CN107767065A - 一种译员多维能力测试评估装置及评分方法 - Google Patents
一种译员多维能力测试评估装置及评分方法 Download PDFInfo
- Publication number
- CN107767065A CN107767065A CN201711032500.3A CN201711032500A CN107767065A CN 107767065 A CN107767065 A CN 107767065A CN 201711032500 A CN201711032500 A CN 201711032500A CN 107767065 A CN107767065 A CN 107767065A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- interpreter
- test
- base power
- professional ability
- ability
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/06—Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
- G06Q10/063—Operations research, analysis or management
- G06Q10/0639—Performance analysis of employees; Performance analysis of enterprise or organisation operations
- G06Q10/06398—Performance of employee with respect to a job function
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/10—Office automation; Time management
- G06Q10/105—Human resources
Landscapes
- Business, Economics & Management (AREA)
- Human Resources & Organizations (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Economics (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Development Economics (AREA)
- Marketing (AREA)
- Operations Research (AREA)
- Quality & Reliability (AREA)
- Tourism & Hospitality (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Game Theory and Decision Science (AREA)
- Data Mining & Analysis (AREA)
- Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
Abstract
本发明提供了一种译员多维能力测试评估装置及评分方法。采用所述装置实现所述方法,可以实现译员的多维能力评估,并评定译员等级。所述方法和装置包括两个测试阶段:基本能力测试阶段和专业能力测试阶段。所述专业能力测试阶段在译员通过基础能力测试阶段后进行,通过专业能力选择器,选择译员在专业能力测试阶段的测试类型;最后在评估结果显示模块,显示译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别。
Description
背景技术
随着互联网的兴起,翻译服务业正向着大规模产业化的方向发展,此时译员能力辩识和评估变得尤为重要。目前业界普遍对于译员能力辩识大部分留在“定性”辩识,而非“定量”辩识阶段;而对于译员能力的评估测试,大多采用简单的单一分数评价机制,无法体现译员的多维能力,主要表现为,不同译员对不同类型的稿件的翻译能力不同,但是目前的测试机制无法区分。
例如,对于擅长电学稿件的译员和擅长医学稿件的译员,目前的测试机制都采用同一种测试试卷,导致试卷只能评价出译员对于通用稿件的评价能力;另外,目前的评价只能给出相应的分数,而无法根据测试项目的具体类型,给出译员合理的级别评定。
此外,译员的能力应当随着其翻译项目的字数增多而不断更新,当前的静态测试方法无法体现这一过程;译员的能力也应当体现在多个方面,当前的测试方法无法针对译员的多个维度的能力分别给出对应的测试得分,从而给译员的任务分配带来困难,也无法提供给客户较为准确的译员选择信息。
发明内容
为解决上述问题,本发明提供了一种译员多维能力测试评估装置及评分方法。采用所述装置实现所述方法,可以实现译员的多维能力评估,并评定译员等级。所述方法和装置包括两个测试阶段:基本能力测试阶段和专业能力测试阶段。所述专业能力测试阶段在译员通过基础能力测试阶段后进行,通过专业能力选择器,选择译员在专业能力测试阶段的测试类型;最后在评估结果显示模块,显示译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别。
具体来说,在本发明的第一个方面,提供了一种译员多维能力测试评估装置,包括基础能力测试模块、基础能力判断模块、专业能力选择器、专业能力评估模块、专业能力判断模块以及评估结果显示模块;
所述基础能力测试模块用于对译员的基础语言能力进行测试,并输出基础能力测试值;
所述基础能力判断模块,用于根据基础能力测试模块输出的基础能力测试值,判断是否进入专业能力测试阶段。
所述专业能力选择器,用于选择译员在专业能力测试阶段的测试类型;
所述专业能力评估模块,用于根据专业能力选择器选择的测试类型,对译员的专业能力进行评估,并输出专业能力评估值;
所述专业能力判断模块,用于根据所述专业能力评估值,判断译员的专业能力级别;
所述评估结果显示模块,用于显示译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别;
作为一个优选,其中,所述专业能力选择器,用于选择译员在专业能力测试阶段的测试类型,具体包括:
根据译员的历史翻译项目的类型,自动选择译员的测试类型;
和/或,
译员通过专业能力选择器显示的测试类型,从中选择至少一种测试类型;
和/或,
专业能力选择器提供预定数量不同类型的翻译样本,根据译员选择的样本类型,推荐相应的测试类型。
进一步的,所述基础能力判断模块,用于根据基础能力测试模块输出的基础能力测试值,判断是否进入专业能力测试阶段,具体包括:如果所述基础能力值小于一定阈值,则提示译员没有通过测试,其基础能力级别为不合格。
进一步的,所述基础能力判断模块,用于根据基础能力测试模块输出的基础能力测试值,判断是否进入专业能力测试阶段,还包括:如果所述基础能力值大于一定阈值,则输出译员相应的基础能力级别。
进一步的,本发明所述的装置,还包括译员能力更新模块;所述译员能力更新模块存储译员的历史测试记录,并结合译员的当前测试结果更新译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别。
其中,在进行基础能力测试之前,根据所述译员能力更新模块获取译员的基础能力级别数据;如果译员的基础能力级别为合格以上,则直接进入专业能力测试阶段。
在本发明的另一个方面,提供了一种方法,该方法采用前述译员多维能力测试评估装置实现译员的评分及评级。
具体来说,所述方法采用如下方式对译员的成绩进行评分:
Score = 100 –R_score/(wordCount/500)
其中,
表示第i个错误的权重扣分,表示该错误个数;
wordCount表示相应测试阶段采用的测试项目的字数。
具体实现时,基础能力测试阶段的错误项以及权重扣分如下:
语法错误:6分;
错译:6分;
不符合目标语言国家表达习惯:3分;
用词不当:0.4分。
专业能力测试阶段的错误项以及权重扣分如下:
术语不专业:10分;
术语不统一:6分;
不符合行业表达习惯:10分。
同时,采用如下方法对译员的综合评价分数进行更新:
其中,: 表示第i次测试评价得分;: 表示第i次测试采用的测试项目的字数。
得出分数后,还要对译员进行等级评定,具体包括:
将译员的得分进行归一化处理,根据归一化后的分数评定译员的等级。
当然,本发明还可以根据译员当前的分数/当前的等级实现译员是否可以升级的判断。
附图说明
图1是译员多维能力测试评估装置的框架图
具体实施方式
本发明将通过如下具体实施方式更为具体的体现。
在本实施例中,译员能力主要体现在两个层面:
(1) 基本语言能力:该层面用于衡量译员“语言基础”,类似于英语四,六,八级的评定;可以采用通用的测试语料实现;这种语言基础还可以体现语种类型,例如英语/法语/德语/西班牙语等;译员可以选择相应语种的通用测试语料进行测试;
(2) 专业能力: 该层面用于衡量译员的“专业能力”。因为有些稿件专业性比较强, 其中包含很多专业术语,要求译员精通某专业的术语才能翻译正确。这种专业性体现在稿件的具体类型上,相应的专业能力也可以划分为多个维度,例如,电学维度/机械维度/医学;和/或者,合同/新闻稿/书籍。
在实际翻译工作中,译员必须首先具备一定的基本语言能力;因为即使专业能力存在一定欠缺,还可以通过提供的专业术语或者语料来补充完善。
因此,如图1所示,本发明的装置首先包含基础能力测试模块,用于对译员的基础语言能力进行测试,并输出基础能力测试值;
译员只有通过基础能力测试才能进入专业能力测试阶段,例如,基础能力测试值达到某个标准(例如60分/80分等);
接下来,在专业能力阶段,由于专业方向也存在多个,译员可能只擅长其中一个或者几个,因此,首先选择在专业能力测试阶段的测试类型;
在本实施中,通过专业能力选择器来实现上述选择。
当然,在实际测试中,译员可能不清楚分类标准,不太确定自己适合哪种类型的测试,这时,可以采用采样测试或者系统推荐的方式自动选择。
具体来说包括如下方式:
根据译员的历史翻译项目的类型,自动选择译员的测试类型;
和/或,
译员通过专业能力选择器显示的测试类型,从中选择至少一种测试类型;
和/或,
专业能力选择器提供预定数量不同类型的翻译样本,根据译员选择的样本类型,推荐相应的测试类型。
在两个阶段的测试完成之后,通过评估结果显示模块,显示译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别。
例如,某个译员A的评估结果显示如下:
基础能力测试:英语,83分;良好;
专业能力测试:
电学:75分,中级;
合同:65分,初级
……
不管是基本能力测试阶段还是专业能力测试阶段,最终结果可以选择通过评分显示。在本发明的测试装置中,采用如下评分标准:
Score = 100 –R_score/(wordCount/500)
其中,
表示第i个错误的权重扣分,表示该错误个数;
wordCount表示相应测试阶段采用的测试项目的字数。
测试项目错误项及扣分规则:
本发明的装置,还包括译员能力更新模块;所述译员能力更新模块存储译员的历史测试记录,并结合译员的当前测试结果更新译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别。
具体来说,采用如下方法对译员的综合评价分数进行更新:
其中,: 表示第i次测试评价得分;: 表示第i次测试采用的测试项目的字数。
为了根据分数对译员进行级别评定并判定其是否可以升级,还需要对上述分数进行归一化:
由于任务得分分数是百分制,而各个级别有其对应的范围例如 t3是31~40分之间所以必须要归一化。归一化的公式如下:
T1初级: | (100-X)/(100-60)=(40-Y)/(40-11) |
T2中级: | (100-X)/(100-60)=(70-Y)/(70-41) |
T3高级: | (100-X)/(100-60)=(100-Y)/(100-71) |
其中测试项目所属级别不一样,归一化公式也不一样。
例如,如果译员所做的测试项目为中级,则使用(100-X)/(100-60)=(70-Y)/(70-41)公式计算.
公式中的X代表百分制的任务得分即score或者Allscore,Y代表归一化之后的分数.
例如如果X=80,那么使用公式(100-80)/(100-60)=(70-Y)/(70-41)得到对应分值Y=56;
译员历史测试成绩中被评定为T2,得分为25分,之后做如下任务其评价信息如下:
(1)根据公式计算该译员所有任务的得分,如下表
任务号 | 级别 | 字数 | 总得分 |
T001 | 初级 | 800 | 88.7 |
T002 | 初级 | 700 | 85 |
T003 | 初级 | 600 | 92.5 |
(2)归一化后的得分为:
任务号 | 级别 | 字数 | 总得分 |
T001 | 初级 | 800 | 31.8 |
T002 | 初级 | 700 | 29.1 |
T003 | 初级 | 600 | 34.5 |
(3)T级别综合评价分数.
计算公式:
(800*31.8+700*29.1+600*34.5)/(800+700+600)=31.6分
根据测试时的分值为25,所以其最终得分为: (31.6+25)/2=28分,并且总任务字数为2100.
结论:此译员不具备升级资格,其级别依然是T2中级。
Claims (10)
1.一种译员多维能力测试评估装置,包括基础能力测试模块、基础能力判断模块、专业能力选择器、专业能力评估模块、专业能力判断模块以及评估结果显示模块;
所述基础能力测试模块用于对译员的基础语言能力进行测试,并输出基础能力测试值;
所述基础能力判断模块,用于根据基础能力测试模块输出的基础能力测试值,判断是否进入专业能力测试阶段;
所述专业能力选择器,用于选择译员在专业能力测试阶段的测试类型;
所述专业能力评估模块,用于根据专业能力选择器选择的测试类型,对译员的专业能力进行评估,并输出专业能力评估值;
所述专业能力判断模块,用于根据所述专业能力评估值,判断译员的专业能力级别;
所述评估结果显示模块,用于显示译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别;
其特征在于:
其中,所述专业能力选择器,用于选择译员在专业能力测试阶段的测试类型,具体包括:
根据译员的历史翻译项目的类型,自动选择译员的测试类型;
和/或,
译员通过专业能力选择器显示的测试类型,从中选择至少一种测试类型;
和/或,
专业能力选择器提供预定数量不同类型的翻译样本,根据译员选择的样本类型,推荐相应的测试类型。
2.如权利要求1所述的装置,其中,所述基础能力判断模块,用于根据基础能力测试模块输出的基础能力测试值,判断是否进入专业能力测试阶段,具体包括:如果所述基础能力值小于一定阈值,则提示译员没有通过测试,其基础能力级别为不合格。
3.如权利要求1或2所述的装置,其中,所述基础能力判断模块,用于根据基础能力测试模块输出的基础能力测试值,判断是否进入专业能力测试阶段,具体包括:如果所述基础能力值大于一定阈值,则输出译员相应的基础能力级别。
4.如权利要求1所述的装置,还包括译员能力更新模块;所述译员能力更新模块存储译员的历史测试记录,并结合译员的当前测试结果更新译员的基础能力级别和所有测试类型的专业能力级别。
5.如权利要求4所述的装置,其中,在进行基础能力测试之前,根据所述译员能力更新模块获取译员的基础能力级别数据;如果译员的基础能力级别为合格以上,则直接进入专业能力测试阶段。
6.一种采用如权利要求1-5任一项所述的装置评价译员多维能力的方法,所述方法采用如下方式对译员的成绩进行评分:
Score = 100 –R_score/(wordCount/500)
其中,
表示第i个错误的权重扣分,表示该错误个数;
wordCount表示相应测试阶段采用的测试项目的字数。
7.如权利要求6所述的方法,采用如下方法对译员的综合评价分数进行更新:
其中,: 表示第i次测试评价得分;: 表示第i次测试采用的测试项目的字数。
8.如权利要求6或7所述的方法,其中,基础能力测试阶段的错误项以及权重扣分如下:
语法错误:6分;
错译:6分;
不符合目标语言国家表达习惯:3分;
用词不当:0.4分。
9.如权利要求6或7所述的方法,其中,专业能力测试阶段的错误项以及权重扣分如下:
术语不专业:10分;
术语不统一:6分;
不符合行业表达习惯:10分。
10.如权利要求6或7所述的方法,还包括:将译员的得分进行归一化处理,根据归一化后的分数评定译员的等级。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201711032500.3A CN107767065A (zh) | 2017-10-31 | 2017-10-31 | 一种译员多维能力测试评估装置及评分方法 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201711032500.3A CN107767065A (zh) | 2017-10-31 | 2017-10-31 | 一种译员多维能力测试评估装置及评分方法 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN107767065A true CN107767065A (zh) | 2018-03-06 |
Family
ID=61270336
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201711032500.3A Pending CN107767065A (zh) | 2017-10-31 | 2017-10-31 | 一种译员多维能力测试评估装置及评分方法 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN107767065A (zh) |
Citations (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN101419758A (zh) * | 2008-12-12 | 2009-04-29 | 天津师范大学 | 学习能力测试设备 |
CN104021281A (zh) * | 2014-05-19 | 2014-09-03 | 上海中联重科桩工机械有限公司 | 工程机械的机手操作水平评估系统及评估方法 |
CN104537009A (zh) * | 2014-12-17 | 2015-04-22 | 语联网(武汉)信息技术有限公司 | 译员推荐方法及装置 |
CN104809552A (zh) * | 2015-04-16 | 2015-07-29 | 凯里供电局 | 一种员工评价系统 |
CN104933121A (zh) * | 2015-06-09 | 2015-09-23 | 李兆添 | 一种用于外语学习、语言能力测试的方法、装置和系统 |
CN105139119A (zh) * | 2015-08-18 | 2015-12-09 | 杭州后博科技有限公司 | 一种高校教师当前的科研能力评价模型及系统 |
KR20150142125A (ko) * | 2014-06-10 | 2015-12-22 | 노무법인 나우 | 인사 및 성과 평가 시스템 및 그것을 이용한 평가 방법 |
CN105679135A (zh) * | 2016-04-06 | 2016-06-15 | 天津飞跃无限科技有限公司 | 一种移动在线音乐水平测试系统及方法 |
CN105976280A (zh) * | 2016-04-29 | 2016-09-28 | 广西犇云科技有限公司 | 一种学习、就业服务系统 |
CN106599542A (zh) * | 2016-11-11 | 2017-04-26 | 中南大学 | 一种老年人综合能力评估方法和评估系统 |
CN106971361A (zh) * | 2017-04-11 | 2017-07-21 | 沈阳丁通用科技研究院 | 一种专业能力远程测试系统及专业能力远程测试方法 |
CN107067194A (zh) * | 2017-06-01 | 2017-08-18 | 深圳家族领袖教育科技有限公司 | 人类综合能力评估方法及系统 |
CN107230172A (zh) * | 2017-06-01 | 2017-10-03 | 深圳家族领袖教育科技有限公司 | 学习效果的评估方法及装置 |
-
2017
- 2017-10-31 CN CN201711032500.3A patent/CN107767065A/zh active Pending
Patent Citations (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN101419758A (zh) * | 2008-12-12 | 2009-04-29 | 天津师范大学 | 学习能力测试设备 |
CN104021281A (zh) * | 2014-05-19 | 2014-09-03 | 上海中联重科桩工机械有限公司 | 工程机械的机手操作水平评估系统及评估方法 |
KR20150142125A (ko) * | 2014-06-10 | 2015-12-22 | 노무법인 나우 | 인사 및 성과 평가 시스템 및 그것을 이용한 평가 방법 |
CN104537009A (zh) * | 2014-12-17 | 2015-04-22 | 语联网(武汉)信息技术有限公司 | 译员推荐方法及装置 |
CN104809552A (zh) * | 2015-04-16 | 2015-07-29 | 凯里供电局 | 一种员工评价系统 |
CN104933121A (zh) * | 2015-06-09 | 2015-09-23 | 李兆添 | 一种用于外语学习、语言能力测试的方法、装置和系统 |
CN105139119A (zh) * | 2015-08-18 | 2015-12-09 | 杭州后博科技有限公司 | 一种高校教师当前的科研能力评价模型及系统 |
CN105679135A (zh) * | 2016-04-06 | 2016-06-15 | 天津飞跃无限科技有限公司 | 一种移动在线音乐水平测试系统及方法 |
CN105976280A (zh) * | 2016-04-29 | 2016-09-28 | 广西犇云科技有限公司 | 一种学习、就业服务系统 |
CN106599542A (zh) * | 2016-11-11 | 2017-04-26 | 中南大学 | 一种老年人综合能力评估方法和评估系统 |
CN106971361A (zh) * | 2017-04-11 | 2017-07-21 | 沈阳丁通用科技研究院 | 一种专业能力远程测试系统及专业能力远程测试方法 |
CN107067194A (zh) * | 2017-06-01 | 2017-08-18 | 深圳家族领袖教育科技有限公司 | 人类综合能力评估方法及系统 |
CN107230172A (zh) * | 2017-06-01 | 2017-10-03 | 深圳家族领袖教育科技有限公司 | 学习效果的评估方法及装置 |
Non-Patent Citations (3)
Title |
---|
无: "人事部、建设部关于印发《注册土木工程师(岩土)执业资格 制度暂行规定》、《注册土木工程师(岩土)执业资格考试 实施办法》和《注册土木工程师(岩土) 执业资格考核认定办法》的通知", 《HTTP://WWW.CPTA.COM.CN/TESTRULE/114.HTML》 * |
无: "人事部、建设部关于印发《注册电气工程师执业资格制度 暂行规定》、《注册电气工程师执业资格考试实施办法》 和《注册电气工程师执业资格考核认定办法》的通知", 《HTTP://WWW.CPTA.COM.CN/TESTRULE/111.HTML》 * |
无: "关于印发《注册化工工程师执业资格制度暂行规定、 考试实施办法、考核认定办法》的通知", 《HTTP://WWW.CPTA.COM.CN/TESTRULE/35.HTML》 * |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Peters et al. | Multigroup construct validity evidence of the HOPE Scale: Instrumentation to identify low-income elementary students for gifted programs | |
Treacy | An empirical examination of a causal model of user information satisfaction | |
Williams | Automated essay grading: An evaluation of four conceptual models | |
CN110046789A (zh) | 一种学生信息素养测评试卷的自动生成方法及系统 | |
Tack et al. | Human and automated CEFR-based grading of short answers | |
Conde | Quality and quantity in translation evaluation: A starting point | |
CN107767065A (zh) | 一种译员多维能力测试评估装置及评分方法 | |
CN110134945B (zh) | 习题考点识别方法、装置、设备和存储介质 | |
Steif et al. | Results from a Statics Concept Inventory and their Relationship to other Measures of Performance in Statics | |
CN107845047B (zh) | 一种动态评分系统、方法以及计算机可读存储介质 | |
CN108647878A (zh) | 一种训练仿真器的可信度评估方法 | |
Rock | Motivation, moderators, and test bias | |
Geranpayeh | Scoring validity | |
Rahmawati et al. | The Development of Assessment Instruments Skills of Cultural Lesson Arts and Workshops in Primary School Based on Mobile | |
CN109977114A (zh) | 基于大数据的考点按序预测方法、装置、设备和存储介质 | |
Cox et al. | A MODEL FOR INCREASING THE MEANING OF STANDARDIZED TEST SCORES 1 | |
Saka | Indicators of School Effectiveness: Which Are the Most Valid and What Impacts upon Them?. | |
Kimbell | Assessment of design and technology | |
Petrosko | The quality of standardized high school mathematics tests | |
Reckase et al. | Translation accuracy of a technical credentialing examination | |
CN107590129A (zh) | 一种可随时查看结果的词汇量测试方法及其测试系统、移动测试终端 | |
KR100531432B1 (ko) | 기억과 이해능력의 input 지수와, 논리와 평가능력의 output 지수를 고려한 심층적 영재 판별과영재성 패턴 분석 및 영재 지수화 방법 | |
Nadasdy et al. | Testing the reliability of the New General Service List Test (NGSLT) in order to better evaluate Japanese university students’ written receptive vocabulary levels | |
Coniam | The comparability of marking on screen and on paper: The case of Liberal Studies in Hong Kong | |
Bayroff et al. | Development of literacy screening scales for AFQT 7 and 8 failures |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication |
Application publication date: 20180306 |