CN107656924A - 一种应用于移动终端的双语翻译方法和系统 - Google Patents
一种应用于移动终端的双语翻译方法和系统 Download PDFInfo
- Publication number
- CN107656924A CN107656924A CN201710985453.8A CN201710985453A CN107656924A CN 107656924 A CN107656924 A CN 107656924A CN 201710985453 A CN201710985453 A CN 201710985453A CN 107656924 A CN107656924 A CN 107656924A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- language
- user
- text
- mobile terminal
- show area
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/01—Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
- G06F3/048—Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
- G06F3/0481—Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] based on specific properties of the displayed interaction object or a metaphor-based environment, e.g. interaction with desktop elements like windows or icons, or assisted by a cursor's changing behaviour or appearance
- G06F3/0482—Interaction with lists of selectable items, e.g. menus
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/01—Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
- G06F3/048—Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
- G06F3/0487—Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser
- G06F3/0488—Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI] using specific features provided by the input device, e.g. functions controlled by the rotation of a mouse with dual sensing arrangements, or of the nature of the input device, e.g. tap gestures based on pressure sensed by a digitiser using a touch-screen or digitiser, e.g. input of commands through traced gestures
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Telephone Function (AREA)
Abstract
本发明公开了一种应用于移动终端双语翻译方法和系统。所述方法包括:接收用户输入的开启双语翻译的指令,在所述移动终端的屏幕上显示语言选择界面,供用户对需要进行双语翻译的第一语言及第二语言进行选择;接收用户针对第一语言和第二语言的选择指令;在移动终端的屏幕上分屏显示第一语言展示区及第二语言展示区;接收用户输入的第一语言信号,在所述第一语言展示区显示对应的第一语言文本,以供用户进行确认;在用户确认后,移动终端根据第一语言和第二语言的翻译规则,获取对应的第二语言文本;在所述第二语言展示区显示所述第二语言文本。本发明可以方便在两种语言之间进行翻译,降低交流双方的沟通障碍。
Description
技术领域
本申请属于互联网技术领域,具体地说,涉及一种应用于移动终端双语翻译方法和系统。
背景技术
随着现代社会的发展,人与人之间的距离越来越小。不同国别的人相遇并进行交流的可能性也越来越高,例如,中国商人需要与英国商人就货物和价格的一致进行交流,西班牙旅行者在日本可能需要向当地居民问路……当交流中的某一方精通多国语言时,交流就会相对比较轻松。然而现实的情况通常是交流的双方都不太懂对方的语言,这时候交流就存在很大的障碍,双方都需要有一种快速和方便翻译对方语言的方法或工具。
发明内容
有鉴于此,本申请所要解决的技术问题是不同国别的人在进行语言交流时,双方又不太精通对方语言的沟通障碍问题。本发明提供了一种应用于移动终端的双语翻译方法和系统,可以方便在两种语言之间进行翻译,降低交流双方的沟通障碍。
为了解决上述技术问题,本发明通过以下技术方案得以实现:
本发明一方面提供了一种应用于移动终端的双语翻译方法,包括:
接收用户输入的开启双语翻译的指令,在所述移动终端的屏幕上显示语言选择界面,供用户对需要进行双语翻译的第一语言及第二语言进行选择;
接收用户针对第一语言和第二语言的选择指令;
在移动终端的屏幕上分屏显示第一语言展示区及第二语言展示区;
接收用户输入的第一语言信号,在所述第一语言展示区显示对应的第一语言文本,以供用户进行确认;
在用户确认后,移动终端根据第一语言和第二语言的翻译规则,获取对应的第二语言文本;
在所述第二语言展示区显示所述第二语言文本。
结合第一方面,在一种可能的实施方式中,所述方法还包括:
接收用户交流对方语音输入的第二语言信号,并进行识别得到第二语言文本;
在所述第二语言展示区显示对应的第二语言文本,以供用户或用户交流对方进行确认;
在确认后,移动终端根据第一语言和第二语言的翻译规则,获取对应于第一语言文本;
在所述第一语言展示区显示所述第一语言文本。
结合第一方面,在一种可能的实施方式中,所述第一语言展示区中的第一语言文本和所述第二语言展示区中的第二语言文本显示方向相反。
结合第一方面,在一种可能的实施方式中,对所述第一语言文本或所述第二语言文本进行确认的方式具体为:
移动终端接收到用户进行摇一摇而产生的晃动信号,从而对所述第一语言文本或所述第二语言文本进行确认。
结合第一方面,在一种可能的实施方式中,所述移动终端在所述第一/ 第二语言展示区显示第一/第二语言文本时,还同时显示对应的时间。
结合第一方面,在一种可能的实施方式中,所述方法还包括:
接收用户输入的整理对话的指令,在移动终端的屏幕上依照第一语言文本及第二语言文本的时间先后进行合并显示。
结合第一方面,在一种可能的实施方式中,所述接收用户针对第一语言和第二语言的选择指令的步骤,包括:
接收用户在所述语言选择界面中第一语言及第二语言下拉菜单中对第一语言及第二语言的触控选择指令。
结合第一方面,在一种可能的实施方式中,所述接收用户输入的第一语言信号的步骤,包括:
接收用户在所述移动终端屏幕上手写的第一语言信号;或
接收用户通过所述移动终端物理按键或屏幕上虚拟按键进行操作而输入的第一语言信号;或
接收用户语音输入的第一语言信号。
本发明第二方面提供了一种应用于移动终端的双语翻译系统,包括:开启单元、语言选择单元、语言输入单元、翻译处理单元、文本显示单元和文本确认单元;
开启单元,接收用户输入的开启双语翻译的指令,在所述移动终端的屏幕上显示语言选择界面,供用户对需要进行双语翻译的第一语言及第二语言进行选择;
语言选择单元,接收用户针对第一语言和第二语言的选择指令;
文本显示单元,在移动终端的屏幕上分屏显示第一语言展示区及第二语言展示区;
语言输入单元,接收用户输入的第一语言信号,在所述第一语言展示区显示对应的第一语言文本,以供用户进行确认;
翻译处理单元,在用户确认后,移动终端根据第一语言和第二语言的翻译规则,获取对应的第二语言文本;
文本显示单元,在所述第二语言展示区显示所述第二语言文本。
结合第二方面,在一种可能的实施方式中,语言输入单元,接收用户交流对方语音输入的第二语言信号,并进行识别得到第二语言文本;
文本显示单元,在所述第二语言展示区显示对应的第二语言文本,以供用户或用户交流对方进行确认;
翻译处理单元,在确认后,移动终端根据第一语言和第二语言的翻译规则,获取对应的第一语言文本;
文本显示单元,在所述第一语言展示区显示所述第一语言文本。
与现有技术相比,本申请可以获得包括以下技术效果:
1)本发明可以基于移动终端,很方便地在用户选择的第一语言和第二语言之间进行互译,便于不同国别的人进行交流,降低沟通障碍。
2)本发明的移动终端在显示第一语言文本和第二语言文本时,是按相反的方向进行显示,这样便于交流的双方对文本进行查阅。
3)本发明在对第一或第二语言文本进行确认时,只需要摇一摇移动终端,简便用户的操作。
4)本发明还提供整理对话的功能,便于用户在对话之后,重新对对话进行查阅,以便用户重新理解对话,纠正自己原先的错误理解。
当然,实施本申请的任一产品必不一定需要同时达到以上所述的所有技术效果。
附图说明
此处所说明的附图用来提供对本申请的进一步理解,构成本申请的一部分,本申请的示意性实施例及其说明用于解释本申请,并不构成对本申请的不当限定。在附图中:
图1是本申请实施例的一种应用于移动终端的双语翻译方法的流程示意图;
图2是本申请实施例的用户选择第一及第二语言的界面示意图;
图3是本申请中显示第一语言文本和第二语言文本的界面示意图;
图4是用户对第一语言文本进行确认的界面示意图;
图5A是本申请中对话整理前的界面示意图;
图5B是本申请中对话整理后的界面示意图。
具体实施方式
以下将配合附图及实施例来详细说明本申请的实施方式,借此对本申请如何应用技术手段来解决技术问题并达成技术功效的实现过程能充分理解并据以实施。
图1为本发明提供的一种应用于移动终端的双语翻译方法的流程示意图。本发明一方面提供了一种应用于移动终端的双语翻译方法,包括:
101,接收用户输入的开启双语翻译的指令,在所述移动终端的屏幕上显示语言选择界面。
具体的,在商务洽谈、出国旅游咨询等等场景下,用户需要跟交流方进行双语翻译时,可以在移动终端上开启双语翻译指令。该移动终端可以但不限于是手机、平板电脑等,包含必要的音频输入输出装置,内置多种语言翻译软件。
用户输入开启双语翻译的指令,可以是单击、双击、长按移动终端的物理按键或触摸屏上面的虚拟按键,输入后,移动终端在屏幕上显示语言选择界面,供用户对需要进行双语翻译的第一语言及第二语言进行选择。本实施例中,第一语言可以是用户的母语,第二语言可以是交流对方的语言。
102,接收用户针对第一语言和第二语言的选择指令。
在移动终端的屏幕显示语言选择界面后,用户可以对具体的第一语言及第二语言进行选择。
可选的,在图2中的一个例子中,语言选择界面包括第一及第二语言下拉菜单,下拉菜单中包含常见的语言选择项,例如英语、法语、日语等等。本实施例中,移动终端接收用户第一语言和第二语言的选择指令的步骤,包括:接收用户在所述语言选择界面中第一语言及第二语言下拉菜单中对第一语言及第二语言的触控选择指令。
103,在移动终端的屏幕上分屏显示第一语言展示区及第二语言展示区。
具体的,移动终端为便于交流双方对文本的查看,尤其是用户查看第一语言以及对方查看第二语言,移动终端在屏幕上分屏显示第一语言展示区及第二语言展示区,用于显示第一语言文本及第二语言文本。
在一个优选的实施例中,第一语言展示区中的第一语言文本和第二语言展示区中的第二语言文本显示方向相反,例如图3所示:第一语言为英语,在移动终端分屏的下半部分向下显示为“Hello”,便于用户查看,而第二语言为中文,在移动终端分屏的上半部分向上显示为“你好”,这样与用户交流的对方不用旋转移动终端,就可以很方便地进行查看。
104,接收用户输入的第一语言信号,在第一语言展示区显示对应的第一语言文本,以供用户进行确认。
具体的,移动终端接收用户输入第一语言信号,可以包括:
接收用户在所述移动终端屏幕上手写的第一语言信号;或
接收用户通过所述移动终端物理按键或屏幕上虚拟按键进行操作而输入的第一语言信号;或
接收用户语音输入的第一语言信号。
在图4的一个例子中,移动终端接收用户输入的第一语言信号后,对其进行识别得到第一语言文本,并进行显示。之后,移动终端会提示用户对第一语言文本进行确认,例如提示为“摇一摇确认”,当用户确认第一语言文本与自己要表达的意思一致,就可以摇动晃动移动终端产生确认信号。当用户查看的第一语言文本与自己要表达的意思不同,就可以触摸“重新输入”,重新输入第一语言信号。
105,在用户确认后,移动终端根据第一语言和第二语言的翻译规则,获取对应于第二语言文本。
具体的,移动终端在用户对第一语言文本进行确认后,根据内置的第一语言和第二语言的翻译规则进行翻译,获取第二语言文本。
106,在第二语言展示区显示第二语言文本。
进一步的,本发明提供的一种应用于移动终端的双语翻译方法,在步骤 106之后,所述方法还包括:
107接收用户交流对方语音输入的第二语言信号,并进行识别得到第二语言文本。
108,在所述第二语言展示区显示对应的第二语言文本,以供用户或用户交流对方进行确认。
具体的,用户或对方对第二语言文本进行确认的方式也可以是摇一摇的方式。
109,在确认后,移动终端根据第一语言和第二语言的翻译规则,获取对应于第一语言文本。
110,在所述第一语言展示区显示所述第一语言文本。
具体的,在一种可能的实施方式中,移动终端在所述第一/第二语言展示区显示第一/第二语言文本时,还同时显示对应的时间。该显示方式如图5A 所述。
图5B的实施例中,所述方法还包括:
接收用户输入的整理对话的指令,在移动终端的屏幕上依照第一语言文本及第二语言文本的时间先后进行合并显示。由此,本发明实施例本发明还提供整理对话的功能,便于用户在对话之后,重新对对话进行查阅,以便用户重新理解对话,纠正自己原先的错误理解。
此外,本发明实施例还提供了一种应用于移动终端的双语翻译系统,包括:开启单元、语言选择单元、语言输入单元、翻译处理单元、文本显示单元和文本确认单元;
开启单元,接收用户输入的开启双语翻译的指令,在所述移动终端的屏幕上显示语言选择界面,供用户对需要进行双语翻译的第一语言及第二语言进行选择;
语言选择单元,接收用户针对第一语言和第二语言的选择指令;
文本显示单元,在移动终端的屏幕上分屏显示第一语言展示区及第二语言展示区;
语言输入单元,接收用户输入的第一语言信号,在所述第一语言展示区显示对应的第一语言文本,以供用户进行确认;
翻译处理单元,在用户确认后,移动终端根据第一语言和第二语言的翻译规则,获取对应于第二语言文本;
文本显示单元,在所述第二语言展示区显示所述第二语言文本。
结合第二方面,在一种可能的实施方式中,语言输入单元,接收用户交流对方语音输入的第二语言信号,并进行识别得到第二语言文本;
文本显示单元,在所述第二语言展示区显示对应的第二语言文本,以供用户或用户交流对方进行确认;
翻译处理单元,在确认后,移动终端根据第一语言和第二语言的翻译规则,获取对应于第一语言文本;
文本显示单元,在所述第一语言展示区显示所述第一语言文本。
在一个典型的配置中,计算设备包括一个或多个处理器(CPU)、输入/ 输出接口、网络接口和内存。
内存可能包括计算机可读介质中的非永久性存储器,随机存取存储器 (RAM)和/或非易失性内存等形式,如只读存储器(ROM)或闪存(flash RAM)。内存是计算机可读介质的示例。
计算机可读介质包括永久性和非永久性、可移动和非可移动媒体可以由任何方法或技术来实现信息存储。信息可以是计算机可读指令、数据结构、程序的模块或其他数据。计算机的存储介质的例子包括,但不限于相变内存 (PRAM)、静态随机存取存储器(SRAM)、动态随机存取存储器(DRAM)、其他类型的随机存取存储器(RAM)、只读存储器(ROM)、电可擦除可编程只读存储器(EEPROM)、快闪记忆体或其他内存技术、只读光盘只读存储器 (CD-ROM)、数字多功能光盘(DVD)或其他光学存储、磁盒式磁带,磁带磁磁盘存储或其他磁性存储设备或任何其他非传输介质,可用于存储可以被计算设备访问的信息。按照本文中的界定,计算机可读介质不包括非暂存电脑可读媒体(transitory media),如调制的数据信号和载波。
如在说明书及权利要求当中使用了某些词汇来指称特定组件。本领域技术人员应可理解,硬件制造商可能会用不同名词来称呼同一个组件。本说明书及权利要求并不以名称的差异来作为区分组件的方式,而是以组件在功能上的差异来作为区分的准则。如在通篇说明书及权利要求当中所提及的“包含”为一开放式用语,故应解释成“包含但不限定于”。“大致”是指在可接收的误差范围内,本领域技术人员能够在一定误差范围内解决所述技术问题,基本达到所述技术效果。此外,“耦接”一词在此包含任何直接及间接的电性耦接手段。因此,若文中描述一第一装置耦接于一第二装置,则代表所述第一装置可直接电性耦接于所述第二装置,或通过其他装置或耦接手段间接地电性耦接至所述第二装置。说明书后续描述为实施本申请的较佳实施方式,然所述描述乃以说明本申请的一般原则为目的,并非用以限定本申请的范围。本申请的保护范围当视所附权利要求所界定者为准。
还需要说明的是,术语“包括”、“包含”或者其任何其他变体意在涵盖非排他性的包含,从而使得包括一系列要素的商品或者系统不仅包括那些要素,而且还包括没有明确列出的其他要素,或者是还包括为这种商品或者系统所固有的要素。在没有更多限制的情况下,由语句“包括一个……”限定的要素,并不排除在包括所述要素的商品或者系统中还存在另外的相同要素。
上述说明示出并描述了本发明的若干优选实施例,但如前所述,应当理解本发明并非局限于本文所披露的形式,不应看作是对其他实施例的排除,而可用于各种其他组合、修改和环境,并能够在本文所述发明构想范围内,通过上述教导或相关领域的技术或知识进行改动。而本领域人员所进行的改动和变化不脱离本发明的精神和范围,则都应在本发明所附权利要求的保护范围内。
Claims (10)
1.一种应用于移动终端的双语翻译方法,其特征在于,包括:
接收用户输入的开启双语翻译的指令,在所述移动终端的屏幕上显示语言选择界面,供用户对需要进行双语翻译的第一语言及第二语言进行选择;
接收用户针对第一语言和第二语言的选择指令;
在移动终端的屏幕上分屏显示第一语言展示区及第二语言展示区;
接收用户输入的第一语言信号,在所述第一语言展示区显示对应的第一语言文本,以供用户进行确认;
在用户确认后,移动终端根据第一语言和第二语言的翻译规则,获取对应的第二语言文本;
在所述第二语言展示区显示所述第二语言文本。
2.如权利要求1所述的方法,其特征在于,所述方法还包括:
接收用户交流对方语音输入的第二语言信号,并进行识别得到第二语言文本;
在所述第二语言展示区显示对应的第二语言文本,以供用户或用户交流对方进行确认;
在确认后,移动终端根据第一语言和第二语言的翻译规则,获取对应于第一语言文本;
在所述第一语言展示区显示所述第一语言文本。
3.如权利要求2所述的方法,其特征在于,所述第一语言展示区中的第一语言文本和所述第二语言展示区中的第二语言文本显示方向相反。
4.如权利要求1至3任一项所述的方法,其特征在于,对所述第一语言文本或所述第二语言文本进行确认的方式具体为:
移动终端接收到用户进行摇一摇而产生的晃动信号,从而对所述第一语言文本或所述第二语言文本进行确认。
5.如权利要求4所述的方法,其特征在于,所述移动终端在所述第一/第二语言展示区显示第一/第二语言文本时,还同时显示对应的时间。
6.如权利要求5所述的方法,其特征在于,所述方法还包括:
接收用户输入的整理对话的指令,在移动终端的屏幕上依照第一语言文本及第二语言文本的时间先后进行合并显示。
7.如权利要求1或2所述的方法,其特征在于,所述接收用户针对第一语言和第二语言的选择指令的步骤,包括:
接收用户在所述语言选择界面中第一语言及第二语言下拉菜单中对第一语言及第二语言的触控选择指令。
8.如权利要求1或2所述的方法,其特征在于,所述接收用户输入的第一语言信号的步骤,包括:
接收用户在所述移动终端屏幕上手写的第一语言信号;或
接收用户通过所述移动终端物理按键或屏幕上虚拟按键进行操作而输入的第一语言信号;或
接收用户语音输入的第一语言信号。
9.一种应用于移动终端的双语翻译系统,其特征在于,包括:开启单元、语言选择单元、语言输入单元、翻译处理单元、文本显示单元和文本确认单元;
开启单元,接收用户输入的开启双语翻译的指令,在所述移动终端的屏幕上显示语言选择界面,供用户对需要进行双语翻译的第一语言及第二语言进行选择;
语言选择单元,接收用户针对第一语言和第二语言的选择指令;
文本显示单元,在移动终端的屏幕上分屏显示第一语言展示区及第二语言展示区;
语言输入单元,接收用户输入的第一语言信号,在所述第一语言展示区显示对应的第一语言文本,以供用户进行确认;
翻译处理单元,在用户确认后,移动终端根据第一语言和第二语言的翻译规则,获取对应的第二语言文本;
文本显示单元,在所述第二语言展示区显示所述第二语言文本。
10.如权利要求9所述的系统,其特征在于,
语言输入单元,接收用户交流对方语音输入的第二语言信号,并进行识别得到第二语言文本;
文本显示单元,在所述第二语言展示区显示对应的第二语言文本,以供用户或用户交流对方进行确认;
翻译处理单元,在确认后,移动终端根据第一语言和第二语言的翻译规则,获取对应的第一语言文本;
文本显示单元,在所述第一语言展示区显示所述第一语言文本。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201710985453.8A CN107656924A (zh) | 2017-10-20 | 2017-10-20 | 一种应用于移动终端的双语翻译方法和系统 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201710985453.8A CN107656924A (zh) | 2017-10-20 | 2017-10-20 | 一种应用于移动终端的双语翻译方法和系统 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN107656924A true CN107656924A (zh) | 2018-02-02 |
Family
ID=61117960
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201710985453.8A Withdrawn CN107656924A (zh) | 2017-10-20 | 2017-10-20 | 一种应用于移动终端的双语翻译方法和系统 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN107656924A (zh) |
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN108847059A (zh) * | 2018-07-09 | 2018-11-20 | 黑龙江工业学院 | 一种俄日双语教学交互式演示课件移动装置 |
CN108920224A (zh) * | 2018-04-11 | 2018-11-30 | Oppo广东移动通信有限公司 | 对话信息处理方法、装置、移动终端及存储介质 |
CN110619126A (zh) * | 2018-06-20 | 2019-12-27 | 钉钉控股(开曼)有限公司 | 消息处理方法、装置、终端设备 |
CN111045578A (zh) * | 2018-10-12 | 2020-04-21 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 显示控制方法、显示控制装置、终端设备和电子设备 |
CN111680473A (zh) * | 2019-03-11 | 2020-09-18 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 在手持设备上展示电子阅读对象的内容的方法和设备 |
CN112005239A (zh) * | 2018-03-30 | 2020-11-27 | 爱维士软件有限责任公司 | 消息传递应用中的自动语言选择 |
CN113760416A (zh) * | 2020-06-04 | 2021-12-07 | 支付宝实验室(新加坡)有限公司 | 信息显示方法、装置及设备 |
CN117787295A (zh) * | 2024-02-23 | 2024-03-29 | 深圳市贸人科技有限公司 | 视听一体的智能翻译交互方法与智能翻译终端 |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH04276859A (ja) * | 1991-03-04 | 1992-10-01 | Fujitsu Ltd | 対訳エディタ |
CN101266600A (zh) * | 2008-05-07 | 2008-09-17 | 陈光火 | 多媒体多语言互动同步翻译方法 |
CN103873341A (zh) * | 2012-12-10 | 2014-06-18 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | 一种消息处理方法及系统 |
CN106484283A (zh) * | 2016-09-19 | 2017-03-08 | 广东欧珀移动通信有限公司 | 一种显示控制方法及移动终端 |
CN106648388A (zh) * | 2016-11-18 | 2017-05-10 | 宇龙计算机通信科技(深圳)有限公司 | 一种基于终端的沟通方法、装置及终端 |
-
2017
- 2017-10-20 CN CN201710985453.8A patent/CN107656924A/zh not_active Withdrawn
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH04276859A (ja) * | 1991-03-04 | 1992-10-01 | Fujitsu Ltd | 対訳エディタ |
CN101266600A (zh) * | 2008-05-07 | 2008-09-17 | 陈光火 | 多媒体多语言互动同步翻译方法 |
CN103873341A (zh) * | 2012-12-10 | 2014-06-18 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | 一种消息处理方法及系统 |
CN106484283A (zh) * | 2016-09-19 | 2017-03-08 | 广东欧珀移动通信有限公司 | 一种显示控制方法及移动终端 |
CN106648388A (zh) * | 2016-11-18 | 2017-05-10 | 宇龙计算机通信科技(深圳)有限公司 | 一种基于终端的沟通方法、装置及终端 |
Cited By (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN112005239A (zh) * | 2018-03-30 | 2020-11-27 | 爱维士软件有限责任公司 | 消息传递应用中的自动语言选择 |
CN108920224A (zh) * | 2018-04-11 | 2018-11-30 | Oppo广东移动通信有限公司 | 对话信息处理方法、装置、移动终端及存储介质 |
CN110619126A (zh) * | 2018-06-20 | 2019-12-27 | 钉钉控股(开曼)有限公司 | 消息处理方法、装置、终端设备 |
CN108847059A (zh) * | 2018-07-09 | 2018-11-20 | 黑龙江工业学院 | 一种俄日双语教学交互式演示课件移动装置 |
CN111045578A (zh) * | 2018-10-12 | 2020-04-21 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 显示控制方法、显示控制装置、终端设备和电子设备 |
CN111680473A (zh) * | 2019-03-11 | 2020-09-18 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 在手持设备上展示电子阅读对象的内容的方法和设备 |
CN111680473B (zh) * | 2019-03-11 | 2023-06-20 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 在手持设备上展示电子阅读对象的内容的方法和设备 |
CN113760416A (zh) * | 2020-06-04 | 2021-12-07 | 支付宝实验室(新加坡)有限公司 | 信息显示方法、装置及设备 |
CN117787295A (zh) * | 2024-02-23 | 2024-03-29 | 深圳市贸人科技有限公司 | 视听一体的智能翻译交互方法与智能翻译终端 |
CN117787295B (zh) * | 2024-02-23 | 2024-05-03 | 深圳市贸人科技有限公司 | 视听一体的智能翻译交互方法与智能翻译终端 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN107656924A (zh) | 一种应用于移动终端的双语翻译方法和系统 | |
CN102426607B (zh) | 可扩展搜索项建议引擎 | |
JP6618223B2 (ja) | 音声処理方法及び装置 | |
US10289278B2 (en) | Displaying webpage information of parent tab associated with new child tab on graphical user interface | |
CN108829686B (zh) | 翻译信息显示方法、装置、设备及存储介质 | |
US20220091864A1 (en) | Page guiding methods, apparatuses, and electronic devices | |
US20180046616A1 (en) | Context enriched application text translation | |
WO2017032078A1 (zh) | 一种界面控制方法及移动终端 | |
US20180011933A1 (en) | Method, apparatus, and server for generating hotspot content | |
US20160378743A1 (en) | Method and apparatus for insertion of text in an electronic device | |
TWI570593B (zh) | 用於利用眼睛移動追蹤以取回已瀏覽過的資訊與相關的特定上下文之系統、方法及電腦程式產品 | |
Williams | Hands-On Chatbot Development with Alexa Skills and Amazon Lex: Create custom conversational and voice interfaces for your Amazon Echo devices and web platforms | |
US9372616B2 (en) | Smart interactive bookmarks | |
CN105095170A (zh) | 文本删除的方法和装置 | |
JP2019522847A (ja) | データを抽出するための方法、デバイス及び端末デバイス | |
US11902341B2 (en) | Presenting links during an online presentation | |
CN109068010A (zh) | 语音内容记录方法与装置 | |
JP6282252B2 (ja) | リスト型のユーザインタフェースで付加情報を提供する方法とシステム、および記録媒体 | |
US20140250407A1 (en) | Method, apparatus and computer readable storage medium for displaying sidebar information | |
CN115081423A (zh) | 文档编辑方法、装置、电子设备及存储介质 | |
US9298692B2 (en) | Real time data tagging in text-based documents | |
CN104135725A (zh) | 一种短消息发送方法及便携式终端 | |
Bettinson et al. | Image-Gesture-Voice: a web component for eliciting speech | |
US10133368B2 (en) | Undo operation for ink stroke conversion | |
US10762063B2 (en) | Cognitive mobile application design search engine including a keyword search |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
WW01 | Invention patent application withdrawn after publication |
Application publication date: 20180202 |
|
WW01 | Invention patent application withdrawn after publication |