CH718885A2 - Refillable air freshener. - Google Patents

Refillable air freshener. Download PDF

Info

Publication number
CH718885A2
CH718885A2 CH70153/21A CH0701532021A CH718885A2 CH 718885 A2 CH718885 A2 CH 718885A2 CH 70153/21 A CH70153/21 A CH 70153/21A CH 0701532021 A CH0701532021 A CH 0701532021A CH 718885 A2 CH718885 A2 CH 718885A2
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
container
fragrance
opening
refillable
wick
Prior art date
Application number
CH70153/21A
Other languages
German (de)
Inventor
Lessa Vitor
Original Assignee
Lessa Fresh Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lessa Fresh Gmbh filed Critical Lessa Fresh Gmbh
Priority to CH70153/21A priority Critical patent/CH718885A2/en
Priority to PCT/EP2022/072197 priority patent/WO2023016966A2/en
Priority to EP22765412.6A priority patent/EP4384228A2/en
Publication of CH718885A2 publication Critical patent/CH718885A2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L9/015Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone
    • A61L9/04Disinfection, sterilisation or deodorisation of air using gaseous or vaporous substances, e.g. ozone using substances evaporated in the air without heating
    • A61L9/12Apparatus, e.g. holders, therefor
    • A61L9/127Apparatus, e.g. holders, therefor comprising a wick
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L2209/00Aspects relating to disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • A61L2209/10Apparatus features
    • A61L2209/13Dispensing or storing means for active compounds
    • A61L2209/133Replaceable cartridges, refills
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60HARRANGEMENTS OF HEATING, COOLING, VENTILATING OR OTHER AIR-TREATING DEVICES SPECIALLY ADAPTED FOR PASSENGER OR GOODS SPACES OF VEHICLES
    • B60H3/00Other air-treating devices
    • B60H3/0007Adding substances other than water to the air, e.g. perfume, oxygen
    • B60H3/0014Adding substances other than water to the air, e.g. perfume, oxygen characterised by the location of the substance adding device
    • B60H3/0028Adding substances other than water to the air, e.g. perfume, oxygen characterised by the location of the substance adding device on or near an air outlet

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)
  • Air-Conditioning For Vehicles (AREA)

Abstract

Die Anmeldung betrifft einen nachfüllbaren Duftspender (1) zur kontinuierlichen Abgabe eines volatilen Duftstoffs in einen Innenraum, vorzugsweise in einen Innenraum eines Automobils. Der nachfüllbare Duftspender (1) umfasst einen Behälter (2) zur Aufnahme des volatilen Duftstoffs, wobei der Behälter (2) eine verschliessbare Einfüllöffnung (3) und eine Dochtöffnung (4) umfasst. Der nachfüllbare Duftspender (1) umfasst weiterhin ein Halterungselement (5) zur Befestigung des Behälters (2), vorzugsweise an einem Lüftungsgitter einer im Innenraum befindlichen Klimaanlage. Der nachfüllbare Duftspender (1) umfasst weiterhin einen durch die Dochtöffnung (4) in den Behälter (2) hineinragenden Docht (6) zur Aufnahme und kontinuierlichen Abgabe des im Behälter (2) befindlichen volatilen Duftstoffs.The application relates to a refillable fragrance dispenser (1) for the continuous delivery of a volatile fragrance into an interior, preferably into an interior of an automobile. The refillable fragrance dispenser (1) comprises a container (2) for receiving the volatile fragrance, the container (2) comprising a closable filling opening (3) and a wick opening (4). The refillable fragrance dispenser (1) also includes a holding element (5) for fastening the container (2), preferably to a ventilation grille of an air conditioning system located in the interior. The refillable fragrance dispenser (1) also includes a wick (6) that protrudes through the wick opening (4) into the container (2) for receiving and continuously releasing the volatile fragrance contained in the container (2).

Description

TECHNISCHES GEBIETTECHNICAL AREA

[0001] Die vorliegende Erfindung betrifft einen nachfüllbaren Duftspender. The present invention relates to a refillable fragrance dispenser.

STAND DER TECHNIKSTATE OF THE ART

[0002] Es ist ein grosses Bedürfnis vieler Menschen, einen Duftstoff ihrer Wahl nicht nur als Parfüm für den Körper zu verwenden, sondern auch als Raumduft, insbesondere im Inneren eines Automobils. Zu diesem Zweck sind aus dem Stand der Technik Duftspender bekannt, welche einen Duftstoff kontinuierlich an die Luft weitergeben. It is a great need of many people to use a fragrance of their choice not only as a perfume for the body but also as a room fragrance, especially in the interior of an automobile. For this purpose, fragrance dispensers are known from the prior art, which continuously release a fragrance into the air.

[0003] Ein Beispiel für Duftspender, die insbesondere im Inneren von Automobilen eingesetzt werden, sind Einweg-Duftstoffverbreiter wie zum Beispiel Wunderbäume. Einige Duftstoffe, die sich als Parfüm für den menschlichen Körper grosser Beliebtheit erfreuen, sind zudem auch in Form von Duftspendern erhältlich, welche den Duftstoff beispielsweise mithilfe von Duftstäbchen kontinuierlich verteilen. [0003] An example of fragrance dispensers, which are used in particular in the interior of automobiles, are disposable fragrance diffusers such as, for example, miracle trees. Some fragrances, which are very popular as perfumes for the human body, are also available in the form of fragrance dispensers, which continuously distribute the fragrance with the help of fragrance sticks, for example.

DARSTELLUNG DER ERFINDUNGPRESENTATION OF THE INVENTION

[0004] Die aus dem Stand der Technik bekannten Duftspender weisen jedoch einige Nachteile auf: Die meisten vorbekannten Duftspender sind auf einzelne Duftstoffe beschränkt. Es gibt nicht für jeden Duftstoff, der für den menschlichen Körper in Form von Parfüms eingesetzt wird, einen entsprechenden Duftspender. Zudem sind einige der vorbekannten Duftspender für den Endnutzer nicht nachfüllbar. Die Nachteile bewirken, dass der Endnutzer praktisch auf eine kleine Anzahl möglicher Duftstoffe als Raumduft beschränkt ist. However, the fragrance dispensers known from the prior art have a number of disadvantages: most known fragrance dispensers are limited to individual fragrances. There is not a corresponding fragrance dispenser for every fragrance that is used for the human body in the form of perfumes. In addition, some of the previously known fragrance dispensers cannot be refilled by the end user. The disadvantages mean that the end user is practically limited to a small number of possible fragrances as room fragrances.

[0005] Einige der vorbekannten Einweg-Duftstoffverbreiter, wie zum Beispiel Wunderbäume, sind zudem aufgrund von gesundheitsgefährdenden Inhaltsstoffen sowie der Abgabe zu hoher Duftstoffkonzentrationen in die Kritik geraten. [0005] Some of the previously known single-use fragrance diffusers, such as, for example, miracle trees, have also come under criticism because of the ingredients they contain that are hazardous to health and because they release excessively high concentrations of fragrance.

[0006] Es ist daher Aufgabe der Erfindung, einen nachfüllbaren Duftspender zu schaffen, welcher einige der Nachteile des Stands der Technik vermeidet. Es ist insbesondere eine Aufgabe der Erfindung, einen nachfüllbaren Duftspender zu schaffen, welcher mit einem beliebigen Duftstoff befüllbar ist. It is therefore an object of the invention to provide a refillable fragrance dispenser which avoids some of the disadvantages of the prior art. It is in particular an object of the invention to create a refillable scent dispenser which can be filled with any scent.

[0007] Die Aufgabe wird gelöst durch den erfindungsgemässen nachfüllbaren Duftspender, wie er im unabhängigen Anspruch definiert ist. Einige bevorzugte Ausführungsformen sind in den abhängigen Ansprüchen beansprucht. [0007] The object is achieved by the refillable fragrance dispenser according to the invention, as defined in the independent claim. Some preferred embodiments are claimed in the dependent claims.

[0008] Der erfindungsgemässe Duftspender ist nachfüllbar und ist zur kontinuierlichen Abgabe eines volatilen Duftstoffs in einen Innenraum, vorzugsweise in einen Innenraum eines Automobils, geeignet. Der Duftspender umfasst einen Behälter zur Aufnahme des Duftstoffs, wobei der Behälter eine verschliessbare Einfüllöffnung und eine Dochtöffnung umfasst. Der Duftspender umfasst weiterhin ein Halterungselement zur Befestigung des Behälters, vorzugsweise an einem Lüftungsgitter einer im Innenraum befindlichen Klimaanlage. Der Duftspender umfasst weiterhin einen durch die Dochtöffnung in den Behälter hineinragenden Docht zur Aufnahme und kontinuierlichen Abgabe des im Behälter befindlichen Duftstoffs. The fragrance dispenser according to the invention is refillable and is suitable for the continuous release of a volatile fragrance into an interior space, preferably into an interior space of an automobile. The fragrance dispenser comprises a container for receiving the fragrance, the container comprising a closable filling opening and a wick opening. The fragrance dispenser also includes a mounting element for fastening the container, preferably to a ventilation grille of an air conditioning system located in the interior. The fragrance dispenser also includes a wick protruding through the wick opening into the container for receiving and continuously releasing the fragrance contained in the container.

[0009] Ein Duftstoff bezeichnet einen den menschlichen Geruchssinn anregenden Stoff. Ein Duftstoff ist typischerweise eine Lösung mindestens eines Riechstoffs, wobei das Lösungsmittel typischerweise Alkohol, insbesondere Ethanol, umfasst. In einer Ausführungsform ist das Lösungsmittel eine Mischung von Ethanol und destilliertem Wasser. Ein Riechstoff bezeichnet eine chemische Verbindung, die olfaktorisch wahrgenommen werden kann. A fragrance refers to a substance that stimulates the human sense of smell. A fragrance is typically a solution of at least one fragrance, with the solvent typically comprising alcohol, in particular ethanol. In one embodiment, the solvent is a mixture of ethanol and distilled water. A fragrance refers to a chemical compound that can be perceived olfactorily.

[0010] Volatil bedeutet, dass der Duftstoff bei 1 5-35 °C und bei 1 bar flüchtig ist. Ein Duftstoff ist volatil, wenn seine Verdunstungszahl (VD) nach DIN 53170 (2009-08) kleiner als 160, vorzugsweise kleiner als 100, weiterhin bevorzugt kleiner als 80, weiterhin bevorzugt kleiner als 60 ist. Die Verdunstungszahl VD eines Duftstoffs ist definiert als Quotient aus der Verdunstungszeit des Duftstoffs und der Verdunstungszeit von Diethylether. Mit anderen Worten ist die Verdunstungszeit des Duftstoffs der Dividend und die Verdunstungszeit von Diethylether der Divisor. Die Verdunstungszahl von Wasser ist beispielsweise 80. Die Verdunstungszeit des Duftstoffs bezeichnet die Zeit, in der der Duftstoff komplett verdunstet ist. Für die Zwecke der Berechnung der Verdunstungszahl werden für die Bestimmung der Verdunstungszeit des Duftstoffs und von Diethylether selbstverständlich dieselben Messvolumina verwendet und die Messung bei derselben Temperatur und demselben Druck durchgeführt. [0010] Volatile means that the fragrance is volatile at 15-35° C. and at 1 bar. A fragrance is volatile if its evaporation number (VD) according to DIN 53170 (2009-08) is less than 160, preferably less than 100, more preferably less than 80, more preferably less than 60. The evaporation number VD of a fragrance is defined as the quotient of the evaporation time of the fragrance and the evaporation time of diethyl ether. In other words, the evaporation time of the fragrance is the dividend and the evaporation time of diethyl ether is the divisor. For example, the evaporation number of water is 80. The evaporation time of the fragrance describes the time in which the fragrance has completely evaporated. For the purposes of calculating the evaporation number, the same measuring volumes are of course used to determine the evaporation time of the fragrance and of diethyl ether and the measurement is carried out at the same temperature and the same pressure.

[0011] Handelsübliche Duftstoffe enthalten üblicherweise zahlreiche verschiedene Komponenten, namentlich mindestens ein Lösungsmittel und typischerweise eine Vielzahl von Riechstoffen in komplexen Mischverhältnissen. Die verschiedenen Komponenten können unterschiedliche Verdunstungszahlen haben. Die Verdunstungszahl des Duftstoffs, wie hierin verwendet, bezieht sich auf die Zeit, in der alle Komponenten des Duftstoffs verdunstet sind. Commercial fragrances usually contain numerous different components, namely at least one solvent and typically a large number of fragrances in complex mixing ratios. The various components can have different evaporation rates. The evaporation rate of the fragrance, as used herein, refers to the time that all components of the fragrance have evaporated.

[0012] Der Behälter zur Aufnahme des volatilen Duftstoffs hat vorzugsweise ein Volumen von 1 cm<3>- 800 cm<3>, vorzugsweise 3 cm<3>- 80 cm<3>. In einer Ausführungsform hat der Behälter eine Oberseite und eine gegenüber der Oberseite angeordnete Unterseite, wobei die Unterseite vorzugsweise geschlossen ist. In einer weiteren Ausführungsform umfasst die Unterseite die verschliessbare Einfüllöffnung. In dieser Ausführungsform ist die Einfüllöffnung vorzugsweise während des Gebrauchs des Duftspenders verschlossen und wird lediglich während eines Befüllens des Behälters mit Duftstoff geöffnet. Der Behälter besteht typischerweise aus Plastik. Ein Vorteil dieser Ausführungsform ist, dass Plastik durch Duftstoffe im Wesentlichen nicht gelöst wird und die olfaktorischen Eigenschaften des Duftstoffs durch das Plastik nicht beeinträchtigt werden. The container for holding the volatile fragrance preferably has a volume of 1 cm 3 - 800 cm 3 , preferably 3 cm 3 - 80 cm 3 . In one embodiment, the container has a top and a bottom arranged opposite the top, the bottom preferably being closed. In a further embodiment, the underside includes the closable filling opening. In this embodiment, the filling opening is preferably closed while the fragrance dispenser is in use and is only opened while the container is being filled with fragrance. The container is typically made of plastic. An advantage of this embodiment is that plastic is essentially not dissolved by fragrances and the olfactory properties of the fragrance are not impaired by the plastic.

[0013] In einer Ausführungsform umfasst der nachfüllbare Duftspender einen Deckel zum Verschliessen der Einfüllöffnung. Der Deckel ist vorzugsweise kraftschlüssig mit dem Behälter verbunden. Der Deckel kann beispielsweise die Unterseite des Behälters umschliessen. Die Einfüllöffnung des Behälters ist in dieser Ausführungsform durch den Deckel verschliessbar. In einer weiteren Ausführungsform ist die Einfüllöffnung des Behälters durch eine Einfüllvorrichtung, welche ein Rückschlagventil umfasst, verschliessbar. In einigen Ausführungsformen ist die Einfüllöffnung des Behälters sowohl durch einen Deckel, als auch durch eine Einfüllvorrichtung verschliessbar. In one embodiment, the refillable fragrance dispenser includes a cover for closing the filling opening. The lid is preferably non-positively connected to the container. The lid can, for example, enclose the underside of the container. In this embodiment, the filling opening of the container can be closed by the lid. In a further embodiment, the filling opening of the container can be closed by a filling device which includes a non-return valve. In some embodiments, the filling opening of the container can be closed both by a lid and by a filling device.

[0014] Die Dochtöffnung bezeichnet eine Öffnung, durch die ein Docht in den Behälter eingeführt werden kann. Die Dochtöffnung ist vorzugsweise in einer oberen Hälfte des Duftspenders angeordnet. In einer Ausführungsform wird die Dochtöffnung durch die Oberseite des Behälters definiert. Die Dochtöffnung ist typischerweise kreisrund. Die Dochtöffnung hat typischerweise eine Fläche von 7 mm<2>- 300 mm<2>, vorzugsweise 12 mm<2>- 80 mm<2>. The wick opening refers to an opening through which a wick can be inserted into the container. The wick opening is preferably arranged in an upper half of the fragrance dispenser. In one embodiment, the wick opening is defined by the top of the container. The wick opening is typically circular. The wick opening typically has an area of 7 mm 2 - 300 mm 2 , preferably 12 mm 2 - 80 mm 2 .

[0015] In einer Ausführungsform ist der Docht zylinderförmig. In einer weiteren Ausführungsform hat der Docht eine Länge von 2 cm - 20 cm, vorzugsweise 4 cm - 9 cm. In einer weiteren Ausführungsform hat der Docht eine kreisrunde Grundfläche mit einer Fläche von 7 mm<2>- 300 mm<2>, vorzugsweise 1 2 mm<2>- 80 mm<2>. In one embodiment, the wick is cylindrical. In a further embodiment, the wick has a length of 2 cm - 20 cm, preferably 4 cm - 9 cm. In a further embodiment, the wick has a circular base with an area of 7 mm 2 - 300 mm 2 , preferably 12 mm 2 - 80 mm 2 .

[0016] Die kreisrunde Grundfläche des Dochts ist vorzugsweise gleich gross wie die Fläche der Dochtöffnung. Ein Vorteil dieser Ausführungsform ist, dass der Docht passgenau in die Dochtöffnung eingeführt werden kann, sodass die Dochtöffnung durch den Docht vollständig geschlossen ist und der Duftstoff nicht über die Dochtöffnung verdampfen kann, sondern nur vom Docht aufgenommen werden kann. In einer weiteren Ausführungsform ist der Radius der Dochtöffnung 1 mm - 5 mm grösser als der Radius der Grundfläche des Dochts. Diese Ausführungsform ermöglicht einerseits ein einfaches Einführen des Dochts in die Dochtöffnung und führt andererseits dazu, dass nur ein kleiner Teil der Fläche der Dochtöffnung nichtdurch den Docht geschlossen ist und der Verlust des Duftstoffs durch Verdampfen durch diesen kleinen Teil der Fläche vernachlässigbar ist. The circular base area of the wick is preferably the same size as the area of the wick opening. An advantage of this embodiment is that the wick can be inserted into the wick opening with a precise fit, so that the wick opening is completely closed by the wick and the fragrance cannot evaporate through the wick opening, but can only be absorbed by the wick. In a further embodiment, the radius of the wick opening is 1 mm - 5 mm larger than the radius of the base of the wick. This embodiment not only allows the wick to be easily inserted into the wick opening, but also means that only a small part of the area of the wick opening is not closed by the wick and the loss of fragrance through evaporation through this small part of the area is negligible.

[0017] Der Docht ist geeignet, den Duftstoff aufzunehmen. Durch das Wirken von Kapillarkräften verteilt sich der Duftstoff im gesamten Docht. Für Duftstoffe geeignete Dochte umfassen typischerweise poröse Fasern und können beispielsweise aus porösen Werkstoffen oder porösen Polymerfasern bestehen. Der Docht umfasst einen innerhalb des Gehäuses angeordneten Innenabschnitt und einen ausserhalb des Gehäuses angeordneten Aussenabschnitt. Im Bereich des Aussenabschnitts wird der volatile Duftstoff seinem Dampfdruck entsprechend an die umgebende Luft abgegeben. Die kontinuierliche Abgabe des volatilen Duftstoffs kann durch einen kontinuierlichen Luftstrom, der beispielsweise durch die Klimaanlage bewirkt wird, gefördert werden. The wick is suitable for absorbing the fragrance. Through the action of capillary forces, the fragrance is distributed throughout the wick. Wicks suitable for fragrances typically comprise porous fibers and can be made of, for example, porous materials or porous polymeric fibers. The wick includes an inner portion located within the housing and an outer portion located outside of the housing. In the area of the outer section, the volatile fragrance is released into the surrounding air according to its vapor pressure. The continuous release of the volatile fragrance can be promoted by a continuous flow of air, which is caused, for example, by the air conditioning system.

[0018] Das Halterungselement ist vorzugsweise zur kraftschlüssigen Verbindung des Behälters an einem Lüftungsgitter einer im Innenraum befindlichen Klimaanlage geeignet. In einer Ausführungsform sind das Halterungselement und der Behälter als zwei separate Teile ausgebildet, welche beispielsweise stoffschlüssig miteinander verbunden sind. In einer weiteren Ausführungsform sind das Halterungselement und der Behälter einteilig ausgebildet. Das Halterungselement kann beispielsweise als ein vom Behälter abstehendes Teil ausgebildet sein. The support element is preferably suitable for the non-positive connection of the container to a ventilation grille of an air conditioning system located in the interior. In one embodiment, the holding element and the container are designed as two separate parts which are, for example, connected to one another in a materially bonded manner. In a further embodiment, the holding element and the container are designed in one piece. The holding element can be designed, for example, as a part protruding from the container.

[0019] In einer Ausführungsform umfasst das Halterungselement einen Clip, eine Klammer, ein Greifelement, ein Klemmelement und/oder ein Steckelement. In einer bevorzugten Ausführungsform umfasst das Halterungselement ein Klemmelement, insbesondere einen Klemmhalter. In one embodiment, the holding element comprises a clip, a clamp, a gripping element, a clamping element and/or a plug-in element. In a preferred embodiment, the holding element comprises a clamping element, in particular a clamp holder.

[0020] In einer Ausführungsform wird der Klemmhalter durch Überwindung eines Reibwiderstands auf eine Lamelle eines Lüftungsgitters einer im Innenraum befindlichen Klimaanlage aufgesteckt. Im aufgesteckten Zustand ist der Klemmhalter mit der Lamelle des Lüftungsgitters reibschlüssig verbunden. Der Klemmhalter umfasst vorzugsweise mindestens zwei Klemmhalterarme, die beispielsweise parallel zueinander angeordnet sein können und optional orthogonal zum Behälter angeordnet sein können. Die Lamelle des Lüftungsgitters wird vorzugsweise zwischen den mindestens zwei Klemmhalterarmen eingeklemmt. In one embodiment, the clamp holder is attached to a lamella of a ventilation grille of an air conditioning system located in the interior by overcoming a frictional resistance. When attached, the clamp holder is frictionally connected to the slat of the ventilation grille. The clamp holder preferably comprises at least two clamp holder arms, which can, for example, be arranged parallel to one another and optionally can be arranged orthogonally to the container. The slat of the ventilation grille is preferably clamped between the at least two clamping holder arms.

[0021] In einer Ausführungsform umfasst der nachfüllbare Duftspender eine formschlüssig in die Einfüllöffnung eingeführte Einfüllvorrichtung. Die Einfüllvorrichtung ist zum Befüllen des Behälters mit Duftstoff geeignet. Die Einfüllvorrichtung umfasst eine Eingangsöffnung zur Einströmung des volatilen Duftstoffs, eine Ausgangsöffnung und ein in Strömungsrichtung zwischen der Eingangsöffnung und der Ausgangsöffnung angeordnetes Rückschlagventil. Das Rückschlagventil ist vorzugsweise kraftbeaufschlagt, insbesondere federkraftbeaufschlagt. Die Einfüllvorrichtung ist vorzugsweise zylinderförmig. In einer Ausführungsform hat die Einfüllvorrichtung eine Länge von 3 mm - 25 mm, vorzugsweise 8 mm - 1 5 mm, und einen Durchmesser von 3 mm - 10 mm. Die Ausgangsöffnung ist vorzugsweise innerhalb des Behälters angeordnet. [0021] In one embodiment, the refillable fragrance dispenser comprises a filling device which is inserted in a form-fitting manner into the filling opening. The filling device is suitable for filling the container with fragrance. The filling device comprises an inlet opening for the inflow of the volatile fragrance, an outlet opening and a non-return valve arranged in the direction of flow between the inlet opening and the outlet opening. The check valve is preferably subjected to a force, in particular a spring force. The filling device is preferably cylindrical. In one embodiment, the filling device has a length of 3 mm - 25 mm, preferably 8 mm - 15 mm, and a diameter of 3 mm - 10 mm. The exit opening is preferably located within the container.

[0022] Die Einfüllvorrichtung ermöglicht das kontrollierte Befüllen des Behälters mit dem Duftstoff und minimiert insbesondere das Risiko, dass Duftstoff während des Befüllens verschüttet wird. Die Einfüllvorrichtung erleichtert es zudem, das in den Behälter zu füllende Volumen des Duftstoffs genau zu kontrollieren. Das Rückschlagventil verhindert dabei ein Rückströmen des Duftstoffs aus dem Behälter hinaus. The filling device enables the container to be filled with the fragrance in a controlled manner and in particular minimizes the risk of fragrance being spilled during filling. The filling device also makes it easier to precisely control the volume of fragrance to be filled into the container. The check valve prevents the fragrance from flowing back out of the container.

[0023] In einer Ausführungsform ist die Eingangsöffnung der Einfüllvorrichtung formschlüssig mit einem Ventilstamm eines Aerosolventils verbindbar. In one embodiment, the inlet opening of the filling device can be positively connected to a valve stem of an aerosol valve.

[0024] Viele Duftstoffe, beispielsweise Parfums, sind in handelsüblichen Sprühflaschen erhältlich, welche ein Aerosolventil und einen Sprühkopf umfassen. Der Sprühkopf dient der Vernebelung des austretenden Duftstoffs. Das typischerweise federkraftbeaufschlagte Aerosolventil umfasst einen Ventilstamm, durch welchen der Duftstoff dem Sprühkopf zugeführt wird. Der Sprühkopf ist üblicherweise auf den Ventilstamm aufgesteckt. Der Ventilstamm handelsüblicher Sprühflaschen ist weiss und besteht üblicherweise aus Kunststoff. Der Ventilstamm ist üblicherweise rohrförmig und hat einen normierten Innendurchmesser und einen normierten Aussendurchmesser. Der Innendurchmesser beträgt üblicherweise 1 mm und der Aussendurchmesser beträgt üblicherweise 3mm. Der Ventilstamm wird gemäss seiner englischen Bezeichnung häufig auch als „valve stem“ bezeichnet. Many fragrances, such as perfumes, are available in commercial spray bottles which include an aerosol valve and a spray head. The spray head is used to nebulize the escaping fragrance. The typically spring-loaded aerosol valve comprises a valve stem through which the fragrance is supplied to the spray head. The spray head is usually attached to the valve stem. The valve stem of commercially available spray bottles is white and is usually made of plastic. The valve stem is typically tubular and has a standard inside diameter and a standard outside diameter. The inside diameter is typically 1mm and the outside diameter is typically 3mm. According to its English designation, the valve stem is often also referred to as a “valve stem”.

[0025] In einer Ausführungsform ist die Eingangsöffnung der Einfüllvorrichtung kreisförmig und hat einen Durchmesser von 2 mm - 8 mm, insbesondere 3 mm - 6 mm. Die Eingangsöffnung der Einfüllvorrichtung hat vorzugsweise eine Einfüllöffnungskontur, die einer Ventilstammkontur des Ventilstamms entspricht. In one embodiment, the inlet opening of the filling device is circular and has a diameter of 2 mm - 8 mm, in particular 3 mm - 6 mm. The inlet opening of the filling device preferably has a filling opening contour which corresponds to a valve stem contour of the valve stem.

[0026] Die Eingangsöffnung der Einfüllvorrichtung kann auf den Ventilstamm eines Aerosolventils aufgesteckt werden. Dadurch kann der Behälter mit einem Duftstoff aus einer handelsüblichen Sprühflasche befüllt werden. Der Duftstoff kann beispielsweise bei Betätigung des Aerosolventils über einen innerhalb der handelsüblichen Sprühflasche angeordneten Eintauchschlauch, welcher in den Duftstoff eingetaucht ist, dem Aerosolventil zugeführt werden, anschliessend durch das Aerosolventil und insbesondere durch den Ventilstamm des Aerosolventils hindurch strömen und anschliessend durch die formschlüssig mit dem Ventilstamm verbundene Eingangsöffnung der Einfüllvorrichtung dem Behälter zugeführt werden. Zur Förderung des Duftstoffs kann dabei beispielsweise ein Treibgas dienen und/oder ein zumindest temporär in der handelsüblichen Sprühflasche erzeugter Unterdruck. The inlet opening of the filling device can be plugged onto the valve stem of an aerosol valve. This allows the container to be filled with a fragrance from a standard spray bottle. For example, when the aerosol valve is actuated, the fragrance can be fed to the aerosol valve via an immersion hose arranged inside the commercially available spray bottle, which is immersed in the fragrance, and then flow through the aerosol valve and in particular through the valve stem of the aerosol valve and then through the valve stem in a form-fitting manner connected input opening of the filling device are supplied to the container. A propellant gas, for example, and/or an at least temporarily negative pressure generated in the commercially available spray bottle can be used to promote the fragrance.

[0027] In einer Ausführungsform umfasst die Einfüllvorrichtung einen ersten Dichtungsring. Der erste Dichtungsring ist vorzugsweise zwischen der Einfüllvorrichtung und der Einfüllöffnung des Behälters angeordnet. In one embodiment, the filling device comprises a first sealing ring. The first sealing ring is preferably arranged between the filling device and the filling opening of the container.

[0028] Gemäss einer weiteren Ausführungsform der Erfindung umfasst der Behälter zwei Einfüllöffnungen, die vorzugsweise jeweils seitlich am Behälter besonders bevorzugt in Form von Stufenbohrungen angeordnet sind. Die beiden Einfüllöffnungen können sich dabei in der Grösse, respektive im Durchmesser unterscheiden, um Ventilstämme mit verschiedenen Durchmessern entsprechend unterschiedlicher Normen aufnehmen zu können. Die äussere Bohrung ist dabei im Durchmesser so dimensioniert, dass sie den Ventilstamm aufnehmen kann. Die Innere Bohrung ist im Durchmesser kleiner, so dass eine Stufe in der Behälterwand gebildet wird, an der die Stirnseite des Ventilstamms anliegen kann. Die Stufe beim Befüllen als Widerlager für den Ventilstamm und erlaubt das Pumpen, respektive das Sprayen bei druckbeaufschlagten Spraydosen. Der Grössenunterschied der beiden Einfüllöffnungen beträgt aber höchstens 1 -2mm im Durchmesser. Beim Befüllen durch eine der Öffnungen dient jeweils die gegenüberliegende Einfüllöffnung, welche ungenutzt bleibt, als Abluftloch, damit der beim Einpumpen entstehende Überdruck und die Luft aus dem Behälter entweichen können. Eine U-förmige Dichtung, vorzugsweise aus Silikon oder einem anderen geeigneten Elastomermaterial, die Boden und Seiten des Behälters umschliesst weist zwei nach innen ragende Verschlusstöpsel auf, mit denen die beiden Einfüllöffnungen dicht verschlossen werden können. In einer weiteren Ausführungsform umfasst der Duftspender ein mit dem Behälter verbundenes Kopfteil mit mindestens einer Luftdurchströmöffnung, wobei das Kopfteil einen hohlen Innenraum definiert, in welchem der Docht angeordnet ist. Das Kopfteil kann insbesondere als Duftverteilelement dienen. Vorzugsweise ist insbesondere der Aussenabschnitt des Dochts im hohlen Innenraum des Kopfteils angeordnet. Das Kopfteil ist vorzugsweise kraft- und/oder formschlüssig mit dem Behälter verbunden. Das Kopfteil kann alternativ auch stoffschlüssig mit dem Kopfteil verbunden sein. In einer Ausführungsform sind das Kopfteil und der Behälter einteilig ausgebildet, wobei optional auch das Kopfteil, der Behälter und das Halterungselement einteilig ausgebildet sein können. According to a further embodiment of the invention, the container comprises two filling openings, which are preferably each arranged on the side of the container, particularly preferably in the form of stepped bores. The two filling openings can differ in size or diameter in order to be able to accommodate valve stems with different diameters according to different standards. The diameter of the outer bore is dimensioned so that it can accommodate the valve stem. The inner bore is smaller in diameter so that a step is formed in the container wall against which the face of the valve stem can abut. The step when filling as an abutment for the valve stem and allows pumping or spraying with pressurized spray cans. However, the difference in size between the two filling openings is at most 1-2mm in diameter. When filling through one of the openings, the filling opening on the opposite side, which remains unused, serves as an exhaust hole so that the excess pressure and air created during pumping can escape from the container. A U-shaped seal, preferably made of silicone or another suitable elastomeric material, which encloses the bottom and sides of the container has two inwardly projecting sealing plugs with which the two filling openings can be tightly closed. In a further embodiment, the fragrance dispenser comprises a head part which is connected to the container and has at least one air flow opening, the head part defining a hollow interior space in which the wick is arranged. The head part can be used in particular as a fragrance distribution element. In particular, the outer section of the wick is preferably arranged in the hollow interior of the head part. The head part is preferably connected to the container in a non-positive and/or positive manner. Alternatively, the head part can also be integrally connected to the head part. In one embodiment, the head part and the container are designed in one piece, with the head part, the container and the holding element optionally also being able to be designed in one piece.

[0029] In einer Ausführungsform ist das Halterungselement mit dem Kopfteil verbunden. Das Halterungselement und das Kopfteil können beispielsweise einteilig ausgebildet sein. In dieser Ausführungsform ist das Kopfteil vorzugsweise mit dem Behälter verbunden, beispielsweise kraftschlüssig verbunden. Dies ermöglicht einerseits eine einfache bauliche Konstruktion und andererseits ein einfaches Auswechseln des Dochts durch Lösen des Kopfteils vom Behälter. In one embodiment, the mounting element is connected to the head part. The mounting element and the head part can be designed in one piece, for example. In this embodiment, the head part is preferably connected to the container, for example connected in a non-positive manner. On the one hand, this enables a simple structural design and, on the other hand, a simple replacement of the wick by detaching the head part from the container.

[0030] Das Kopfteil und das Halterungselement sind vorzugsweise derart relativ zueinander angeordnet, dass die mindestens eine Luftdurchströmöffnung dem Lüftungsgitter der Klimaanlage zugewandt ist. Dies bewirkt eine effektive Durchströmung des Kopfteils mit aus der Klimaanlage austretender Luft und fördert somit die kontinuierliche Abgabe des Duftstoffs. The head part and the support element are preferably arranged relative to one another in such a way that the at least one air flow opening faces the ventilation grille of the air conditioning system. This causes the air escaping from the air conditioning system to flow effectively through the head part and thus promotes the continuous release of the fragrance.

[0031] In einer Ausführungsform umfasst der nachfüllbare Duftspender einen zweiten Dichtungsring, welcher zwischen dem Behälter und dem Kopfteil angeordnet ist. Der erste und der zweite Dichtungsring haben unabhängig voneinander den Verteil, dass sie das Risiko eines Auslaufens des Duftstoffs minimieren. Der erste und/oder der zweite Dichtungsring bestehen vorzugsweise aus Kautschuk, beispielsweise Acrylnitril-Butadien-Kautschuk, Fluor-Kautschuk, Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk oder Silikon-Kautschuk, thermoplastischem Polyurethan, Polytetrafluorethylen und/oder Gummi-Gewebe-Werkstoffen. In one embodiment, the refillable fragrance dispenser comprises a second sealing ring which is arranged between the container and the head part. The first and the second sealing ring independently of each other have the advantage of minimizing the risk of leakage of the fragrance. The first and/or the second sealing ring are preferably made of rubber, for example acrylonitrile butadiene rubber, fluorine rubber, ethylene propylene diene rubber or silicone rubber, thermoplastic polyurethane, polytetrafluoroethylene and/or rubber fabric materials.

[0032] Anhand der in den nachfolgenden Figuren gezeigten Ausführungsbeispiele und der dazugehörigen Beschreibung werden Aspekte der Erfindung näher erläutert. Es zeigen: Fig. 1 eine Explosionsansicht einer Ausführungsform eines nachfüllbaren Duftspenders gemäss der vorliegenden Offenbarung; Fig. 2a eine perspektivische Ansicht auf einen Duftspender gemäss einer weiteren Ausführungsform; Fig. 2b eine Ansicht von vorne auf den Duftspender gemäss Fig. 2a; Fig. 2c eine Ansicht von links auf den Duftspender gemäss Fig. 2a, wobei die U-förmige Dichtung entfernt und eine erste Einfüllöffnung in der Seitenwand sichtbar ist; Fig. 2d eine Ansicht von rechts auf den Duftspender gemäss Fig. 2a, wobei die U-förmige Dichtung entfernt und eine zweite Einfüllöffnung in der Seitenwand sichtbar ist; Fig. 2e eine perspektivische Ansicht auf die U-förmige Dichtung eines Duftspenders gemäss Fig. 2a; Fig. 2f eine perspektivische Ansicht auf ein Halterungselement mit Kopfteil eines Duftspenders gemäss Fig. 2a; und Fig. 3 die schematische Darstellung der Befüllung einer Ausführungsform eines nachfüllbaren Duftspenders über die Einfüllvorrichtung mittels Ventilstamm des Aerosolventils einer handelsüblichen Parfumflasche.Aspects of the invention are explained in more detail on the basis of the exemplary embodiments shown in the following figures and the associated description. 1 is an exploded view of an embodiment of a refillable fragrance dispenser according to the present disclosure; 2a shows a perspective view of a scent dispenser according to a further embodiment; FIG. 2b shows a front view of the fragrance dispenser according to FIG. 2a; FIG. 2c shows a view from the left of the fragrance dispenser according to FIG. 2a, with the U-shaped seal removed and a first filling opening in the side wall being visible; FIG. 2d shows a view from the right of the fragrance dispenser according to FIG. 2a, with the U-shaped seal removed and a second filling opening in the side wall being visible; FIG. 2e shows a perspective view of the U-shaped seal of a fragrance dispenser according to FIG. 2a; FIG. 2f shows a perspective view of a mounting element with a head part of a fragrance dispenser according to FIG. 2a; and FIG. 3 shows the schematic representation of the filling of an embodiment of a refillable fragrance dispenser via the filling device using the valve stem of the aerosol valve of a commercially available perfume bottle.

[0033] Figur 1zeigt eine Ausführungsform eines nachfüllbaren Duftspenders 1, welcher zur kontinuierlichen Abgabe eines Duftstoffs in einen Innenraum eines Automobils geeignet ist. Der Duftspender 1 umfasst einen Behälter 2 mit einer Oberseite und einer Unterseite. Auf der Oberseite des Behälters 2 ist eine Dochtöffnung 4 angeordnet, durch welche ein Docht 6 formschlüssig in den Behälter 2 eingeführt werden kann. Der Docht 6 wird vorzugsweise bis zum Flüssigkeitspegel des im Behälter 2 befindlichen Duftstoffs eingeführt. Figure 1 shows an embodiment of a refillable fragrance dispenser 1, which is suitable for the continuous release of a fragrance in an interior of an automobile. The scent dispenser 1 comprises a container 2 with a top and a bottom. A wick opening 4 is arranged on the upper side of the container 2, through which a wick 6 can be inserted into the container 2 in a form-fitting manner. The wick 6 is preferably inserted up to the liquid level of the fragrance in the container 2 .

[0034] Der dargestellte Duftspender 1 umfasst weiterhin ein Kopfteil 12, welches formschlüssig mit dem Behälter 2 verbunden ist. Zur Dichtung dieser Verbindung ist zwischen dem Kopfteil 12 und dem Behälter 2 ein zweiter Dichtungsring 14 angeordnet. The fragrance dispenser 1 shown also includes a head part 12 which is connected to the container 2 in a form-fitting manner. A second sealing ring 14 is arranged between the head part 12 and the container 2 to seal this connection.

[0035] Das Kopfteil 12 weist zudem mehrere Luftdurchströmöffnungen 13 und ein Halterungselement 5 auf. Das Kopfteil definiert einen Innenraum, der hohl ist und in welchen der Docht 6 hineinragt. Das dargestellte Halterungselement 5 umfasst weiterhin einen Klemmhalter mit vier Klemmhalterarmen. Der Klemmhalter ermöglicht die Befestigung des nachfüllbaren Duftspenders 1 an den Lamellen einer Klimaanlage in einem Automobil. Zur Befestigung des Duftspenders 1 wird der Klemmhalter auf eine Lamelle des Lüftungsgitters der Klimaanlage aufgesteckt. The head part 12 also has a plurality of air flow openings 13 and a holding element 5 . The head part defines an interior space which is hollow and into which the wick 6 protrudes. The mounting element 5 shown also includes a clamp holder with four clamp holder arms. The clamp holder allows the refillable fragrance dispenser 1 to be attached to the fins of an air conditioning system in an automobile. To attach the fragrance dispenser 1, the clamp holder is placed on a slat of the ventilation grille of the air conditioner.

[0036] Der Behälter 2 weist zudem eine verschliessbare Einfüllöffnung 3 auf, welche in der dargestellten Ausführungsform auf der Unterseite des Behälters 2 angeordnet ist. Die Einfüllöffnung 3 ermöglicht das Einfüllen von Duftstoff in den Behälter 2. Zu diesem Zweck wird eine Einfüllvorrichtung 7 formschlüssig in die Einfüllöffnung 3 eingeführt. Die Einfüllvorrichtung 7 ist nach Einführen in die Einfüllöffnung 3 formschlüssig mit dem Behälter 2 verbunden. Die Einfüllvorrichtung 7 weist einen ersten Dichtungsring 12 auf, welcher sicherstellt, dass die Verbindung der Einfüllvorrichtung 7 und des Behälters 2 dicht ist. The container 2 also has a closable filling opening 3, which is arranged on the underside of the container 2 in the illustrated embodiment. The filling opening 3 enables fragrance to be filled into the container 2. For this purpose, a filling device 7 is inserted into the filling opening 3 in a form-fitting manner. After being inserted into the filling opening 3 , the filling device 7 is positively connected to the container 2 . The filling device 7 has a first sealing ring 12 which ensures that the connection between the filling device 7 and the container 2 is tight.

[0037] Die Einfüllvorrichtung 7 weist zudem eine Eingangsöffnung 8 und mehrere Ausgangsöffnungen 9 auf. Die Eingangsöffnung 8 ist nach Einführen der Einfüllvorrichtung 7 in den Behälter 2 bündig mit der Unterseite des Behälters 2. Die Ausgangsöffnungen 9 hingegen sind nach Einführen der Einfüllvorrichtung 7 in den Behälter 2 innerhalb des Behälters 2 angeordnet. Zwischen der Eingangsöffnung 8 und der Ausgangsöffnung 9 ist ein federkraftbeaufschlagtes Rückschlagventil angeordnet. The filling device 7 also has an inlet opening 8 and several outlet openings 9 . The inlet opening 8 is flush with the underside of the container 2 after the filling device 7 has been inserted into the container 2 . The outlet openings 9 , on the other hand, are arranged inside the container 2 after the filling device 7 has been inserted into the container 2 . Between the inlet opening 8 and the outlet opening 9, a spring-loaded check valve is arranged.

[0038] Figur 2zeigt verschiedene Ansichten und Einzelteile einer weiteren Ausführungsform eines nachfüllbaren Duftspenders gemäss der Erfindung. Der inFigur 2adargestellte Duftspender, umfasst einen Behälter mit zwei seitlichen Einfüllöffnungen, die in der perspektivischen Darstellung von der U-förmige Dichtung, die vorzugsweise aus Silikon hergestellt ist, verschlossen sind. Die U-förmige Dichtung, die in derFigur 2egezeigt ist, umschliesst den Boden und die beiden Seiten des Behälters und weist zwei nach innen ragende Verschlussstöpsel auf. Im zusammengebauten Zustand sind die Verschlussstöpsel in die Einfüllöffnungen gedrückt und verschliessen diese dank der Zapfenform sicher und dichtend und lassen sich problemlos bei Bedarf wieder lösen und aus der Einfüllöffnung entfernen. FIG. 2 shows different views and individual parts of a further embodiment of a refillable fragrance dispenser according to the invention. The fragrance dispenser shown in FIG. 2a comprises a container with two lateral filling openings which, in the perspective view, are closed by the U-shaped seal, which is preferably made of silicone. The U-shaped seal shown in Figure 2e encloses the bottom and both sides of the container and has two inwardly projecting sealing plugs. When assembled, the plugs are pressed into the filling openings and, thanks to the peg shape, close them securely and tightly and can be easily loosened again and removed from the filling opening if necessary.

[0039] Anhand der Seitenansichten gemäss derFiguren 2dund2elassen sich nicht nur die Einfüllöffnungen und ihre Positionierung in den Seitenwänden gut erkennen, sondern es wird in Zusammenschau mit der Figur 2e auch deutlich, dass die U-förmige Dichtung in eine Nut im Behälterboden eingreift und dadurch im Bereich des Behälterbodens lagesicher gehalten wird. Dazu ist am horizontalen Schenkel der U-förmige Dichtung eine entsprechende Rippe ausgebildet, die formschlüssig in die Nut im Behälterboden passt. Durch das Zusammenwirken der beiden Verschlussstöpsel an den vertikalen Schenkeln, die in die seitlichen Einfüllöffnungen eingreifen und die Rippe am horizontalen Schenkel wird die U-förmige Dichtung stabil und sicher am Behälter gehalten. The side views according to Figures 2d and 2e not only clearly show the filling openings and their positioning in the side walls, but when viewed together with Figure 2e it also becomes clear that the U-shaped seal engages in a groove in the container base and thus Area of the container bottom is held in a secure position. For this purpose, a corresponding rib is formed on the horizontal leg of the U-shaped seal, which fits positively into the groove in the bottom of the container. The U-shaped seal is held firmly and securely on the container by the interaction of the two sealing plugs on the vertical legs, which engage in the lateral filling openings, and the rib on the horizontal leg.

[0040] Das inFigur 2fdargestellte Halterungselement weist einen Klemmhalter mit vier Klemmhalterarmen auf, die gegenüber den Klemmhalterarmen gemäss der Figur 1 verlängert sind, und dadurch die einfache und sichere Befestigung auch an breiteren Lamellen einer Lüftungsöffnung einer Lüftungs- und Klimaanlage in einem Fahrzeug erlauben. Das gezeigte Kopfteil lässt sich problemlos auch mit den Behältern gemäss der Ausführungsform von Figur 1 einsetzen und umgekehrt. The mounting element shown in FIG. 2f has a clamp with four clamp arms, which are longer than the clamp arms according to FIG. The head part shown can also be used without any problems with the containers according to the embodiment of FIG. 1 and vice versa.

[0041] In der oberen Hälfte zeigtFigur 3eine Ausführungsform eines nachfüllbaren Duftspenders 1. In der unteren Hälfte zeigt Figur 2 eine handelsübliche Parfumflasche mit einem Aerosolventil. Der Sprühkopf der Parfumflasche wurde abgenommen, um den Ventilstamm des Aerosolventils freizulegen. Der Ventilstamm kann formschlüssig mit der Eingangsöffnung 8 der Einfüllvorrichtung 7 verbunden werden. Unter Zuhilfenahme des Pumpmechanismus, welcher in handelsüblichen Duftstoffflaschen integriert ist, kann der Duftstoff der handelsüblichen Duftstoffflaschen somit über die Einfüllvorrichtung 7 in den Behälter 2 gefördert werden. Das federkraftbeaufschlagte Ventil der Einfüllvorrichtung 7 bewirkt dabei, dass der geförderte Duftstoff nicht wieder zurück vom Behälter 2 in die Parfumflasche fliessen kann. In the upper half, FIG. 3 shows an embodiment of a refillable fragrance dispenser 1. In the lower half, FIG. 2 shows a commercially available perfume bottle with an aerosol valve. The spray head of the perfume bottle was removed to reveal the valve stem of the aerosol valve. The valve stem can be positively connected to the inlet opening 8 of the filling device 7 . With the aid of the pump mechanism, which is integrated in commercially available perfume bottles, the perfume in the commercially available perfume bottles can thus be conveyed into the container 2 via the filling device 7 . The valve of the filling device 7, which is acted upon by spring force, has the effect that the fragrance delivered cannot flow back from the container 2 into the perfume bottle.

LISTE DER BEZUGSZEICHENLIST OF REFERENCE MARKS

[0042] 1 Nachfüllbarer Duftspender 2 Behälter 3 Einfüllöffnung 4 Dochtöffnung 5 Halterungselement 6 Docht 7 Einfüllvorrichtung 8 Eingangsöffnung 9 Ausgangsöffnung 10 Ventilstamm eines Aerosolventils 11 erster Dichtungsring 12 Kopfteil 13 Luftdurchströmöffnung 14 zweiter Dichtungsring 1 Refillable fragrance dispenser 2 container 3 filling opening 4 wick opening 5 support element 6 wick 7 filling device 8 inlet opening 9 outlet opening 10 valve stem of an aerosol valve 11 first sealing ring 12 head part 13 air flow opening 14 second sealing ring

Claims (10)

1. Nachfüllbarer Duftspender (1) zur kontinuierlichen Abgabe eines volatilen Duftstoffs in einen Innenraum, vorzugsweise in einen Innenraum eines Automobils, wobei der nachfüllbare Duftspender (1) umfasst: a. einen Behälter (2) zur Aufnahme des volatilen Duftstoffs, wobei der Behälter (2) mindestens eine verschliessbare Einfüllöffnung (3) und eine Dochtöffnung (4) umfasst; b. ein Halterungselement (5) zur Befestigung des Behälters (2), vorzugsweise an einem Lüftungsgitter einer im Innenraum befindlichen Klimaanlage, und c. einen durch die Dochtöffnung (4) in den Behälter (2) hineinragenden Docht (6) zur Aufnahme und kontinuierlichen Abgabe des im Behälter (2) befindlichen volatilen Duftstoffs.1. Refillable fragrance dispenser (1) for continuously releasing a volatile fragrance into an interior, preferably into an interior of an automobile, the refillable fragrance dispenser (1) comprising: a. a container (2) for receiving the volatile fragrance, the container (2) comprising at least one closable filling opening (3) and a wick opening (4); b. a holding element (5) for fastening the container (2), preferably to a ventilation grille of an air conditioning system located in the interior, and c. a wick (6) protruding through the wick opening (4) into the container (2) for receiving and continuously releasing the volatile fragrance contained in the container (2). 2. Nachfüllbarer Duftspender (1) gemäss Anspruch 1, ferner umfassend eine formschlüssig in die Einfüllöffnung (3) eingeführte Einfüllvorrichtung (7) umfassend a. eine Eingangsöffnung (8) zur Einströmung des volatilen Duftstoffs, b. eine innerhalb des Behälters (2) angeordnete Ausgangsöffnung (9) und c. ein in Strömungsrichtung zwischen der Eingangsöffnung (8) und der Ausgangsöffnung (9) angeordnetes Rückschlagventil.2. Refillable fragrance dispenser (1) according to claim 1, further comprising a filling device (7) introduced in a form-fitting manner into the filling opening (3). a. an inlet opening (8) for the inflow of the volatile fragrance, b. an exit opening (9) arranged inside the container (2) and c. a check valve arranged in the flow direction between the inlet opening (8) and the outlet opening (9). 3. Nachfüllbarer Duftspender (1) gemäss Anspruch 2, wobei das Rückschlagventil kraftbeaufschlagt, insbesondere federkraftbeaufschlagt ist.3. Refillable fragrance dispenser (1) according to claim 2, wherein the check valve is subjected to a force, in particular a spring force. 4. Nachfüllbarer Duftspender (1) gemäss Anspruch 2 oder 3, wobei die Eingangsöffnung (8) der Einfüllvorrichtung (7) formschlüssig mit einem Ventilstamm eines Aerosolventils (10) verbindbar ist.4. Refillable fragrance dispenser (1) according to claim 2 or 3, wherein the inlet opening (8) of the filling device (7) can be positively connected to a valve stem of an aerosol valve (10). 5. Nachfüllbarer Duftspender (1) gemäss einem der Ansprüche 2-4, wobei die Einfüllvorrichtung (7) einen ersten Dichtungsring (12) umfasst.5. Refillable fragrance dispenser (1) according to any one of claims 2-4, wherein the filling device (7) comprises a first sealing ring (12). 6. Nachfüllbarer Duftspender (1) gemäss einem der vorangegangenen Ansprüche, umfassend ein mit dem Behälter (2) verbundenes Kopfteil mit mindestens einer Luftdurchströmöffnung (14), wobei das Kopfteil einen hohlen Innenraum definiert, in welchem der Docht (6) angeordnet ist.6. Refillable fragrance dispenser (1) according to any one of the preceding claims, comprising a head part connected to the container (2) and having at least one air flow opening (14), the head part defining a hollow interior space in which the wick (6) is arranged. 7. Nachfüllbarer Duftspender (1) gemäss Anspruch 6, wobei das Halterungselement (5) mit dem Kopfteil verbunden ist.7. Refillable fragrance dispenser (1) according to claim 6, wherein the holding element (5) is connected to the head part. 8. Nachfüllbarer Duftspender (1) gemäss Anspruch 6 oder 7, ferner umfassend einen zweiten Dichtungsring (15), welcher zwischen dem Behälter (2) und dem Kopfteil angeordnet ist.8. Refillable fragrance dispenser (1) according to claim 6 or 7, further comprising a second sealing ring (15) which is arranged between the container (2) and the head part. 9. Nachfüllbarer Duftspender gemäss Anspruch 1, ferner umfassend zwei verschliessbare Einfüllöffnungen.9. Refillable fragrance dispenser according to claim 1, further comprising two closable filling openings. 10. Nachfüllbarer Duftspender gemäss Anspruch 9, umfassend eine U-förmige Dichtung mit zwei Verschlussstöpseln zum Verschliessen der Einfüllöffnungen.10. Refillable fragrance dispenser according to claim 9, comprising a U-shaped seal with two closure plugs for closing the filling openings.
CH70153/21A 2021-08-11 2021-08-11 Refillable air freshener. CH718885A2 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH70153/21A CH718885A2 (en) 2021-08-11 2021-08-11 Refillable air freshener.
PCT/EP2022/072197 WO2023016966A2 (en) 2021-08-11 2022-08-08 Refillable fragrance dispenser
EP22765412.6A EP4384228A2 (en) 2021-08-11 2022-08-08 Refillable fragrance dispenser

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH70153/21A CH718885A2 (en) 2021-08-11 2021-08-11 Refillable air freshener.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH718885A2 true CH718885A2 (en) 2023-02-15

Family

ID=83228855

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH70153/21A CH718885A2 (en) 2021-08-11 2021-08-11 Refillable air freshener.

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP4384228A2 (en)
CH (1) CH718885A2 (en)
WO (1) WO2023016966A2 (en)

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10321048A1 (en) * 2003-05-10 2004-11-25 Dr.Ing.H.C. F. Porsche Ag Perfume dispenser for passenger cabins of cars has capillary wick to feed perfume from container to ventilation channel, for continuous supply of even volume
ITMI20042288A1 (en) * 2004-11-26 2005-02-26 Riccardo Bolzani PERFUME DEVICE FOR AIR-CONDITIONING SYSTEMS
DE102019006459B4 (en) * 2019-09-06 2022-03-17 Danny Schade Refillable car fragrance dispenser

Also Published As

Publication number Publication date
WO2023016966A3 (en) 2023-04-13
EP4384228A2 (en) 2024-06-19
WO2023016966A2 (en) 2023-02-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1642020C3 (en) Dispensing device for active ingredients
DE60017028T2 (en) Dual function dispenser
DE69200718T2 (en) Dispenser for permanent and instantaneous operation.
EP2227604B1 (en) Dispenser device for dispensing at least one active agent fluid into the rinsing water of a toilet bowl and for air freshening of the environment
DE1475174A1 (en) Liquid spray device
DE2340936A1 (en) SPRAYER
DE2610129A1 (en) FOAM GENERATOR
CH718885A2 (en) Refillable air freshener.
DE102005025755A1 (en) Aromatic substances` distributing device for use in motor vehicle, has casing for accommodating aura medium, and closing unit for selectively closing one of two openings of casing, where units are moved translatory on openings
DE10108299B4 (en) Device for producing and dispensing foam
DE60212893T2 (en) Dispensers of airborne pollutants
DE102008001313B9 (en) drip cap
DE3940534A1 (en) Liquid dispensing arrangement, esp. for bottles - has open-topped dispensing beaker in bottle opening, one-piece closure cap and piston
DE10352353B4 (en) Apparatus for room fragrancing or for supplying a room with an odor neutralizer
DE202019106293U1 (en) Device for dispensing a liquid containing at least one active substance into a toilet bowl that can be covered with a lid
DE102010011596B4 (en) Perfume container for dispensing a scent in a motor vehicle
DE19909218A1 (en) Application of liquids in room air by evaporation in an air stream
DE2524624B2 (en) Liquid dispensers, in particular for liquid soap
EP3476407A1 (en) Air freshener device
AT392941B (en) Dispensing device for the metered dispensing of a fragrant substance into the air, in particular for a vehicle interior
DE102011101295A1 (en) Device for vaporizing liquid containing e.g. natural or artificial fragrances during aromatherapy, has capillary element with receiving area, where surface of area at maximum filling level of liquid is lower than surface of discharge region
CH713563A2 (en) Duftstoffverteilvorrichtung.
DE4008428C1 (en) Air freshener scent container - has container with wall defining scent and outlet compartments
DE202020103724U1 (en) Closure with integrated nozzle for one container and container with integrated nozzle
DE102020117048A1 (en) Closure with integrated nozzle for one container and container with integrated nozzle