DE29610495U1 - Umbrella roof for bicycles or the like. - Google Patents

Umbrella roof for bicycles or the like.

Info

Publication number
DE29610495U1
DE29610495U1 DE29610495U DE29610495U DE29610495U1 DE 29610495 U1 DE29610495 U1 DE 29610495U1 DE 29610495 U DE29610495 U DE 29610495U DE 29610495 U DE29610495 U DE 29610495U DE 29610495 U1 DE29610495 U1 DE 29610495U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
frame
roof according
umbrella roof
umbrella
covering
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE29610495U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE29610495U priority Critical patent/DE29610495U1/en
Publication of DE29610495U1 publication Critical patent/DE29610495U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62JCYCLE SADDLES OR SEATS; AUXILIARY DEVICES OR ACCESSORIES SPECIALLY ADAPTED TO CYCLES AND NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, e.g. ARTICLE CARRIERS OR CYCLE PROTECTORS
    • B62J17/00Weather guards for riders; Fairings or stream-lining parts not otherwise provided for
    • B62J17/08Hoods protecting the rider
    • B62J17/083Frame mounted hoods specially adapted for rider propelled cycles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Walking Sticks, Umbrellas, And Fans (AREA)

Description

Schinndach für Fahrräder oder dergleichenShingle roof for bicycles or similar

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Schirmdach für Fahrräder oder dgl. nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The present invention relates to an umbrella roof for bicycles or the like according to the preamble of claim 1.

Es sind Schutzvorrichtungen für Fahrräder bekannt, die den Fahrradfahrer vor Nässe schützen sollen. Dabei handelt es sich in der Regel um zeltartige Gebilde, die am Fahrradrahmen befestigt sind und die den Körper des Fahrradrahrers umschließen. Für den Kopf des Fahrradfahreres ist eine kapuzenförmige Öffnung im Zeltdach vorgesehen, die das Gesicht weitgehend ungeschützt freiläßt.There are protective devices for bicycles that are intended to protect cyclists from the wet. These are usually tent-like structures that are attached to the bicycle frame and enclose the cyclist's body. A hood-shaped opening in the tent roof is provided for the cyclist's head, leaving the face largely unprotected.

Schirmdach-CM/mxUmbrella canopy-CM/mx

Solche Vorrichtungen sind sehr sperrig, erhöhen den Luftwiderstand des Fahrrads um ein Vielfaches und behindern den Fahrradfahrer in vielerlei Hinsicht. So wird das Aufsteigen auf das Fahrrad zu einem komplizierten Vorgang, ebenso wie das Absteigen und das Montieren bzw. Entfernen der Schutzvorrichtung gestaltet sich aufwendig. Auch sind solche Konstruktionen seitenwindempfindlich. Dadurch, daß der Fahrradfahrer keinen Sichtkontakt mehr zu den Pedalen und den Bedienungselementen wie Bremsen und Gangschaltung hat, können auch hier Fehlbedienungen auftreten. Darüber hinaus ist ein Rückblicken schwierig, da meist die Kapuze fest mit dem Zeltdach vernäht ist.Such devices are very bulky, increase the air resistance of the bike many times over and hinder the cyclist in many ways. This makes getting on the bike a complicated process, as is getting off and fitting or removing the protective device. Such constructions are also sensitive to crosswinds. Because the cyclist no longer has visual contact with the pedals and the controls such as brakes and gear shifts, incorrect operation can also occur here. In addition, it is difficult to look back because the hood is usually sewn firmly to the tent roof.

Die zunehmende Gewohnheit der Radfahrer bei Regen mit einer Hand einen Regenschirm zu halten und mit einer Hand zu fahren sollte gebrochen werden. Gleichzeitig ist das Fahrradfahren bei Regen zu begrüßen wenn die Sicherheitsparameter erfüllt sind, um den Autoverkehr zu reduzieren.The increasing habit of cyclists holding an umbrella and riding with one hand in rainy weather should be broken. At the same time, cycling in rainy weather is to be welcomed if the safety parameters are met to reduce car traffic.

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Schirmdach für Fahrräder oder dgl. vorzustellen, welches einen wirksamen Schutz vor Nässe und Sonneneinstrahlung bietet sowie mit einfachsten Mitteln eine ästhetisch anspruchsvolle Lösung darstellt.The present invention is based on the task of presenting an umbrella roof for bicycles or the like, which offers effective protection against moisture and sunlight and represents an aesthetically sophisticated solution using the simplest means.

Diese Aufgabe wird anspruchsgemäß gelöst.This task is solved in accordance with the requirements.

In den Unteransprüchen sind Merkmale bevorzugter Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Schirmdachs gekennzeichnet. The subclaims identify features of preferred embodiments of the umbrella roof according to the invention.

Die der vorliegenden Erfindung zugrunde liegende Idee besteht darin, durch Ausnützung der Elastizität eines geeignet gewählten Rohres eine sehr einfache Rahmenkonstruktion über den Fahrer zu spannen, wobei sich die Rahmenkonstruktion und die Stoffbespannung in ästhetischer Weise auf das erforderliche Minimum beschränken. Die Rahmenkonstruktion ist zu beiden Seiten sowie nach vorne vollkommen offen, so daß sie den Fahrer in keiner Weise in seiner Bewegungsfreiheit einschränkt.The idea underlying the present invention is to use the elasticity of a suitably selected tube to stretch a very simple frame construction over the rider, whereby the frame construction and the fabric covering are aesthetically limited to the necessary minimum. The frame construction is completely open on both sides and at the front, so that it does not restrict the rider's freedom of movement in any way.

Die Bespannung des Schirmdaches verläuft zum überwiegenden Teil und auf jeden Fall dort, wo das Dach eine gewisse größere Breite aufweist, horizontal, so daß der Luftwiderstand durch die Anbringung des Schirmdaches nur unwesentlich erhöht wird. Darüber hinaus erhöht das über dem Kopf des Fahrers gespannte Dach die Sichtbarkeit des Fahrradfahrers im Straßenverkehr, so daß durch diese Signalwirkung andere Verkehrsteilnehmer, insbesondere Autofahrer, frühzeitig auf den Fahrradfahrer aufmerksam gemacht werden, so daß das Unfallrisiko durch das erfindungsgemäße Schirmdach gesenkt wird.The covering of the umbrella roof is mostly horizontal, and in any case where the roof has a certain greater width, so that the air resistance is only slightly increased by the attachment of the umbrella roof. In addition, the roof stretched over the rider's head increases the visibility of the cyclist in traffic, so that this signaling effect draws other road users, especially car drivers, to the cyclist's attention at an early stage, so that the risk of accidents is reduced by the umbrella roof according to the invention.

Im folgenden wird die Erfindung anhand der Beschreibung eines Ausführungsbeispiels unter Bezugnahme auf die Zeichnung näher erläutert.In the following, the invention is explained in more detail by means of the description of an embodiment with reference to the drawing.

Die einzige Figur zeigt eine perspektivische Ansicht eines Fahrrads mit montiertem erfindungsgemäßem Schirmdach.The single figure shows a perspective view of a bicycle with the umbrella canopy according to the invention mounted.

Die Figur zeigt ein geparktes Fahrrad mit dem Schirmdach 1, welches im wesentlichen einen Rahmen 2 aufweist, der aus einem elastischen Rohr 4 besteht, um das in seinem vorderenThe figure shows a parked bicycle with the umbrella roof 1, which essentially has a frame 2 consisting of an elastic tube 4, around which in its front

Teil eine Bespannung aus Textil oder Kunststoff 3 gespannt ist. Im hier gezeigten Beispiel besteht der Rahmen aus einem langen einstückigen flexiblen Kunststoffrohr, dessen beiden Enden 5a, 5b in einer Halterung 14 gehaltert sind, die in der Nähe der Rückradnabe 6 am Fahrradrahmen befestigt sind.Part of a covering made of textile or plastic 3 is stretched. In the example shown here, the frame consists of a long, one-piece flexible plastic tube, the two ends 5a, 5b of which are held in a holder 14, which is attached to the bicycle frame near the rear wheel hub 6.

Die im gezeigten Beispiel verwendeten Halterungen bestehen aus Rohren mit Feststellschrauben 15, mit denen die Rohrenden 5a, 5b des Rahmens des Schirmdachs 1 arretiert werden. Ferner ist eine Versteifungsspange 12 oberhalb des Rückrades des Fahrrads und oberhalb des Gepäckständers vorgesehen, mit der die Rohrenden 5a, 5b des Rahmenrohrs 4 zueinander in eine definierte Lage gebracht werden. Die Versteifungsspange ist hier etwa 3 0 cm hoch und führt über diese Distanz die beiden Rohrenden in einem Abstand zueinander von etwa 10 cm. Die Oberfläche der Spange kann vorzugsweise genutzt werden um Reflektoren, bzw. ein Rücklicht oder dgl. auf zunehmen.The brackets used in the example shown consist of tubes with locking screws 15, with which the tube ends 5a, 5b of the frame of the umbrella roof 1 are locked. Furthermore, a stiffening clip 12 is provided above the rear wheel of the bicycle and above the luggage rack, with which the tube ends 5a, 5b of the frame tube 4 are brought into a defined position relative to one another. The stiffening clip is about 30 cm high here and over this distance guides the two tube ends at a distance of about 10 cm from one another. The surface of the clip can preferably be used to accommodate reflectors, a rear light or the like.

Die Bespannung 3 kann aus einer leichten Kunststoffolie oder aus einem Textilwerkstoff bestehen, wobei der Rand der Bespannung einen Hohlsaum 13 aufweist, durch den das Rahmenrohr 4 gesteckt ist. Die Elastizität des Kunststoffrohres sorgt bei dem Schirmdach für den nötigen Zug, um die Bespannung faltenfrei aufzuspannen. An der Stirnseite 7 des Daches ist ein Halteseil 8 angebracht, dessen anderes Ende am Lenker befestigt ist. Die Befestigung kann einfach durch einen zusätzlich in der Mitte des Lenkers angebrachten Haken erfolgen, in den das Spannseil eingehängt wird. Es ist ferner möglich mehrere Haken oder mehrere Schlaufen im Spannseil vorzusehen, um die Dachneigung im vorderen Be-The covering 3 can be made of a light plastic film or a textile material, with the edge of the covering having a hemstitch 13 through which the frame tube 4 is inserted. The elasticity of the plastic tube provides the necessary tension for the umbrella roof to stretch the covering without creases. A holding rope 8 is attached to the front side 7 of the roof, the other end of which is attached to the handlebar. The fastening can be carried out simply by means of an additional hook attached in the middle of the handlebar, into which the tensioning rope is hooked. It is also possible to provide several hooks or several loops in the tensioning rope in order to adjust the roof inclination in the front area.

reich des Schirmdaches dadurch variieren zu können. Es ist wiederum die dem Rahmenrohr 4 eigene Elastizität, die dem Schirmdach im Profil gesehen eine schwungvolle organische Form verleiht, die dazu führt, daß an den Seiten und an der Stirnseite des Daches keine Stützen oder starre Halterungen erforderlich sind. Dies verleiht dem Fahrer eine größtmögliche Bewegungsfreiheit, bei der sich das Schirmdach quasi nicht bemerkbar macht. Um auch bei schneller Fahrt im Regen den Fahrer weitgehend trocken zu halten, ist es zweckmäßig, die Länge des Rohres 4 so zu wählen, daß die durch die Stirnseite 7 des Schirmdaches und durch das Radlager 16 des Fahrrades verlaufende Gerade mit der Horzontalen einen Winkel &agr; zwischen 45 und 60°, vorzugsweise 50° einschließt. Damit ragt die Dachvorderkante nicht über die Spitze des Vorderrades hinaus.The range of the umbrella roof can be varied. It is the elasticity of the frame tube 4 that gives the umbrella roof a sweeping organic shape when viewed in profile, which means that no supports or rigid brackets are required on the sides and front of the roof. This gives the rider the greatest possible freedom of movement, with the umbrella roof practically unnoticeable. In order to keep the rider largely dry even when riding fast in the rain, it is advisable to choose the length of the tube 4 so that the straight line running through the front 7 of the umbrella roof and through the wheel bearing 16 of the bicycle forms an angle α of between 45 and 60°, preferably 50°, with the horizontal. This means that the front edge of the roof does not protrude beyond the tip of the front wheel.

Damit ist gewährleistet, daß bei schneller Fahrt vor dem Fahrrad herunterfallende Regentropfen im wesentlichen nicht mit dem Fahrer in Berührung kommen können.This ensures that raindrops falling in front of the bike when riding fast cannot come into contact with the rider.

Vorzugsweise besteht das Schirmdach weitestgehend aus Kunststoff, ebenso wie die als Rahmen verwendeten Rohre und die entsprechende Halterung für die Rohrenden 5a, 5b am Fahrradrahmen. Dies führt zu einer leichten Konstruktion, die leicht handhabbar ist und auch leicht vom Fahrrad gelöst werden kann. Um das nicht verwendete Schirmdach besser lagern zu können ist es vorteilhaft, den Rahmen mehrstückig aus ineinandersteckbaren Rohren auszuführen, die zusammen mit der Bespannung in einer kompakten Tasche transportierbar sind.Preferably, the umbrella roof is made largely of plastic, as are the tubes used as the frame and the corresponding holder for the tube ends 5a, 5b on the bicycle frame. This results in a lightweight construction that is easy to handle and can also be easily removed from the bicycle. In order to be able to store the umbrella roof that is not in use better, it is advantageous to make the frame in several pieces from interlocking tubes that can be transported together with the covering in a compact bag.

Um die Sicherheit der Fahrradfahrer durch das erfindungsgemäße Schirmdach zu erhöhen, kann dieses aus stark reflektierenden, bzw. nicht stark rückstreueunden Materialien bestehen. In order to increase the safety of cyclists with the umbrella roof according to the invention, it can be made of highly reflective or non-highly backscattering materials.

Es ist zweckmäßig, im vorderen Bereich des Schirmdaches diesem eine Breite von 60 bis 70 cm zu geben. Die Breite des Schirmdachs verringert sich zum hinteren Ende, so daß etwa hinter dem Schulterbereich bzw. dem Rücken des Fahrradfahrers nur noch ein schmaler sich verjüngender Dachbereich bis zum hinteren Ende des Gepäckträgers 10 liegt, der den Luftwiderstand der Fahrer-Fahrradeinheit nur geringfügig erhöht. Diese Dachform hat ferner den Vorteil, daß sich bei stärkerem Regen quasi eine Rinne im mittleren Bereich der Bespannung ausbildet, über die das Regenwasser am hinteren Ende des Daches abfließen kann.It is advisable to give the front part of the umbrella roof a width of 60 to 70 cm. The width of the umbrella roof decreases towards the rear end, so that behind the shoulder area or the back of the cyclist there is only a narrow tapering roof area up to the rear end of the luggage carrier 10, which only slightly increases the air resistance of the rider-bicycle unit. This roof shape also has the advantage that in heavy rain a gutter is formed in the middle area of the covering, through which the rainwater can flow off at the rear end of the roof.

Die dreieckige Seilkonfiguration (Schirmdach, Drehachse) erlaubt einen ungestörten Blick nach vorne. Gleichzeitig wird durch die schmale Rückpartie der Blick nach hinten nicht wesentlich versperrt, auch nicht für die anderen Verkehrsteilnehmer .The triangular cable configuration (umbrella roof, rotation axis) allows an unobstructed view to the front. At the same time, the narrow rear section does not significantly obstruct the view to the rear, not even for other road users.

Das erfindungsgmeäße Schirmdach beeinträchtigt keine wichtigen Funktionen des Fahrrads, so kann beispielsweise der Gepäckständer 10 problemlos weiter genutzt werden. Die Lenkung wird durch das Verspannen des Spannseiles 9 nicht beeinträchtigt, da der Haltepunkt sich im wesentlichen auf der Drehachse des Lenkrads befindet.The umbrella roof according to the invention does not affect any important functions of the bicycle, so the luggage rack 10 can, for example, continue to be used without any problem. The steering is not affected by the tensioning of the tensioning cable 9, since the holding point is essentially on the rotation axis of the steering wheel.

Ferner ist das erfindungsgemäße Schirmdach extrem anpassungsfähig und kann an jeden beliebigen Radtyp angepaßt werden.Furthermore, the umbrella roof according to the invention is extremely adaptable and can be adapted to any type of bike.

Die oben stehende Beschreibung eines Ausführungsbeispiels ist nicht einschränkend zu verstehen sondern dient lediglich illustrativen Zwecken. Die Erfindung erstreckt sich auf alle Ausführungsvarianten im Rahmen der Ansprüche.The above description of an embodiment is not to be understood as limiting but serves only illustrative purposes. The invention extends to all embodiments within the scope of the claims.

Claims (14)

AnsprücheExpectations 1. Schirmdach (1) für Fahrräder oder dergleichen mit einem Rahmen (2) und einer regen- und/oder UV-strahlungsundurchlässigen Bespannung (3) dadurch gekennzeichnet, daß1. Umbrella roof (1) for bicycles or the like with a frame (2) and a rain and/or UV-radiation impermeable covering (3), characterized in that der Rahmen (2) ein elastisches Rohr (4) aufweist, welches zu einer löffeiförmigen Schleife gebogen ist, wobei die beiden Rohrenden (5a, 5b) im Bereich der Hinterradnabe (6) gehaltert sind und die Stirnseite des Rahmens (2) durch ein im Bereich des Lenkers (8) befestigtes Spannseil (9) auf eine vorbestimmte Neigung und/oder Höhe eingestellt ist.the frame (2) has an elastic tube (4) which is bent into a spoon-shaped loop, the two tube ends (5a, 5b) being held in the area of the rear wheel hub (6) and the front side of the frame (2) being adjusted to a predetermined inclination and/or height by a tensioning cable (9) fastened in the area of the handlebar (8). 2. Schirmdach nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Halterung (14) der Rohrenden (5a, 5b) die Rohre zum hinteren Ende eines Gepäckträgers (10) führt und oberhalb des Hinterrades (11) eine Versteifungsspange (12) die beiden Rohre (5a, 5b) miteinander starr verbindet.2. Umbrella roof according to claim 1, characterized in that the holder (14) of the tube ends (5a, 5b) leads the tubes to the rear end of a luggage carrier (10) and above the rear wheel (11) a stiffening clip (12) rigidly connects the two tubes (5a, 5b) to one another. 3. Schirmdach nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Bespannung (3) aus Kunststoff oder Textil besteht und einen umlaufenden Hohlsaum (13) aufweist, durch den das Rohr (4) verläuft, welches durch seine elastischen Kräfte die Bespannung strammzieht .3. Umbrella roof according to claim 1 or 2, characterized in that the covering (3) consists of plastic or textile and has a circumferential hem (13) through which the tube (4) runs, which tightens the covering through its elastic forces. 4. Schirmdach nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Halterung (14) aus am Fahrradrahmen befestigten Rohren (15) bestehen, an denen Feststellschrauben (15) zum Arretieren der Rohre4. Umbrella roof according to one of the preceding claims, characterized in that the holder (14) consists of tubes (15) attached to the bicycle frame, on which locking screws (15) for locking the tubes (4) des Rahmens angeordnet sind.(4) of the frame. 5. Schirmdach nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die durch die Stirnkante (7) des Rahmens (4) und das Pedallager (16) verlaufende Gerade einen Winkel &agr; von 45 bis 60°, vorzugsweise 50° mit der Horizontalen einschließt.5. Umbrella roof according to one of the preceding claims, characterized in that the straight line running through the front edge (7) of the frame (4) and the pedal bearing (16) encloses an angle α of 45 to 60°, preferably 50° with the horizontal. 6. Schirmdach nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Höhe des vorderen Dachbereichs (17) durch Veränderung der Länge des eingehängten Spannseils (9) einstellbar ist.6. Umbrella roof according to one of the preceding claims, characterized in that the height of the front roof area (17) is adjustable by changing the length of the suspended tensioning cable (9). 7. Schirmdach nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Rahmenrohr (4) die Bespannung (3) und das Spannseil (9) aus Kunststoff bestehen. 7. Umbrella roof according to one of the preceding claims, characterized in that the frame tube (4), the covering (3) and the tensioning cable (9) are made of plastic. 8. Schirmdach nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Dach im vorderen Bereich eine maximale Breite zwischen 60 und 70 cm aufweist.8. Umbrella roof according to one of the preceding claims, characterized in that the roof in the front area has a maximum width of between 60 and 70 cm. 9. Schirmdach nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Bespannung so weit nach hinten reicht, daß das auf das Dach regnende Wasser bis über das hintere Ende des Daches geführt abfließt.9. Umbrella roof according to one of the preceding claims, characterized in that the covering extends so far to the rear that the water raining on the roof flows off over the rear end of the roof. 10. Schirmdach nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Rahmen (2) und/oder die Bespannung (3) aus stark lichtstreuendem und/oder reflektierendem Material gefertigt sind.10. Umbrella roof according to one of the preceding claims, characterized in that the frame (2) and/or the covering (3) are made of highly light-scattering and/or reflective material. 11. Schirmdach nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Versteifungsspange (12) Reflektoren, ein Rücklicht oder eine Tasche aufweist.11. Umbrella roof according to one of the preceding claims, characterized in that the stiffening clip (12) has reflectors, a rear light or a pocket. 12. Schirmdach nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß das Rahmenrohr (4) aus mehreren zusammensteckbaren Teilrohren besteht.12. Umbrella roof according to one of claims 1 to 11, characterized in that the frame tube (4) consists of several partial tubes which can be plugged together. 13. Schirmdach nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Bespannung die Form einer Hülle hat, mit einer verschließbaren Öffnung zum Einführen der Rahmenrohre.13. Umbrella roof according to claim 1, characterized in that the covering has the form of a cover with a closable opening for inserting the frame tubes. 14. Schirmdach nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Hülle durch Klettband, Knöpfung, Reißverschluß oder dgl. verschließbar ist.14. Umbrella roof according to claim 13, characterized in that the cover can be closed by Velcro, buttons, zipper or the like.
DE29610495U 1996-06-14 1996-06-14 Umbrella roof for bicycles or the like. Expired - Lifetime DE29610495U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29610495U DE29610495U1 (en) 1996-06-14 1996-06-14 Umbrella roof for bicycles or the like.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE29610495U DE29610495U1 (en) 1996-06-14 1996-06-14 Umbrella roof for bicycles or the like.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE29610495U1 true DE29610495U1 (en) 1996-08-22

Family

ID=8025223

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE29610495U Expired - Lifetime DE29610495U1 (en) 1996-06-14 1996-06-14 Umbrella roof for bicycles or the like.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE29610495U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19748807A1 (en) * 1997-11-05 1999-05-06 Oener Elmalioglu Roof for bicycle
WO2003091088A1 (en) * 2002-04-24 2003-11-06 Koenig Frederic Weather-protective cover for cyclists
DE102007042208A1 (en) * 2007-09-05 2009-03-12 Lutz Baske Rain or sun screen for bicycle, wheel chair, carriage and electric wheelchair, has water sealed cloth, which is used in tent construction and in hang glider construction

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19748807A1 (en) * 1997-11-05 1999-05-06 Oener Elmalioglu Roof for bicycle
WO2003091088A1 (en) * 2002-04-24 2003-11-06 Koenig Frederic Weather-protective cover for cyclists
DE102007042208A1 (en) * 2007-09-05 2009-03-12 Lutz Baske Rain or sun screen for bicycle, wheel chair, carriage and electric wheelchair, has water sealed cloth, which is used in tent construction and in hang glider construction

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69702058T2 (en) UMBRELLA ROOF FOR BICYCLES
EP3003843B1 (en) Weather protection device for removably attaching to a two- or multi-wheeled vehicle
DE202008000612U1 (en) Foldable and removable spoiler screen for vehicles, especially bicycles, strollers and the like.
DE3526208C2 (en)
DE29610495U1 (en) Umbrella roof for bicycles or the like.
DE2243636A1 (en) FOLDING WEATHER CANOPY FOR TWO-WHEELED VEHICLES
DE102005056880B4 (en) Weather protection hood for a muscle-powered vehicle
DE102017006391A1 (en) Rain cover for a bicycle
DE202015004987U1 (en) Umbrella construction for protection against rain and wind
DE4029261C2 (en) Splash guard for cyclists
WO2003091088A1 (en) Weather-protective cover for cyclists
DE10009241A1 (en) Bicycle covering to protect rider against the weather consists of rigid front part covering handlebars and rider's front body, and connected textile part extending to luggage rack
EP4019377B1 (en) Device for protecting a person riding a bicycle from cold and / or rain
DE7924107U1 (en) RAIN PROTECTION FOR TWO-WHEELED VEHICLES
DE19504887A1 (en) Dismantlable rain and/or weather protection for bicycle
DE969979C (en) Weather protection device for scooters
DE102019001519A1 (en) Easily dismantled weather protection device made of three main parts for detachable attachment to a bicycle
DE3632526A1 (en) Extensible and retractable weather-proof cape for cycles and cyclists
DE9111329U1 (en) Anti-glare protection for vehicle windows
DE8436409U1 (en) Two-wheeler with a weather protection device
DE102015111596A1 (en) Weather protection device for detachable attachment to a two- or multi-wheel
DE102021201484A1 (en) Bike protector, bike protector storage unit, bike
DE20010495U1 (en) Splash guard for sports bikes
DE29917285U1 (en) Cover, in particular for a child bike seat
DE202005018626U1 (en) Weather protection hood for a bicycle comprises a front screen for ventilating the inner chamber of the hood in the traveling direction

Legal Events

Date Code Title Description
R207 Utility model specification

Effective date: 19961002

R156 Lapse of ip right after 3 years

Effective date: 20000503