CH688285A5 - Building support made of concrete - Google Patents
Building support made of concrete Download PDFInfo
- Publication number
- CH688285A5 CH688285A5 CH390392A CH390392A CH688285A5 CH 688285 A5 CH688285 A5 CH 688285A5 CH 390392 A CH390392 A CH 390392A CH 390392 A CH390392 A CH 390392A CH 688285 A5 CH688285 A5 CH 688285A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- jacket
- core
- support according
- concrete
- support
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04C—STRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
- E04C3/00—Structural elongated elements designed for load-supporting
- E04C3/30—Columns; Pillars; Struts
- E04C3/34—Columns; Pillars; Struts of concrete other stone-like material, with or without permanent form elements, with or without internal or external reinforcement, e.g. metal coverings
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Rod-Shaped Construction Members (AREA)
Abstract
Description
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
CH 688 285 A5 CH 688 285 A5
Beschreibung description
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Stütze, welche im wesentlichen aus Beton besteht, sowie ein Verfahren zum Herstellen der Stütze. The present invention relates to a support, which consists essentially of concrete, and a method for producing the support.
Stützen aus Schleuderbeton werden schon seit Jahrzehnten fabriziert. Dabei ist es bekannt, dass deren Querschnitte sehr unterschiedlich sein können und sich insbesondere aus Kreisbögen und geraden Stücken zusammensetzen bzw. auch oval oder ellipsenförmig sind. In diesem Sinne wird auf den Stand der Technik gemäss der CH-A 677 386 verwiesen. Columns made of centrifugal concrete have been manufactured for decades. It is known that their cross sections can be very different and are composed in particular of circular arcs and straight pieces or are also oval or elliptical. In this sense, reference is made to the prior art according to CH-A 677 386.
Es gehört ebenfalls zum Stande der Technik, dass aufgrund von vorgegebenen Kräften, die auf eine Stütze wirken, der erforderliche Bewehrungsgehalt sowie dessen Lage im Querschnitt der Stütze berechnet und diese danach ausgeführt wird. Ein derartiges Bewehrungsgerippe wird zum Teil gebunden, meistens jedoch verschweisst. Zusätzlich wird die Bewehrung einer Stütze oft mit einer Kopf- und Fussplatte aus Stahl verschweisst. Bei den heutigen Konstruktionen wird bei den Bewehrungen der vorgesehenen Belastung der Stütze Rechnung getragen und diese Bewehrung der Belastung entsprechend ausgeführt. Als zweite Komponente wird der Stützenquerschnitt der vorgesehenen Belastung angepasst und im Rahmen der normal verwendeten Baustoffe, insbesondere Beton, bekannter Zusammensetzungen dimensioniert. It is also part of the prior art that the required reinforcement content and its position in the cross-section of the column are calculated on the basis of predetermined forces acting on a column and this is then carried out. Such a reinforcement frame is partially bound, but mostly welded. In addition, the reinforcement of a column is often welded to a steel head and foot plate. In today's constructions, the intended load of the column is taken into account in the reinforcement and this reinforcement is carried out according to the load. As a second component, the column cross section is adapted to the intended load and dimensioned in the context of the normally used building materials, in particular concrete, of known compositions.
Diese Art der Stützenherstellung bedient sich einer teuren Einzelanfertigung, was nicht nur durch die zu erwartenden Belastungen gegeben ist, sondern auch durch die Wahl des äusseren Aussehens der Stütze, welche heutzutage mit sehr unterschiedlicher Farbgebung und Oberflächengestaltung verlangt wird. Diese Einzelanfertigung von Stützen bringt nicht nur eine teure Herstellung mit sich, sondern bedingt auch lange Auslieferungszeiten bestellter Stützen. This type of support manufacture uses an expensive one-off production, which is not only given by the expected loads, but also by the choice of the external appearance of the support, which is required today with very different colors and surface designs. This one-off production of supports not only involves expensive manufacture, but also requires long delivery times for ordered supports.
Die vorliegende Erfindung bezweckt die Schaffung von Stützen, welche die Vorteile modularer Bauelemente aufweisen, keine teuren Einzelanfertigungen verlangen, kurze Lieferzeiten ermöglichen und geringe Lagerhaltungen trotz Abdeckung grosser Unterschiede von Belastungen sicherstellen und den Einsatz von grossen Stahlquerschnitten für die Aufnahme grosser Belastungen reduzieren. The present invention aims to create supports which have the advantages of modular components, do not require expensive custom-made products, enable short delivery times and ensure low stock levels despite covering large differences in loads and reduce the use of large steel cross-sections for the absorption of large loads.
Eine derartige Stütze zeichnet sich durch den Wortlaut des Anspruchs 1 aus. Such a support is characterized by the wording of claim 1.
Die Erfindung wird anschliessend beispielsweise anhand einer Zeichnung erläutert. The invention is subsequently explained, for example, using a drawing.
Es zeigen in schematischer Darstellung die drei Fig. 1, 2 und 3 Querschnitte durch Stützen in unterschiedlicher Aufbauweise. It shows a schematic representation of the three FIGS. 1, 2 and 3 cross sections through supports in different designs.
Fig. 1 zeigt einen Stützenquerschnitt 1 mit einem Mantel oder einer Schale 3 und einer Armierung 4. Innerhalb der Armierung 4 ist ein als tragfähiges Element ausgebildeter Kern 6 vorgesehen. 1 shows a column cross section 1 with a jacket or a shell 3 and a reinforcement 4. A core 6 designed as a load-bearing element is provided within the reinforcement 4.
Die Stütze gemäss Fig. 2 besteht aus nur zwei Elementen. Der Stützenquerschnitt 9 zeigt aussen einen Mantel 11 und in diesem einen Kern 12. 2 consists of only two elements. The column cross section 9 shows a jacket 11 on the outside and a core 12 in this.
Komplizierter im Aufbau ist die Stütze gemäss Fig. 3. Hier zeigt der Stützenquerschnitt 15 den Mantel 16 sowie eine in den Mantel integrierte Bewehrung in Form einer Längsbewehrung 17 und einer mit der Längsbewehrung 17 durch Schweissen oder Binden verbundenen Spiralbewehrung 18. Innerhalb der Bewehrung befindet sich der tragende Kern 21. The support according to FIG. 3 is more complicated in construction. Here, the support cross section 15 shows the casing 16 as well as a reinforcement integrated in the casing in the form of a longitudinal reinforcement 17 and a spiral reinforcement 18 connected to the longitudinal reinforcement 17 by welding or binding. Inside the reinforcement there is the supporting core 21.
Wie in den Figuren vermittelt, bestehen derartige Stützen aus einem oder mehreren dünnwandigen Hohlprofilen, als Mantel oder Schale 3 bzw. 11 und 16 bezeichnet sowie unter allen Umständen einem tragenden hochfesten Kern 6 bzw. 12 bzw. 21. Je nach Belastungsgrösse kann zusätzlich eine Armierung 4 in Fig. 3 aus der Längsbewehrung 17 und der Spiralbewehrung 18, welche miteinander verbunden sind, bestehen. Bewehrungskörbe, wie sie in Fig. 3 ersichtlich sind, können maschinell als Einheitsprodukt, insbesondere durch Schweissung, hergestellt werden. Sie bestehen aus zugfestem Material, normalerweise aus Betonstahl. As shown in the figures, such supports consist of one or more thin-walled hollow profiles, referred to as a jacket or shell 3 or 11 and 16, and under all circumstances a load-bearing high-strength core 6 or 12 or 21. Depending on the load size, reinforcement can also be used 4 in Fig. 3 consist of the longitudinal reinforcement 17 and the spiral reinforcement 18, which are interconnected. Reinforcement cages, as can be seen in FIG. 3, can be produced mechanically as a single product, in particular by welding. They are made of tensile material, usually rebar.
Die Bewehrung kann im Mantel bzw. in der Schale 16 (Fig. 3) oder, wie in Fig. 1 dargestellt, zwischen dem Mantel 3 und dem Kern 6, gegebenenfalls auch im Kern 6 selbst angeordnet sein. The reinforcement can be arranged in the jacket or in the shell 16 (FIG. 3) or, as shown in FIG. 1, between the jacket 3 and the core 6, optionally also in the core 6 itself.
Der Mantel einer derartigen Stütze dient der Oberflächengestaltung, der Farbgebung, gegebenenfalls der Aufnahme einer integrierten Bewehrung sowie dem Schutz des Kerns. Er erhöht ferner die Knicklast der Stütze sowie den Brandwiderstand. Er erhöht die Duktilität des Gesamtquerschnittes wesentlich. The jacket of such a support serves for the surface design, the coloring, if necessary the inclusion of an integrated reinforcement and the protection of the core. It also increases the buckling load of the support and the fire resistance. It significantly increases the ductility of the overall cross section.
Der Kern einer derartigen Stütze dient in erster Linie der Aufnahme der Traglast. Die Kernzusammensetzung erlaubt Individualität bezüglich der Aufnahme unterschiedlichster Traglastgrössen. Dies erlaubt eine abgestufte Betonqualität bei gleichbleibendem Querschnitt durch entsprechende Betonzusammensetzung. The core of such a support primarily serves to accommodate the load. The core composition allows individuality with regard to the absorption of different load sizes. This allows a graded concrete quality with a constant cross-section through the appropriate concrete composition.
Beton wird i.a. entsprechend der Würfeldruckfestigkeit und der allenfalls geforderten besonderen Eigenschaft klassifiziert. (SIA 162, 1993, Art. 5 12 1). Concrete is generally classified according to the cube compressive strength and any special properties required. (SIA 162, 1993, Art. 5 12 1).
Der Mantel besteht normalerweise aus Schleuderbeton, vibriertem Beton oder extrudiertem Beton. Es kann aber auch Stahl oder Kunststoff dafür verwendet werden. The jacket is usually made of spun concrete, vibrated concrete or extruded concrete. However, steel or plastic can also be used for this.
Bewehrungen sind dann vorzusehen, wenn Zugbeanspruchungen, Biegebeanspruchungen oder Schubbeanspruchungen in der Stütze nicht ausgeschlossen werden können. In diesem Sinne müssen die für die Bewehrungen verwendeten Materialien, wie Stahl, Glasfasern, Kohlenstoffasern, Kunststoffa-sern u.dgl. hohe Zugfestigkeiten aufweisen. Entsprechend der Länge der Stütze dienen diese Bewehrungen auch dazu, die Knicksicherheit der Stütze zu erhöhen und damit deren Ausknicken zu verhüten. Reinforcements must be provided if tensile, bending or shear loads in the column cannot be excluded. In this sense, the materials used for the reinforcements, such as steel, glass fibers, carbon fibers, plastic fibers and the like. have high tensile strengths. Depending on the length of the support, these reinforcements also serve to increase the resistance to buckling of the support and thus prevent it from buckling.
2 2nd
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
CH 688 285 A5 CH 688 285 A5
Der Grundgedanke der neuen Stütze besteht in der Kombination von dünnwandigen Hohlquerschnitten und Beton hoher Qualität, sog. Hochleistungsbeton unterschiedlicher Zusammensetzung, entsprechend den zu erwartenden Belastungen, bei gleichbleibendem Stützenquerschnitt. The basic idea of the new column is the combination of thin-walled hollow cross-sections and high-quality concrete, so-called high-performance concrete of different composition, according to the expected loads, with the column cross-section remaining the same.
Was den Mantel betrifft, kann dieser eine beliebige Form, nämlich rund, oval, rechteckig, dreieckig, vieleckig, quadratisch usw., haben und eine beliebige Länge aufweisen, wie dies grundsätzlich, was die Querschnitte betrifft, in der CH-A 677 386 erläutert ist. As far as the jacket is concerned, it can have any shape, namely round, oval, rectangular, triangular, polygonal, square, etc., and can have any length, as is basically explained in terms of cross sections in CH-A 677 386 is.
Wird der Mantel aus Schleuderbeton hergestellt, hat das Schleudern den grossen Vorteil, dass sich der Beton bei diesem dünnwandigen Element, trotz des engmaschigen Bewehrungsgerippes, bei eingebauter Bewehrung einwandfrei verdichten lässt. Damit wird die Homogenität des Mantelbetons sichergestellt. If the casing is made of centrifuged concrete, spinning has the great advantage that the concrete can be compacted perfectly with this thin-walled element, despite the close-meshed reinforcement structure, with built-in reinforcement. This ensures the homogeneity of the jacket concrete.
Für die Herstellung des Kerns muss der Werkstoff giessfähig sein. Der Kern wird entsprechend der vorgesehenen Belastung der Stütze mit unterschiedlichen Materialien aufgebaut. Bei gleichen Aussendi-mensionen der Stütze, insbesondere identischen Querschnittsdimensionen, können damit, entsprechend dem eingefüllten Kernwerkstoff, die Stützen für unterschiedliche Traglastgrössen vorgesehen werden. Daraus wird klar, dass für die Stützenherstellung die Variable nicht mehr die Bewehrung ist, welche bisher lehrintensiv war und viel Handarbeit erforderte, sondern die Werkstoffzusammensetzung des Kerns. The material must be pourable for the production of the core. The core is built up with different materials according to the intended load on the column. With the outer dimensions of the support being the same, in particular identical cross-sectional dimensions, the supports can be provided for different load capacities in accordance with the filled core material. It is clear from this that the variable for column production is no longer the reinforcement, which was previously teaching-intensive and required a lot of manual work, but the material composition of the core.
Für die Herstellung des Kernbetons können beispielsweise die aus folgender Zusammenstellung ersichtlichen Zuschlagstoffe mit entsprechenden Druckfestigkeiten Verwendung finden. For the production of the core concrete, for example, the aggregates shown in the following compilation with appropriate compressive strengths can be used.
Gesteinsart Rock type
Raumeinh.-Gew. trocken kg/dm3 Room unit weight dry kg / dm3
Spez. Gew. kg/dm3 Specific weight kg / dm3
Wasseraufn. Gew.-% Water absorption. % By weight
Druckfestigkeit N/mm2 Compressive strength N / mm2
Granit granite
2,26-2,67 2.26-2.67
2,60-2,69 2.60-2.69
0,1-0,7 0.1-0.7
80-270 80-270
Syenit Syenite
2,46-2,75 2.46-2.75
2,70-2,78 2.70-2.78
0,1-0,7 0.1-0.7
150-200 150-200
Diorit Diorite
2,52-2,96 2.52-2.96
2,70-2,98 2.70-2.98
0,1-0,5 0.1-0.5
180-240 180-240
Gabbro Gabbro
2,55-2,95 2.55-2.95
2,75-2,96 2.75-2.96
0,1-0,4 0.1-0.4
100-280 100-280
Quarzporphyr Quartz porphyry
2,19-2,62 2.19-2.62
2,59-2,67 2.59-2.67
0,1-0,5 0.1-0.5
190-350 190-350
Diabas Diabase
2,53-2,89 2.53-2.89
2,78-2,95 2.78-2.95
0,1-1,0 0.1-1.0
130-300 130-300
Basalt basalt
2,60-3,06 2.60-3.06
2,93-3,15 2.93-3.15
0,1-0,7 0.1-0.7
100-580 100-580
Melaphyr Melaphyr
2,51-2,68 2.51-2.68
2,66-2,80 2.66-2.80
0,1-0,7 0.1-0.7
120-380 120-380
Porphyrit Porphyrite
2,40-2,66 2.40-2.66
2,62-2,70 2.62-2.70
0,1-0,5 0.1-0.5
120-240 120-240
Gneis Gneiss
2,60-2,70 2.60-2.70
2,66-2,72 2.66-2.72
0,2-0,8 0.2-0.8
150-230 150-230
Sandstein Sandstone
1,90-2,65 1.90-2.65
2,59-2,71 2.59-2.71
0,5-10,0 0.5-10.0
15-320 15-320
Tonschiefer Clay slate
2,70-2,76 2.70-2.76
2,77-2,84 2.77-2.84
0,2-0,8 0.2-0.8
25-300 25-300
Grauwacke Grauwacke
2,58-2,71 2.58-2.71
2,67-2,74 2.67-2.74
0,3-1,0 0.3-1.0
180-360 180-360
Grauwacken- H omf eis Grauwacken- H omf eis
2,72-2,74 2.72-2.74
2,73-2,77 2.73-2.77
0,2-0,5 0.2-0.5
180-400 180-400
Kalkstein limestone
1,87-2,82 1.87-2.82
2,62-2,84 2.62-2.84
2,0-8,0 2.0-8.0
25-190 25-190
Marmor marble
1,95-2,82 1.95-2.82
2,62-2,84 2.62-2.84
0,1-0,5 0.1-0.5
40-280 40-280
Dolomit dolomite
2,10-2,95 2.10-2.95
2,85-2,95 2.85-2.95
0,3-0,8 0.3-0.8
50-160 50-160
Der Kern der Stütze besteht aus sog. Hochleistungsbeton oder einem anderen hochqualitativen giessbaren Werkstoff. Mit dem Einsatz von Mikrosilika ist es heute möglich, Beton mit höchster Festigkeit herzustellen. Mikrosilika sind künstliche Puzzolane und fallen bei der Produktion von Silizium-Metall und Silizium-Legierungen, wie Ferrosilizium an. Unter Puzzolanen versteht man Materialien, welche zusammen mit Kalk zu wasserfesten Produkten aushärten. The core of the column consists of so-called high-performance concrete or another high-quality castable material. With the use of microsilica it is now possible to produce concrete with the highest strength. Microsilica are artificial pozzolans and are produced in the production of silicon metal and silicon alloys, such as ferrosilicon. Puzzolans are materials that harden together with lime to form waterproof products.
Mit der Technik der künstlichen Puzzolane kann die Porosität des Betons reduziert und damit die Festigkeit und Dauerhaftigkeit dieses Werkstoffes gesteigert werden. Viele weitere Faktoren haben ferner einen nachhaltigen Einfluss auf die Betonfestigkeit, z.B. die Qualität des Zuschlages wie Kies, Keramik, Guss, Klinker, Stahl, etc., der Wasserzementwert, die Zusatzmittel, sowie die Erhärtungsbedingungen usw. Zudem muss der Beton eine entsprechende Konsistenz aufweisen, damit er optimal verarbeitet werden kann. The technique of artificial pozzolans can reduce the porosity of the concrete and thus increase the strength and durability of this material. Many other factors also have a lasting impact on concrete strength, e.g. the quality of the aggregate such as gravel, ceramics, cast iron, clinker, steel, etc., the water cement value, the additives, as well as the hardening conditions etc. In addition, the concrete must have an appropriate consistency so that it can be processed optimally.
Der Beton hoher Qualität wird z.B. mit Hilfe einer Pumpe in den dünnwandig begrenzten Hohlraum des Mantels eingebracht. Solche Betone, bei denen sehr hohe Druckfestigkeiten gefordert werden, können in speziellen klimatisierten Räumen ausgehärtet werden. The high quality concrete is e.g. introduced with the help of a pump into the thin-walled cavity of the jacket. Such concretes, where very high compressive strengths are required, can be hardened in special air-conditioned rooms.
Beton lässt sich heute durch die Verwendung von Pigmenten ästhetisch ansprechend farbig gestalten. Diese anorganischen Pigmente, Oxidpigmente, verteuern jedoch den Beton zum Teil massiv. Je nach Farbe bestehen grosse Preisunterschiede aufgrund des entsprechenden Ausgangsmaterials. Today, concrete can be colored aesthetically by using pigments. However, these inorganic pigments, oxide pigments, increase the cost of the concrete massively. Depending on the color, there are big price differences due to the corresponding raw material.
3 3rd
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
CH 688 285 A5 CH 688 285 A5
Auch diesbezüglich ergibt sich ein grosser Vorteil aus der vorliegenden Erfindung, dem neuen konstruktiven Aufbau derartiger Stützen, durch die Kombination von Schleuderbeton als Mantel und Füllbeton als Kern. Damit ist es möglich, das teure und empfindliche Färbverfahren nur auf die Aussenschale bzw. den Aussenmantel aus Schleuderbeton zu beschränken, welcher eingefärbt wird. Auf diese Weise ist es möglich, bezüglich Farbverbrauch grosse Einsparungen zu machen, da die gesamte Kernmasse nicht eingefärbt wird. Es ist natürlich auch möglich, die fertige Betonstütze auf der Mantelaussenseite einzufärben. In this regard, too, there is a great advantage of the present invention, the new structural design of such supports, through the combination of centrifugal concrete as a casing and filling concrete as a core. This makes it possible to limit the expensive and sensitive dyeing process only to the outer shell or outer shell made of spun concrete, which is colored. In this way it is possible to make great savings in terms of ink consumption, since the entire core mass is not colored. It is of course also possible to color the finished concrete column on the outside of the jacket.
Bei dem erläuterten Verfahren kann im Mantel ein sog. konstanter Wasserzementwert gesichert werden, insbesondere beim Schleuderbetonverfahren, da im Bereich der Mantelaussenfläche von geschleuderten Produkten immer ein optimaler, nahezu konstanter Wasserzementwert gesichert ist. In the method explained, a so-called constant water cement value can be secured in the jacket, in particular in the centrifugal concrete method, since an optimal, almost constant water cement value is always ensured in the area of the jacket outer surface of flung products.
Es ist auch möglich, die sehr harte, glatte, farbige Aussenfläche des Mantels nachträglich zu schleifen, zu polieren oder nach Wunsch anders zu bearbeiten. It is also possible to subsequently grind, polish or otherwise process the very hard, smooth, colored outer surface of the jacket.
Zusammenfassend wird die Funktion der einzelnen Elemente einer derartigen Stütze erläutert. The function of the individual elements of such a support is explained in summary.
Für den Mantel ist massgebend: The following is decisive for the coat:
Die Oberflächengestaltung: Sie kann glatt, geschliffen, sandgestrahlt, gestockt, reflektierend (mit Glas als Zuschlag) ausgebildet sein. The surface design: It can be smooth, ground, sandblasted, bush hammered, reflective (with glass as an add-on).
Bei Aufnahme einer integrierten Bewehrung kann diese aus Stahl, Glasfasern, Kohlenstoffasern, Kunststoffasern usw. bestehen. If an integrated reinforcement is included, it can consist of steel, glass fibers, carbon fibers, plastic fibers, etc.
Der Mantel bildet den Schutz des Kerns. Sehr harte und glatte Oberflächen des Mantels sind äusserst beständig gegen Witterungseinflüsse und Korrosion. The jacket protects the core. Very hard and smooth surfaces of the jacket are extremely resistant to weather and corrosion.
Der Mantel bildet ferner einen Schutz des Betons hoher Qualität beim Abbindprozess. Dieser Beton wird unmittelbar nach dem Einfüllen in den Mantel sofort und nachhaltig vor zu schnellem Austrocknen und vor Temperaturschwankungen geschützt. The jacket also protects the high quality concrete during the setting process. This concrete is immediately and permanently protected from drying out too quickly and from temperature fluctuations immediately after it is poured into the jacket.
Der Mantel verbessert die Stabilität gegen Ausknicken der Stütze. Durch die optimale Anordnung von Längsbewehrung und Spiralbewehrung entsteht eine engumschnürte, wendelbewehrte Stütze mit entsprechender Sicherung gegen Knicken. The coat improves the stability against buckling of the support. The optimal arrangement of longitudinal reinforcement and spiral reinforcement creates a tightly bound, helix-reinforced column with appropriate protection against kinking.
Der Mantel kann farbgerecht gestaltet werden. The coat can be designed to match the color.
Eine Oberflächenbehandlung des Mantels, z.B. eine aufgebrachte Schutzschicht, schützt gegen aggressive Umgebung, wie Säuren, Gase, Flüssigkeiten usw. Surface treatment of the jacket, e.g. an applied protective layer, protects against aggressive environments such as acids, gases, liquids etc.
Die Funktion des Kerns ist wie folgt: The function of the core is as follows:
Der Kern dient der Aufnahme des Hauptteils der Traglast. Bei konstantem Querschnitt des Kerns kann allein mit dem Einsatz von unterschiedlichen Betonqualitäten im Kern die Traglast entsprechend variiert werden. Dies ist vor allem mit hochfesten Betonen möglich. The core serves to accommodate the main part of the load. With a constant cross-section of the core, the load capacity can be varied accordingly by using different concrete qualities in the core. This is possible above all with high-strength concrete.
Die erläuterte Konstruktion bietet folgende Vorteile gegenüber dem bekannten Stande der Technik: The construction explained offers the following advantages over the known prior art:
Betonzusatzmittel, wie Mikrosilika, HocNeistungsverflüssiger, Fliessmittel etc. beeinflussen die Farbgebung, welche sich auch durch unterschiedliche Zuschläge im Beton hoher Qualität eignen. Concrete admixtures, such as microsilica, high-performance plasticizers, flow agents, etc. influence the coloring, which are also suitable due to different additives in high-quality concrete.
Ein grosser Vorteil besteht im neuen Verfahren darin, dass die die Farbgebung negativ beeinflussenden Komponenten, wie Microsilika etc. nur für den Kern benötigt werden. Der Mantel kann mit einer entsprechenden konstanten Mischung hergestellt werden. Damit ist auch eine gleichbleibende Farbqualität an der Oberfläche der Stütze gesichert. A major advantage of the new process is that the components that negatively influence the coloring, such as microsilica, etc., are only required for the core. The jacket can be made with an appropriate constant mixture. This also ensures a constant color quality on the surface of the support.
Die Verlagerung der teuren Einzelanfertigung zur günstigeren modularen Konstruktion ist damit ermöglicht. Als Grundlage dienen folgende Vergleiche: This makes it possible to shift the expensive one-off production to the more affordable modular construction. The following comparisons serve as the basis:
Bei der heutigen Ausführung ist der Bewehrungsgehalt variabel, während die Betonqualität über den ganzen Querschnitt konstant ist. In today's version, the reinforcement content is variable, while the concrete quality is constant over the entire cross-section.
Bei der neuen Konstruktion ist der Bewehrungsgehalt konstant, womit eine Automatisation sinnvoll wird. Dagegen ist die Betonqualität im Kern variabel und entsprechend der Säulenbelastung konzipiert. Die Betonqualität im Mantel dagegen ist wiederum konstant. The reinforcement content is constant in the new design, which makes automation useful. In contrast, the concrete quality is variable in the core and designed according to the column load. The concrete quality in the jacket, on the other hand, is again constant.
Der Mantel schützt den Kern während des Erhärtens gegen Austrocknung und Temperaturschwankungen. Das plastische Schwinden des Betons bzw. des Werkstoffes des Mantels mit möglicher Rissbildung wird eingeschränkt. The jacket protects the core against drying out and temperature fluctuations during hardening. The plastic shrinkage of the concrete or the material of the casing with possible crack formation is restricted.
Die Mäntel können generell gleich beschaffen sein und die an Lager gelegten Exemplare je nach Bedarf des Kunden mittels einer Fräse beispielsweise abgelängt und dann endgültig gefertigt werden. The coats can generally be of the same nature and, depending on the customer's needs, the copies in stock can be cut to length, for example, and then finally manufactured.
Das Erstellen des Kerns ist einfach, indem entsprechend den vorgesehenen Traglasten der giessfähi-ge Werkstoff aufbereitet werden muss, eingefüllt und eine Nachbehandlung der Stütze zwecks optimalem Aushärten des Kern Werkstoff es bei entsprechender Temperatur und Feuchtigkeit sichergestellt wird. The creation of the core is simple, in that the castable material has to be prepared in accordance with the intended load capacities, and a post-treatment of the support for optimal hardening of the core material is ensured at the appropriate temperature and humidity.
Was die äussere Form der Stütze, d.h. die Aussenform des Mantels, betrifft, wird dieser normalerweise als Hohlzylinder ausgebildet. Es ist aber auch möglich, eine Hohlkegelstumpfform vorzusehen, welche durchgehend oder mit verschiedenen Absätzen ausgebildet werden kann. As for the outer shape of the support, i.e. the outer shape of the jacket, this is usually designed as a hollow cylinder. But it is also possible to provide a hollow truncated cone shape which can be formed continuously or with different shoulders.
Grundsätzlich ist es auch möglich, den Kern nicht als Vollzylinder oder Vollkegel, sondern als Hohlzylinder bzw. Hohlkegelstumpf auszubilden. In principle, it is also possible not to design the core as a solid cylinder or cone, but as a hollow cylinder or truncated cone.
Stützen werden in einbaufertigem Zustand den Herstellungsort verlassen. Es können die Mäntel vorfabriziert an Lager liegen und Bewehrung sowie Kerne nach Bestellung eingebracht werden, oder die Stützen können festigkeitsklassenweise fertiggestellt an Lager gelegt werden. Supports will leave the manufacturing site in a ready-to-install condition. The sheaths can be prefabricated in stock and reinforcement and cores can be brought in after ordering, or the supports can be stored in stock in strength class.
Aus statischen Gründen bzw. aus Gründen der Verformung unter Belastung muss der Kernwerkstoff The core material must be used for static reasons or for reasons of deformation under load
4 4th
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
CH 688 285 A5 CH 688 285 A5
immer einen höheren Elastizitätsmodul als der Mantelwerkstoff aufweisen, damit der Kern auch seine Funktion als tragendes Element erfüllen kann. always have a higher modulus of elasticity than the sheath material so that the core can also fulfill its function as a load-bearing element.
Das Verhältnis der beiden Elastizitätsmodule verhält sich im Idealfall proportional zur Festigkeit der beiden Werkstoffe. The ratio of the two elastic modules ideally behaves proportionally to the strength of the two materials.
Ein niedrigerer Elastizitätsmodul im Mantel kann durch einen Zuschlagstoff mit einem niedrigen Elastizitätsmodul hergestellt werden, z.B. Blähton, Keramik etc. Dies hat gleichzeitig einen sehr günstigen Einfluss auf das Brandverhalten der Stütze. A lower modulus of elasticity in the jacket can be produced by an aggregate with a low modulus of elasticity, e.g. Expanded clay, ceramics etc. This also has a very favorable influence on the fire behavior of the support.
Claims (18)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH390392A CH688285A5 (en) | 1992-12-22 | 1992-12-22 | Building support made of concrete |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH390392A CH688285A5 (en) | 1992-12-22 | 1992-12-22 | Building support made of concrete |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH688285A5 true CH688285A5 (en) | 1997-07-15 |
Family
ID=4265988
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH390392A CH688285A5 (en) | 1992-12-22 | 1992-12-22 | Building support made of concrete |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH688285A5 (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19644834A1 (en) * | 1996-10-29 | 1998-04-30 | Wolfram Prof Dr Ing Klingsch | Steel building frame made from tubular or square cross=section steel |
EP1130184A3 (en) * | 2000-02-29 | 2001-12-12 | Horst Prof. Dr.-Ing. Falkner | Ferroconcrete column |
DE102007037951A1 (en) * | 2007-08-11 | 2009-02-19 | Nguyen, Viet Tue, Prof. Dr.-Ing. habil. | Concrete composite column for multi-storey building construction, has support core comprising high performance concrete, which is partly or completely surrounded by coating layer from normal-fixed concrete |
AT505270B1 (en) * | 2007-03-19 | 2009-06-15 | Aicher Max | CONCRETE PROP |
CN102086678A (en) * | 2010-12-16 | 2011-06-08 | 山东鸿泰建设集团有限公司 | Reinforced concrete column and preparation method thereof |
-
1992
- 1992-12-22 CH CH390392A patent/CH688285A5/en not_active IP Right Cessation
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE19644834A1 (en) * | 1996-10-29 | 1998-04-30 | Wolfram Prof Dr Ing Klingsch | Steel building frame made from tubular or square cross=section steel |
EP1130184A3 (en) * | 2000-02-29 | 2001-12-12 | Horst Prof. Dr.-Ing. Falkner | Ferroconcrete column |
AT505270B1 (en) * | 2007-03-19 | 2009-06-15 | Aicher Max | CONCRETE PROP |
DE102007037951A1 (en) * | 2007-08-11 | 2009-02-19 | Nguyen, Viet Tue, Prof. Dr.-Ing. habil. | Concrete composite column for multi-storey building construction, has support core comprising high performance concrete, which is partly or completely surrounded by coating layer from normal-fixed concrete |
CN102086678A (en) * | 2010-12-16 | 2011-06-08 | 山东鸿泰建设集团有限公司 | Reinforced concrete column and preparation method thereof |
CN102086678B (en) * | 2010-12-16 | 2012-07-25 | 山东鸿泰建设集团有限公司 | Reinforced concrete column and preparation method thereof |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2177681B2 (en) | Concrete material, component for heat insulation and masonry-form heat insulation element, all using concrete material | |
EP2151531A2 (en) | Heat isolating masonry block | |
CH688285A5 (en) | Building support made of concrete | |
DE3238993C2 (en) | ||
EP2133486B1 (en) | Monolithic lightweight profile made of light building material | |
EP1141497B1 (en) | Thin-walled component made from hydraulically hardened cement paste material and method for the production thereof | |
EP0875635B1 (en) | Composite element primarily designed for vertically supporting constructive elements of buildings | |
DE10148269A1 (en) | Component and method for its production | |
EP2766539B1 (en) | Reinforcing plaster, in particular for use in heat-insulating composite systems | |
DE856047C (en) | Semi-finished component | |
DE3837430C2 (en) | ||
WO2009049571A1 (en) | Structural element, particularly plate-shaped structural element made of concrete and concrete aggregate material | |
DE1126300B (en) | Translucent building block and process for its manufacture | |
DE202014010772U1 (en) | Mobile building element, in particular building room cell or wall or ceiling part thereof | |
DE2912807A1 (en) | STONE COMPONENTS AND THEIR USE | |
AT394549B (en) | CONCRETE COMPONENT, METHOD FOR PRODUCING A CONCRETE COMPONENT, MIXTURE AND CEMENT FOR PRODUCING THE MIXTURE AND CONCRETE COMPONENT | |
DE8618179U1 (en) | Multi-layer plate-shaped component | |
AT520529B1 (en) | Support ceiling node for a reinforced concrete floor and two concrete columns in the storey | |
DE102005030479B3 (en) | Art marble-coated metal plate for winding or ceiling panels, has art marble layers of fine-grained minerals applied on thin primer layer studded with quartz sand grains | |
EP0484478A1 (en) | Decorative synthetic resin floor covering | |
EP2466007B1 (en) | Concrete roadway cover or pre-fabricated concrete roadway slab | |
DE202005003095U1 (en) | Facade element comprises a facade plate and fastening elements, with at least the facade plate consisting at least in parts of ultra high-strength concrete | |
AT376130B (en) | CLIMBING WALL | |
DE112004000710T5 (en) | mosaic plate | |
DE1805922B2 (en) | PLASTER MATERIAL AND METHOD FOR ITS MANUFACTURING |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |