CH708772A2 - Postpartum bra. - Google Patents
Postpartum bra. Download PDFInfo
- Publication number
- CH708772A2 CH708772A2 CH01790/13A CH17902013A CH708772A2 CH 708772 A2 CH708772 A2 CH 708772A2 CH 01790/13 A CH01790/13 A CH 01790/13A CH 17902013 A CH17902013 A CH 17902013A CH 708772 A2 CH708772 A2 CH 708772A2
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- bra
- front parts
- breasts
- mother
- breast
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41C—CORSETS; BRASSIERES
- A41C3/00—Brassieres
- A41C3/04—Brassieres for nursing mothers
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41C—CORSETS; BRASSIERES
- A41C3/00—Brassieres
- A41C3/0014—Brassieres made from one piece with one or several layers
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41C—CORSETS; BRASSIERES
- A41C3/00—Brassieres
- A41C3/005—Brassieres specially adapted for specific purposes
- A41C3/0064—Brassieres specially adapted for specific purposes for medical use or surgery
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41C—CORSETS; BRASSIERES
- A41C3/00—Brassieres
- A41C3/02—Brassieres with front closures
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41B—SHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
- A41B2400/00—Functions or special features of shirts, underwear, baby linen or handkerchiefs not provided for in other groups of this subclass
- A41B2400/52—Functions or special features of shirts, underwear, baby linen or handkerchiefs not provided for in other groups of this subclass disposable
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41D—OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
- A41D2400/00—Functions or special features of garments
- A41D2400/44—Donning facilities
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Nursing (AREA)
- Corsets Or Brassieres (AREA)
Abstract
Ein Wochenbettbüstenhalter 1 zur Stützung der Brüste einer Mutter nach der Geburt umfasst zwei brustumhüllende Vorderteile 31, 32 jeweils zur Aufnahme einer der Brüste der Mutter, ein mit den Vorderteilen 31, 32 fest verbundenes Rumpfstück 4, das auf Höhe oder unterhalb der Brüste quer um den Oberkörper der Mutter anordenbar ist, und zwei Träger 21, 22, die jeweils an einem ihrer Längsenden fest mit einem der Vorderteile 31, 32 und am anderen ihrer Längsenden fest mit dem Rumpfstück 4 verbunden sind. Die Vorderteile 31, 32 sind quasi dreieckig ausgestaltet, so dass jeder der Vorderteile 31, 32 in einer montierten Stellung des Wochenbettbüstenhalters 1 so anordenbar ist, dass er sich vom Träger 21, 22, mit dem er verbunden ist, quer über die zugehörige Brust bis unterhalb der anderen Brust erstreckt, wobei sich die beiden Vorderteile 31, 32 dabei zumindest teilweise kreuzen. Die Vorderteile 31, 32, die Träger 21, 22 und das Rumpfstück 4 weisen ein Grundmaterial auf, das aus einem textilen Einwegvliesstoff hergestellt ist. Indem der erfindungsgemässe Wochenbettbüstenhalter 1 vornehmlich aus einem Einwegvliesstoff hergestellt ist, kann er verhältnismässig kostengünstig hergestellt und nach Gebrauch entsorgt beziehungsweise weggeworfen werden. Eine Beschaffung einer Mehrzahl von langlebigen Wochenbettbüstenhaltern sowie ein aufwändiges Waschen und Aufbereiten ist dabei nicht nötig. Zudem kann der Wochenbettbüstenhalter 1 auf verhältnismässig einfache Weise im Wesentlichen steril und geruchsneutral angewendet werden. Ausserdem können solche Einwegvliesstoffe verhältnismässig saugfähig und robust sein.A postpartum bra 1 for supporting the breasts of a mother after birth comprises two breastcuffing front parts 31, 32 respectively for receiving one of the breasts of the mother, a body piece 4 fixedly connected to the front parts 31, 32 and transversely around the breast at or below the breasts Upper body of the nut can be arranged, and two carriers 21, 22 which are fixedly connected at one of its longitudinal ends fixed to one of the front parts 31, 32 and at the other of its longitudinal ends fixed to the fuselage piece 4. The front parts 31, 32 are configured so as to be substantially triangular, so that each of the front parts 31, 32 can be arranged in an assembled position of the puerperal bra 1 so as to extend from the carrier 21, 22, with which it is connected, across the associated breast extends below the other breast, wherein the two front parts 31, 32 thereby at least partially intersect. The front pieces 31, 32, the beams 21, 22 and the body piece 4 comprise a base material made of a disposable nonwoven fabric. By making the inventive childbed bra 1 mainly from a disposable nonwoven fabric, it can be manufactured relatively inexpensively and disposed of after use or discarded. It is not necessary to procure a large number of long-lasting puerperal braces and to do extensive washing and conditioning. In addition, the childbirth bra 1 can be applied in a relatively simple manner essentially sterile and odorless. In addition, such disposable nonwovens can be relatively absorbent and robust.
Description
Beschreibung Technisches Gebiet Description Technical area
[0001 ] Die Erfindung betrifft einen Wochenbettbüstenhalter gemäss dem Oberbegriff des unabhängigen Anspruchs 1. The invention relates to a childbed bra according to the preamble of independent claim 1.
[0002] Solche Wochenbettbüstenhalter insbesondere in Form eines Wickelbüstenhalters mit zwei brustumhüllenden Vorderteilen, einem mit den Vorderteilen fest verbundenen Rumpfstück, das auf Höhe oder unterhalb der Brüste quer um den Oberkörper der Mutter anordbar ist, und zwei Trägern, die jeweils an einem ihrer Längsenden fest mit einem der Vorderteile und am anderen ihrer Längsenden fest mit dem Rumpfstück verbunden sind, wobei die Vorderteile quasi dreieckig ausgestaltet sind, so dass jeder der Vorderteile in einer montierten Stellung des Wochenbettbüstenhalters so anordbar ist, dass er sich vom Träger, mit dem er verbunden ist, quer über die zugehörige Brust bis unterhalb der anderen Brust erstreckt, wobei sich die beiden Vorderteile dabei zumindest teilweise kreuzen, können zur Stützung der Brüste einer Mutter nach der Geburt eingesetzt werden. Such Tagesbettbüstenhalter especially in the form of a Wickelbüstenhalters with two breast-enclosing front parts, one firmly connected to the front pieces body piece, which can be arranged at height or below the breasts transversely around the upper body of the mother, and two carriers, each fixed to one of its longitudinal ends are connected to one of the front parts and at the other of its longitudinal ends fixed to the fuselage piece, wherein the front parts are configured quasi triangular, so that each of the front parts in an assembled position of the puerperal bra is so arranged that it is from the carrier to which it is connected , extends across the associated breast to below the other breast, with the two front parts thereby at least partially cross, can be used to support the breasts of a mother after birth.
Stand der Technik State of the art
[0003] Nach der Geburt eines Kindes während des Frühwochenbetts also während der ersten paar Wochen ist bei vielen Müttern die Brust insbesondere nach dem Milcheinschuss geschwollen und kann Schmerzen bereiten. Gleichzeitig ist die Brust während des Frühwochenbetts verhältnismässig schwer und muss während des Stehens beziehungsweise Gehens und teilweise auch während des Liegens verhältnismässig stark gestützt werden. After the birth of a child during the early weeks bed so during the first few weeks, the breast is swollen in many mothers, especially after the milk injection and can cause pain. At the same time, the breast is relatively heavy during the early-week bed and must be supported relatively strong during standing or walking and partly also during lying.
[0004] Für diese Phase gibt es spezielle Wochenbettbüstenhalter, deren erste Priorität es ist, so wenig Druck wie möglich auf die Brust auszuüben und sich weich anzufühlen. Um ein einfaches Stillen zu ermöglichen sind Wochenbettbüstenhalter meistens dazu vorgesehen schnell geöffnet und wieder geschlossen zu werden. Typischerweise stützen diese Wochenbettbüstenhalter die Brust nur so fest wie gerade nötig beziehungsweise erträglich, da die Mutter während des Frühwochenbetts typischerweise verhältnismässig viel liegt. Üblicherweise ist diese Stütze der Brust in einer aufrechten Position der Mutter nicht ausreichend oder nicht zufrieden stellend. For this phase there are special daybed bras whose first priority is to apply as little pressure as possible to the chest and to feel soft. For easy breastfeeding, childbed bras are usually designed to be quickly opened and closed again. Typically, these puerperal braces support the breast only as tightly as needed or bearable, as the mother is typically relatively tall during the early-week bed. Usually, this support of the breast in an upright position of the mother is not sufficient or unsatisfactory.
[0005] Da während des Frühwochenbetts auch zwischen dem Stillen immer wieder Milch aus der Brust austreten kann, sind Wochenbettbüstenhalter üblicherweise verhältnismässig saugfähig und so beschaffen, dass sie auch in nassem Zustand nicht reissen beziehungsweise ihre Stützfunktion verlieren. Häufig sind sie auch dazu ausgestaltet, dass eine Stilleinlage zwischen Brust und Wochenbettbüstenhalter angeordnet werden kann. Since during the early-week bed and milk can escape from the breast again and again between breastfeeding, postpartum bras are usually relatively absorbent and designed so that they do not tear even in the wet state or lose their supportive function. Often, they are also designed to allow a breastfeeding pad to be placed between the breast and the postpartum bra.
[0006] Gleichzeitig sollen Wochenbettbüstenhalter hohen Anforderungen an die Hygiene gerecht werden, um unter anderem den Eigengeruch der Mutter nicht zu beeinträchtigen. Idealerweise sind deshalb Wochenbettbüstenhalter sauber und geruchsneutral. At the same time childbed bra are to meet high hygiene requirements, inter alia, not to affect the natural odor of the mother. Ideally, therefore, childbed bras are clean and odorless.
[0007] Um dies alles gewährleisten zu können, werden die speziell ausgestalteten Wochenbettbüstenhalter typischerweise regelmässig gewaschen, was verhältnismässig aufwändig sein kann. Zudem müssen Mütter während dem verhältnismässig kurzen Frühwochenbett eine Mehrzahl von Wochenbettbüstenhalter besitzen, um eine ideale Hygiene und Tragkomfort zu erreichen. To be able to ensure all this, the specially designed childbed bra are typically washed regularly, which can be relatively expensive. In addition, during the relatively short early-week bed, mothers need to have a plurality of puerperal bra to achieve ideal hygiene and comfort.
[0008] Aufgabe der nachfolgenden Erfindung ist es daher, einen verhältnismässig kostengünstig herstellbaren Wochenbettbüstenhalter vorzuschlagen, der eine hygienisch einwandfreie, effiziente und bequeme Stützung der Brust während dem Frühwochenbett ermöglicht. The object of the following invention is therefore to propose a relatively inexpensive to produce childbed bra, which allows a hygienic, efficient and comfortable support of the breast during the early-week bed.
Darstellung der Erfindung Presentation of the invention
[0009] Die Aufgabe wird erfindungsgemäss durch einen Wochenbettbüstenhalter gelöst, wie er im unabhängigen Anspruch 1 definiert ist. Vorteilhafte Ausführungsvarianten des erfindungsgemässen Wochenbettbüstenhalter ergeben sich aus den abhängigen Ansprüchen. The object is achieved according to the invention by a childbed bra, as defined in independent claim 1. Advantageous embodiments of the inventive Tagesbettbüstenhalter result from the dependent claims.
[0010] Das Wesen der Erfindung besteht im Folgenden: Ein Wochenbettbüstenhalter zur Stützung der Brüste einer Mutter nach der Geburt umfasst zwei brustumhüllende Vorderteile jeweils zur Aufnahme einer der Brüste der Mutter, ein mit den Vorderteilen fest verbundenes Rumpfstück, das auf Höhe oder unterhalb der Brüste quer um den Oberkörper der Mutter anordbar ist, und zwei Träger, die jeweils an einem ihrer Längsenden fest mit einem der Vorderteile und am anderen ihrer Längsenden fest mit dem Rumpfstück verbunden sind. Dabei sind die Vorderteile quasi dreieckig ausgestaltet, so dass jeder der Vorderteile in einer montierten Stellung des Wochenbettbüstenhalters so anordbar ist, dass er sich vom Träger, mit dem er verbunden ist, quer über die zugehörige Brust bis unterhalb der anderen Brust erstreckt, wobei sich die beiden Vorderteile dabei zumindest teilweise kreuzen. Die Vorderteile, die Träger und das Rumpfstück weisen ein Grundmaterial auf, das aus einem textilen Einwegvliesstoff hergestellt ist. Die festen Verbindungen zwischen Trägern, Rumpfstück und Vorderteilen kann auf beliebige Art realisiert sein und insbesondere durch eine einstückige Ausgestaltung der Träger, Rumpfstück und/oder Vorderteile. The essence of the invention consists in the following: A postpartum bra for supporting the breasts of a mother after birth comprises two breast-enclosing front parts each for receiving one of the breasts of the mother, a firmly attached to the front pieces of hull, at or below the breasts transverse to the upper body of the mother can be arranged, and two carriers, which are each connected at one of its longitudinal ends fixed to one of the front parts and at the other of its longitudinal ends fixed to the fuselage piece. In this case, the front parts are designed quasi triangular, so that each of the front parts in an assembled position of the childbirth bra is so arranged that it extends from the carrier to which it is connected across the associated chest to below the other breast, wherein the at least partially cross the two front parts. The front parts, the carrier and the body piece comprise a base material made of a disposable nonwoven textile fabric. The solid connections between straps, fuselage and front parts can be realized in any way and in particular by a one-piece design of the carrier, fuselage and / or front parts.
[0011 ] Als Einwegvliesstoff kann ein texturiertes Vlies verwendet werden, wie es beispielsweise bei Inkontinenzslips oder auch Babywindeln eingesetzt wird. Dabei kann das Vlies Chemiefasern beziehungsweise Kunststofffasern beispielsweise aus Polyester, Polypropylen oder Polyethylen umfassen. Einwegvliesstoffe aus Kunststoffen können verhältnismässig As a disposable nonwoven fabric, a textured nonwoven can be used, as used for example in incontinence briefs or baby diapers. In this case, the nonwoven can comprise synthetic fibers or synthetic fibers, for example of polyester, polypropylene or polyethylene. Disposable nonwovens made of plastics can be relatively
2 saugfähig und kostengünstig herstellbar sein. Der Einwegvliesstoff kann auch natürliche Fasern wie Baumwollfasern oder ähnliches umfassen. 2 absorbent and inexpensive to produce. The disposable nonwoven fabric may also include natural fibers such as cotton fibers or the like.
[0012] Indem der erfindungsgemässe Wochenbettbüstenhalter vornehmlich aus einem Einwegvliesstoff hergestellt ist, kann er verhältnismässig kostengünstig hergestellt und nach Gebrauch entsorgt beziehungsweise weggeworfen werden. Eine Beschaffung einer Mehrzahl von langlebigen Wochenbettbüstenhaltern sowie ein aufwändiges Waschen und Aufbereiten ist dabei nicht nötig. Zudem kann der Wochenbettbüstenhalter auf verhältnismässig einfache Weise im Wesentlichen steril und geruchsneutral anwendet werden. Auch können solche Einwegvliesstoffe eine gewisse Grundelastizität aufweisen, über die sich die Vorderteile der Form der Brüste anpassen können. Ausserdem können solche Einwegvliesstoffe verhältnismässig saugfähig und robust sein. By the inventive childbed bra is made primarily from a disposable nonwoven, it can be made relatively inexpensive and disposed of after use or discarded. It is not necessary to procure a large number of long-lasting puerperal braces and to do extensive washing and conditioning. In addition, the childbirth bra can be applied in a relatively simple manner substantially sterile and odorless. Also, such disposable nonwoven fabrics may have some basic elasticity over which the front pieces can conform to the shape of the breasts. In addition, such disposable nonwovens can be relatively absorbent and robust.
[0013] Vorzugsweise ist ein erster Häkchenabschnitt eines Klettverschlusses an einem der beiden Vorderteile und ein entgegengesetzt zum ersten Hakenabschnitt ausgerichteter zweiter Häkchenabschnitt eines Klettverschlusses am anderen der beiden Vorderteile angeordnet, wobei das Grundmaterial zum ersten Häkchenabschnitt und zum zweiten Häkchenabschnitt korrespondiert, so dass der erste Häkchenabschnitt und der zweite Häkchenabschnitt jeweils mit dem Grundmaterial einen Klettverschluss bilden. Preferably, a first hook portion of a hook-and-loop fastener on one of the two front parts and an opposite to the first hook portion aligned second hook portion of a hook and loop fastener disposed on the other of the two front parts, wherein the base material to the first hook portion and the second hook portion corresponds, so that the first hook portion and the second hook portion each form a hook and loop fastener with the base material.
[0014] Ein solcher Wochenbettbüstenhalter kann insbesondere von vorne bequem geöffnet und wieder geschlossen werden. Zudem kann er je nach Position, an der die Häkchenabschnitte mit dem Grundmaterial verbunden werden, straffer oder weniger straff angezogen werden. Damit kann er schnell und einfach auf ändernde Bedingungen angepasst werden, so dass die Stützung der Brüste und der Druck darauf jeweils auf die aktuellen Bedingungen angepasst werden kann. Beispielsweise kann bei einer Verkleinerung der Brust nach dem Stillen der Wochenbettbüstenhalter straffer angezogen werden. Oder bei einer Änderung der Position beispielsweise von liegend zu aufrecht oder umgekehrt kann der Druck auf die Brüste und deren Stützung mit einem Anpassen der Position der Klettverschlüsse schnell, effizient und effektiv angepasst werden. Such a Tagesbettbüstenhalter can be conveniently opened and closed especially from the front. In addition, depending on the position at which the hook sections are connected to the base material, it can be tightened tighter or less taut. It can be quickly and easily adapted to changing conditions, so that the support of the breasts and the pressure can be adapted to the current conditions. For example, tightening the breast after breastfeeding the puerperal bra can be tightened. Or, for example, when the position is changed from recumbent to upright or vice versa, the pressure on the breasts and their support can be adjusted quickly, efficiently and effectively by adjusting the position of the hook and loop fasteners.
[0015] Zudem kann mit einem solchen Klettverschluss auch für das Stillen eine oder beide Brüste schnell und bequem freigelegt werden. Weiter ermöglichen solche Klettverschlüsse, dass der Wochenbettbüstenhalter kostengünstig und als Einwegwochenbettbüstenhalter hergestellt wird. In addition, with one such Velcro for breastfeeding one or both breasts are exposed quickly and easily. Furthermore, such Velcro closures make it possible to inexpensively produce the postpartum bra and as a disposable week-end bra.
[0016] Dabei sind vorzugsweise der erste Häkchenabschnitt an dem einen der beiden Vorderteile und der zweite Häkchenabschnitt an dem anderen der beiden Vorderteile befestigt. Beispielsweise können die ersten und zweiten Häkchenabschnitte dabei an den Vorderteilen angeschweisst, angeklebt oder angenäht sein. Ein solches Befestigen und insbesondere Anschweissen ermöglicht eine ausreichend feste, effiziente und kostengünstige Herstellung des Wochenbettbüstenhalters. In this case, preferably the first hook portion are attached to the one of the two front parts and the second hook portion on the other of the two front parts. For example, the first and second hook portions may be welded, glued or sewn to the front parts. Such a fastening and in particular welding enables a sufficiently firm, efficient and cost-effective production of the childbed bra.
[0017] Vorzugsweise ist beim Wochenbettbüstenhalter eine Querelastik in das Grundmaterial des Rumpfstücks eingelassen. Dabei wirkt die Querelastik insbesondere zusätzlich zur Grundelastizität des Einwegvliesstoffs vorzugsweise in eine Richtung, so dass sich in einer montierten Stellung des Wochenbettbüstenhalters das Rumpfstück um den Oberkörper der Mutter zusammenzieht. Auf diese Weise kann der Wochenbettbüstenhalter effizient gehalten werden und die Brüste der Mutter stützen. Das Einlassen der Querelastik kann über ein Einlegen beispielsweise von elastischen Fäden in den Vliesstoff und anschliessendes thermisches Verfestigen erfolgen. Dadurch kann ein elastischer Bund am Wochenbettbüstenhalter vorgesehen sein. Preferably, a cross-elasticity in the basic material of the fuselage piece is embedded in the childbirth bra. In this case, the transverse elasticity, in particular in addition to the basic elasticity of the disposable nonwoven fabric, preferably acts in one direction, so that, in an assembled position of the postage-rate brush holder, the fuselage piece contracts around the upper body of the mother. In this way, the postpartum bra can be kept efficiently and support the breasts of the mother. The introduction of the transverse elasticity can be done by inserting, for example, elastic threads into the nonwoven fabric and then thermally solidifying. As a result, an elastic waistband may be provided on the daybed bra.
[0018] Vorzugsweise ist beim Wochenbettbüstenhalter jeweils eine Längselastik in das Grundmaterial der Träger eingelassen. Dabei wirkt die Längselastik insbesondere zusätzlich zur Grundelastizität des Einwegvliesstoffs vorzugsweise in eine Richtung, so dass sich in einer montierten Stellung des Wochenbettbüstenhalters die Träger die Vorderteile vom Rumpfstück weg ziehen. Auf diese Weise kann der Wochenbettbüstenhalter insbesondere in Kombination mit einem Rumpfstück mit Querelastik die Brüste der Mutter effizient stützen und einen hohen Tragkomfort gewährleisten. Das Einlassen der Längselastik kann dabei analog zum erwähnten Einlassen der Querelastik über ein Einlegen beispielsweise von elastischen Fäden in den Vliesstoff und anschliessendes thermisches Verfestigen erfolgen. Preferably, the childbirth bra each longitudinal elasticity is embedded in the base material of the carrier. In this case, the longitudinal elasticity, in particular in addition to the basic elasticity of the disposable nonwoven fabric, preferably acts in one direction, so that, in an assembled position of the postage-rate brush holder, the carriers pull the front parts away from the body part. In this way, the postpartum bra, especially in combination with a fuselage piece with transverse elasticity efficiently support the mother's breasts and ensure a high level of comfort. Adhering to the longitudinal elasticity can take place analogously to the aforementioned admission of transverse elasticity by way of example by inserting elastic threads into the nonwoven fabric and then thermally solidifying.
Kurze Beschreibung der Zeichnungen Brief description of the drawings
[0019] Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung von Ausführungsbeispielen der Erfindung mit Hilfe der schematischen Zeichnung. Insbesondere wird im Folgenden der erfindungsgemässe Wochenbettbüstenhalter unter Bezugnahme auf die beigefügten Zeichnungen anhand von einem Ausführungsbeispiel detaillierter beschrieben. Es zeigen: Further advantageous embodiments of the invention will become apparent from the following description of embodiments of the invention with the aid of the schematic drawing. In particular, the inventive childbed bra will be described in more detail below with reference to the accompanying drawings with reference to an embodiment. Show it:
Fig. 1 eine Frontansicht an eine Büste mit einem Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemässen Wochenbettbüstenhalters in halb geöffneter Position; und 1 is a front view of a bust with an embodiment of a novel Tagesbettbüstenhalters in half-open position. and
Fig. 2 eine Frontansicht an die Büste von Fig. 1 mit dem Wochenbettbüstenhalters in geschlossener Position. Fig. 2 is a front view of the bust of Fig. 1 with the Tagesbettbüstenhalters in the closed position.
3 Weg(e) zur Ausführung der Erfindung 3 way (s) for carrying out the invention
[0020] Bestimmte Ausdrücke werden in der folgenden Beschreibung aus praktischen Gründen verwendet und sind nicht einschränkend zu verstehen. Die Wörter «rechts», «links», «unten» und «oben» bezeichnen Richtungen in der Zeichnung, auf die Bezug genommen wird. Die Ausdrücke «nach innen» und «nach aussen» bezeichnen Richtungen hin zum oder weg vom Mittelpunkt des Wochenbettbüstenhalters sowie benannter Teile desselben. Die Terminologie umfasst die oben ausdrücklich erwähnten Wörter, Ableitungen von denselben und Wörter ähnlicher Bedeutung. Certain terms are used in the following description for convenience and are not intended to be limiting. The words "right", "left", "bottom" and "top" denote directions in the drawing referred to. The terms "inward" and "outward" refer to directions toward or away from the midpoint of the puerperal bra and named parts thereof. The terminology includes the words expressly mentioned above, derivatives thereof, and words of similar meaning.
[0021 ] Fig. 1 zeigt ein Ausführungsbeispiel eines erfindungsgemässen Wochenbettbüstenhalters 1 an einer Büste 9 in einer halbseitig geöffneten Position. Die Büste 9 ist im Ausführungsbeispiel ein Modell für eine Mutter, wobei im Gebrauch des Wochenbettbüstenhalters 1 der Wochenbettbüstenhalter 1 von einer Mutter angezogen beziehungsweise benutzt wird. Der Wochenbettbüstenhalter 1 umfasst einen rechten Träger 21 , einen linken Träger 22, ein rechtes brustumhüllendes Vorderteil 31 , ein linkes brustumhüllendes Vorderteil 32 und ein Rumpfstück 4. Die zwei Träger 21 , 22, die zwei Vorderteile 31 , 32 und das Rumpfstück 4 weisen ein Grundmaterial auf, das aus einem textilen Einwegvliesstoff hergestellt ist. Fig. 1 shows an embodiment of an inventive Tagesbettbüstenhalters 1 on a bust 9 in a half-open position. In the exemplary embodiment, the bust 9 is a model for a mother, wherein in the use of the daybed bra 1 the childbed bra 1 is attracted or used by a mother. The postpartum bra 1 comprises a right support 21, a left support 22, a right breast wrapping front 31, a left breast wrapping front 32 and a trunk 4. The two supports 21, 22, the two front parts 31, 32 and the body 4 have a base material on, which is made of a non-woven textile fabric.
[0022] Der rechte Träger 21 ist an einem seiner Längsenden fest mit dem rechten Vorderteil 31 verbunden. An seinem anderen Längsende ist der rechte Träger 21 am Rücken der Büste 9 fest mit einer Rückenseite des Rumpfstücks 4 verbunden (in Fig. 1 nicht sichtbar). Analog dazu ist der linke Träger 22 an einem seiner Längsenden fest mit dem linken Vorderteil 32 verbunden und an seinem anderen Längsende mit der Rückenseite des Rumpfstücks 4. Wie in Fig. 1 an Hand des linken Vorderteils 32 dargestellt sind die beiden Vorderteile 31 , 32 jeweils quasi dreieckig ausgestaltet. Dabei erstreckt sich das linke Vorderteil 32 vom linken Träger 22 quer über die linke Brust der Büste 9 bis zum Rumpfstück 4 unterhalb der rechten Brust der Büste 9. The right-hand carrier 21 is fixedly connected to the right front part 31 at one of its longitudinal ends. At its other longitudinal end, the right-hand support 21 at the back of the bust 9 is fixedly connected to a back side of the fuselage piece 4 (not visible in FIG. 1). Similarly, the left bracket 22 is connected at one of its longitudinal ends fixed to the left front part 32 and at its other longitudinal end with the back side of the fuselage piece 4. As shown in Fig. 1 on the left hand front part 32, the two front parts 31, 32 respectively quasi triangular designed. In this case, the left front part 32 extends from the left support 22 across the left breast of the bust 9 to the trunk piece 4 below the right breast of the bust. 9
[0023] Nahe beim Rumpfstück 4 sind drei erste Häkchenabschnitte 51 eines Klettverschlusses am rechten Vorderteil 31 und drei zweite Häkchenabschnitte 52 am linken Vorderteil 32 angeordnet. Die Häkchen der zweiten Häkchenabschnitte 52 sind dabei nach aussen gerichtet, so dass sie an einer Innenseite des ersten Vorderteils 31 einhängen. Dadurch wird das zweite Vorderteil 32 über die linke Brust der Büste 9 gespannt. Abhängig davon, wo die zweiten Häkchenabschnitte 52 am ersten Vorderteil 31 eingehängt werden, kann diese Spannung angepasst werden. Auf diese Weise kann der Druck auf die linke Brust der Büste 9 und deren Stützung eingestellt werden. Close to the fuselage piece 4, three first hook portions 51 of a hook-and-loop fastener on the right front part 31 and three second hook portions 52 on the left front part 32 are arranged. The hooks of the second hook portions 52 are directed outwards, so that they hang on an inner side of the first front part 31. As a result, the second front part 32 is stretched over the left breast of the bust 9. Depending on where the second hook portions 52 are hung on the first front part 31, this tension can be adjusted. In this way, the pressure on the left breast of the bust 9 and its support can be adjusted.
[0024] Die Häkchen der ersten Häkchenabschnitte 51 sind entgegengesetzt zu den Häkchen der zweiten Häkchenabschnitte 52 nach innen gerichtet, so dass sie an der Aussenseite des zweiten Vorderteils 32 einhängen können. Indem die zwei Vorderteile 31 , 32 aus dem textilen Einwegvliesstoff hergestellt sind, können die Häkchenabschnitte 51 , 52 an einer beliebigen Position am ersten Vorderteil 31 beziehungsweise am zweiten Vorderteil 32 eingehängt werden. The hooks of the first hook portions 51 are directed inwardly opposite to the hooks of the second hook portions 52, so that they can hang on the outside of the second front part 32. By making the two front parts 31, 32 from the nonwoven textile nonwoven fabric, the prong portions 51, 52 can be suspended at any position on the first front part 31 and the second front part 32, respectively.
[0025] In den beiden Trägern 21 , 22 ist eine Längselastik in den Einwegvliesstoff eingelassen. Dadurch sind die Träger 21 , 22 in einer Längsrichtung 81 in ihrer Länge zusätzlich zur Grundelastizität des Einwegvliesstoffs elastisch und die zugehörigen Vorderteile 31 , 32 werden im Wesentlichen vertikal nach oben beziehungsweise zu den Schultern der Büste 9 hin beziehungsweise vom Rumpfstück 4 weg gezogen. Gleichzeitig ist eine Querelastik in den Einwegvliesstoff des Rumpfstücks 4 eingelassen. Dadurch ist das Rumpfstück in einer Querrichtung 82 in seiner Länge zusätzlich zur Grundelastizität des Einwegvliesstoffs elastisch und zieht sich im Wesentlichen horizontal beziehungsweise um den Rumpf der Büste 9 zusammen. Die Längselastik der Träger 21 , 22 und die Querelastik des Rumpfstücks 4 ermöglichen, dass der Wochenbettbüstenhalter 1 an der Büste 9 gehalten ist und dass die Brüste der Büste 9 effizient und bequem gestützt sind. In the two carriers 21, 22 a longitudinal elasticity is embedded in the disposable nonwoven fabric. As a result, the carriers 21, 22 are elastic in their length in addition to the basic elasticity of the disposable nonwoven fabric, and the associated front portions 31, 32 are pulled substantially vertically upwards or towards the shoulders of the bust 9 or away from the body piece 4. At the same time, a transverse elasticity is embedded in the disposable nonwoven fabric of the fuselage piece 4. As a result, the length of the body in a transverse direction 82 is elastic in length, in addition to the basic elasticity of the disposable nonwoven fabric, and contracts substantially horizontally or around the torso of the bust 9. The longitudinal elasticity of the girders 21, 22 and the transverse elasticity of the hull 4 enable the postpartum bra 1 to be held at the bust 9 and the breasts of the bust 9 to be efficiently and comfortably supported.
[0026] Für die gesamte weitere Beschreibung gilt folgende Festlegung: Sind in einer Figur zum Zweck zeichnerischer Eindeutigkeit Bezugszeichen enthalten, aber im unmittelbar zugehörigen Beschreibungstext nicht erwähnt, so wird auf deren Erläuterung in vorangehenden Figurenbeschreibungen Bezug genommen. Sind ausserdem im unmittelbar zu einer Figur gehörigen Beschreibungstext Bezugszeichen erwähnt, die in der zugehörigen Figur nicht enthalten sind, so wird auf die vorangehenden beziehungsweise nachstehenden Figuren verwiesen. For the rest of the further description, the following definition applies: If reference numerals are included in a figure for the purpose of graphical uniqueness, but not mentioned in the immediately accompanying description text, reference is made to their explanation in the preceding description of the figures. If reference signs are also mentioned in the description text which belongs directly to a figure and are not contained in the associated figure, reference is made to the preceding or following figures.
[0027] In Fig. 2 ist der Wochenbettbüstenhalter 1 in einer geschlossenen Position gezeigt. Dabei ist ersichtlich, dass auch das rechte Vorderteil 31 quasi dreieckig ausgestaltet ist sich vom rechten Träger 21 quer über die rechte Brust der Büste 9 bis zum Rumpfstück 4 unterhalb der linken Brust der Büste 9 erstreckt. In der geschlossenen Position des Wochenbettbüstenhalters 1 kreuzt das rechte Vorderteil 31 das linke Vorderteil 32, wobei das rechte Vorderteil 31 ausserhalb des linken Vorderteils 32 angeordnet ist. 2, the childbed bra 1 is shown in a closed position. It can be seen that also the right front part 31 is configured quasi triangular extending from the right support 21 across the right breast of the bust 9 to the trunk piece 4 below the left breast of the bust 9. In the closed position of the puerperal bra 1, the right front part 31 crosses the left front part 32, the right front part 31 being arranged outside the left front part 32.
[0028] Zum Verschliessen des Wochenbettbüstenhalters 1 sind die ersten Häkchenabschnitte 51 mit der Aussenseite des zweiten Vorderteils 32 verbunden. Dadurch wird das erste Vorderteil 31 über die rechte Brust der Büste 9 gespannt. Abhängig davon, wo und in welcher Position die ersten Häkchenabschnitte 51 am zweiten Vorderteil 32 eingehängt werden, kann auch diese Spannung angepasst werden. Auf diese Weise kann der Druck auf die rechte Brust der Büste 9 und deren Stützung eingestellt werden. To close the childbirth bra 1, the first hook portions 51 are connected to the outside of the second front part 32. As a result, the first front part 31 is stretched over the right breast of the bust 9. Depending on where and in what position the first hook portions 51 are hooked on the second front part 32, this tension can also be adjusted. In this way, the pressure on the right breast of the bust 9 and its support can be adjusted.
[0029] Obwohl die Erfindung mittels der Figuren und der zugehörigen Beschreibung dargestellt und detailliert beschrieben ist, sind diese Darstellung und diese detaillierte Beschreibung illustrativ und beispielhaft zu verstehen und nicht als die Erfindung einschränkend. Es versteht sich, dass Fachleute Änderungen und Abwandlungen machen können, ohne den Umfang der folgenden Ansprüche zu verlassen. Although the invention has been shown and described in detail by means of the figures and the associated description, this illustration and this detailed description are to be understood as illustrative and exemplary and not as limiting the invention. It is understood that those skilled in the art can make changes and modifications without departing from the scope of the following claims.
[0030] Die vorliegende Offenbarung umfasst auch Ausführungsformen mit jeglicher Kombination von Merkmalen, die vorstehend oder nachfolgend zu verschiedenen Ausführungsformen genannt oder gezeigt sind. Sie umfasst ebenfalls ein- The present disclosure also includes embodiments having any combination of features that are mentioned or shown above or below various embodiments. It also includes a
4 4
Claims (7)
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH01790/13A CH708772A2 (en) | 2013-10-22 | 2013-10-22 | Postpartum bra. |
PCT/EP2014/072503 WO2015059118A1 (en) | 2013-10-22 | 2014-10-21 | Postnatal brassiere |
EP14799113.7A EP3076816B8 (en) | 2013-10-22 | 2014-10-21 | Postnatal brassiere |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH01790/13A CH708772A2 (en) | 2013-10-22 | 2013-10-22 | Postpartum bra. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH708772A2 true CH708772A2 (en) | 2015-04-30 |
Family
ID=51900848
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH01790/13A CH708772A2 (en) | 2013-10-22 | 2013-10-22 | Postpartum bra. |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP3076816B8 (en) |
CH (1) | CH708772A2 (en) |
WO (1) | WO2015059118A1 (en) |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH033525Y2 (en) * | 1986-12-29 | 1991-01-30 | ||
JP2533290Y2 (en) * | 1992-10-12 | 1997-04-23 | 株式会社ワコール | Maternity bra |
CA2238324A1 (en) * | 1997-05-23 | 1998-11-23 | Julia Alleyne | Wrap-around sports bra |
DE202006008380U1 (en) * | 2006-04-13 | 2006-08-03 | F+E Gesellschaft für Bekleidungsinnovation m.b.H. & Co. KG | Device for supporting breasts after chest operation, comprising several specifically guided bands and segments |
US20120021669A1 (en) * | 2010-07-23 | 2012-01-26 | Leading Lady, Inc. | Front-opening and adjustable bra |
-
2013
- 2013-10-22 CH CH01790/13A patent/CH708772A2/en not_active Application Discontinuation
-
2014
- 2014-10-21 WO PCT/EP2014/072503 patent/WO2015059118A1/en active Application Filing
- 2014-10-21 EP EP14799113.7A patent/EP3076816B8/en not_active Not-in-force
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EP3076816B8 (en) | 2018-07-25 |
EP3076816A1 (en) | 2016-10-12 |
EP3076816B1 (en) | 2018-04-11 |
WO2015059118A1 (en) | 2015-04-30 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE60306630T2 (en) | BRA HOLDER, ESPECIALLY TO STILL | |
DE69835598T2 (en) | ABSORBENT DISPOSABLE ITEMS WITH ONE-PIECE SHAPE LEGS | |
AT508142B1 (en) | CARRYING DEVICE | |
DE1491137B1 (en) | Back support | |
DE69216740T2 (en) | Backless bra as underwear | |
EP2670264B1 (en) | Brassière | |
DE202012104318U1 (en) | Toddler and baby carrier and baby carrier | |
DE102009049463A1 (en) | Fixing and carrying device for a disposable absorbent incontinence template | |
DE60225782T2 (en) | Side flap device for absorbent articles | |
EP3703521B1 (en) | Nursing bra | |
AT507065A4 (en) | Sling | |
EP3076816B1 (en) | Postnatal brassiere | |
EP1341409B1 (en) | Urine collection device with a detachable head part | |
DE202007003824U1 (en) | Penis elongation system comprises pants equipped with a tension element attached to a penis tip fastener and a penis root support that opposes the tensile force on the penis tip | |
DE202008012126U1 (en) | Baby carrier | |
DE202009002480U1 (en) | Carrying device for babies and toddlers | |
DE102019216459A1 (en) | URINE CONTAINER FIXING SYSTEM | |
DE6943014U (en) | TRUNK ANTHESIS | |
AT15572U2 (en) | Convertible growing baby and toddler carrier without hip belt | |
DE102016107505B3 (en) | body support | |
DE102013002464B4 (en) | Tights with a raised part | |
DE202016103288U1 (en) | breast warmers | |
DE202018105490U1 (en) | Carrying device for a child | |
AT211763B (en) | Brassiere | |
DE102017126568A1 (en) | bra |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PCAR | Change of the address of the representative |
Free format text: NEW ADDRESS: HOLEESTRASSE 87, 4054 BASEL (CH) |
|
AZW | Rejection (application) |