[0001] Die Erfindung betrifft ein Taschenmesser mit Aufhängehaken, zum Anhängen von Taschen, Säcken, Tragtaschen, Rucksäcken etc. auf der Unterseite eines Tisches. The invention relates to a pocket knife with suspension hook, for attaching bags, sacks, carrier bags, backpacks, etc. on the underside of a table.
[0002] Damen sind meist mit Taschen unterwegs, zuweilen teuren Designer-Taschen, aber auch mit schönen Einkaufstaschen, die dann noch mit wertvollem Inhalt gefüllt sind. Wenn die Damen einkehren, so stellen sie die Taschen ungern auf den Fussboden, weil damit erstens die Taschen dem Bodenschmutz ausgesetzt sind, und zweitens die Gefahr erhöht ist, dass die Tasche unbemerkt gestohlen wird. Ladies are usually traveling with bags, sometimes expensive designer bags, but also with beautiful shopping bags, which are then filled with valuable content. When the ladies come in, they are reluctant to put the bags on the floor, because first of all the bags are exposed to soil dirt, and secondly the risk of the bag being stolen unnoticed.
[0003] Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine möglichst kompakte und leicht mitzutragende Vorrichtung zu schaffen, mittels derer eine Tasche an einem beliebigen Tischrand aufhängbar ist. The object of the present invention is to provide a compact and easy mitzutragende device by means of which a bag at any table edge can be suspended.
[0004] Diese Aufgabe wird gelöst von einem Taschenmesser mit Aufhängehaken, das sich dadurch auszeichnet, dass es ein ausklappbares Stahlblatt mit endseitigem Haken aufweist, wobei das Stahlblatt sich über die ganze Länge des Taschenmessers erstreckt und höchstens um 90° aus dem Taschenmesserkörper herausklappbar ist. This object is achieved by a pocket knife with suspension hook, which is characterized in that it has a fold-out steel blade with end hook, wherein the steel sheet extends over the entire length of the pocket knife and can be folded out of the pocket knife body at most 90 °.
[0005] In den Zeichnungen werden Ausführungen eines solchen Taschenmessers gezeigt und nachfolgend beschrieben und ihre Funktion wird erklärt.
Es zeigt:
<tb>Fig. 1:<sep>Ein Taschenmesser mit einem ausklappbaren Stahlblatt mit endseitigem Haken, in einfachster Ausführung;
<tb>Fig. 2:<sep>Ein Taschenmesser mit einem ausklappbaren Stahlblatt mit endseitig von der Stange wegschwenkbarem Hakenteil;
<tb>Fig. 3:<sep>Ein Taschenmesser mit einem ausklappbaren und verdrehbaren Stahlblatt, mit endseitig vom Stahlblatt wegschwenkbarem Hakenteil.In the drawings, embodiments of such a pocket knife are shown and described below and their function will be explained.
It shows:
<Tb> FIG. 1: <sep> A pocket knife with a fold-out steel blade with end hook, in the simplest version;
<Tb> FIG. 2: <sep> A pocket knife with a fold-out steel blade with a hook part swinging away from the rod end;
<Tb> FIG. 3: <sep> A pocket knife with a fold-out and turnable steel blade, with hook part swinging away from the steel blade at the end.
[0006] Die Fig. 1 zeigt eine einfachste Ausführung dieses Taschenmessers mit Aufhängehaken. Der Taschenmesserkörper 1 liegt hier auf dem äusseren Randbereich eine Tischplatte 7 auf. Zuvor wurde ein Stahlblatt 2 um ca. 75° aus dem Taschenmesserkörper 1 herausgeklappt, wonach es mit diesem Ausschwenkwinkel einen Anschlag fand. Für das Herausklappen weist das Stahlblatt 2 nahe seinem freien Ende eine leichte Verbreiterung 13 auf, mit einer Nut 14 zum Eingreifen mit einem Fingernagel. Dieses Stahlblatt 2 wird gegen sein freies Ende hin schlanker, weil es dort nur Zugkräfte aufnehmen muss. Das Ende des Stahlblattes 2 ist in einen Haken 3 ausgeformt, der gegen innen zeigt. Der Haken 3 ist so gross bzw. so lang, dass die Hakenspitze 4 bei eingeklapptem Stahlblatt 2 den Taschenmesserkörper 1 auf der gegenüberliegenden Seite nicht oder nur ganz wenig überragt. Auf der Seite 5 des Taschenmesserkörpers 1, von welcher aus das Stahlblatt 2 aus diesem herausgeschwenkt wird, sind am Taschenmesserkörper 1 vorzugsweise kleine Gumminoppen 6 oder ist eine durchgehende Gummileiste angebracht, damit der Taschenmesserköper 1 rutschfest auf der Tischplatte 7 aufliegt, vor allem wenn er noch mit Gewicht belastet wird. Am Haken 3 können die Tragschlaufen 8 einer Tasche aufgehängt werden, wodurch der Haken 3 und das Stahlblatt 2 mit Gewicht belastet werden. Entsprechend gut und rutschfest wird der Taschenmesserkörper 1 auf der Oberfläche des Tischblattes 2 gehalten. Fig. 1 shows a simplest version of this pocket knife with suspension hooks. The pocket knife body 1 is here on the outer edge region of a table top 7. Previously, a steel sheet 2 was folded out by about 75 ° from the pocket knife body 1, after which it found a stop with this Ausschwenkwinkel. For unfolding, the steel sheet 2 near its free end a slight broadening 13, with a groove 14 for engagement with a fingernail. This steel blade 2 is slimmer towards its free end because it only has to absorb tensile forces there. The end of the steel blade 2 is formed into a hook 3, which faces inwards. The hook 3 is so large or so long that the hook tip 4 with collapsed steel blade 2 the pocket knife body 1 on the opposite side is not or only slightly surmounted. On the side 5 of the pocket knife body 1, from which the steel sheet 2 is pivoted out of this, preferably small rubber knobs 6 or a continuous rubber strip are attached to the pocket knife body 1 so that the pocket knife body 1 rests non-slip on the table top 7, especially if he still is loaded with weight. On the hook 3, the carrying straps 8 of a bag can be suspended, whereby the hook 3 and the steel sheet 2 are loaded with weight. According well and non-slip pocket knife body 1 is held on the surface of the table top 2.
[0007] Fig. 2 zeigt eine weitere Ausführung des Taschenmessers mit Aufhängehaken. Wieder ist ein um ca. 75° ausschwenkbares Stahlblau 2 am Taschenmesserkörper 1 vorhanden, welches jedoch an seinem freien Ende einen daran scharnierend ausschwenkbaren Haken 9 trägt. Für das Herausklappen weist das Stahlblatt 2 nahe seinem freien Ende wiederum eine leichte Verbreiterung 13 auf, mit einer Nut 14 zum Eingreifen mit einem Fingernagel. Das Scharnier 10 am Stahlblatt 2 ist so konstruiert, dass der Haken 9 um maximal 105° von der Stahlblattachse ausschwenkbar ist, und dieser Haken 9 weist am Ende vorzugsweise eine leichte Krümmung 11 auf, die sich dann wie hier gezeigt am ausgeschwenkten Haken 11 nach oben krümmt. Beim Einschwenken klappt der Haken neben dem Stahlblatt 2 ein, wie strichliniert eingezeichnet. Mit dieser Gestaltung des Hakens 9 vermag dieser breitere Tragschlaufen 8 aufzunehmen, wie im Bild gezeigt. Auch bei dieser Variante ist der Taschenmesserkörper 1 vorteilhaft mit Gumminoppen oder mit einer durchgehenden Gummileiste 12 ausgerüstet, sodass er rutschfest auf einer Tischplatte 7 aufliegt. Fig. 2 shows another embodiment of the pocket knife with suspension hook. Again, a swinging about 75 ° steel blue 2 on the pocket knife body 1 is present, which, however, carries at its free end a hinged thereto swinging hook 9. For unfolding, the steel sheet 2 near its free end in turn a slight broadening 13, with a groove 14 for engagement with a fingernail. The hinge 10 on the steel sheet 2 is constructed so that the hook 9 can be swung out by a maximum of 105 ° from the steel blade axis, and this hook 9 has at the end preferably a slight curvature 11, which then as shown here on the pivoted hook 11 upwards curves. When swiveling, the hook folds in beside the steel sheet 2, as shown in dashed lines. With this design of the hook 9 this wider carrying straps 8 can accommodate, as shown in the picture. Also in this variant, the pocket knife body 1 is advantageously equipped with rubber studs or with a continuous rubber strip 12, so that it rests on a table top 7 slip-proof.
[0008] Die Fig. 3 zeigt eine dritte Ausführung des Taschenmessers mit Aufhängehaken. Hier ist ein Kreuzgelenk 15 in das ausschwenkbare Stahlblatt 2 integriert. Das Stahlblatt 2 weist in diesem Bereich einen runden Querschnitt auf und auf diesem runden Abschnitt gleitet eine Hülse 16, welche in ihrem Innern eine nicht dargestellte Druckfeder enthält, sodass die Hülse 16 sie federbelastet ist und ständig gegen das Kreuzgelenk 15 hin gedrückt wird und es überstülpt und das Kreuzgelenk 15 blockiert. Wenn also das Stahlblatt 2 in den Taschenmesserköper 1 eingeschwenkt ist, so überstülpt die Hülse 16 das Kreuzgelenk 15 und blockiert es. Somit ist das ganze Stahlblatt 2 steif. Jenseits der Hülse 16, gegen sein freies Ende hin, ist das Stahlblatt 2, ausgehend von seinem runden Querschnitt, abgeflacht und wird zu einem effektiven Stahlblatt. Es kann in üblicher Manier aus dem Taschenmesserkörper 1 herausgeschwenkt werden, jedoch maximal um 90°. Um das Ausschwenken zu erleichtern, weist das Stahlblatt 2 nahe seinem freien Ende wiederum eine leichte Verbreiterung 13 auf, mit einer Nut 14 zum Eingreifen mit einem Fingernagel. Sobald das Stahlblatt 2 aus dem Taschenmesserkörper 1 herausgeschwenkt wurde, kann die Hülse 16 mit zwei Fingern ergriffen und etwas gegen das freie Ende des Stahlblattes 2 gezogen werden, wodurch das Kreuzgelenk 15 freigelegt wird und wirksam wird. Das um 90° aus dem Taschenmesserkörper 1 herausgeschwenkte Stahlblatt 2 kann deshalb dank des Kreuzgelenkes 15 um seine Verlaufachse zunächst geknickt werden, und hernach um dieselbe geschwenkt werden. Damit kann der Taschenmesserkörper 1 wie gezeigt mit einer seiner seitlichen Verschalungen 17 auf dem Tischblatt 7 aufliegen, und trotzdem zeigt das Stahlblatt 2 mit seinem endseitigen Haken 9 mit gekrümmtem Ende 11 nach unten und hängt am Kreuzgelenk 15. Das Taschenmesser wird mit einer seiner Seiten so auf den Tischrand gelegt, dass es diesen nicht überragt, sondern bloss das ausgeschwenkte Kreuzgelenk 15 mit dem Stahlblatt 2 die Tischplatte 7 überragt und knapp an dieser vorbei nach unten zeigt. Schliesslich wird der endseitige Haken 9 mit gekrümmtem Ende 11 wie gezeigt vom Stahlblatt 2 um maximal 90° weggeschwenkt. Die Krümmung 11 am Ende des Hakens 9 kann eine Gabel mit zwei beabstandeten Zinken bilden, die dann bei eingeschwenktem Haken 9 über den flachen Bereich des Stahlblatt 2 schwenken, oder aber der Haken mit seinem Ende 11 kann am Stahlblatt 2 vorbeigeschwenkt werden und es überlappen, wie in der Fig. 3gezeigt. Fig. 3 shows a third embodiment of the pocket knife with suspension hook. Here, a universal joint 15 is integrated into the swing-out steel blade 2. The steel sheet 2 has in this area a round cross-section and on this round section slides a sleeve 16 which contains a compression spring, not shown, in its interior, so that the sleeve 16 is spring-loaded and constantly pressed against the universal joint 15 and pushes it over and the universal joint 15 is blocked. Thus, when the steel blade 2 is pivoted into the pocket knife body 1, the sleeve 16 slips over the universal joint 15 and blocks it. Thus, the whole steel sheet 2 is stiff. Beyond the sleeve 16, towards its free end, the steel sheet 2, starting from its round cross-section, is flattened and becomes an effective steel sheet. It can be pivoted out of the pocket knife body 1 in the usual manner, but not more than 90 °. To facilitate the swinging, the steel sheet 2 near its free end in turn a slight broadening 13, with a groove 14 for engagement with a fingernail. Once the steel blade 2 has been pivoted out of the pocket knife body 1, the sleeve 16 can be gripped with two fingers and pulled slightly against the free end of the steel blade 2, whereby the universal joint 15 is exposed and becomes effective. The swiveled out by 90 ° from the pocket knife body 1 steel sheet 2 can therefore be folded thanks to the universal joint 15 about its course axis first, and then pivoted about the same. Thus, the pocket knife body 1 can rest as shown with one of its lateral cladding 17 on the table top 7, and still shows the steel sheet 2 with its end hook 9 with curved end 11 down and hangs on the universal joint 15. The pocket knife is with one of its sides so placed on the edge of the table, that it does not tower over it, but only the pivoted universal joint 15 with the steel sheet 2, the tabletop 7 surmounted and just below this pointing down. Finally, the end hook 9 with curved end 11 as shown by the steel sheet 2 is pivoted away by a maximum of 90 °. The curvature 11 at the end of the hook 9 may form a fork with two spaced prongs, which then pivot with the hook hooked 9 over the flat portion of the steel sheet 2, or the hook with its end 11 can be swung past the steel sheet 2 and overlap it, as shown in FIG. 3.
[0009] Das wie dargestellt auf eine Tischplatte 7 aufgelegte Taschenmesser mit seinem ausgefahrenen Aufhängehaken 9 kann die Tragschlaufen einer Tasche aufnehmen und tragen. Dieses Taschenmesser - egal in welcher Ausführung -eignet sich vor allem für Damen und kann dann noch weitere Klingen und Instrumente beinhalten, etwa ein gewöhnliches Messer, eine Nagelfeile, eine Schere usw. Vorteilhaft ist in der Ausführung nach Fig. 3 die eine Seite des Taschenmessers gummiert oder mit Gummileisten oder Gumminoppen ausgerüstet, damit es möglichst rutschfest auf eine Tischplatte gelegt werden kann, wenn es mit seinem Aufhängehaken 9 eine Tasche tragen soll. Das Taschenmesser kann mit einer edlen Einfassung 17 versehen sein, welche besonders Damen anspricht, sodass es mehr als Schmuckstück denn als Gebrauchs-Utensil wahrgenommen wird. The illustrated as laid out on a table top 7 pocket knife with its extended suspension hook 9 can accommodate and carry the carrying straps of a bag. This penknife - no matter in which version - especially suitable for ladies and can then include other blades and instruments, such as a regular knife, a nail file, scissors, etc. Advantageous in the embodiment of FIG. 3, the one side of the pocket knife rubberized or equipped with rubber strips or rubber knobs so that it can be placed as non-slip on a table top, if it is to carry a bag with his hanging hook 9. The pocket knife can be provided with a noble enclosure 17, which appeals especially to ladies, so that it is perceived more as a piece of jewelry than as a utility utensil.