限。其中,会议标识可以是二维码、会议邀请码等。
步骤202,将所述第二语言的类型发送至服务器。
在本申请实施例中,获取到参会人员选择的第二语言之后,即可将第二语言发送给服务器。
步骤203,接收所述服务器发送的翻译结果。
在本申请实施例中,将第二语言发送给服务器之后,即可接收服务器发送的翻译结果。
进一步的,本申请实施例所提供的同声传译方法,还可以提供发言内容的文字信息,并将第一语言的发言内容及第二语言的翻译结果同时显示在第二移动终端的交互界面中。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述步骤203,可以包括:
接收所述服务器发送的第一内容信息和第二内容信息,其中,所述第一内容信息为所述服务器对接收到的发言信息进行语音识别,获得的文字内容,所述第二内容信息为所述服务器将所述第一内容信息翻译为所述第二语言,获得的文字内容。
进一步,本申请实施例所提供的同声传译方法,还可以提供发言内容的翻译语音信息,以实现同声传译的功能,使得用户获得更佳的视听体验。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述步骤203,可以包括:
接收所述服务器发送的所述第二内容信息对应的翻译语音信息。
步骤204,通过交互界面将所述翻译结果展示给所述参会人员。
在本申请实施例中,获取到服务器发送的翻译结果之后,即可在交互界面中展示翻译结果,如图2-1所示,为本申请实施例所提供的一种在第二移动终端的交互界面中展示翻译结果的示意图。
作为一种可能的实现方式,若第二移动终端当前未接收到服务器发送的翻译结果,则可以在交互界面中显示“暂无同传内容”,如图2-2所示,为本申请实施例所提供的一种暂无同传内容的交互界面的示意图。
进一步的,本申请实施例的同声传译方法可以提供语音形式和文字形式的两种翻译结果,因此,第二移动终端可以提供不同的工作模式以供用户选择,从而满足用户的多样化需求。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述步骤204,可以包括:
获取所述参会人员选择的工作模式;
当所述工作模式为语音沉浸模式时,按照接收顺序播放所述翻译语音信息;
当所述工作模式为浏览模式时,将所述第一内容信息和第二内容信息按照预设排列方式在所述交互界面中展示。
作为一种可能的实现方式,本申请实施例的同声传译方法可以提供语音沉浸模式与浏览模式两种工作模式,参会人员可以根据自身的需求在两种工作模式间自由切换。具体的,参会人员可以通过第二移动终端选择所需的工作模式,在获取到参会人员选择的工作模式后,可以根据获取的工作模式向参会人员展示翻译结果。当参会人员选择的工作模式为语音沉浸模式时,则可以按照接收顺序播放翻译语音信息,参会人员可以通过第二移动终端中的听筒或者外接耳机,收听翻译语音信息,并且在语音沉浸模式时,还可以以高亮方式显示翻译语音信息对应的第一内容信息与第二内容信息,如图2-1所示。
当参会人员选择的工作模式为浏览模式时,可以将已获取到的第一内容信息和第二内容信息按照预设排列方式在交互界面中展示,比如,可以将获取的每组第一内容信息和第二内容信息成组在交互界面中显示,每组内容以第一内容信息在上、第二内容信息在下的方式排列,以使参会人员可以通过上下滑动操作浏览已获取到的所有第一内容信息和第二内容信息。如图5-1所示,为本申请实施例所提供的一种浏览模式的交互界面的示意图,其中预设排列方式为第一内容信息在上、第二内容信息在下,并且高亮显示当前正在播放的翻译语音信息对应的第一内容信息和第二内容信息,并会自动按顺序自动切换高亮,同时在交互界面的最下方提供切换至语音沉浸模式的按钮。
进一步的,在浏览模式中,可以将每组第一内容信息及第二内容信息对应的内容块设置为播放相应热区。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述同声传译方法,还可以包括:
当任意第一内容信息及第二内容信息被点击时,播放所述任意第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息,并切换至所述语音沉浸模式。
可选的,在浏览模式中,若获取到对一组第一内容信息和第二内容信息的点击操作,则可以播放该组第一内容信息和第二内容信息对应的翻译语音信息,并自动切换至语音沉浸模式。如图5-2所示,为本申请实施例所提供的一种浏览模式的使用及跳播的示意图,当点击最后一组内容信息时,播放该组信息对应的翻译语音信息,并自动切换至语音沉浸模式。
可选的,在交互界面中展示翻译结果时,还可以在交互界面中提供“TranslationOnly(译文:仅显示翻译)”按钮,即语言对照开关,以使参会人员可以根据自身需求打开或关闭该功能。具体的,若打开该按钮,则交互界面中只显示第二内容信息;若关闭该按钮,则在交互界面中同时显示第一内容信息和第二内容信息。如图5-3所示,为本申请实施例所提供的一种打开或关闭语言对照开关的交互界面的示意图。
可选的,在本申请实施例一种可能的实现形式中,参会人员还可以通过第二移动终端设置默认工作模式,即同传开始时,自动以默认的工作模式展示翻译结果,并在获取到工作模式切换指令时,切换至参会人员所选择的工作模式展示翻译结果。
举例来说,默认工作模式为语音沉浸模式,则在同传开始时,自动以语音沉浸模式顺序播放获取到的翻译语音信息;当获取到参会人员的工作模式切换指令时,如轻触屏幕、上下滚动等操作,切换至浏览模式,并可以在切换至浏览模式后,在交互界面的底部提供语音沉浸模式切换按钮,以使参会人员可以在由浏览模式切换至语音沉浸模式。如图5-4所示,为本申请实施例所提供的一种由语音沉浸模式切换至浏览模式的示意图。
需要说明的是,上述举例仅为示例性,不能视为对本申请的限制。实际使用时,可以根据实际需要预设浏览模式中第一内容信息和第二内容的排列方式,以及工作模式的切换方式,本申请实施例对此不做限定。
进一步的,本申请实施例的同声传译方法可以提供多种工作模式,以使参会人员可以根据自身需求,通过第二移动终端选择合适的工作模式。比如,参会人员可以在浏览模式中查看已获取的历史翻译结果。即在本申请实施例一种可能的实现方式,上述步骤204之后,还可以包括:
当所述工作模式为浏览模式时,从所述服务器中获取本次会议的历史翻译内容信息;
将所述历史翻译内容信息并展示在所述交互界面之中。
作为一种可能的实现方式,若确定当前的工作模式为浏览模式,则可以确定当前参会人员可能需要对多条翻译内容进行浏览,从而可以向服务器发送历史翻译内容信息获取请求,以使服务器可以将本次会议中已发送的历史翻译内容信息发送给第二移动终端,即将已发送的各组第一内容信息和第二内容信息发送给第二移动终端,从而第二移动终端可以将获取的历史翻译内容信息显示在交互界面中,以使参会人员可以通过上下滑动操作浏览所有历史翻译内容信息。如图7-1所示,为本申请实施例所提供的另一种浏览模式的交互界面的示意图,所有历史翻译内容信息成组显示在交互界面中。
进一步的,随着同声传译时间的延长,翻译语音信息的播放进度与实时文字内容传译的进度相比,可能会存在一定的延时,从而使得参会人员实际收听到的翻译语音信息与实际的会议进程不符。因此,可以在翻译语音信息与实时文字内容传译之间的延时超过一定数量时,展示新消息提醒,以使参会人员可以及时获取到最新的翻译结果,实现“所听即所看”的视听体验。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述步骤204之后,还可以包括:
判断所述翻译语音信息是否存在延时;
若所述翻译语音信息存在延时,则显示新消息标识;
当所述新消息标识被触发时,按照接收顺序滚动显示至最新的第一内容信息及第二内容信息,并自动播放所述最新的第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息。
如图7-2所示,为本申请实施例所提供的一种显示新消息标识的交互界面的示意图。当新消息被触发时(如被点击时),可以按照各组第一内容信息及第二内容信息的接收顺序滚动显示各条新消息,直至显示至最新的第一内容信息与第二内容信息,并自动播放最新的第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息。
如图7-3所示,为本申请实施所提供的一种点击新消息标识时交互界面的切换示意图,在点击新消息标识后,自动滚动显示至最新的第一内容信息及第二内容信息,并播放最新的第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息。
进一步的,在会议结束之后,发言人还可以通过第一移动终端向服务器发送会议结束通知,以使服务器可以向各第二移动终端发送会议结束提示信息。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述步骤204之后,还可以包括:
接收所述服务器发送的会议结束提示信息;
在所述交互界面中展示所述会议结束提示信息。
作为一种可能的实现方式,第一移动终端可以在获取到发言人输入的会议结束指令时,向服务器发送会议结束通知,以使服务器可以根据获取的会议结束通知,向多个第二移动终端发送会议结束提示信息,以使第二移动终端可以在交互界面中显示会议结束提示信息。
可选的,在会议结束之后,还可以允许参会人员对会议记录进行保存、分享、导出等操作,如图7-4所示,为本申请实施例所提供的一种显示会议结束提示信息的交互界面的示意图。
本申请实施例提供的同声传译方法,可以获取参会人员选择的第二语言并发送至服务器,之后接收服务器发送的翻译结果,进而通过交互界面将翻译结果展示给参会人员。由此,参会人员通过移动终端自主选择自身所需的第二语言,并可以直接通过移动终端接收翻译结果,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
为了实现上述实施例,本申请还提出再一种同声传译方法。
下面基于上述同声传译系统,对本申请实施例提供的同声传译方法进行详细说明。
图10为本申请实施例提供的再一种同声传译方法的流程示意图。
如图10所示,该同声传译方法,应用于服务器,包括以下步骤:
步骤301,接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息,以及第二移动终端发送的参会人员选择的第二语言类型。
在本申请实施例中,可以通过服务器可以接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息,以及第二移动终端发送的第二语言的类型。
进一步的,为验证同传传译系统的使用方的使用权限以及参会人员的身份的合法性,在使用同传传译系统之前,可以首先获取管理终端发起的会议建立请求,以生成会议标识。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述步骤301之前,还可以包括:
获取管理终端发送的会议建立请求;
根据所述会议建立请求,生成会议标识;
将所述会议标识发送至所述管理终端。
在本申请实施例中,为验证同传传译系统的使用方的使用权限以及参会人员的身份的合法性,在使用同传传译系统之前,可以首先通过管理终端向服务器发起会议建立请求,其中会议建立请求中可以包括管理终端的标识,从而服务器在获取到管理终端发送的会议建立请求时,可以根据管理终端的标识,判断管理终端是否具有同声传译系统的使用权限,并在确定管理终端具有同声传译系统的使用权限时,生成会议标识,并根据会议建立请求中包括的管理终端的标识,将会议标识发送至管理终端,以使管理终端将会议标识分享给第一移动终端及第二移动终端,从而使得第一移动终端和第二移动终端可以根据会议标识加入会议。
步骤302,根据所述第二移动终端发送的所述第二语言,将所述第一语言的发言信息翻译为所述第二语言的翻译结果。
步骤303,将所述翻译结果发送至所述第二移动终端。
在本申请实施例中,服务器可以接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息,以及第二移动终端发送的第二语言的类型,进而根据第二语言的类型,对第一语言的发言信息进行翻译,以获得第二语言的翻译结果,进而根据发送第二语言的第二移动终端的标识,将第二语言的翻译结果并发送给相应的第二移动终端。
进一步的,本申请实施例所提供的同声传译系统,还可以提供发言内容的文字信息,并将第一语言的发言内容及第二语言的翻译结果同时显示在第二移动终端12的交互界面中。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述步骤302,可以包括:
将所述发言信息识别为第一内容信息;
将所述第一内容信息翻译为第二内容信息;
相应的,上述步骤303,可以包括:
将所述第一内容信息和所述第二内容信息发送至所述第二移动终端。
其中,第一内容信息,是指发言信息对应的第一语言的文字内容;第二内容信息,是指发言信息对应的第二语言的文字内容。
作为一种可能的实现方式,为使参会人员可以获得更佳的视听体验,可以提供第一语言的发言信息的文字内容及第二语言的翻译结果的文字内容。在接收到第一语言的发言信息及第二语言之后,可以对获取的第一语言的发言信息进行语音识别处理,以将语音形式的发言信息,转化为对应的文字内容,即将发言信息识别为第一内容信息。
在获得发言信息对应的第一内容信息之后,可以将第一内容信息翻译为第二内容信息,即将第一内容信息翻译为第二语言。在获得发言信息对应的第一内容信息及第二内容信息之后,即可将第一内容信息及第二内容信息发送至第二移动终端。
进一步,本申请实施例所提供的同声传译方法,还可以提供发言内容的翻译语音信息,以实现同声传译的功能,使得用户获得更佳的视听体验。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述将所述第一内容信息和所述第二内容信息发送至所述第二移动终端之后,还可以包括:
将所述第二内容信息转换为翻译语音信息;
将所述翻译语音信息发送至所述第二移动终端。
在本申请实施例中,将接收到的发言信息翻译为第二语言的第二内容信息之后,还可以将第二内容信息进行语音识别处理,以将第二内容信息转化为相应的语音,即获得翻译语音信息,并将翻译语音信息发送至第二移动终端。其中,翻译语音信息的语言类型为第二语言。
进一步的,在会议结束之后,发言人还可以通过第一移动终端向服务器发送会议结束通知,以使服务器可以向各第二移动终端发送会议结束提示信息。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述步骤303之后,还可以包括:
接收所述第一移动终端发送的结束通知;
根据接收到的所述结束通知,向所述多个第二移动终端发送会议结束提示信息。
作为一种可能的实现方式,第一移动终端可以在获取到发言人输入的会议结束指令时,向服务器发送会议结束通知,从而服务器可以根据获取的会议结束通知,向多个第二移动终端发送会议结束提示信息,以使第二移动终端可以在交互界面中显示会议结束提示信息。
本申请实施例提供的同声传译方法,可以接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息,以及第二移动终端发送的参会人员选择的第二语言类型,并根据第二移动终端发送的第二语言,将第一语言的发言信息翻译为第二语言的翻译结果,进而将翻译结果发送至第二移动终端。由此,通过根据参会人员自主选择的第二语言对发言信息进行翻译,并发送给参会人员的第二移动终端,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
为了实现上述实施例,本申请还提出一种移动终端。
下面基于上述同声传译系统,对本申请实施例提供的移动终端进行详细说明。
图11为本申请实施例提供的一种移动终端的结构示意图。
如图11所示,该移动终端11包括:采集模块111及发送模块112,其中,
采集模块111,用于采集发言人的第一语言的发言信息。
其中,第一语言,是指发言人讲述发言信息时所使用的语言,可以通过第一移动终端进行设置。
在本申请实施例中,可以在发言人附近设置移动终端11,通过采集模块111采集发言人以第一语言实时讲述的发言信息,比如,采集模块111可以是移动终端11中的麦克风组件。
进一步的,在采集发言人的第一语言的发言信息之前,需要对对第一移动终端进行合法验证,以进入同声传译系统。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述移动终端11,还可以包括:
接收模块113,用于接收所述服务器分享的会议标识,以根据所述会议标识加入所述会议。
作为一种可能的实现方式,如图12所示,为本申请实施例所提供的另一种移动终端的结构示意图,在通过采集模块111采集发言人的第一语言的发言信息之前,用户可以通过接收模块113获取管理终端分享的会议标识进入同声传译系统。具体的,可以通过应用程序、小程序、网页H5等输入会议标识进行合法验证,以获得同声传译系统中采集发言人的发言信息的权限。其中,会议标识可以是二维码、会议邀请码等。
发送模块112,用于将第一语言的发言信息发送至服务器。
在通过采集模块111采集到发言人的第一语言的发言信息之后,可以通过发送模块112将采集到的第一语言的发言信息发送至服务器,以使服务器对第一语言的发言信息进行识别与翻译处理。
进一步的,在会议结束之后,发言人还可以通过第一移动终端向服务器发送会议结束通知。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述发送模块112,还可以用于:
向所述服务器发送结束通知。
作为一种可能的实现方式,可以移动终端11在获取到发言人输入的会议结束指令时,通过发送模块112向服务器发送会议结束通知,以使服务器可以根据获取的会议结束通知,向多个第二移动终端发送会议结束提示信息,以使第二移动终端可以在交互界面中显示会议结束提示信息。
本申请实施例提供的移动终端,可以采集发言人的第一语言的发言信息,并将第一语言的发言信息发送至服务器。由此,使得服务器可以将获取到的第一语言的发言信息翻译为第二语言,并发送给参会人员的第二移动终端,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
为了实现上述实施例,本申请还提出再一种移动终端。
下面基于上述同声传译系统,对本申请实施例提供的移动终端进行详细说明。
图13为本申请实施例提供的再一种移动终端的结构示意图。
如图13所示,该移动终端12包括:第一获取模块121、发送模块122、接收模块123及展示模块124,其中,
第一获取模块121,用于获取参会人员选择的第二语言。
其中,第二语言,是指参会人员选择的语言,即服务器翻译发言信息时的目标语言。
作为一种可能的实现方式,参会人员可以在移动终端12中选择或输入第二语言,即移动终端12可以通过第一获取模块121获取参会人员选择的第二语言。
进一步的,在接收同声传译之前,移动终端也需要进行合法验证。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述第一获取模块121,还可以用于:
获取所述服务器分享的会议标识,以根据所述会议标识加入所述会议。
作为一种可能的实现方式,参会人员可以通过移动终端12的接收模块123获取管理终端分享的会议标识进入同声传译系统。具体的,可以通过应用程序、小程序、网页H5等输入会议标识进行合法验证,以获得同声传译系统中采集发言人的发言信息的权限。其中,会议标识可以是二维码、会议邀请码等。
发送模块122,用于将第二语言的类型发送至服务器。
在本申请实施例中,通过第一获取模块121获取到参会人员选择的第二语言之后,即可将第二语言发送给服务器。
接收模块123,用于接收服务器发送的翻译结果。
在本申请实施例中,通过发送模块122将第二语言发送给服务器之后,即可通过接收模块123接收服务器发送的翻译结果。
进一步的,本申请实施例所提供的移动终端,还可以提供发言内容的文字信息,并将第一语言的发言内容及第二语言的翻译结果同时显示在第二移动终端的交互界面中。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述接收模块123,还可以用于:
接收所述服务器发送的第一内容信息和第二内容信息,其中,所述第一内容信息为所述服务器对接收到的发言信息进行语音识别,获得的文字内容,所述第二内容信息为所述服务器将所述第一内容信息翻译为所述第二语言,获得的文字内容。
进一步,本申请实施例所提供的移动终端,还可以提供发言内容的翻译语音信息,以实现同声传译的功能,使得用户获得更佳的视听体验。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述接收模块123,还可以用于:
接收所述服务器发送的所述第二内容信息对应的翻译语音信息。
上述展示模块124,用于通过交互界面将翻译结果展示给参会人员。
在本申请实施例中,移动终端12在获取到服务器发送的翻译结果之后,即可通过展示模块124在交互界面中展示翻译结果,如图2-1所示。
作为一种可能的实现方式,若移动终端12当前未接收到服务器发送的翻译结果,则可以通过展示模块124在交互界面中显示“暂无同传内容”,如图2-2所示。
进一步的,本申请实施例的移动终端可以提供语音形式和文字形式的两种翻译结果,因此,移动终端可以提供不同的工作模式以供用户选择,从而满足用户的多样化需求。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述第一获取模块121,还可以用于:
获取所述参会人员选择的工作模式;
相应的,上述移动终端12,还可以包括:
语音播放模块125,用于当所述工作模式为语音沉浸模式时,按照接收顺序播放所述翻译语音信息;
上述展示模块124,还用于当所述工作模式为浏览模式时,将所述第一内容信息和第二内容信息按照预设排列方式在所述交互界面中展示。
作为一种可能的实现方式,本申请实施例的移动终端12可以提供语音沉浸模式与浏览模式两种工作模式,参会人员可以根据自身的需求在两种工作模式间自由切换。具体的,参会人员可以通过移动终端12选择所需的工作模式,在通过第一获取模块121获取到参会人员选择的工作模式后,可以根据获取的工作模式向参会人员展示翻译结果。当参会人员选择的工作模式为语音沉浸模式时,则可以通过语音播放模块125按照接收顺序播放翻译语音信息,参会人员可以通过移动终端12中的听筒或者外接耳机,收听翻译语音信息,并且在语音沉浸模式时,还可以以高亮方式显示翻译语音信息对应的第一内容信息与第二内容信息,如图2-1所示。
当参会人员选择的工作模式为浏览模式时,则可以通过展示模块124将已获取到的第一内容信息和第二内容信息按照预设排列方式在交互界面中展示,比如,可以将获取的每组第一内容信息和第二内容信息成组在交互界面中显示,每组内容以第一内容信息在上、第二内容信息在下的方式排列,以使参会人员可以通过上下滑动操作浏览已获取到的所有第一内容信息和第二内容信息。如图5-1所示,为本申请实施例所提供的一种浏览模式的交互界面的示意图,其中预设排列方式为第一内容信息在上、第二内容信息在下,并且高亮显示当前正在播放的翻译语音信息对应的第一内容信息和第二内容信息,并会自动按顺序自动切换高亮,同时在交互界面的最下方提供切换至语音沉浸模式的按钮。
进一步的,在浏览模式中,可以将每组第一内容信息及第二内容信息对应的内容块设置为播放相应热区。即在本申请实施例一种可能的实现形式中语音播放模块125,还可以用于:
当任意第一内容信息及第二内容信息被点击时,播放任意第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息;
上述移动终端12,还可以包括:
切换模块126,用于将所述工作模式从所述浏览模式切换至所述语音沉浸模式。
可选的,在浏览模式中,若获取到对一组第一内容信息和第二内容信息的点击操作,则可以通过语音播放模块125播放该组第一内容信息和第二内容信息对应的翻译语音信息,并自动切换至语音沉浸模式。如图5-2所示,为本申请实施例所提供的一种浏览模式的使用及跳播的示意图,当点击最后一组内容信息时,播放该组信息对应的翻译语音信息,并自动切换至语音沉浸模式。
可选的,在通过展示模块124交互界面中展示翻译结果时,还可以在交互界面中提供“Translation Only(译文:仅显示翻译)”按钮,即语言对照开关,以使参会人员可以根据自身需求打开或关闭该功能。具体的,若打开该按钮,则交互界面中只显示第二内容信息;若关闭该按钮,则在交互界面中同时显示第一内容信息和第二内容信息。如图5-3所示,为本申请实施例所提供的一种打开或关闭语言对照开关的交互界面的示意图。
可选的,在本申请实施例一种可能的实现形式中,参会人员还可以通过移动终端12设置默认工作模式,即同传开始时,自动以默认的工作模式展示翻译结果,并在获取到工作模式切换指令时,切换至参会人员所选择的工作模式展示翻译结果。
举例来说,默认工作模式为语音沉浸模式,则在同传开始时,自动以语音沉浸模式顺序播放获取到的翻译语音信息;当获取到参会人员的工作模式切换指令时,如轻触屏幕、上下滚动等操作,切换至浏览模式,并可以在切换至浏览模式后,在交互界面的底部提供语音沉浸模式切换按钮,以使参会人员可以在由浏览模式切换至语音沉浸模式。如图5-4所示,为本申请实施例所提供的一种由语音沉浸模式切换至浏览模式的示意图。
需要说明的是,上述举例仅为示例性,不能视为对本申请的限制。实际使用时,可以根据实际需要预设浏览模式中第一内容信息和第二内容的排列方式,以及工作模式的切换方式,本申请实施例对此不做限定。
进一步的,本申请实施例的移动终端可以提供多种工作模式,以使参会人员可以根据自身需求,通过移动终端选择合适的工作模式。比如,参会人员可以在浏览模式中查看已获取的历史翻译结果。即在本申请实施例一种可能的实现方式,上述移动终端12,还可以包括:
第二获取模块127,用于当所述工作模式为浏览模式时,从所述服务器中获取本次会议的历史翻译内容信息;
上述展示模块124,还用于将所述历史翻译内容信息并展示在所述交互界面之中。
作为一种可能的实现方式,若确定当前的工作模式为浏览模式,则可以确定当前参会人员可能需要对多条翻译内容进行浏览,从而可以向服务器发送历史翻译内容信息获取请求,以使服务器可以将本次会议中已发送的历史翻译内容信息发送给移动终端12,即将已发送的各组第一内容信息和第二内容信息发送给移动终端12,从而移动终端12可以通过第二获取模块126获取服务器发送的历史翻译信息,并通过展示模块124将获取的历史翻译内容信息显示在交互界面中,以使参会人员可以通过上下滑动操作浏览所有历史翻译内容信息。如图7-1所示,为本申请实施例所提供的另一种浏览模式的交互界面的示意图,所有历史翻译内容信息成组显示在交互界面中。
进一步的,随着同声传译时间的延长,翻译语音信息的播放进度与实时文字内容传译的进度相比,可能会存在一定的延时,从而使得参会人员实际收听到的翻译语音信息与实际的会议进程不符。因此,可以在翻译语音信息与实时文字内容传译之间的延时超过一定数量时,展示新消息提醒,以使参会人员可以及时获取到最新的翻译结果,实现“所听即所看”的视听体验。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述移动终端12,还可以包括:
判断模块128,用于判断所述翻译语音信息是否存在延时;
上述展示模块124,还用于若所述翻译语音信息存在延时,则显示新消息标识;
相应的,上述语音播放模块125,还可以用于:
当所述新消息标识被触发时,按照接收顺序滚动显示至最新的第一内容信息及第二内容信息,并自动播放所述最新的第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息。
如图7-2所示,为本申请实施例所提供的一种显示新消息标识的交互界面的示意图。当新消息被触发时(如被点击时),可以按照各组第一内容信息及第二内容信息的接收顺序滚动显示各条新消息,直至显示至最新的第一内容信息与第二内容信息,并通过语音播放模块125自动播放最新的第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息。
如图7-3所示,为本申请实施所提供的一种点击新消息标识时交互界面的切换示意图,在点击新消息标识后,自动滚动显示至最新的第一内容信息及第二内容信息,并播放最新的第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息。
进一步的,在会议结束之后,发言人还可以通过第一移动终端向服务器发送会议结束通知,以使服务器可以向各第二移动终端发送会议结束提示信息。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述接收模块123,还可以用于:
接收所述服务器发送的会议结束提示信息;
上述展示模块124,还用于在所述交互界面中展示所述会议结束提示信息。
作为一种可能的实现方式,第一移动终端可以在获取到发言人输入的会议结束指令时,向服务器发送会议结束通知,以使服务器可以根据获取的会议结束通知,向多个移动终端12发送会议结束提示信息,以使移动终端12可以通过接收模块123接收服务器发送的会议结束提示信息,并通过展示模块124在交互界面中显示会议结束提示信息。
可选的,在会议结束之后,还可以允许参会人员对会议记录进行保存、分享、导出等操作,即可以通过展示模块124在交互界面中显示保存/分享/导出等按钮,如图7-4所示,为本申请实施例所提供的一种显示会议结束提示信息的交互界面的示意图。
本申请实施例提供的移动终端,可以获取参会人员选择的第二语言并发送至服务器,之后接收服务器发送的翻译结果,进而通过交互界面将翻译结果展示给参会人员。由此,参会人员通过移动终端自主选择自身所需的第二语言,并可以直接通过移动终端接收翻译结果,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
为了实现上述实施例,本申请还提出一种服务器。
下面基于上述同声传译系统,对本申请实施例提供的服务器进行详细说明。
图15为本申请实施例提供的服务器的结构示意图。
如图15所示,该服务器200包括:第一接收模块201、第二接收模块202、翻译模块203及发送模块204,其中,
第一接收模块201,用于接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息。
第二接收模块202,用于接收第二移动终端发送的参会人员选择的第二语言类型。
在本申请实施例中,服务器200可以通过第一接收模块201接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息,以及通过第二接收模块202接收第二移动终端发送的第二语言的类型。
进一步的,为验证同传传译系统的使用方的使用权限以及参会人员的身份的合法性,在使用同传传译系统之前,可以首先获取管理终端发起的会议建立请求,以生成会议标识。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述服务器200,还可以包括:
获取模块205,用于获取管理终端发送的会议建立请求;
生成模块206,用于根据所述会议建立请求,生成会议标识;
上述发送模块204,还用于将所述会议标识发送至所述管理终端。
在本申请实施例中,为验证同传传译系统的使用方的使用权限以及参会人员的身份的合法性,在使用同传传译系统之前,可以首先通过管理终端向服务器200发起会议建立请求,其中会议建立请求中可以包括管理终端的标识,从而服务器在获取到管理终端发送的会议建立请求时,可以根据管理终端的标识,判断管理终端是否具有同声传译系统的使用权限,并在确定管理终端具有同声传译系统的使用权限时,通过生成模块206生成会议标识,并根据会议建立请求中包括的管理终端的标识,通过发送模块204将会议标识发送至管理终端,以使管理终端将会议标识分享给第一移动终端及第二移动终端,从而使得第一移动终端和第二移动终端可以根据会议标识加入会议。
翻译模块203,用于根据所述第二移动终端发送的所述第二语言,将所述第一语言的发言信息翻译为所述第二语言的翻译结果。
发送模块204,用于将所述翻译结果发送至所述第二移动终端。
在本申请实施例中,服务器200可以接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息,以及第二移动终端发送的第二语言的类型,进而通过翻译模块203根据第二语言的类型,对第一语言的发言信息进行翻译,以获得第二语言的翻译结果,进而通过发送模块204根据发送第二语言的第二移动终端的标识,将第二语言的翻译结果并发送给相应的第二移动终端。
进一步的,本申请实施例所提供的服务器,还可以提供发言内容的文字信息,并将第一语言的发言内容及第二语言的翻译结果同时显示在第二移动终端12的交互界面中。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述服务器200,还可以包括:
第一语音识别模块207,用于将所述发言信息识别为第一内容信息;
上述翻译模块203,还可以用于将所述第一内容信息翻译为第二内容信息;
上述发送模块204,还可以用于将所述第一内容信息和所述第二内容信息发送至所述第二移动终端。
其中,第一内容信息,是指发言信息对应的第一语言的文字内容;第二内容信息,是指发言信息对应的第二语言的文字内容。
作为一种可能的实现方式,为使参会人员可以获得更佳的视听体验,服务器200可以提供第一语言的发言信息的文字内容及第二语言的翻译结果的文字内容。在通过第一接收模块201及第二接收模块202接收到第一语言的发言信息及第二语言之后,可以通过第一语音识别模块207对获取的第一语言的发言信息进行语音识别处理,以将语音形式的发言信息,转化为对应的文字内容,即将发言信息识别为第一内容信息。
在获得发言信息对应的第一内容信息之后,可以通过翻译模块203将第一内容信息翻译为第二内容信息,即将第一内容信息翻译为第二语言。在获得发言信息对应的第一内容信息及第二内容信息之后,即可通过发送模块204将第一内容信息及第二内容信息发送至第二移动终端。
进一步,本申请实施例所提供的服务器,还可以提供发言内容的翻译语音信息,以实现同声传译的功能,使得用户获得更佳的视听体验。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述服务器200,还可以包括:
第二语音识别模块208,用于将所述第二内容信息转换为翻译语音信息;
上述发送模块,还可以用于将所述翻译语音信息发送至所述第二移动终端。
在本申请实施例中,通过翻译模块203将接收到的发言信息翻译为第二语言的第二内容信息之后,还可以通过第二语音识别模块208将第二内容信息进行语音识别处理,以将第二内容信息转化为相应的语音,即获得翻译语音信息,并通过发送模块204将翻译语音信息发送至第二移动终端。其中,翻译语音信息的语言类型为第二语言。
进一步的,在会议结束之后,发言人还可以通过第一移动终端向服务器发送会议结束通知,以使服务器可以向各第二移动终端发送会议结束提示信息。即在本申请实施例一种可能的实现形式中,上述第一接收模块201,还可以用于:
接收所述第一移动终端发送的结束通知;
上述发送模块,还可以用于根据接收到的所述结束通知,向所述多个第二移动终端发送会议结束提示信息。
作为一种可能的实现方式,第一移动终端可以在获取到发言人输入的会议结束指令时,向服务器200发送会议结束通知,从而服务器可以通过第一接收模块201接收结束通知,并根据获取的会议结束通知,通过发送模块204向多个第二移动终端发送会议结束提示信息,以使第二移动终端可以在交互界面中显示会议结束提示信息。
本申请实施例提供的服务器,可以接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息,以及第二移动终端发送的参会人员选择的第二语言类型,并根据第二移动终端发送的第二语言,将第一语言的发言信息翻译为第二语言的翻译结果,进而将翻译结果发送至第二移动终端。由此,通过根据参会人员自主选择的第二语言对发言信息进行翻译,并发送给参会人员的第二移动终端,无需额外的实体接收设备,从而不仅节约了翻译成本,而且可交互性好,满足了用户的多元化需求,改善了用户体验。
本领域技术人员在考虑说明书及实践这里申请的发明后,将容易想到本申请的其它实施方案。本申请旨在涵盖本申请的任何变型、用途或者适应性变化,这些变型、用途或者适应性变化遵循本申请的一般性原理并包括本申请未发明的本技术领域中的公知常识或惯用技术手段。说明书和实施例仅被视为示例性的,本申请的真正范围和精神由权利要求指出。
应当理解的是,本申请并不局限于上面已经描述并在附图中示出的精确结构,并且可以在不脱离其范围进行各种修改和改变。本申请的范围仅由所附的权利要求来限制。

Claims (43)

1.一种同声传译系统,其特征在于,包括第一移动终端、多个第二移动终端和服务器,其中,
所述第一移动终端,用于采集发言人的第一语言的发言信息,并将所述第一语言的发言信息发送至所述服务器;
所述第二移动终端,用于获取参会人员选择的第二语言,并将所述第二语言的类型发送至所述服务器,以及接收所述服务器的翻译结果,并通过交互界面展示给所述参会人员;以及
所述服务器,用于根据所述第二移动终端发送的所述第二语言,将所述第一语言的发言信息翻译为所述第二语言的翻译结果,并发送至所述第二移动终端。
2.如权利要求1所述的同声传译系统,其特征在于,还包括:
管理终端,用于向所述服务器发起会议建立请求,并获取所述服务器建立的会议标识,并将所述会议标识分享至所述第一移动终端和所述第二移动终端,以使所述第一移动终端和所述第二移动终端根据所述会议标识加入所述会议。
3.如权利要求1所述的同声传译系统,其特征在于,所述服务器包括:
第一接收模块,用于接收所述发言信息;
第二接收模块,用于接收所述参会人员选择的第二语言;
第一语音识别模块,用于将所述发言信息识别为第一内容信息;
翻译模块,用于将所述第一内容信息翻译为第二内容信息;
发送模块,用于将所述第一内容信息和所述第二内容信息发送至所述第二移动终端。
4.如权利要求3所述的同声传译系统,其特征在于,所述服务器还包括:
第二语音识别模块,用于将所述第二内容信息转换为翻译语音信息,并通过所述发送模块发送至所述第二移动终端。
5.如权利要求4所述的同声传译系统,其特征在于,所述第二移动终端,还用于获取所述参会人员选择的工作模式,当所述工作模式为语音沉浸模式时,按照接收顺序播放所述翻译语音信息,当所述工作模式为浏览模式时,将所述第一内容信息和第二内容信息按照预设排列方式在所述交互界面中展示。
6.如权利要求5所述的同声传译系统,其特征在于,所述第二移动终端,还用于当所述工作模式为浏览模式时,从所述服务器中获取本次会议的历史翻译内容信息,并显示在所述交互界面之中。
7.如权利要求5所述的同声传译系统,其特征在于,所述第二移动终端,还用于在确定所述翻译语音信息存在延时时,显示新消息标识,当所述新消息标识被触发时,按照接收顺序滚动显示至最新的第一内容信息及第二内容信息,并自动播放所述最新的第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息。
8.如权利要求6所述的同声传译系统,其特征在于,所述第二移动终端,还用于当任意第一内容信息及第二内容信息被点击时,播放所述任意第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息,并切换至所述语音沉浸模式。
9.如权利要求1-8任一所述的同声传译系统,其特征在于,所述第一移动终端,还用于向所述服务器发送结束通知,所述服务器在收到所述结束通知之后,向所述多个第二移动终端发送会议结束提示信息。
10.一种同声传译方法,应用于第一移动终端,其特征在于,包括:
采集发言人的第一语言的发言信息;
将所述第一语言的发言信息发送至服务器。
11.如权利要求10所述的同声传译方法,其特征在于,所述采集发言人的第一语言的发言信息之前,还包括:
接收管理终端分享的会议标识,以根据所述会议标识加入所述会议。
12.如权利要求10或11所述的同声传译方法,其特征在于,所述将所述第一语言的发言信息发送至服务器之后,还包括:
向所述服务器发送结束通知。
13.一种同声传译方法,应用于第二移动终端,其特征在于,包括:
获取参会人员选择的第二语言;
将所述第二语言的类型发送至服务器;
接收所述服务器发送的翻译结果;
通过交互界面将所述翻译结果展示给所述参会人员。
14.如权利要求13所述的同声传译方法,其特征在于,所述获取参会人员选择的第二语言之前,还包括:
接收管理终端分享的会议标识,以根据所述会议标识加入所述会议。
15.如权利要求13所述的同声传译方法,其特征在于,所述接收所述服务器发送的翻译结果,包括:
接收所述服务器发送的第一内容信息和第二内容信息,其中,所述第一内容信息为所述服务器对接收到的发言信息进行语音识别,获得的文字内容,所述第二内容信息为所述服务器将所述第一内容信息翻译为所述第二语言,获得的文字内容。
16.如权利要求15所述的同声传译方法,其特征在于,所述接收所述服务器发送的翻译结果,包括:
接收所述服务器发送的所述第二内容信息对应的翻译语音信息。
17.如权利要求16所述的同声传译方法,其特征在于,所述通过交互界面将所述翻译结果展示给所述参会人员,包括:
获取所述参会人员选择的工作模式;
当所述工作模式为语音沉浸模式时,按照接收顺序播放所述翻译语音信息;
当所述工作模式为浏览模式时,将所述第一内容信息和第二内容信息按照预设排列方式在所述交互界面中展示。
18.如权利要求17所述的同声传译方法,其特征在于,所述通过交互界面将所述翻译结果展示给所述参会人员之后,还包括:
当所述工作模式为浏览模式时,从所述服务器中获取本次会议的历史翻译内容信息;
将所述历史翻译内容信息并展示在所述交互界面之中。
19.如权利要求17所述的同声传译方法,其特征在于,所述通过交互界面将所述翻译结果展示给所述参会人员之后,还包括:
判断所述翻译语音信息是否存在延时;
若所述翻译语音信息存在延时,则显示新消息标识;
当所述新消息标识被触发时,按照接收顺序滚动显示至最新的第一内容信息及第二内容信息,并自动播放所述最新的第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息。
20.如权利要求18所述的同声传译方法,其特征在于,还包括:
当任意第一内容信息及第二内容信息被点击时,播放任意第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息,并将所述工作模式从所述浏览模式切换至所述语音沉浸模式。
21.如权利要求13-20任一所述的同声传译方法,其特征在于,所述通过交互界面将所述翻译结果展示给所述参会人员之后,还包括:
接收所述服务器发送的会议结束提示信息;
在所述交互界面中展示所述会议结束提示信息。
22.一种同声传译方法,应用于服务器,其特征在于,包括:
接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息,以及第二移动终端发送的参会人员选择的第二语言类型;
根据所述第二移动终端发送的所述第二语言,将所述第一语言的发言信息翻译为所述第二语言的翻译结果;
将所述翻译结果发送至所述第二移动终端。
23.如权利要求22所述的同声传译方法,其特征在于,所述接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息,以及第二移动终端发送的参会人员选择的第二语言类型之前,还包括:
获取管理终端发送的会议建立请求;
根据所述会议建立请求,生成会议标识;
将所述会议标识发送至所述管理终端。
24.如权利要求22所述的同声传译方法,其特征在于,所述将所述第一语言的发言信息翻译为所述第二语言的翻译结果,包括:
将所述发言信息识别为第一内容信息;
将所述第一内容信息翻译为第二内容信息;
所述将所述翻译结果发送至所述第二移动终端,包括:
将所述第一内容信息和所述第二内容信息发送至所述第二移动终端。
25.如权利要求24所述的同声传译方法,其特征在于,所述将所述第一内容信息和所述第二内容信息发送至所述第二移动终端之后,还包括:
将所述第二内容信息转换为翻译语音信息;
将所述翻译语音信息发送至所述第二移动终端。
26.如权利要求22-25所述的同声传译方法,其特征在于,所述将所述翻译结果发送至所述第二移动终端之后,还包括:
接收所述第一移动终端发送的结束通知;
根据接收到的所述结束通知,向所述多个第二移动终端发送会议结束提示信息。
27.一种移动终端,其特征在于,包括:采集模块及发送模块,其中,
所述采集模块,用于采集发言人的第一语言的发言信息;
所述发送模块,用于将所述第一语言的发言信息发送至服务器。
28.如权利要求27所述的移动终端,其特征在于,还包括:
接收模块,用于接收管理终端分享的会议标识,以根据所述会议标识加入所述会议。
29.如权利要求27或28所述的移动终端,其特征在于,所述发送模块,还用于向所述服务器发送结束通知。
30.一种移动终端,其特征在于,包括:第一获取模块、发送模块、接收模块及展示模块,其中,
所述第一获取模块,用于获取参会人员选择的第二语言;
所述发送模块,用于将所述第二语言的类型发送至服务器;
所述接收模块,用于接收所述服务器发送的翻译结果;
所述展示模块,用于通过交互界面将所述翻译结果展示给所述参会人员。
31.如权利要求30所述的移动终端,其特征在于,所述第一获取模块,还用于获取管理终端分享的会议标识,以根据所述会议标识加入所述会议。
32.如权利要求30所述的移动终端,其特征在于,所述接收模块,还用于接收所述服务器发送的第一内容信息和第二内容信息,其中,所述第一内容信息为所述服务器对接收到的发言信息进行语音识别,获得的文字内容,所述第二内容信息为所述服务器将所述第一内容信息翻译为所述第二语言,获得的文字内容。
33.如权利要求32所述的移动终端,其特征在于,所述接收模块,还用于接收所述服务器发送的所述第二内容信息对应的翻译语音信息。
34.如权利要求33所述的移动终端,其特征在于,所述第一获取模块,还用于获取所述参会人员选择的工作模式;
所述移动终端,还包括:
语音播放模块,用于当所述工作模式为语音沉浸模式时,按照接收顺序播放所述翻译语音信息;
所述展示模块,还用于当所述工作模式为浏览模式时,将所述第一内容信息和第二内容信息按照预设排列方式在所述交互界面中展示。
35.如权利要求34所述的移动终端,其特征在于,还包括:
第二获取模块,用于当所述工作模式为浏览模式时,从所述服务器中获取本次会议的历史翻译内容信息;
所述展示模块,还用于将所述历史翻译内容信息并展示在所述交互界面之中。
36.如权利要求34所述的移动终端,其特征在于,还包括:
判断模块,用于判断所述翻译语音信息是否存在延时;
所述展示模块,还用于若所述翻译语音信息存在延时,则显示新消息标识;
所述语音播放模块,还用于当所述新消息标识被触发时,按照接收顺序滚动显示至最新的第一内容信息及第二内容信息,并自动播放所述最新的第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息。
37.如权利要求35所述的移动终端,其特征在于,所述语音播放模块,还用于当任意第一内容信息及第二内容信息被点击时,播放任意第一内容信息及第二内容信息对应的翻译语音信息;
所述移动终端,还包括:
切换模块,用于将所述工作模式从所述浏览模式切换至所述语音沉浸模式。
38.如权利要求30-37任一所述的移动终端,其特征在于,所述接收模块,还用于接收所述服务器发送的会议结束提示信息;
所述展示模块,还用于在所述交互界面中展示所述会议结束提示信息。
39.一种服务器,其特征在于,包括:第一接收模块、第二接收模块、翻译模块及发送模块,其中,
所述第一接收模块,用于接收第一移动终端发送的第一语言的发言信息;
所述第二接收模块,用于接收第二移动终端发送的参会人员选择的第二语言类型;
所述翻译模块,用于根据所述第二移动终端发送的所述第二语言,将所述第一语言的发言信息翻译为所述第二语言的翻译结果;
所述发送模块,用于将所述翻译结果发送至所述第二移动终端。
40.如权利要求39所述的服务器,其特征在于,还包括:获取模块及生成模块,其中,
所述获取模块,用于获取管理终端发送的会议建立请求;
所述生成模块,用于根据所述会议建立请求,生成会议标识;
所述发送模块,还用于将所述会议标识发送至所述管理终端。
41.如权利要求39所述的服务器,其特征在于,还包括:第一语音识别模块,用于将所述发言信息识别为第一内容信息;
所述翻译模块,还用于将所述第一内容信息翻译为第二内容信息;
所述发送模块,还用于将所述第一内容信息和所述第二内容信息发送至所述第二移动终端。
42.如权利要求41所述的服务器,其特征在于,还包括:
第二语音识别模块,用于将所述第二内容信息转换为翻译语音信息;
所述发送模块,还用于将所述翻译语音信息发送至所述第二移动终端。
43.如权利要求39-42任一所述的服务器,其特征在于,所述第一接收模块,还用于接收所述第一移动终端发送的结束通知;
所述发送模块,还用于根据接收到的所述结束通知,向所述多个第二移动终端发送会议结束提示信息。
CN201910441923.3A 2019-05-24 2019-05-24 同声传译系统、方法、移动终端及服务器 Pending CN110162252A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201910441923.3A CN110162252A (zh) 2019-05-24 2019-05-24 同声传译系统、方法、移动终端及服务器

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201910441923.3A CN110162252A (zh) 2019-05-24 2019-05-24 同声传译系统、方法、移动终端及服务器

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN110162252A true CN110162252A (zh) 2019-08-23

Family

ID=67632604

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201910441923.3A Pending CN110162252A (zh) 2019-05-24 2019-05-24 同声传译系统、方法、移动终端及服务器

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN110162252A (zh)

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111142822A (zh) * 2019-12-27 2020-05-12 深圳小佳科技有限公司 一种同声传译会议方法及系统
CN112153323A (zh) * 2020-09-27 2020-12-29 北京百度网讯科技有限公司 远程会议的同声传译方法、装置、电子设备和存储介质
CN112272361A (zh) * 2020-10-29 2021-01-26 哈尔滨海能达科技有限公司 语音处理方法及系统
CN112507731A (zh) * 2020-11-05 2021-03-16 郑州富联智能工坊有限公司 会议信息处理方法、装置及可读存储介质
CN112887872A (zh) * 2021-01-04 2021-06-01 深圳千岸科技股份有限公司 一种耳机语音指令的播放方法、耳机和存储介质
CN114253641A (zh) * 2020-09-25 2022-03-29 支付宝实验室(新加坡)有限公司 数据处理方法、移动终端及开放平台
CN114500132A (zh) * 2022-01-12 2022-05-13 甲骨易(北京)语言科技股份有限公司 一种同传联络方法和联络器
CN115314660A (zh) * 2021-05-07 2022-11-08 阿里巴巴新加坡控股有限公司 音视频会议的处理方法及装置

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104516876A (zh) * 2013-09-30 2015-04-15 株式会社东芝 语音翻译系统和语音翻译方法
CN105426362A (zh) * 2014-09-11 2016-03-23 株式会社东芝 语音翻译装置、方法及程序
CN105446960A (zh) * 2014-09-18 2016-03-30 株式会社东芝 语音翻译装置、方法及程序
CN105991964A (zh) * 2015-02-13 2016-10-05 中兴通讯股份有限公司 一种播报多媒体会议中动态信息的方法及装置
CN106648388A (zh) * 2016-11-18 2017-05-10 宇龙计算机通信科技(深圳)有限公司 一种基于终端的沟通方法、装置及终端
CN109036416A (zh) * 2018-07-02 2018-12-18 腾讯科技(深圳)有限公司 同声传译方法和系统、存储介质及电子装置
CN109743529A (zh) * 2019-01-04 2019-05-10 广东电网有限责任公司 一种多功能视频会议系统

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104516876A (zh) * 2013-09-30 2015-04-15 株式会社东芝 语音翻译系统和语音翻译方法
CN105426362A (zh) * 2014-09-11 2016-03-23 株式会社东芝 语音翻译装置、方法及程序
CN105446960A (zh) * 2014-09-18 2016-03-30 株式会社东芝 语音翻译装置、方法及程序
CN105991964A (zh) * 2015-02-13 2016-10-05 中兴通讯股份有限公司 一种播报多媒体会议中动态信息的方法及装置
CN106648388A (zh) * 2016-11-18 2017-05-10 宇龙计算机通信科技(深圳)有限公司 一种基于终端的沟通方法、装置及终端
CN109036416A (zh) * 2018-07-02 2018-12-18 腾讯科技(深圳)有限公司 同声传译方法和系统、存储介质及电子装置
CN109743529A (zh) * 2019-01-04 2019-05-10 广东电网有限责任公司 一种多功能视频会议系统

Cited By (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111142822A (zh) * 2019-12-27 2020-05-12 深圳小佳科技有限公司 一种同声传译会议方法及系统
CN114253641A (zh) * 2020-09-25 2022-03-29 支付宝实验室(新加坡)有限公司 数据处理方法、移动终端及开放平台
CN112153323A (zh) * 2020-09-27 2020-12-29 北京百度网讯科技有限公司 远程会议的同声传译方法、装置、电子设备和存储介质
CN112153323B (zh) * 2020-09-27 2023-02-24 北京百度网讯科技有限公司 远程会议的同声传译方法、装置、电子设备和存储介质
CN112272361A (zh) * 2020-10-29 2021-01-26 哈尔滨海能达科技有限公司 语音处理方法及系统
CN112272361B (zh) * 2020-10-29 2022-05-31 哈尔滨海能达科技有限公司 语音处理方法及系统
CN112507731A (zh) * 2020-11-05 2021-03-16 郑州富联智能工坊有限公司 会议信息处理方法、装置及可读存储介质
CN112887872A (zh) * 2021-01-04 2021-06-01 深圳千岸科技股份有限公司 一种耳机语音指令的播放方法、耳机和存储介质
CN112887872B (zh) * 2021-01-04 2023-06-23 深圳千岸科技股份有限公司 一种耳机语音指令的播放方法、耳机和存储介质
CN115314660A (zh) * 2021-05-07 2022-11-08 阿里巴巴新加坡控股有限公司 音视频会议的处理方法及装置
CN114500132A (zh) * 2022-01-12 2022-05-13 甲骨易(北京)语言科技股份有限公司 一种同传联络方法和联络器
CN114500132B (zh) * 2022-01-12 2024-03-26 甲骨易(北京)语言科技股份有限公司 一种同传联络方法和联络器

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN110162252A (zh) 同声传译系统、方法、移动终端及服务器
US11025679B2 (en) Visual communications
CN106462573B (zh) 通话中翻译
US7679638B2 (en) Method and system for allowing video-conference to choose between various associated video conferences
CN106254311A (zh) 直播方法和装置、直播数据流展示方法和装置
US7679640B2 (en) Method and system for conducting a sub-videoconference from a main videoconference
CN105100360B (zh) 用于语音通话的通话辅助方法和装置
CN106464768A (zh) 通话中的翻译
CN107613242A (zh) 视频会议处理方法及终端、服务器
CN109728994B (zh) 通话方法、装置及计算机可读存储介质
CN104284034B (zh) 一种多方电话会议的触摸屏显示方法及通讯装置
JP2019521457A (ja) ビデオ発信者の着信を管理する発信者キューの方法およびシステム
CN112040073B (zh) 一种智能查号服务器、查号系统及查号方法
CN111726463B (zh) 语音通话的语音调度处理方法、装置
CN105975233A (zh) 一种同屏多方演示方法及装置
CN112887194A (zh) 实现听障人士通话的交互方法、装置、终端及存储介质
CN113300934B (zh) 通信方法、装置、设备和存储介质
CN113159495A (zh) 用于协同控制多台机器人的控制模式动态调整方法和装置
CN111554280A (zh) 对利用人工智能的翻译内容和口译专家的口译内容进行混合的实时口译服务系统
CN112291497B (zh) 一种智能视频客服接入方法和装置
CN113783771A (zh) 一种基于微信的ai虚拟人交互方法和系统
JP2009253625A (ja) 情報収集・テレビ会議実施制御装置、情報収集・テレビ会議実施制御方法、情報収集・テレビ会議実施制御プログラムおよびテレビ会議システム
CN112968937B (zh) 界面处理方法、装置、终端及服务器
CN112905859A (zh) 一种服务方法、装置、系统、设备及存储介质
CN110472254A (zh) 语音翻译方法、通信终端、及计算机可读存储介质

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
RJ01 Rejection of invention patent application after publication
RJ01 Rejection of invention patent application after publication

Application publication date: 20190823