CN101101594A - 一种实时句子辅助写作方法及系统 - Google Patents
一种实时句子辅助写作方法及系统 Download PDFInfo
- Publication number
- CN101101594A CN101101594A CNA2007100180358A CN200710018035A CN101101594A CN 101101594 A CN101101594 A CN 101101594A CN A2007100180358 A CNA2007100180358 A CN A2007100180358A CN 200710018035 A CN200710018035 A CN 200710018035A CN 101101594 A CN101101594 A CN 101101594A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- sentence
- glossary
- database
- input data
- search
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Landscapes
- Document Processing Apparatus (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
本发明涉及一种辅助写作方法,尤其是一种实时句子辅助写作方法及系统。该方法包括以下步骤:1)在储存装置中预建例句数据库;2)取得当前输入数据;3)根据当前输入数据实时地到例句数据库中搜索以当前输入数据的字/词起始排序的典型格式的句子示例;4)实时显示各典型格式的句子示例。本发明为解决背景技术中存在的技术问题,而提供一种实时句子辅助写作方法及系统,系应用于电子信息设备中,通过实时搜索并显示输入字或单词相应的句子实例,以提高使用者句子写作辅助的效率。
Description
技术领域
本发明涉及一种辅助写作方法,尤其是一种实时句子辅助写作方法及系统。
背景技术
为了方便国际交流和发展,人们越来越重视一些国际通用语言的学习。随着科技的进步,目前出现了各种辅助学习外国语言的软件及电子产品。借助诸如计算机、行动电话、电子辞典及个人数字助理等电子信息设备,人们的外语学习更加方便容易。
但是,通常习知的辅助语言学习软件仅针对单个的字母或单词,并按照使用者输入的英文单词的字母次序给出一定的辅助提示,例如给出包含当前输入字母的各个单词的完整形式。这些辅助学习软件及设备只限于提供各种形式的单词或词组,而不能反应使用者的输入显示与输入相关的完整的语句提示,对学习者的句子写作不能提供有效的辅助作用,而写作能力实则为评判语言能力最关键的因素。
因此,公知技术的语言辅助学习软件虽然在一定程度上提高了学习者的语言能力,但这种提高局限于单词词汇量的增加或者单词熟悉程度的加深。而写作是商务及生活沟通的重要媒介,具有较强的写作能力是人们工作和学习中取得成功的关键因素。因此,如何在计算机设备的平台上能够有效地提供辅助写作的方法,成为业界亟待解决的问题。
发明内容
本发明为解决背景技术中存在的上述技术问题,而提供一种实时句子辅助写作方法及系统,系应用于电子信息设备中,通过实时搜索并显示输入字或单词相应的句子实例,以提高使用者句子写作辅助的效率。
本发明的技术解决方案如下:本发明为一种实时句子辅助写作方法,其特殊之处在于:该方法包括以下步骤:
1)在储存装置中预建例句数据库;
2)取得当前输入数据;
3)根据当前输入数据实时地到例句数据库中搜索以当前输入数据的字/词起始排序的典型格式的句子示例;
4)实时显示各典型格式的句子示例。
上述步骤101)中在储存装置中还预建有字汇数据库。
上述步骤2)和3)之间还包括有判断输入数据拼写是否正确的步骤:
2.1)根据当前输入数据中的字汇到字汇数据库中进行搜索;
2.2)判断输入数据中的字汇拼写是否正确,是则直接进入步骤3),否则进入步骤2.3);
2.3)显示拼写错误的提示信息和修正信息,并从字汇数据库中搜索出正确的候选字汇,供用户校正参考,然后进入步骤3)。
上述步骤101)中在储存装置中还预建有句型数据库和文法数据库。
上述步骤2)中取得当前输入数据后,根据用户的选择到储存装置的相应数据库中执行如下步骤:
a)在字汇数据库中搜索与输入数据中的字汇相关的字汇,以对输入数据的字汇进行同义词替换、词类变化或/及词语搭配;
b)在句型数据库搜索与当前输入数据的句子格式最接近的句型参考;
c)在文法数据库搜索与当前输入数据的单一字汇最接近的文法参考;
d)实时显示字汇操作/文法参考/句型参考。
一种实现上述的实时句子辅助写作方法的系统,其特殊之处在于:该系统包括取得输入数据的获取模块、存储有例句数据库的储存装置、根据输入数据实时地到例句数据库中搜索以此输入数据的字/词起始排序的典型格式的句子示例的搜索模块以及实时显示以输入数据的字/词起始排序的典型格式的句子示例的显示模块;获取模块、储存装置和显示模块分别与搜索模块相接。
上述储存设置中还存储有用来通过搜索模块的检索提供与输入数据的单一字汇相关的复数个字汇,以用来对单一字汇拼字校正、同义词替换、词类变化或/及词语搭配的字汇数据库、用来通过搜索模块的检索并依照输入数据的句子格式提供最接近的句型参考的句型数据库和用来通过搜索模块的检索提供给输入数据的单一单词以最接近的文法参考的文法数据库。
本发明的实时句子辅助写作方法及系统是通过例句数据库,能够实时地按照输入数据的起始字词顺序搜索并匹配与输入数据对应的句子示例,以提供给使用者对自己当前写作的句子进行参考或修正,因此能够提高句子写作辅助的效率,此外,本发明通过将例句数据库与字汇数据库、句型数据库或/及文法数据库整合,提供给使用者的输入数据以拼字校正、同义词替换、词类变化或/及词语搭配、最接近的句型参考或/及最接近的文法参考,进而使得写作句子拼写正确,文法正确,句型得当且具多样性,因此更能够加强本发明的句子辅助写作的效果,快速提高使用者的写作能力。
附图说明
图1为本发明的方法流程图;
图2为本发明的的系统方块图;
图3为本发明的方法显示界面示意图;
图4-7为字汇操作显示界面示意图;
图8-10为句型参考显示界面示意图;
图11、12为文法参考显示界面示意图。
具体实施方式
参见图1,本发明的方法可直接应用在计算机、行动电话、电子辞典及个人数字助理机等电子信息设备中。其实现方法如下:
1)在储存装置中预建例句数据库;
2)取得当前输入数据;
3)根据当前输入数据实时地到例句数据库中搜索以当前输入数据的字/词起始排序的典型格式的句子示例;
4)实时显示各典型格式的句子示例。
在电子数据设备的储存装置中除设置有例句数据库之外,还可以设置有字汇数据库、句型数据库以及文法数据库。其中,字汇数据库中储存有复数个字汇,以能够提供与输入数据的单一字汇相关的复数个字汇,用来单一字汇的拼字校正、同义词替换、词类变化或/及词语搭配。句型数据库中储存有各种句型,以提供与输入数据的句子格式最接近的句型参考,而文法数据库中储存有文法辞典,以提供给输入数据的单一字汇以最接近的文法参考。
此外,对于上述字汇数据库,在取得当前输入数据之后,用户预对输入数据的字汇执行拼写校正,则可以选择向字汇数据库执行搜索(步骤2.1),判断用户输入的字汇拼写是否正确,当判断输入字汇无拼写错误时,则再根据输入数据去例句数据库中检索,以获得输入数据的起始排序的例句(步骤2.2)。当输入字汇有拼写错误时,则显示拼写错误的提示信息及修正信息,并由字汇数据库的拼字校正功能进行错字校正,然后再向例句数据库中检索输入数据的起始排序的例句(步骤2.3)。
对上述三种数据库的操作是在提供当前输入数据的典型格式句子示例之后执行,即对输入数据或其单一字汇进一步润色和修正,以使得写作的句子句型得当且文法正确,进而快速提高用户的写作能力。因此,首先需要根据用户的选择到储存装置的相应数据库中执行如下步骤:
a)如果选择对当前输入数据的字汇操作,则在此字汇数据库搜索与此字汇相关的复数个字汇,以对输入数据的单一字汇进行同义词替换、词类变化或/及词语搭配;
b)如果选择获得当前输入数据的句型参考,则需要搜索句型数据库,以获得与当前输入数据的句子格式最接近的句型参考;
c)如果想得到当前输入数据的某一字汇的文法参考,则搜索文法数据库,以得到与此单一字汇最接近的文法参考;
d)在由上述几种数据库搜索到字汇操作、句型参考或者文法参考的对应数据之后,则在显示界面上实时显示出来,以供学习者参考进行句子辅助写作。
参见图2,本发明的实时句子辅助写作系统10包括获取模块14、搜索模块16、储存模块18及显示模块20,其中储存模块18中设置有一例句数据库182,储存有复数个典型格式的句子示例。获取模块14用来取得一输入数据,即所输入的各个外文单词。搜索模块16则依照输入数据实时地到储存装置18的例句数据库182中搜索,查找以输入数据的字/词起始排序的复数个典型格式的句子示例。显示模块20则将搜索模块16所查找的句子示例在显示装置上显示出来,以供用户参考。
实时句子辅助写作系统10是应用于各种电子信息设备中,例如个人计算机、行动电话、电子辞典、学习机及个人数字助理机等。因此在利用实时句子辅助写作系统10进行辅助写作时,用户通过电子信息设备的输入装置12输入单词,以组成希望的句子形式。这时通过获取模块14及搜索模块16的操作,电子信息设备的显示装置上将跟随用户输入的数据,依照优先级实时地呈现目前例句数据库182中对应的典型句子供用户参考。
此外,储存装置18还可以设置有字汇数据库184、句型数据库186或者/以及文法数据库188。字汇数据库184储存有复数个词汇,以能够提供与输入数据的单一字汇相关的复数个字汇,用来对单一字汇的拼字校正、同义词替换、词类变化或/及词语搭配。句型数据库186中储存有各种句型,以提供与输入数据的句子格式最接近的句型参考,而文法数据库188中储存有文法辞典,以提供给输入数据的单一单词以最接近的文法参考。
较佳地是,在获取模块14取得一当前输入数据之后,用户预对输入数据的字汇执行拼写校正,则可以选择相应功能,并由搜索模块16向字汇数据库184执行搜索,以判断用户输入的字汇拼写是否正确。当判断输入字汇无拼写错误时,则由搜索模块16首先依照输入数据去例句数据库182中检索,以获得输入数据的起始排序的例句,并由显示模块20显示出。当输入字汇有拼写错误时,则由显示模块20显示拼写错误的提示信息及修正信息,并由搜索模块16从字汇数据库184中搜索出正确的候选字汇,以供用户校正参考。
储存装置18中还设置有字汇数据库184、句型数据库186或者/以及文法数据库188,但是当用户输入数据时,除了于字汇数据库184中判断输入单词有无拼写错误之外,搜索模块16首先搜索例句数据库182,以获得输入数据的起始排序的例句。这时,如果用户需要对当前输入数据执行其它字汇操作,例如同义词替换、词类变化或/及词语搭配、句型参考或文法参考操作时,则由搜索模块16依照用户选择的类型检索对应的字汇数据库184、句型数据库186或者文法数据库188,并在当前输入数据的基础上由显示模块20显示各种对应的参考信息,进而用户可以对当前写作的句子进行修改或润色,保证句子的用词正确,句型得当及文法正确。
参见图2,当用户输入数据为″It takes me″时,取得此输入数据,并优先在储存装置的例句示例库中搜索″It takes me″,其次搜索其变化形式″It tookme″、″It takes you″、″It takes him″等,并显示以″It takes me″的字/词起始排序的复数个典型格式之句子示例,图中所示给出了三个句子示例,以供用户写作时按照显示句子之格式进行实时参考。
参见图3,现实关于输入数据的拼写校正操作示意。当用户输入句子后想进行拼写校正时,透过点选图示的″F1/字汇/拼写″,则会自动侦测到″It takes methree hours to fanish my work.″中的″fanish″有误,并向字汇数据库搜索进而提示候选字″finish″和″famish″,以供用户作为校正参考。
参见图4,显示关于字汇同义词操作的显示界面,当用户选取″finish″之后,点选″F1/字汇/同义″的功能时,则会提示″finish″的同义词,在字汇数据库中搜索到七个同义单词。
参见图5,显示为关于词类变化操作的显示界面,当用户选取″finish″之后,点选″F1/字汇/词变″的功能时,则会提示″finish″的词性变化,由字汇数据库给出此单词的三种动词形式。
参见图6,显示为关于词语搭配操作的显示界面,当用户选取″finish″之后,点选″F1/字汇/搭配″的功能时,则会提示″finish″的搭配短语,搜索字汇数据库以提供图标的七种短语搭配。
参见图7、8、9,当用户在依照上述各种参考辅助得到句子写作之后,通过点选″F2/句型″,则会根据选择到储存装置的句型数据库中搜索与当前输入句子格式接近的句型参考,选择其中最接近的句型参考,显示界面上会自动给出关于此句型的文法解释及各种参考例句。
参见图10、11,如果用户选择″F3/文法″,则会自动搜索文法数据库,给出各种文法类型及相应规则解释。
需要指出的是,上述实施例仅依照英文字汇、句型及文法特点对本发明所作说明,对于利用本发明的实时句子辅助写作方法完成其它语言的辅助写作目的也属于本发明的保护范围内。
Claims (7)
1、一种实时句子辅助写作方法,其特征在于:该方法包括以下步骤:
1)在储存装置中预建例句数据库;
2)取得当前输入数据;
3)根据当前输入数据实时地到例句数据库中搜索以当前输入数据的字/词起始排序的典型格式的句子示例;
4)实时显示各典型格式的句子示例。
2、根据权利要求1所述的实时句子辅助写作方法,其特征在于:所述步骤1)中在储存装置中还预建有字汇数据库。
3、根据权利要求2所述的实时句子辅助写作方法,其特征在于:所述步骤2)和3)之间还包括有判断输入数据拼写是否正确的步骤:
2.1)根据当前输入数据中的字汇到字汇数据库中进行搜索;
2.2)判断输入数据中的字汇拼写是否正确,是则直接进入步骤3),否则进入步骤2.3);
2.3)显示拼写错误的提示信息和修正信息,并从字汇数据库中搜索出正确的候选字汇,供用户校正参考,然后进入步骤3)。
4、根据权利要求1或2或3所述的实时句子辅助写作方法,其特征在于:所述步骤1)中在储存装置中还预建有句型数据库和文法数据库。
5、根据权利要求4所述的实时句子辅助写作方法,其特征在于:所述步骤2)中取得当前输入数据后,根据用户的选择到储存装置的相应数据库中执行如下步骤:
a)在字汇数据库中搜索与输入数据中的字汇相关的字汇,以对输入数据的字汇进行同义词替换、词类变化或/及词语搭配;
b)在句型数据库搜索与当前输入数据的句子格式最接近的句型参考;
c)在文法数据库搜索与当前输入数据的单一字汇最接近的文法参考;
d)实时显示字汇操作/文法参考/句型参考。
6、一种实现权利要求1所述的实时句子辅助写作方法的系统,其特征在于:该系统包括取得输入数据的获取模块、存储有例句数据库的储存装置、根据输入数据实时地到例句数据库中搜索以此输入数据的字/词起始排序的典型格式的句子示例的搜索模块以及实时显示以输入数据的字/词起始排序的典型格式的句子示例的显示模块;所述获取模块、储存装置和显示模块分别与搜索模块相接。
7、根据权利要求6所述的实时句子辅助写作的系统其特征在于:所述储存设置中还存储有用来通过搜索模块的检索提供与输入数据的单一字汇相关的复数个字汇,以用来对单一字汇拼字校正、同义词替换、词类变化或/及词语搭配的字汇数据库、用来通过搜索模块的检索并依照输入数据的句子格式提供最接近的句型参考的句型数据库和用来通过搜索模块的检索提供给输入数据的单一单词以最接近的文法参考的文法数据库。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CNA2007100180358A CN101101594A (zh) | 2007-06-12 | 2007-06-12 | 一种实时句子辅助写作方法及系统 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CNA2007100180358A CN101101594A (zh) | 2007-06-12 | 2007-06-12 | 一种实时句子辅助写作方法及系统 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN101101594A true CN101101594A (zh) | 2008-01-09 |
Family
ID=39035869
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CNA2007100180358A Pending CN101101594A (zh) | 2007-06-12 | 2007-06-12 | 一种实时句子辅助写作方法及系统 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN101101594A (zh) |
Cited By (18)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN102279846A (zh) * | 2010-06-10 | 2011-12-14 | 英业达股份有限公司 | 文章辅助写作系统及其方法 |
CN102956126A (zh) * | 2011-08-22 | 2013-03-06 | 日立民用电子株式会社 | 学习支持系统以及学习支持方法 |
CN103077158A (zh) * | 2013-02-19 | 2013-05-01 | 吴志超 | 基于语料库的计算机辅助写作系统 |
CN103186615A (zh) * | 2011-12-30 | 2013-07-03 | 北大方正集团有限公司 | 一种搜索提示方法及系统 |
CN103389970A (zh) * | 2012-05-08 | 2013-11-13 | 北京华宇软件股份有限公司 | 基于实时学习的word辅助编写系统和方法 |
CN103678283A (zh) * | 2012-08-30 | 2014-03-26 | 英业达科技有限公司 | 提供外语词组以辅助外语文章撰写的系统及其方法 |
CN103853756A (zh) * | 2012-11-30 | 2014-06-11 | 吴志超 | 义类计算机检索系统 |
CN103853702A (zh) * | 2012-12-06 | 2014-06-11 | 富士通株式会社 | 校正语料中的成语错误的装置和方法 |
CN104021111A (zh) * | 2014-06-23 | 2014-09-03 | 上海埃威航空电子有限公司 | 一种基于词库的报文单词修正方法和系统 |
CN104658339A (zh) * | 2013-11-19 | 2015-05-27 | 夏育君 | 语文学习系统及其方法 |
TWI506604B (zh) * | 2013-11-04 | 2015-11-01 | Univ Chang Gung Science & Technology | 體感式語文寫作教學系統 |
CN106095771A (zh) * | 2016-05-07 | 2016-11-09 | 深圳职业技术学院 | 写作辅助方法及装置 |
CN103186615B (zh) * | 2011-12-30 | 2016-11-30 | 北大方正集团有限公司 | 一种搜索提示方法及系统 |
CN106528749A (zh) * | 2016-11-04 | 2017-03-22 | 福建天泉教育科技有限公司 | 基于写作训练的语句推荐方法及其系统 |
CN106547741A (zh) * | 2016-11-21 | 2017-03-29 | 江苏科技大学 | 一种基于搭配的汉语文本自动校对方法 |
CN106650943A (zh) * | 2016-10-28 | 2017-05-10 | 北京百度网讯科技有限公司 | 基于人工智能的辅助写作方法和装置 |
CN107688950A (zh) * | 2017-08-31 | 2018-02-13 | 广东美的制冷设备有限公司 | 家电售后咨询方法、电子设备和计算机可读存储介质 |
CN111062201A (zh) * | 2019-12-20 | 2020-04-24 | 北京百度网讯科技有限公司 | 用于处理信息的方法和装置 |
-
2007
- 2007-06-12 CN CNA2007100180358A patent/CN101101594A/zh active Pending
Cited By (25)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN102279846A (zh) * | 2010-06-10 | 2011-12-14 | 英业达股份有限公司 | 文章辅助写作系统及其方法 |
CN102956126B (zh) * | 2011-08-22 | 2015-04-22 | 日立麦克赛尔株式会社 | 学习支持系统以及学习支持方法 |
CN102956126A (zh) * | 2011-08-22 | 2013-03-06 | 日立民用电子株式会社 | 学习支持系统以及学习支持方法 |
CN103186615B (zh) * | 2011-12-30 | 2016-11-30 | 北大方正集团有限公司 | 一种搜索提示方法及系统 |
CN103186615A (zh) * | 2011-12-30 | 2013-07-03 | 北大方正集团有限公司 | 一种搜索提示方法及系统 |
CN103389970A (zh) * | 2012-05-08 | 2013-11-13 | 北京华宇软件股份有限公司 | 基于实时学习的word辅助编写系统和方法 |
CN103389970B (zh) * | 2012-05-08 | 2016-05-25 | 北京华宇软件股份有限公司 | 基于实时学习的word辅助编写系统和方法 |
CN103678283A (zh) * | 2012-08-30 | 2014-03-26 | 英业达科技有限公司 | 提供外语词组以辅助外语文章撰写的系统及其方法 |
CN103678283B (zh) * | 2012-08-30 | 2016-08-17 | 英业达科技有限公司 | 提供外语词组以辅助外语文章撰写的系统及其方法 |
CN103853756A (zh) * | 2012-11-30 | 2014-06-11 | 吴志超 | 义类计算机检索系统 |
CN103853702A (zh) * | 2012-12-06 | 2014-06-11 | 富士通株式会社 | 校正语料中的成语错误的装置和方法 |
CN103853702B (zh) * | 2012-12-06 | 2016-08-17 | 富士通株式会社 | 校正语料中的成语错误的装置和方法 |
CN103077158A (zh) * | 2013-02-19 | 2013-05-01 | 吴志超 | 基于语料库的计算机辅助写作系统 |
TWI506604B (zh) * | 2013-11-04 | 2015-11-01 | Univ Chang Gung Science & Technology | 體感式語文寫作教學系統 |
CN104658339A (zh) * | 2013-11-19 | 2015-05-27 | 夏育君 | 语文学习系统及其方法 |
CN104658339B (zh) * | 2013-11-19 | 2017-07-25 | 夏育君 | 语文学习系统及其方法 |
CN104021111A (zh) * | 2014-06-23 | 2014-09-03 | 上海埃威航空电子有限公司 | 一种基于词库的报文单词修正方法和系统 |
CN106095771A (zh) * | 2016-05-07 | 2016-11-09 | 深圳职业技术学院 | 写作辅助方法及装置 |
CN106650943A (zh) * | 2016-10-28 | 2017-05-10 | 北京百度网讯科技有限公司 | 基于人工智能的辅助写作方法和装置 |
CN106650943B (zh) * | 2016-10-28 | 2020-09-25 | 北京百度网讯科技有限公司 | 基于人工智能的辅助写作方法和装置 |
CN106528749A (zh) * | 2016-11-04 | 2017-03-22 | 福建天泉教育科技有限公司 | 基于写作训练的语句推荐方法及其系统 |
CN106528749B (zh) * | 2016-11-04 | 2019-04-30 | 福建天泉教育科技有限公司 | 基于写作训练的语句推荐方法及其系统 |
CN106547741A (zh) * | 2016-11-21 | 2017-03-29 | 江苏科技大学 | 一种基于搭配的汉语文本自动校对方法 |
CN107688950A (zh) * | 2017-08-31 | 2018-02-13 | 广东美的制冷设备有限公司 | 家电售后咨询方法、电子设备和计算机可读存储介质 |
CN111062201A (zh) * | 2019-12-20 | 2020-04-24 | 北京百度网讯科技有限公司 | 用于处理信息的方法和装置 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN101101594A (zh) | 一种实时句子辅助写作方法及系统 | |
Mudraya | Engineering English: A lexical frequency instructional model | |
Quah | Translation and technology | |
Boudlal et al. | Alkhalil morpho sys1: A morphosyntactic analysis system for arabic texts | |
US7848918B2 (en) | Abbreviation expansion based on learned weights | |
CN101779200B (zh) | 词典词和短语确定方法和设备 | |
CN101276245B (zh) | 一种输入过程中编码纠错的提示方法和系统 | |
CN1618064B (zh) | 翻译方法与计算机设备 | |
CN1989547A (zh) | 在语音识别和文本-语音引擎中处理缩写词和数字 | |
CN103885938A (zh) | 基于用户反馈的行业拼写错误检查方法 | |
Flor | Four types of context for automatic spelling correction | |
US20070288240A1 (en) | User interface for text-to-phone conversion and method for correcting the same | |
CN102272827A (zh) | 利用语音输入解决模糊的手工输入文本输入的方法和装置 | |
CN105243056A (zh) | 一种基于标点符号处理的汉语句法分析方法及装置 | |
CN107632982A (zh) | 语音控制外语翻译设备用的方法和装置 | |
CN100437441C (zh) | 用于输入中文汉字短语的方法和设备 | |
CN111401012A (zh) | 文本纠错方法、电子设备及计算机可读存储介质 | |
CN102929865A (zh) | 一种用于中文和东盟各国语言互译的pda翻译系统 | |
Bagul et al. | Rule based POS tagger for Marathi text | |
US8275620B2 (en) | Context-relevant images | |
Beaufort et al. | Automation of dictation exercises. A working combination of CALL and NLP. | |
CN101159100A (zh) | 一种电子阅读学习方法及其系统 | |
CN104641367A (zh) | 用于格式化电子字符序列的格式化模块、系统和方法 | |
Lata et al. | Development of Linguistic Resources and Tools for Providing Multilingual Solutions in Indian Languages-A Report on National Initiative. | |
CN102073639A (zh) | 使用者输入与查询的辅助系统及其方法 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
C12 | Rejection of a patent application after its publication | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication |