CH705067A1 - Main section for weather protective casing for bicycle, has multi-part self-supporting frame structure which is detachably connected with weather protective shield that has inner space between outer layer and inner layer - Google Patents

Main section for weather protective casing for bicycle, has multi-part self-supporting frame structure which is detachably connected with weather protective shield that has inner space between outer layer and inner layer Download PDF

Info

Publication number
CH705067A1
CH705067A1 CH00941/11A CH9412011A CH705067A1 CH 705067 A1 CH705067 A1 CH 705067A1 CH 00941/11 A CH00941/11 A CH 00941/11A CH 9412011 A CH9412011 A CH 9412011A CH 705067 A1 CH705067 A1 CH 705067A1
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
main section
weather protection
outer layer
struts
protection cover
Prior art date
Application number
CH00941/11A
Other languages
German (de)
Other versions
CH705067B1 (en
Inventor
Michael Mueller
Original Assignee
Michael Mueller
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Michael Mueller filed Critical Michael Mueller
Priority to CH9412011A priority Critical patent/CH705067B1/en
Publication of CH705067A1 publication Critical patent/CH705067A1/en
Publication of CH705067B1 publication Critical patent/CH705067B1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62JCYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
    • B62J17/00Weather guards for riders; Fairings or stream-lining parts not otherwise provided for
    • B62J17/02Weather guards for riders; Fairings or stream-lining parts not otherwise provided for shielding only the rider's front

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Fittings On The Vehicle Exterior For Carrying Loads, And Devices For Holding Or Mounting Articles (AREA)

Abstract

The main section (1) has a multi-part self-supporting frame structure (10) which is detachably connected with a weather protective shield (12) that has an inner space between an outer layer and an inner layer. The weather protective shield is configured in a double-walled manner. The air flow is specifically flowed in the inner space by an inlet opening in the outer layer, so that the inner space is used as a back pressure chamber which is usable for stability improvement of the main section. An independent claim is included for a weather protective casing with a roof section.

Description

Beschreibung Technisches Gebiet Description Technical area

[0001 ] Die vorliegende Erfindung beschreibt einen Hauptabschnitt einer Witterungsschutzverkleidung für ein Zweirad, umfassend eine mehrteilige selbsttragende Rahmenkonstruktion, welche mit einer Witterungsschutzhülle lösbar verbunden und von dieser bedeckt ist, sowie eine Witterungsschutzverkleidung mit einem solchen Hauptabschnitt. The present invention describes a main portion of a weather protection cover for a bicycle, comprising a multi-part self-supporting frame structure, which is detachably connected to a weather protection cover and covered by this, and a weatherproof cover with such a main portion.

Stand der Technik State of the art

[0002] Das Fahrrad stellt ein kostengünstiges, einfach zu handhabendes, wendiges und umweltfreundliches Fortbewegungsmittel dar. Allerdings weist es den Nachteil auf, dass der Fahrradfahrer Umwelteinflüssen schutzlos ausgesetzt ist. Insbesondere bei Regen wird der Fahrkomfort somit stark beeinträchtigt. In der Vergangenheit wurde versucht dieses Problem mit vielerlei verschiedenen Witterungsschutzverkleidungen zu lösen. The bicycle is a cost-effective, easy-to-use, manoeuvrable and environmentally friendly means of transportation. However, it has the disadvantage that the cyclist is exposed to environmental conditions defenseless. Especially when it rains the ride comfort is thus greatly impaired. In the past, attempts have been made to solve this problem with a variety of weather protection panels.

[0003] So wird etwa in DE 19 636 676 eine Kabine für ein Fahrrad offenbart, die ein formstabiles Basisteil und einen Gehäuseaufbau umfasst, der durch ein im vorderen und im hinteren Bereich des Basisteils angeordnetes Gestänge aufgespannt ist. Eine solche Kabine hat allerdings den Nachteil, dass ihre Montage relativ aufwendig und damit die Nutzungsschwelle hoch ist. Ein weiterer Nachteil besteht darin, dass insbesondere das Basisteil und das Gestänge sehr sperrig sind. Dies wirkt sich negativ auf die Wendigkeit des Fahrrads aus. Überdies wird die Aerodynamik negativ beeinträchtig, sodass vom Fahrradfahrer ein zusätzlicher Kraftaufwand erbracht werden muss. Zudem nimmt die in DE 19 636 676 gezeigte Witterungsschutzverkleidung aufgrund ihrer Sperrigkeit auch bei Nichtgebrauch relativ viel Stauraum ein. For example, in DE 19 636 676 discloses a cabin for a bicycle comprising a dimensionally stable base part and a housing structure, which is spanned by a arranged in the front and in the rear region of the base member linkage. However, such a cabin has the disadvantage that its installation is relatively complicated and thus the threshold of use is high. Another disadvantage is that in particular the base part and the linkage are very bulky. This has a negative effect on the maneuverability of the bicycle. In addition, the aerodynamics are adversely affected, so that the cyclist an additional effort must be provided. In addition, the weather protection panel shown in DE 19 636 676 takes due to their bulkiness even when not in use a relatively large amount of storage space.

[0004] Alternativ dazu wird in der DE 965 474 ein Beinwetterschutz für Radfahrer vorgeschlagen, der aus einem rechteckigen, an der Lenkstange und am vorderen Schutzblech befestigten aufgeschnittenen Stoffstreifen besteht. Ein solcher Beinwetterschutz bietet lediglich einigen Schutz für die unteren vorderen Beinpartien, nicht aber für die übrigen Körperteile des Fahrradlenkers. Das imprägnierte Stoffgewebe des Beinwetterschutzes ist aufgrund seiner Flexibilität anfällig für ein Verrutschen durch Winde. Vor allem bei schneller Fahrt und starkem frontalen Fahrtwind, wird der Beinwetterschutz stark aus seiner Ruhelage in Richtung Körper des Fahrradfahrers abgelenkt. Alternatively, a leg weather protection for cyclists is proposed in DE 965 474, which consists of a rectangular, attached to the handlebar and the front fender cut fabric strip. Such a weather protection provides only some protection for the lower front legs, but not for the other parts of the bicycle handlebar. The impregnated fabric of the weather protection is prone to slipping due to its flexibility by winds. Especially at high speeds and strong frontal wind, the Beinwetterschutz is strongly distracted from its rest position towards the cyclist's body.

[0005] Demgegenüber wird in DE 10 009 241 eine Fahrradverkleidung aus zwei miteinander verbundenen Teilen vorgeschlagen, nämlich einer formstabilen Frontverkleidung und einer Textilverkleidung, die den Oberkörper des Radfahrers schützen soll und seitlich bis in den Bereich der Beine heruntergezogen ist. Durch die formstabile Frontverkleidung kann die Stabilität der Fahrradverkleidung oder Witterungsschutzverkleidung stark erhöht werden. Nachteilig ist aber die daraus resultierende Sperrigkeit der Frontverkleidung, welche eine komplizierte Montage erfordert. In contrast, in DE 10 009 241 a bicycle cover made of two interconnected parts is proposed, namely a dimensionally stable front panel and a textile covering that will protect the upper body of the cyclist and is pulled down to the side of the leg. The dimensionally stable front fairing can greatly increase the stability of the bicycle fairing or weather protection fairing. However, a disadvantage is the resulting bulkiness of the front panel, which requires a complicated assembly.

[0006] Auch in der EP 2 123 546 ist eine Witterungsschutzverkleidung für ein Fahrrad offenbart, welche im Wesentlichen den Unterkörper eines Radfahrers vor Nässe schützt. Die Witterungsschutzverkleidung ist aus einem flexiblen wasserundurchlässigen Material hergestellt, welches derart geformt und auf dem Rahmen eines Fahrrades angebracht ist, dass die Beine des Radfahrers verhüllt sind. Konstruktionsbedingt muss eine Aussparung für die Pedale und Pedalarme vorgesehen sein und die Form derart gewählt sein, dass die Witterungsschutzverkleidung eng am Fahrradrahmen und am Körper des Radfahrers anliegt. Durch den Fahrtwind, vor allem bei zügiger Fahrt, wird das flexible Material gegen den Körper des Fahrradfahrers gepresst, sodass seine Bewegungsfreiheit eingeschränkt ist. Also in EP 2 123 546 a weather protection cover for a bicycle is disclosed, which essentially protects the lower body of a cyclist from moisture. The weather protection panel is made of a flexible waterproof material which is shaped and mounted on the frame of a bicycle so that the legs of the cyclist are covered. Due to the design, a recess must be provided for the pedals and pedal arms and the shape must be selected such that the weather protection lining fits snugly against the bicycle frame and the body of the cyclist. Due to the wind, especially at speed, the flexible material is pressed against the body of the cyclist, so that his freedom of movement is limited.

[0007] Eine leichte zusammenlegbare Witterungsschutzverkleidung ist in der DE10 2007 038 743 offenbart, welche eine Rahmenkonstruktion aufweist, welche mit einer Witterungsschutzhülle versehen ist. Biegsame Streben bilden die Rahmenkonstruktion, wobei die Streben an der Witterungsschutzhülle in Form einer Plane aus einem flexiblen Kunststoffmaterial lösbar befestigt sind. Mittels Spannleinen wird die durch die Rahmenkonstruktion stabilisierte Witterungsschutzverkleidung auf Spannung gehalten. Da die Plane eine grosse Angriffsfläche für den Fahrtwind liefert und die Plane sowie die Rahmenkonstruktion in biegbarer Leichtbauweise hergestellt sind, verformt sich die Witterungsschutzverkleidung bei höheren Geschwindigkeiten stark, wodurch die Witterungsschutzwirkung beeinträchtigt wird. A lightweight collapsible weather protection panel is disclosed in DE10 2007 038 743, which has a frame construction which is provided with a weather protection cover. Flexible struts form the frame construction, wherein the struts are releasably secured to the weather protection cover in the form of a tarpaulin made of a flexible plastic material. By means of tensioning lines, the weather protection cover stabilized by the frame construction is kept tensioned. Since the tarpaulin provides a large surface for the airstream and the tarpaulin and the frame construction are made in bendable lightweight construction, the weather protection panel deforms strongly at higher speeds, whereby the weather protection effect is impaired.

Darstellung der Erfindung Presentation of the invention

[0008] Die vorliegende Erfindung hat sich zur Aufgabe gestellt einen Hauptabschnitt für eine Witterungsschutzverkleidung für ein Zweirad zu schaffen, der leicht ist, einfach zu handhaben ist und auch bei höheren Geschwindigkeiten noch ausreichend stabil ist, wobei der Radfahrer mit ausreichend Bewegungsfreiheit vor Niederschlägen geschützt ist. The present invention has for its object to provide a main section for a weather protection cover for a bicycle, which is light, easy to handle and is still sufficiently stable even at higher speeds, the cyclist is protected with sufficient freedom of movement from rain ,

[0009] Erfindungsgemäss wird die Aufgabe durch den Hauptabschnitt einer Witterungsschutzverkleidung gemäss Anspruch 1 gelöst. Bevorzugte Ausführungsformen sind in den abhängigen Ansprüchen definiert. According to the invention, the object is achieved by the main section of a weather protection panel according to claim 1. Preferred embodiments are defined in the dependent claims.

[0010] Die Witterungsschutzverkleidung der vorliegenden Erfindung eignet sich für jede Art von Zweirädern, insbesondere für Fahrräder, Elektrofahrräder oder leichte Motorfahrräder. The weather protection panel of the present invention is suitable for any type of two-wheelers, especially for bicycles, electric bicycles or light motorcycles.

[0011 ] Die Witterungsschutzverkleidung der vorliegenden Erfindung zeichnet sich dadurch aus, dass der Fahrer wirksam vor Niederschlägen wie Regen, Schnee oder Hagel auch bei starkem Fahrtwind geschützt wird. Die Stabilität der Witterungsschutzverkleidung bleibt bei zügiger Fahrt erhalten, wobei der Fahrtwind ausgenutzt wird. The weather protection panel of the present invention is characterized in that the driver is effectively protected from rainfall such as rain, snow or hail even with strong wind. The stability of the weather protection panel is maintained at speed, the wind is exploited.

2 [0012] In einer erweiterten Ausführungsform wird der Fahrer durch einen Schürzenabschnitt auch vor Spritzwasser von der Fahrbahn geschützt und der Schutz des Kopfes mit einem Dachabschnitt noch verbessert. In an extended embodiment, the driver is protected by a skirt portion and splash water from the roadway and the protection of the head with a roof section still improved.

Kurze Beschreibung der Zeichnungen Brief description of the drawings

[0013] Ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes wird nachstehend im Zusammenhang mit den anliegenden Zeichnungen beschrieben. A preferred embodiment of the subject invention will be described below in connection with the accompanying drawings.

Fig. 1 zeigt eine Seitenansicht einer erfindungsgemässen Witterungsschutzverkleidung montiert an einem schematisch dargestellten Fahrrad, während Fig. 1 shows a side view of an inventive weather protection panel mounted on a schematically illustrated bicycle, while

Fig. 2 eine perspektivische Aussenansicht einer Witterungsschutzverkleidung von aussen im Bereich eines Hauptabschnittes zeigt. Fig. 2 shows a perspective external view of a weather protection panel from the outside in the region of a main section.

Fig. 3 zeigt eine schematische Schnittansicht durch einen Hauptabschnitt mit Dachabschnitt in Längsrichtung der Witterungsschutzverkleidung mit angedeuteter Fahrtwindrichtung, während FIG. 3 shows a schematic sectional view through a main section with a roof section in the longitudinal direction of the weatherproof covering with the direction of travel in the direction of the wind during. FIG

Fig. 4 eine perspektivische Innenansicht einer Witterungsschutzverkleidung aus der Blickrichtung eines Fahrers im Bereich eines Hauptabschnittes zeigt. 4 shows a perspective inside view of a weatherproof covering from the perspective of a driver in the region of a main section.

Fig. 5 zeigt eine perspektivische Teilansicht eines Hauptabschnittes von aussen mit angedeuteter Fahrtwindrichtung und Druckverteilung im Innenraum der Witterungsschutzhülle zur Verdeutlichung des Staudruckprinzips. FIG. 5 shows a perspective partial view of a main section from the outside with the indicated direction of travel wind and pressure distribution in the interior of the weather protection cover to illustrate the dynamic pressure principle.

Beschreibung description

[0014] Es wird eine leichtgewichtige Witterungsschutzverkleidung 0 für ein Zweirad, insbesondere für ein Fahrrad 4 beschrieben. Im Wesentlichen wird die Witterungsschutzverkleidung 0 von einem Hauptabschnitt 1 gebildet. It is a lightweight weather protection panel 0 for a two-wheeler, especially for a bicycle 4 described. In essence, the weather protection panel 0 is formed by a main section 1.

[0015] Der Hauptabschnitt 1 umfasst eine mehrteilige Rahmenkonstruktion 10, gebildet aus einer Mehrzahl von Streben 100, 100<'>, 100<">, 100<'">, deren Strebenenden 101 mindestens teilweise in einer Haltevorrichtung 1 1 befestigt sind, wobei die Streben 100, 100<'>, 100<">, 100<'">um eine Achse schwenkbewegbar gelagert sind. Der Hauptabschnitt 1 kann fächerartig, wie durch den Doppelpfeil dargestellt, aufgespannt werden, wobei im hier dargestellten Fall die Strebenenden 101 seitlich an einer Haltevorrichtung 1 1 in Form einer Befestigungsstange fixiert sind. Die Befestigungsstange ist mit einer Montageplatte und einem Schnelltrennsystem am Fahrradlenker 41 befestigt. Damit ist die Haltevorrichtung 1 1 und damit die Rahmenkonstruktion 10 lösbar im Bereich eines Fahrradlenkers 41 befestigt. The main section 1 comprises a multi-part frame construction 10, formed from a plurality of struts 100, 100 <'>, 100 <">, 100 <'">, the strut ends 101 are at least partially mounted in a holding device 1 1, wherein the struts 100, 100 <'>, 100 <">, 100 <'>> are mounted pivotably about an axis. The main section 1 can fan-like, as shown by the double arrow, are clamped, in the case shown here, the strut ends 101 are laterally fixed to a holding device 1 1 in the form of a mounting rod. The mounting rod is attached to the bicycle handlebar 41 with a mounting plate and a quick release system. Thus, the holding device 1 1 and thus the frame structure 10 is releasably secured in the region of a bicycle handlebar 41.

[0016] Damit ein leichtgewichtiger und selbstragender Hauptabschnitt 1 erreicht wird, werden Streben 100, 100<'>, 100<">, 100<'">aus leichten elastisch biegbaren Materialien, bevorzugt aus kohlenstofffaserverstärkter oder glasfaserverstärkten Kunststoffen (CFK, GFK) oder vergleichbaren Materialien gewählt. Damit sind ausreichend stabile Rahmenkonstruktionen 10 herstellbar. For a lightweight and self-supporting main section 1 is achieved, struts 100, 100 <'>, 100 <">, 100 <'"> of light elastically bendable materials, preferably made of carbon fiber reinforced or glass fiber reinforced plastics (CFRP, GRP) or chosen comparable materials. This sufficiently stable frame structures 10 can be produced.

[0017] Mit dem Hauptabschnitt 1 ist eine Witterungsschutzhülle 12 lösbar verbunden, welche die bewegbare Rahmenkonstruktion 10 überspannt. Ist der Hauptabschnitt 1 gross genug ausgeführt, schützt die Witterungsschutzhülle 12 des Hauptabschnittes 1 einen Fahrradfahrer ausreichend vor Niederschlägen jeder Art. With the main section 1, a weather protection cover 12 is detachably connected, which spans the movable frame structure 10. If the main section 1 is made large enough, the weather protection cover 12 of the main section 1 sufficiently protects a cyclist against precipitation of any kind.

[0018] Zusätzlich zum Hauptabschnitt 1 kann ein Dachabschnitt 2 zum zusätzlichen Niederschlagsschutz und ein Schürzenabschnitt 3 zum Schutz vor Spritzwasser von der Fahrbahn lösbar am Hauptabschnitt 1 befestigt sein. Eine wasserundurchlässige Textillage oder ein Kunststoff- oder Gummimaterial umspannen den Dachabschnitt 2 und/oder den Schürzenabschnitt 3. Die einzelnen Abschnitte 2, 3 sind schnell und einfach, mit dem Fachmann bekannten Mitteln, lösbar am Hauptabschnitt 1 befestigt. Der Dachabschnitt 2 kann leicht demontiert werden und ist im, dem Hauptabschnitt 1 zugewandten vorderen Teil transparent ausgeführt, wodurch die Sicht des Fahrradfahrers verbessert ist. Der Schürzenabschnitt 3 ist bevorzugt mit Klett am Hauptabschnitt 1 lösbar befestigt und schützt den Fahrer vor Spritzwasser vom Vorderrad 40, welches nicht durch das Schutzblech 42 zurückgehalten wird. In addition to the main section 1, a roof section 2 for additional rainfall protection and a skirt portion 3 to protect against splashing water from the roadway be releasably secured to the main section 1. A water-impermeable textile layer or a plastic or rubber material surround the roof section 2 and / or the apron section 3. The individual sections 2, 3 are quickly and easily fastened to the main section 1 by means known to those skilled in the art. The roof section 2 can be easily disassembled and is made transparent in the, the main section 1 facing front part transparent, whereby the view of the cyclist is improved. The apron portion 3 is preferably releasably secured with Velcro on the main portion 1 and protects the driver from splashing water from the front wheel 40, which is not retained by the fender 42.

[0019] Die Witterungsschutzhülle 12 umfasst eine Aussenlage 120 und eine Innenlage 121. In dieser Anmeldung wird mit aussen die dem Fahrradfahrer abgewandte Seite und mit innen, die dem Fahrradfahrer zugewandte Seite bezeichnet, dabei wirkt der Fahrtwind in Fahrtwindrichtung W auf die Aussenlage 120 der Witterungsschutzhülle 12 direkt ein. Die Witterungsschutzhülle 12 ist im Bereich des Vorderrades 40 ausgespart, so dass das Vorderrad 40 nicht mit der Witterungsschutzhülle 12 und damit an keiner Stelle mit der Witterungsschutzverkleidung 0 in Kontakt kommt. The weather protection cover 12 includes an outer layer 120 and an inner layer 121. In this application, the outside facing the cyclist side and inside, the cyclist facing side refers to the wind in the wind direction W acts on the outer layer 120 of the weather protection cover 12 directly. The weather protection cover 12 is recessed in the region of the front wheel 40, so that the front wheel 40 does not come into contact with the weather protection cover 12 and thus at no point with the weather protection cover 0.

[0020] Die Streben 100 verlaufen von der Haltevorrichtung 1 1 gebogen die Rahmenkonstruktion aufspannend. Der Bereich der Rahmenkonstruktion 10, der im Bereich des Vorderrades 40 verläuft, weist Radstreben 100<'>auf, welche die Aussparung abschliessend mit der Witterungsschutzhülle 12 verbunden sind und nicht in der Haltevorrichtung 1 1 befestigt sind. The struts 100 extend from the holding device 1 1 bent the frame construction spanning. The area of the frame construction 10, which runs in the region of the front wheel 40, has wheel struts 100 <'>, which are connected to the recess with the weather protection cover 12 and are not fastened in the holding device 11.

3 [0021 ] Äussere Stützstreben 100<"'>dagegen sind einseitig an der Haltevorrichtung 1 1 gehalten und verlaufen bis zu den Radstreben 100<'>, wo sie vom Vorderrad 40 beabstandet sind. 3, however, are held on one side of the holding device 1 1 and extend to the wheel struts 100 <'>, where they are spaced from the front wheel 40.

[0022] Abschlussstreben 100<">werden unterhalb des Schutzbleches 42 für die Fahrt ineinander gesteckt. Dazu ist auf mindestens einem Strebenende 101 einer der Abschlussstreben 100<">eine Verbindungshülse aufgeklebt oder anderweitig fixiert. Damit sind Seitenteile der Rahmenkonstruktion 10 lösbar miteinander, das Vorderrad 40 aussparend verbunden. Die Radstreben 100<'>links und rechts am Hauptabschnitt 1 neben dem Vorderrad 40 verlaufend bewirken, dass die Abschlussstreben 100<">und die Stützstreben 100<'">nicht in die Speichen des Vorderrades 40 gelangen können und sie erhöhen zusätzlich die Stabilität des Hauptabschnittes 1. Closing struts 100 <"> are inserted into one another below the protective cover 42. For this purpose, a connecting sleeve is glued or otherwise fixed to at least one strut end 101 of one of the end struts 100 <>>. Thus, side parts of the frame structure 10 are releasably connected to each other, the front wheel 40 connected aussparend. The wheel struts 100 <'> running left and right on the main section 1 adjacent to the front wheel 40 cause the end struts 100 <"> and the support struts 100 <'>> can not get into the spokes of the front wheel 40 and they additionally increase the stability of Main section 1.

[0023] Die Aussenlage 120 und/oder die Innenlage 121 ist aus einem wasserabweisenden oder wasserdichten luftdichten Gewebe oder einer Kunststofffolie gefertigt. Für die Aussenlage 120 und/oder Innenlage 121 kommt dabei jedes wasserabweisende Material mit geringem Gewicht und ausreichender Festigkeit in Frage, welches dem Fachmann als für die entsprechenden Zwecke geeignet bekannt ist. Möglich sind beispielsweise Zeltplanenstoff, plastifizierte Textilgewebe und/ oder Spinaker-Segeltuch sowie Gleitschirm-RipStop-Material. Es sind auch Kunststofffolien bekannter Art als Material für die Aussenlage 120 und die Innenlage 121 verwendbar. Übliche Flächengewichte für die Aussenlage 120 und Innenlage The outer layer 120 and / or the inner layer 121 is made of a water-repellent or waterproof airtight fabric or a plastic film. For the outer layer 120 and / or inner layer 121 is doing any water-repellent material with low weight and sufficient strength in question, which is known in the art as suitable for the appropriate purposes. For example, tarpaulin fabric, plasticized textile fabrics and / or spinach canvas and paraglider ripstop material are possible. There are also plastic films known type as material for the outer layer 120 and the inner layer 121 usable. Usual basis weights for the outer layer 120 and inner layer

121 verwendbarer Materialien liegen im Bereich von 20 g/m<2>bis maximal 120 g/m<2>, wobei das bevorzugte GleitschirmRipStop-Material ein Flächengewicht von mindestens annähernd 40 g/m<2>aufweist. 121 of usable materials range from 20 g / m 2 to a maximum of 120 g / m 2, with the preferred GleitschirmRipStop material having a basis weight of at least approximately 40 g / m 2.

[0024] Die Streben 100, 100<'>, 100<">, 100<'">können an der Aussenlage 120 und/oder der Innenlage 121 lösbar oder unlösbar befestigt werden. Zwischen der Aussenlage 120 und der Innenlage 121 ist ein Innenraum 122 gebildet. The struts 100, 100 <'>, 100 <">, 100 <'"> can be releasably or permanently attached to the outer layer 120 and / or the inner layer 121. Between the outer layer 120 and the inner layer 121, an inner space 122 is formed.

[0025] Die Streben 100, 100<'>, 100<">, 100<'">können innerhalb oder ausserhalb des Innenraumes 122 lösbar oder unlösbar mit der Aussenlage 120 oder der Innenlage 121 verbunden sein. Zur unlösbaren Verbindung bietet sich ein Einschweissen, Einkleben oder Einnähen der Streben 100, 100<'>, 100<">, 100<' ">an. Wenn die Streben 100, 100<'>, 100<">, 100<' ">lösbar verbunden sein sollen, dann können Schlaufen oder Taschen an der Aussenlage 120 oder Innenlage 121 vorgesehen sein, in welchen die Streben 100 mindestens teilweise durchgeführt gelagert sind. The struts 100, 100 <'>, 100 <">, 100 <'"> can be connected inside or outside of the interior 122 releasably or permanently connected to the outer layer 120 or the inner layer 121. For the permanent connection it is advisable to weld in, glue in or sew in the struts 100, 100 <'>, 100 <">, 100 <'">. If the struts 100, 100 ", 100", 100 "are to be detachably connected, then loops or pockets may be provided on the outer layer 120 or inner layer 121, in which the struts 100 are supported at least partially ,

[0026] Wenn die Aussenlage 120 und/oder die Innenlage 121 nicht transparent ausgeführt sind, ist ein Fensterabschnitt 13 in beiden Lagen 120, 121 vorgesehen, durch welchen der Fahrradfahrer hindurch sieht und durch welchen Beleuchtungsmittel hindurch leuchten können. Dieser Fensterabschnitt 13 kann aus einer knickunempfindlichen, hochtransparenten Kunststofffolie hergestellt sein. If the outer layer 120 and / or the inner layer 121 are not made transparent, a window portion 13 is provided in two layers 120, 121, through which the cyclist sees through and through which lighting means can shine through. This window portion 13 may be made of a kink insensitive, highly transparent plastic film.

[0027] Die Witterungsschutzverkleidung 0 ist in Fig. 3 in aufgeklappter Schutzstellung in Aktion in einer Schnittansicht gezeigt. Während das Fahrrad 4 sich in Fahrtrichtung F bewegt, strömt der Fahrtwind in Fahrtwindrichtung W. The weather protection panel 0 is shown in Fig. 3 in the unfolded protective position in action in a sectional view. While the bicycle 4 is moving in the direction of travel F, the airstream flows in the direction of travel W.

[0028] Die Witterungsschutzhülle 12 ist durch Nutzung der Aussenlage 120 und einer davon mindestens teilweise beabstandeten Innenlage 121 mindestens als doppelwandige Witterungsschutzhülle 12 ausgebildet, wobei die Aussenlage 120 mit der Innenlage 121 an ihren äusseren Rändern mindestens annähernd luftdicht vernäht, verklebt und/oder gespleisst befestigt ist. The weather protection cover 12 is formed by using the outer layer 120 and one of which at least partially spaced inner layer 121 at least as a double-walled weather protection shell 12, wherein the outer layer 120 with the inner layer 121 at its outer edges at least approximately airtight sewn, glued and / or spliced attached is.

[0029] Die Aussenlage 120 weist mindestens eine Einlassöffnung 1201 auf. In den hier dargestellten Abbildungen sind zwei Einlassöffnungen 1201 gewählt, welche im Bereich des Fensterabschnittes 13 angeordnet sind. Die Anordnung der Einlassöffnungen 1201 muss aber nicht zwingend im Fensterabschnitt 13 ausgeführt sein. Die Einlassöffnungen 1201 erlauben den Eintritt des Fahrtwindes in den Innenraum 122 zwischen Aussenlage 120 und Innenlage 121. Der Innenraum The outer layer 120 has at least one inlet opening 1201. In the illustrations shown here, two inlet openings 1201 are selected, which are arranged in the region of the window section 13. However, the arrangement of the inlet openings 1201 need not necessarily be carried out in the window section 13. The inlet openings 1201 allow the entrance of the airstream into the interior 122 between outer layer 120 and inner layer 121. The interior

122 wirkt während der Fahrt als Staudruckraum 122, wobei sich die einströmende Luft im Innenraum 122 verteilt und aufgrund einer Druckerhöhung die Witterungsschutzhülle 12 aufbläht. Dabei verändert sich der Abstand der Aussenlage 120 und der Innenlage 121. Da die Luft an den Rändern der Aussenlage 120 und der Innenlage 121 nicht oder nur stark behindert aus dem Innenraum 122 austreten kann, bleibt der Staudruck erhalten. 122 acts while driving as a dynamic pressure chamber 122, wherein the incoming air distributed in the interior 122 and due to an increase in pressure, the weather protection shell 12 inflates. In this case, the distance of the outer layer 120 and the inner layer 121 changes. Since the air at the edges of the outer layer 120 and the inner layer 121 can not emerge from the inner space 122 or only with great hindrance, the dynamic pressure is maintained.

[0030] Durch diesen Staudruck innerhalb der mindestens doppelwandigen Witterungsschutzhülle 12 wird der Hauptabschnitt 1 stabilisiert und aerodynamisch geformt, wodurch ein insgesamt verringerter Luftwiderstand resultiert, welcher geringer als bei einer einwandigen Ausführung ist. Der Staudruckraum 122 kann von einer einzelnen Kammer gebildet sein. Im Innenraum 122 der Witterungsschutzhülle 12 bildet sich ein Überdruck aus, während sich an der Aussenlage 120 aufgrund der Luftströmung entlang der Witterungsschutzhülle 12 ein verringerter Druck ausbildet. Auch auf der dem Fahrer zugewandten Innenseite der Witterungsschutzhülle 12 ist der Druck verringert. Damit der gewünschte Staudruck im Staudruckraum 122 erhalten bleibt, sind Aussenlage 120 und Innenlage 121 luftdicht vernäht. By this dynamic pressure within the at least double-walled weather protection cover 12 of the main section 1 is stabilized and aerodynamically shaped, resulting in an overall reduced air resistance results, which is less than in a single-walled design. The back pressure chamber 122 may be formed by a single chamber. In the interior 122 of the weather protection cover 12, an overpressure forms, while a reduced pressure forms on the outer layer 120 due to the air flow along the weather protection cover 12. Also on the driver facing the inside of the weather protection cover 12, the pressure is reduced. So that the desired back pressure in the dynamic pressure chamber 122 is maintained, outer layer 120 and inner layer 121 are sewn airtight.

[0031 ] In einer speziellen Ausführungsform wie in Fig. 4 dargestellt sind Zellwände 102 zwischen der Aussenlage 120 und der Innenlage 121 innerhalb des Innenraums oder Staudruckraumes 122 angeordnet, wodurch ein Staudruckraum 122 mit einer Mehrzahl von Kammern gebildet wird. Die Zellwände 102 sind bevorzugt aus mechanisch stabilerem Material, beispielsweise aus Kunststoffen, insbesondere aus kohlenstofffaserverstärkten oder glasfaserverstärkten Kunststoffen (CFK, GFK) hergestellt. Die Zellwände 102 sind den Staudruckraum 122 querend zwischen Aussenlage 120 und Innenlage 121 positioniert und beidseitig an der Aussenlage 120 und der Innenlage 121 befestigt. Damit ein Luftaustausch zwischen den einzelnen Kammern des Staudruckraumes stattfinden kann sind Druckausgleichsöffnungen 1020 in den Zellwänden 102 vorgesehen. In a specific embodiment, as shown in Fig. 4 cell walls 102 are disposed between the outer layer 120 and the inner layer 121 within the interior or back pressure chamber 122, whereby a back pressure chamber 122 is formed with a plurality of chambers. The cell walls 102 are preferably made of mechanically more stable material, for example of plastics, in particular of carbon fiber reinforced or glass fiber reinforced plastics (CFRP, GFRP). The cell walls 102 are positioned between the outer layer 120 and the inner layer 121 transversely to the dynamic pressure chamber 122 and are fastened to the outer layer 120 and the inner layer 121 on both sides. So that an air exchange between the individual chambers of the dynamic pressure space can take place pressure equalization openings 1020 are provided in the cell walls 102.

4 [0032] Wie in Fig. 5 durch die mit Pfeilen angedeutete Luftströmung erkennbar, tritt der Fahrtwind durch die Einlassöffnungen 1201 in den Staudruckraum 122 ein, wonach sich die Luft in den Kammern des Staudruckraumes 122 die Druckausgleichsöffnungen 1020 querend verteilt. As can be seen in FIG. 5 by the air flow indicated by arrows, the airstream enters the dynamic pressure chamber 122 through the inlet openings 1201, after which the air in the chambers of the dynamic pressure chamber 122 distributes the pressure compensation openings 1020 across.

[0033] In allen Ausführungsformen bläht der Fahrtwind die Witterungsschutzhülle 12 auf, indem das Staudruckprinzip im Innenraum/Staudruckraum 122 ausgenutzt wird. Der gezielt einströmende Fahrtwind führt zu einer Druckverteilung im Innenraum 122 der Witterungsschutzhülle 12, wodurch eine Stabilisierung der flexiblen Witterungsschutzhülle 12 und damit des Hauptabschnittes 1 resultiert. Die Erzeugung eines Staudruckes mittels Fahrtwind ist geschwindigkeitsabhängig, wobei der Stabilisierungseffekt bei höheren Fahrgeschwindigkeiten entsprechend zunimmt. In all embodiments, the airstream inflates the weather protection shell 12 by the dynamic pressure principle in the interior / dynamic pressure space 122 is utilized. The deliberately incoming airstream leads to a pressure distribution in the interior 122 of the weather protection cover 12, whereby a stabilization of the flexible weather protection cover 12 and thus of the main section 1 results. The generation of a back pressure by means of wind is speed-dependent, with the stabilization effect correspondingly increasing at higher driving speeds.

[0034] Damit sich schon bei kleineren Geschwindigkeiten ein ausreichend hoher Staudruck bilden kann, müssen die Aussenlage 120 und die Innenlage 121 an ihren Rändern nahezu luftdicht unlösbar stoffschlüssig, beispielsweise durch Schweissung oder Klebung miteinander verbunden sein. Bevorzugt ist eine luftdichte Vernähung der Ränder zwischen Aussenlage 120 und Innenlage 121. Thus, even at lower speeds can form a sufficiently high back pressure, the outer layer 120 and the inner layer 121 must be connected at their edges almost airtight inextricably cohesively, for example, by welding or gluing together. Preference is given to an airtight sewing of the edges between outer layer 120 and inner layer 121.

[0035] Zur Steigerung der Stabilität im Bereich der Seitenteile der Rahmenkonstruktion 10 neben der Aussparung für das Vorderrad 40 kann die Rahmenkonstruktion 10 oder die Witterungsschutzhülle 12 am unteren Teil des Schutzblechs 42 mittels Klettverbindung am Schutzblech 42 befestigt werden. Neben der Anordnung von Befestigungsmitteln an der Witterungsschutzhülle 12 müssen auch Fahrradseitige Befestigungsmittel vorgesehen werden. Dies können neben Klettverschlüssen auch Druckknopfverschlüsse oder Schnallenverschlüsse aus Kunststoff sein, wie beispielsweise von Rucksäcken bekannt. To increase the stability in the region of the side parts of the frame structure 10 adjacent to the recess for the front wheel 40, the frame structure 10 or the weather protection cover 12 can be attached to the lower part of the fender 42 by means of Velcro connection on the fender 42. In addition to the arrangement of fasteners on the weather protection shell 12 and bicycle-side fastening means must be provided. This can be in addition to hook-and-loop fasteners and snap fasteners or buckles made of plastic, such as backpacks known.

[0036] Auf die Aussenlage 120 und/oder die Innenlage 121 können im Sinne einer erhöhten Sichtbarkeit lichtreflektierende Elemente aufgebracht werden. Auch durch geeignete Wahl des verwendeten Materials bzw. der Farbe der Witterungsschutzhülle 12 kann die Sichtbarkeit des Fahrrads 4 und somit die Sicherheit des Fahrers im Strassenverkehr stark erhöht werden, was insbesondere bei schlechten Wetterverhältnissen von grosser Bedeutung ist. On the outer layer 120 and / or the inner layer 121 can be applied in the sense of increased visibility light reflecting elements. Even by a suitable choice of the material used or the color of the weather protection cover 12, the visibility of the bicycle 4 and thus the safety of the driver in road traffic can be greatly increased, which is particularly important in bad weather conditions of great importance.

[0037] Durch die einfache Handhabung der erfindungsgemässen Witterungsschutzverkleidung 0 liegt dessen Nutzungsschwelle äusserst tief. Da sie - bei genügendem Abstand zwischen Pedale bzw. Schuh des Fahrers und dem Schutzblech 42 - keinerlei störende Auswirkungen auf die Lenkung des Fahrrads mit sich bringt, kann sie -im Gegensatz etwa zu den sperrigen Konstruktionen des Stands der Technik - auch permanent montiert am Fahrrad belassen werden. Due to the ease of use of the inventive weather protection panel 0 whose threshold of use is extremely deep. Since it - with sufficient distance between pedals or shoe of the driver and the fender 42 - brings no disturbing effects on the steering of the bike, it can - in contrast to about the bulky constructions of the prior art - also permanently mounted on the bike be left.

[0038] Der Hauptabschnitt 1 , umfassend die Rahmenkonstruktion 10 mit umspannender Witterungsschutzhülle 12 kann fächerartig gefaltet werden. Damit kann die Witterungsschutzverkleidung 0 einfach und schnell bei Nichtgebrauch verstaut werden. Sobald ein Witterungsschutz notwendig wird, kann der Hauptabschnitt 1 aufgefächert werden, wobei sich die Witterungsschutzhülle 12 entfaltet. The main section 1 comprising the frame construction 10 with encompassing weather protection cover 12 can be folded in a fan-like manner. Thus, the weather protection panel 0 can be stowed easily and quickly when not in use. Once weather protection is necessary, the main section 1 can be fanned out, with the weather protection cover 12 unfolds.

[0039] Wenn ein Schürzenabschnitt 3 verwendet wird, muss dieser vor dem Zusammenraffen der Rahmenkonstruktion 10 entfernt werden, bevor die Rahmenkonstruktion 10 in eine horizontale Position gebracht werden kann. So kann die Witterungsschutzverkleidung 0 mit geringem Aufwand verkleinert und einfach transportiert werden. In dieser horizontalen Position kann die Witterungsschutzverkleidung 0 auch zusätzlich in einer Tasche verstaut und so geschützt werden. If a skirt portion 3 is used, it must be removed prior to tightening the frame structure 10 before the frame construction 10 can be brought into a horizontal position. Thus, the weather protection panel 0 can be reduced with little effort and easily transported. In this horizontal position, the weather protection cover 0 can also be stowed in a bag and protected so.

[0040] Der Schürzenabschnitt 3 wird idealerweise aus einem Gummi- oder Kunststoffmaterial mit hoher Flexibilität ausgeführt, sodass der Schürzenabschnitt 3 einfach auf die gewünschte Länge zugeschnitten werden kann. The skirt portion 3 is ideally made of a rubber or plastic material with high flexibility, so that the skirt portion 3 can be easily cut to the desired length.

[0041 ] Die Rahmenkonstruktion 10 und damit der Hauptabschnitt 1 kann am Fahrradlenker 41 mit der Haltevorrichtung 1 1 in Form eines Schnelltrennsystems, wie zum Beispiel «ClickFix» oder «Ortlieb» mit dem Fahrradlenker 41 verbunden sein. Die Rahmenkonstruktion 10 kann aber auch mit einem geeigneten Adapter seitlich am Fahrradlenker 41 befestigt werden. The frame structure 10 and thus the main section 1 can be connected to the bicycle handlebar 41 with the holding device 1 1 in the form of a quick release system, such as "ClickFix" or "Ortlieb" with the bicycle handlebar 41. The frame structure 10 can also be attached laterally to the bicycle handlebar 41 with a suitable adapter.

[0042] Zur Verbindung zwischen Fahrradlenker 41 und Rahmenkonstruktion 10 kann zur besseren Anpassung an die Grösse des Fahrrades 4 und die Form des Fahrradlenkers 41 eine Platte Verwendung finden, die es ermöglicht, eine Befestigungsstange der Rahmenkonstruktion 10 unterschiedlich zu positionieren. Die Platte besteht aus einem leichten, steifen, bruchfesten Material wie z.B. Aluminium oder einer Aluminiumlegierung. Zur Verbindung zwischen Platte und Befestigungsstange wird ein Klemmhalter oder eine Art Rohrschelle verwendet oder die Befestigungsstange wird direkt verschraubt. For connection between bicycle handlebar 41 and frame structure 10 may be used to better adapt to the size of the bicycle 4 and the shape of the bicycle handlebar 41 a plate use, which makes it possible to position a mounting rod of the frame structure 10 different. The plate is made of a light, stiff, fracture resistant material such as Aluminum or an aluminum alloy. For connection between plate and mounting rod, a clamp holder or a kind of pipe clamp is used or the mounting rod is screwed directly.

[0043] Die Befestigungsstange, welche auch als Befestigungsrohr ausgeführt sein kann, kann einen äusseren Gewindeteil aufweisen (z.B. mittels Gewinde-Einsteckbuchse), durch welchen die fächerartig bewegbare Rahmenkonstruktion 10 mittels Klemmhebelschraube oder Exzenterspanner fixiert werden kann. Die biegbaren Streben 100, 100», 100»’ werden dann an der Befestigungsstange bewegbar mit ihren Strebenenden 101 befestigt. The fixing bar, which may also be designed as a fastening tube, may have an outer threaded part (for example by means of threaded plug-in socket), by means of which the fan-shaped frame construction 10 can be fixed by means of a clamping lever screw or eccentric tensioner. The bendable struts 100, 100, 100, 100 are then movably attached to the attachment bar with their strut ends 101.

[0044] Zum Transport der Witterungsschutzverkleidung 0 samt Hauptabschnitt 1 , Dachabschnitt 2 und Schürzenabschnitt 3, kann die Witterungsschutzverkleidung 0 in einer Tasche verstaut werden, die am Gepäckträger befestigt werden kann. Die Befestigung am Gepäckträger kann konventionell mit Klemmbügel erfolgen. Dazu weist die Tasche eine Öffnung auf, wo der Klemmbügel die Tasche durchdringen kann. Auch eine Befestigung seitlich - ähnlich zu Satteltaschen ist möglich. To transport the weather protection panel 0 together with the main section 1, roof section 2 and apron section 3, the weather protection cover 0 can be stowed in a bag that can be attached to the luggage rack. The attachment to the luggage rack can be done conventionally with clamp. For this purpose, the bag has an opening where the clamp can penetrate the bag. Also, a side attachment - similar to saddlebags is possible.

[0045] Der Dachabschnitt 2 sollte mindestens im vorderen Bereich aus transparentem Material gefertigt sein, um ungehinderte Sicht zu gewährleisten. Der Dachabschnitt 2 wird am Hauptabschnitt 1 mit Klebverbindungen leicht montierbar befestigt. The roof section 2 should be made at least in the front region of transparent material to ensure unobstructed view. The roof section 2 is attached to the main section 1 with adhesive joints easily mounted.

5 5

Claims (11)

Bezugszeichenliste [0046] 0 Witterungsschutzverkleidung 1 Hauptabschnitt 10 Rahmenkonstruktion (mehrteilig, bewegbar) 100, 100<'>, 100<">, 100<">Streben 100<'>Radstreben 100<">’ Abschlussstreben 100<'">Stützstreben 101 Strebenende 102 Zellwand 1020 Druckausgleichsöffnungen 11 Haltevorrichtung 12 Witterungsschutzhülle 120 Aussenlage 1201 Einlassöffnung 121 Innenlage 122 Innenraum/Staudruckraum 13 Fensterabschnitt 2 Dachabschnitt 3 Schürzenabschnitt 4 Fahrrad 40 Vorderrad 41 Fahrradlenker 42 Schutzblech R äusserer Rand F Fahrtrichtung W Fahrtwindrichtung Patentansprüche 1. Hauptabschnitt (1) einer Witterungsschutzverkleidung (0) für ein Zweirad, umfassend eine mehrteilige selbsttragende Rahmenkonstruktion (10), welche mit einer Witterungsschutzhülle (12) lösbar verbunden und von dieser bedeckt ist, dadurch gekennzeichnet, dass die Witterungsschutzhülle (12) einen Innenraum (122) zwischen einer Aussenlage (120) und einer Innenlage (121) aufweisend mindestens doppelwandig ausgestaltet ist, wobei durch mindestens eine Einlassöffnung (1201) in der Aussenlage (120) Fahrtwind in den Innenraum (122) gezielt einströmbar ist, sodass der Innenraum (122) als Staudruckraum (122) nutzbar ist, was zur Stabilitätssteigerung des Hauptabschnittes (1) ausnutzbar ist. 6 LIST OF REFERENCE NUMBERS [0046] 0 weather protection panel 1 main section 10 frame construction (multi-part, movable) 100, 100 <'>, 100 <">, 100 <"> struts 100 < '> wheel braces 100 <>> 'end struts 100 < ' "> support struts 101 strut end 102 cell wall 1020 pressure equalization holes 11 holding device 12 weather protection cover 120 outer layer 1201 inlet opening 121 inner layer 122 Interior / pitot space 13 window section 2 roof section 3 aprons section 4 bicycle 40 front wheel 41 bicycle handlebars 42 Mudguard R outer edge F direction of travel W travel wind direction claims 1. Main section (1) of a weather protection cover (0) for a two-wheeler, comprising a multi-part self-supporting frame structure (10) which is detachably connected to and covered by a weather protection cover (12), characterized in that the weather protection cover (12) has an interior space (122) between an outer layer (120) and an inner layer (121) having at least double-walled, wherein at least one inlet opening (1201) in the Outer layer (120) wind in the interior (122) can be targeted, so that the interior space (122) as a dynamic pressure chamber (122) is available, which can be exploited to increase the stability of the main section (1). 6 2. Hauptabschnitt (1) nach Anspruch 1 , wobei die Witterungsschutzhülle (12) aus einem flexiblen wasserabweisenden oder wasserdichtem Gewebe oder einer Kunststofffolie, bevorzugt aus einem Zeltplanenstoff, einem plastifizierten Textilgewebe, einem Spinaker-Segeltuch, oder einem Gleitschirm-RipStop-Material gebildet ist. 2. Main section (1) according to claim 1, wherein the weather protection cover (12) made of a flexible water-repellent or waterproof fabric or a plastic film, preferably from a tarpaulin fabric, a plasticized textile fabric, a spinach canvas, or a paraglider RipStop material is formed , 3. Hauptabschnitt (1) nach Anspruch 1 , wobei die Witterungsschutzhülle (12) einen Fensterabschnitt (13) in der Aussenlage (120) und der Innenlage (121) aufweist. 3. main section (1) according to claim 1, wherein the weather protection cover (12) has a window portion (13) in the outer layer (120) and the inner layer (121). 4. Hauptabschnitt (1) nach Anspruch 3, wobei die mindestens eine Einlassöffnung (1201) im Frontbereich des Hauptabschnittes (1) ausgespart ist. 4. main section (1) according to claim 3, wherein the at least one inlet opening (1201) is recessed in the front region of the main portion (1). 5. Hauptabschnitt (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Staudruckraum (122) eine Mehrzahl von durch mindestens eine Zellwand (102) getrennte Kammern aufweist. 5. Main section (1) according to one of the preceding claims, wherein the dynamic pressure space (122) has a plurality of at least one cell wall (102) separated chambers. 6. Hauptabschnitt (1) nach Anspruch 5, wobei die Zellwand (102) mindestens eine Druckausgleichsöffnung (1020) aufweist, welche die Luftzirkulation zwischen benachbarten Kammern erleichtert. The main section (1) according to claim 5, wherein the cell wall (102) has at least one pressure equalization port (1020) facilitating air circulation between adjacent chambers. 7. Hauptabschnitt (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Rahmenkonstruktion (10) eine Mehrzahl von elastisch biegbaren Streben (100) aufweist, welche mindestens einseitig an einer Haltevorrichtung (11) im Bereich des Fahrradlenkers (41) um eine Achse schwenkbewegbar gelagert befestigt sind, mittels welchen der Hauptabschnitt (1) fächerartig aufgespannt werden kann. 7. main section (1) according to any one of the preceding claims, wherein the frame construction (10) has a plurality of elastically bendable struts (100) which at least on one side on a holding device (11) in the region of the bicycle handlebar (41) pivotally mounted about an axis are fastened, by means of which the main portion (1) can be clamped like a fan. 8. Hauptabschnitt (1) nach Anspruch 7, wobei die Haltevorrichtung (11) von einer Befestigungsstange, an welcher die Streben (100) angeordnet sind, einer Montageplatte und einem Schnelltrennsystem gebildet wird. 8. Main section (1) according to claim 7, wherein the holding device (11) by a mounting rod on which the struts (100) are arranged, a mounting plate and a quick release system is formed. 9. Hauptabschnitt (1) nach Anspruch 7, wobei die Streben (100) aus leichten elastische biegbaren Materialien, bevorzugt aus kohlenstofffaserverstärkter oder glasfaserverstärkten Kunststoffen (CFK, GFK) hergestellt sind. 9. Main section (1) according to claim 7, wherein the struts (100) are made of light elastic bendable materials, preferably made of carbon fiber reinforced or glass fiber reinforced plastics (CFK, GFK). 10. Hauptabschnitt (1) nach Anspruch 7, wobei die Streben (100) an der Aussenlage (120) und/oder der Innenlage (121) lösbar oder unlösbar befestigt sind. 10. main section (1) according to claim 7, wherein the struts (100) on the outer layer (120) and / or the inner layer (121) are releasably or permanently attached. 11. Witterungsschutzverkleidung (0), umfassend einen Hauptabschnitt (1) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei ein Dachabschnitt (2) zum Schutz vor Niederschlägen und/oder ein Schürzenabschnitt (3) zum Schutz vor Spritzwasser von der Fahrbahn am Hauptabschnitt (1) lösbar befestigt ist. 711 weather protection panel (0) comprising a main portion (1) according to any one of the preceding claims, wherein a roof portion (2) for protection against rainfall and / or apron portion (3) for protection against splashing water from the roadway on the main section (1) detachable is attached. 7
CH9412011A 2011-06-01 2011-06-01 Main portion of a weather protection cover and weather protection panel for a two-wheeler. CH705067B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH9412011A CH705067B1 (en) 2011-06-01 2011-06-01 Main portion of a weather protection cover and weather protection panel for a two-wheeler.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH9412011A CH705067B1 (en) 2011-06-01 2011-06-01 Main portion of a weather protection cover and weather protection panel for a two-wheeler.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CH705067A1 true CH705067A1 (en) 2012-12-14
CH705067B1 CH705067B1 (en) 2015-03-13

Family

ID=47320649

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH9412011A CH705067B1 (en) 2011-06-01 2011-06-01 Main portion of a weather protection cover and weather protection panel for a two-wheeler.

Country Status (1)

Country Link
CH (1) CH705067B1 (en)

Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE330521C (en) * 1920-03-25 1920-12-16 Julius Hirdes Rain protection device convertible into a luggage rack
US3984142A (en) * 1974-11-15 1976-10-05 Paul Van Valkenburgh Portable enclosure for a cyclist
DE3517967A1 (en) * 1984-05-24 1985-11-28 Walter Dipl.-Ing. 7500 Karlsruhe Tupath Rain guard for two-wheelers, in particular bicycles
DE8519822U1 (en) * 1985-07-09 1986-11-06 Aichhorn, Wilfried, 8220 Traunstein Two-wheeler with a weather protection device
DE4029284A1 (en) * 1990-09-14 1992-03-19 Peter Mickenbecker Foldable weather protection for cyclists - is of poncho type contg. air chambers inflated by travel wind
DE9206688U1 (en) * 1992-05-16 1992-09-17 Steinle, P. Willy, 6230 Frankfurt Front carrier with protective cover for two-wheeled vehicles
WO2003091088A1 (en) * 2002-04-24 2003-11-06 Koenig Frederic Weather-protective cover for cyclists
DE602004005511T2 (en) * 2003-01-28 2007-12-13 Bagster Stiffened protective apron for vehicle

Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE330521C (en) * 1920-03-25 1920-12-16 Julius Hirdes Rain protection device convertible into a luggage rack
US3984142A (en) * 1974-11-15 1976-10-05 Paul Van Valkenburgh Portable enclosure for a cyclist
DE3517967A1 (en) * 1984-05-24 1985-11-28 Walter Dipl.-Ing. 7500 Karlsruhe Tupath Rain guard for two-wheelers, in particular bicycles
DE8519822U1 (en) * 1985-07-09 1986-11-06 Aichhorn, Wilfried, 8220 Traunstein Two-wheeler with a weather protection device
DE4029284A1 (en) * 1990-09-14 1992-03-19 Peter Mickenbecker Foldable weather protection for cyclists - is of poncho type contg. air chambers inflated by travel wind
DE9206688U1 (en) * 1992-05-16 1992-09-17 Steinle, P. Willy, 6230 Frankfurt Front carrier with protective cover for two-wheeled vehicles
WO2003091088A1 (en) * 2002-04-24 2003-11-06 Koenig Frederic Weather-protective cover for cyclists
DE602004005511T2 (en) * 2003-01-28 2007-12-13 Bagster Stiffened protective apron for vehicle

Also Published As

Publication number Publication date
CH705067B1 (en) 2015-03-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE19623849C1 (en) Shield roof for bicycle
US4560196A (en) Motorcycle convertible top
CA2573959A1 (en) Structure for bicycle
DE202014102484U1 (en) Weather protection device for detachable attachment to a two- or multi-wheel
DE102007038743B4 (en) Foldable weather protection device for detachable attachment to a bicycle and in particular bicycle
US7753430B1 (en) Motorcycle wind deflector
DE102013006980B3 (en) Lining for bicycle or electrical bicycle to protect rider from weather conditions, has tensioning parts placed at casing at which longitudinal bars ends are secured, and arc-shaped curved skeleton self-supported and tightened by casing
DE102011017228B4 (en) Roof for open vehicles, in particular two-wheelers
CH705067A1 (en) Main section for weather protective casing for bicycle, has multi-part self-supporting frame structure which is detachably connected with weather protective shield that has inner space between outer layer and inner layer
DE4029284C2 (en) Foldable weather protection for cyclists
DE2243636A1 (en) FOLDING WEATHER CANOPY FOR TWO-WHEELED VEHICLES
DE10218306A1 (en) Weather protection cover for cyclists
CH663937A5 (en) MUSCLE-DRIVEN, SINGLE-WHEELED TWO-WHEEL WITH A CRANKSET AND A FRAME OF PLASTIC OR ALUMINUM.
DE4029261C2 (en) Splash guard for cyclists
DE10061921C1 (en) Bicycle or motorcycle has flagpole mounted on rear luggage carrier which can be bent over and fastened to front luggage carrier, rainproof canopy mounted on rings then being spread over it and fastened along sides of luggage carriers
DE102021201484B4 (en) Protective device for two-wheelers, storage unit for a protective device for two-wheelers, two-wheeler
US20030041890A1 (en) All weather cycle protector
EP0092030B1 (en) Mud guard for bicycles, such as racing bicycles, etc.
DE10009241A1 (en) Bicycle covering to protect rider against the weather consists of rigid front part covering handlebars and rider&#39;s front body, and connected textile part extending to luggage rack
DE202021105081U1 (en) Protective device for a bicycle to cover the handlebars and saddle
DE202011101778U1 (en) Cyclists weather protection
DE102017123035B4 (en) Structure for supporting a poncho
DE29610495U1 (en) Umbrella roof for bicycles or the like.
DE29505727U1 (en) Unit consisting of luggage rack and bracket for optional attachment to two or multi-wheel vehicles
DE8436409U1 (en) Two-wheeler with a weather protection device