CH683228A5 - Visor for Cycling helmets. - Google Patents

Visor for Cycling helmets. Download PDF

Info

Publication number
CH683228A5
CH683228A5 CH51192A CH51192A CH683228A5 CH 683228 A5 CH683228 A5 CH 683228A5 CH 51192 A CH51192 A CH 51192A CH 51192 A CH51192 A CH 51192A CH 683228 A5 CH683228 A5 CH 683228A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
visor
helmet
visor according
fastening means
helmets
Prior art date
Application number
CH51192A
Other languages
German (de)
Inventor
Michael Kutter
Original Assignee
Michael Kutter
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Michael Kutter filed Critical Michael Kutter
Priority to CH51192A priority Critical patent/CH683228A5/en
Priority to EP93810102A priority patent/EP0557249A1/en
Publication of CH683228A5 publication Critical patent/CH683228A5/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A42HEADWEAR
    • A42BHATS; HEAD COVERINGS
    • A42B3/00Helmets; Helmet covers ; Other protective head coverings
    • A42B3/04Parts, details or accessories of helmets
    • A42B3/18Face protection devices
    • A42B3/22Visors
    • A42B3/225Visors with full face protection, e.g. for industrial safety applications
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A42HEADWEAR
    • A42BHATS; HEAD COVERINGS
    • A42B3/00Helmets; Helmet covers ; Other protective head coverings
    • A42B3/04Parts, details or accessories of helmets
    • A42B3/18Face protection devices
    • A42B3/22Visors

Description

1 1

CH 683 228 A5 CH 683 228 A5

2 2nd

Beschreibung description

Die Erfindung betrifft einen Witterungsschutz in Form eines der einfachsten Visiere für Velohelme nach dem Oberbegriff des unabhängigen Patentanspruches. The invention relates to weather protection in the form of one of the simplest visors for bicycle helmets according to the preamble of the independent claim.

Veiohelme zum Schutz des Kopfes gegen Verletzungen finden immer grössere Verbreitung bei Velofahrern. An Velohelme werden aber ganz andere Anforderungen gestellt, als an Motorradhelme. Im Gegensatz zu den Velohelmen, sind bei Motorradhelmen Gesichtsschutze, welche als Visiere bekannt sind schon länger gebräuchlich. Cycling helmets to protect the head against injuries are becoming increasingly popular among cyclists. However, bike helmets have very different requirements than motorcycle helmets. In contrast to the bicycle helmets, face protectors, which are known as visors, have long been in use in motorcycle helmets.

Die Anforderungen an Velohelme sind aber grundsätzlich verschieden von denen an Motorradhelmen, dementsprechend sind auch die Konstruktionen, die Materialien der Helmschalen verschieden. Bei Motorradhelmen haben sich wegen des hohen Fahrtwinddruckes Visiere durchgesetzt, die meist fest und integral verbunden und Bestandteil des Helmes sind. Velofahrer aber leisten körperliche Arbeit und brauchen daher einen extrem leichten, auf ein Minimum beschränkten Helm mit bester Durchlüftung. Ein Gesichtsschutz in Form eines Vi-sieres ist hier nur sinnvoll bei Regen, Schnee und kalten Temperaturen. Daher sind die Anforderungen an einen derartigen Gesichtsschutz grundsätzlich anders, als bei einem Motorradhelm. Für die bisher fabrizierten Velohelme sind keine Visiere bekannt. The requirements for bike helmets are fundamentally different from those for motorcycle helmets, so the constructions and the materials of the helmet shells are also different. Because of the high wind pressure, visors have prevailed in motorcycle helmets, which are usually firmly and integrally connected and are part of the helmet. However, cyclists do physical work and therefore need an extremely light helmet with minimal ventilation and excellent ventilation. A face shield in the form of a visor is only useful here in rain, snow and cold temperatures. Therefore, the requirements for such face protection are fundamentally different than for a motorcycle helmet. No visors are known for the bike helmets manufactured to date.

Im Handel sind nur für Motorradhelme verschiedene Arten von Helmvisieren bekannt. Alle benötigen zur Befestigung am Helm entsprechende feste Einrichtungen am Helm selbst und am Visier und weisen meist eine aufwendige Konstruktion zur Halterung einer Scheibe auf. Different types of helmet visors are known only for motorcycle helmets. All of them require appropriate fixed devices on the helmet itself and on the visor for attachment to the helmet and usually have a complex construction for holding a disc.

Aus DE 3 137 680 ist ein Visier bekannt, welches mittels Schrauben am Helm befestigt wird. Dies bedingt eine entsprechende Ausgestaltung der Helmschale mit Loch und Gewinde. From DE 3 137 680 a visor is known which is attached to the helmet by means of screws. This requires a corresponding design of the helmet shell with a hole and thread.

Aus FR 2 391 664 ist ein Visier bekannt, welches an der Oberkante Druckknöpfe aufweist. Dieses Visier ist einfach montierbar, aber nur an Helmen montierbar, welche mit entsprechenden Gegenstücken zu den Druckknöpfen an der Helmschale versehen sind. From FR 2 391 664 a visor is known which has push buttons on the upper edge. This visor is easy to mount, but can only be mounted on helmets that are equipped with corresponding counterparts to the push buttons on the helmet shell.

Aus WO 86/0479 ist ein Visier bekannt, bei welchem die Oberkante der Scheibe in einem Rahmen gefasst ist. Der Rahmen weist seitlich zwei Schwenklagerelemente auf, welche in entsprechende Gegenstücke an der Helmschale einhängbar sind. A visor is known from WO 86/0479, in which the upper edge of the pane is held in a frame. The frame has two swivel bearing elements on the side, which can be hooked into corresponding counterparts on the helmet shell.

Alle diese Visierarten sind relativ schwer und können nur an jeweils entsprechend ausgerüsteten Helmschalen verwendet werden. Es ist daher nicht möglich, das gleiche Visier sowohl an einem üblichen Helm mit Kunststoffkalotte als auch an einem mit Textilien überzogenen Heim oder einem Lederhelm, wie sie häufig von Velofahrern benützt werden, abwechselnd anzubringen. Gerade dies wünschen aber viele Velofahrer, damit sie bei Wetterwechsel rasch den Helm wechseln können, ohne zusätzliche Visiere mitnehmen zu müssen. Es soll auch aus dem Gesichtsfeld geschoben werden können und wieder zurück. All these types of visors are relatively heavy and can only be used on suitably equipped helmet shells. It is therefore not possible to alternately attach the same visor to both a conventional helmet with a plastic dome and a home covered with textiles or a leather helmet, as is often used by cyclists. This is precisely what many cyclists want so that they can quickly change their helmets when the weather changes without having to take additional visors. It should also be able to be pushed out of the visual field and back again.

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Visier als Gesichtsschutz für Velohelme zum Schutz gegen Witterungseinflüsse wie Regen, Schnee und Kälte zu schaffen, welches sehr leicht ist, leicht montierbar und demontierbar ist und ohne Änderungen sofort an verschiedenartigen Helmen angebracht werden kann, unabhängig von der Beschaffenheit des Helmes, der Helmoberfläche, der Grösse und der Geometrie des Helmes. Dabei soll es nach Bedarf einfach aus dem Gesichtsbereich geschoben werden können und in dieser Position die aerodynamische Formgebung des Helmes nicht massgebend beeinträchtigen. The object of the invention is to provide a visor as a face protection for bicycle helmets to protect against weather influences such as rain, snow and cold, which is very light, easy to assemble and disassemble and can be attached to various helmets without changes, regardless of the nature the helmet, the helmet surface, the size and the geometry of the helmet. It should be able to be pushed out of the face area as required and in this position should not significantly affect the aerodynamic shape of the helmet.

Diese Aufgabe wird durch die in den Patentansprüchen angegebene Erfindung gelöst. This object is achieved by the invention specified in the patent claims.

Ein weiterer Vorteil der Erfindung sind Ausführungsformen, bei denen das Visier leicht nach oben und vors Gesicht oder aus dem Gesichtsfeld schwenkbar ist und in der jeweiligen Stellung verharrt. A further advantage of the invention are embodiments in which the visor can be pivoted slightly upwards and in front of the face or out of the field of vision and remains in the respective position.

Ein zusätzlicher Vorteil der Erfindung ist, dass alle Ausführungsformen ausserordentlich kostengünstig herstellbar sind und von jedermann problemlos ohne Werkzeuge auf jeden Helm montiert werden können. An additional advantage of the invention is that all of the embodiments can be produced at extremely low cost and can be easily fitted onto any helmet by anyone without tools.

Die Erfindung wird nachstehend im Zusammenhang mit den Zeichnungen beschrieben. The invention is described below in connection with the drawings.

Fig. 1 zeigt ein an einem Helm befestigtes Visier. Fig. 1 shows a visor attached to a helmet.

Fig. 2 zeigt einen Saugnapf als Befestigungsmittel. Fig. 2 shows a suction cup as a fastener.

Fig. 3 zeigt Visier in zusammengerolltem Zustand. Fig. 3 shows visor in a rolled-up state.

Fig. 4 zeigt eine Trägerplatte mit Druckknopfteil. Fig. 4 shows a carrier plate with a push button part.

Fig. 4a zeigt eine Trägerplatte zur Verwendung mit Klettverschlüssen. 4a shows a carrier plate for use with Velcro fasteners.

Fig. 5 zeigt ein Visier mit Klettband oder Klemmband. Fig. 5 shows a visor with Velcro or clamping tape.

Fig. 6 zeigt ein Visier mit Klettband oder Klemmband in aufgeschwenkter Position. Fig. 6 shows a visor with Velcro or clamping band in the pivoted position.

Fig. 7 zeigt ein Visier mit Bügel und Saugnapf. Fig. 7 shows a visor with bracket and suction cup.

Fig. 8 zeigt ein Visier mit Schlitzen und Saugnapf. Fig. 8 shows a visor with slots and suction cup.

Fig. 9 zeigt ein Visier mit Gummiband in umgestülptem Zustand. Fig. 9 shows a visor with a rubber band in the inverted state.

Fig. 10 zeigt ein Visier mit Bügel an einem Helmüberzug befestigt. Fig. 10 shows a visor with a bracket attached to a helmet cover.

In Fig. 1 ist ein Velohelm in Kunststoffbauart, z.B. aus Styropor, mit montiertem Visier dargestellt. Ein Visier mit einer Scheibe 1 ist an einem üblichen Velohelm 2 in vors Gesicht geklappter Stellung angebracht. Die Oberkante 3 der Scheibe 1 ist ungefähr parallel zur Stirnkante 2a des Helmes. Besondere Stabilität erhält das dünnwandige Visier durch Anliegen an der Stirnkante 2a. Nahe beim seitlichen Ende 4 der Oberkante 3 ist ein Bügel 6 angebracht, welcher die Scheibe 1 mit dem Saugnapf 5 als Befestigungsmittel verbindet. Es ist offensichtlich, dass diese Anordnung auf beiden Seiten der Scheibe 1 analog ist. Wenn das Visier nicht benützt werden soll, kann es einfach aus dem Gesichtsfeld nach oben hinten gekippt werden, wobei sich die Bügel 6 an den Befestigungsmitteln, Saugnäpfen 5 drehen. Ein derartiges Visier kann so dünnwandig sein und z.B. einfach aus einer durchsichtigen Folie In Fig. 1 is a bicycle helmet in plastic construction, e.g. made of styrofoam, with mounted visor. A visor with a disc 1 is attached to a conventional bicycle helmet 2 in the folded position in front of the face. The upper edge 3 of the disc 1 is approximately parallel to the front edge 2a of the helmet. The thin-walled visor obtains particular stability by resting on the front edge 2a. Near the side end 4 of the upper edge 3, a bracket 6 is attached, which connects the disc 1 to the suction cup 5 as a fastening means. It is obvious that this arrangement is analogous on both sides of the disc 1. If the visor is not to be used, it can simply be tilted upwards out of the field of view, the brackets 6 rotating on the fastening means, suction cups 5. Such a visor can be thin-walled and e.g. simply from a transparent film

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

2 2nd

3 3rd

CH 683 228 A5 CH 683 228 A5

4 4th

bestehen, dass es bei nicht Gebrauch einfach zusammengerollt werden kann und damit leicht mitzunehmen ist, wie in Fig. 3 dargestellt. exist that it can simply be rolled up when not in use and is therefore easy to take along, as shown in FIG. 3.

Aus Fig. 2 ist das Befestigungsmittel als Saugnapf 5 im Detail ersichtlich. Ein Saugnapf 5 mit einem Befestigungskopf 5' wird vom schlaufenförmig gebogenen Ende 7 des Haltebügels 6, welcher am Visier fest angebracht ist, umfasst. Das schlaufenförmig gebogene Ende 7 des Haltebügels 6 umfasst den Befestigungskopf 5' des Saugnapfes derart, dass diese Umfassung als Schwenkgelenk funktioniert, und klemmt den Befestigungskopf 5' in einer Weise, dass die eingestellte Stellung des Vi-sieres gegenüber dem Saugnapf, respektive gegenüber dem Helm durch Selbsthemmung verharrt. The fastening means as a suction cup 5 can be seen in detail from FIG. 2. A suction cup 5 with a fastening head 5 'is encompassed by the loop-shaped bent end 7 of the holding bracket 6, which is firmly attached to the visor. The loop-shaped curved end 7 of the holding bracket 6 encompasses the fastening head 5 'of the suction cup in such a way that this enclosure functions as a swivel joint, and clamps the fastening head 5' in such a way that the set position of the visor relative to the suction cup or relative to the helmet persisted through self-locking.

Viele Velohelme weisen keine glatte Oberfläche auf. Sie sind aus Leder, Textilgewebe oder dergleichen). Ein einmalig auf die Helmoberfläche aufzuklebender, vorzugsweise selbstklebender Träger übernimmt die Funktion des Befestigungsmittels auf der Helmoberfläche. Ein Schnellverschluss-System erlaubt ein häufiges und rasches Montieren und Demontieren eines Visieres am Träger. Je nach Gestaltung des Visieres sind verschiedene Schnellverschlüsse möglich wie Druckknöpfe, Saugnäpfe, Klettverschlüsse und dergleichen. Fig. 4 zeigt eine Trägerplatte für Schnellbefestigungen mit Druckknöpfen. Auf einer selbstklebenden Trägerplatte 10 als Befestigungsmittel ist die eine Hälfte eines Druckknopfes 12 angebracht, dessen Gegenstück an der Scheibe des Visieres befestigt ist. Dermas-sen angeordnete Druckknöpfe können gleichzeitig als Schnellverschluss und als Schwenkgelenk zum nach oben oder vors Gesicht Schwenken des Visieres dienen. Ein Stift 13, der auch ein kleiner Federstab sein kann, sorgt für genügend Haftreibung zum in Positionhalten der Scheibe. Der Stift 13 kann auch in entsprechend angeordnete Öffnungen oder Einbuchtungen am Visier selbst in verschiedenen Positionen einrasten und auf diese Weise eine Arretierung sein. Solche Trägerplatten 10 können zum Ausgleich der Geometrie der Helmschale auch keilförmig ausgebildet sein wie in Fig. 4a dargestellt und ermöglichen so eine gute Achsparallelität um den Schwenkmechanismus sicherzustellen, sofern das erwünscht ist. Sie eignen sich auch ausgezeichnet zur Verwendung an Helmen mit rauher oder unebener Helmoberfläche. Many bicycle helmets do not have a smooth surface. They are made of leather, textile fabric or the like). A one-off adhesive, preferably self-adhesive carrier, takes over the function of the fastening means on the helmet surface. A quick release system allows frequent and quick mounting and dismounting of a visor on the carrier. Depending on the design of the visor, various quick fasteners are possible, such as push buttons, suction cups, Velcro fasteners and the like. Fig. 4 shows a carrier plate for quick attachments with push buttons. On a self-adhesive carrier plate 10 as fastening means, one half of a push button 12 is attached, the counterpart of which is fastened to the pane of the visor. Dermas-sen arranged push buttons can serve as a quick release and as a swivel joint for swiveling the visor upwards or in front of the face. A pin 13, which can also be a small spring bar, ensures sufficient static friction to hold the disk in position. The pin 13 can also snap into correspondingly arranged openings or indentations on the visor itself in different positions and in this way be a locking device. To compensate for the geometry of the helmet shell, such carrier plates 10 can also be wedge-shaped, as shown in FIG. They are also excellent for use on helmets with a rough or uneven helmet surface.

Eine allereinfachste Ausführung als Grundform ist aus den Fig. 5, am Helm montiert und demontiert, und Fig. 6, aufgeklappt ersichtlich. Die Befestigungsmittel bestehen dabei aus einem Klettbandstreifen 9 oder einem Klemmverschluss oder reiss-verschlussähnlichem Streifen mit entsprechendem Gegenstück. A very simple design as a basic form can be seen from FIG. 5, assembled and disassembled on the helmet, and FIG. 6, unfolded. The fastening means consist of a Velcro strip 9 or a clamp or zipper-like strip with a corresponding counterpart.

Viele Velohelme weisen eine relativ flache Oberseite der Helmschaie auf, sodass verschwenkbare Visiere in geöffnetem Zustand einige Zentimeter über die Helmoberseite hinausragen. Dem kann entgegengewirkt werden, indem der Abstand zwischen der Scheibe des Visieres und dem Drehpunkt veränderbar ausgestaltet wird. Fig. 7 zeigt eine derartige Ausführungsform mit im drehbaren Verbindungsstück 7 verschiebbar gelagerten Bügel 6. Das Verbindungsstück 7 umschliesst den Befestigungskopf des Saufnapfes 5 derart, dass es um diesen drehbar ist, jedoch durch Haftreibung eine gewisse Selbsthemmung bewirkt. Ferner kann es federnd ausgebildet sein, sodass auch einem unerwünschten Verschieben des Bügels 6 eine gewisse Haftreibung entgegenwirkt. Dadurch wird ein sicheres Verharren des Visieres in geöffneter Stellung garantiert. Eine funktionsähnliche Ausführungsform ist in Fig. 8 dargestellt, wobei in der Visierscheibe 1 selbst Schlitze 8 angeordnet sind, in welchen die Befestigungselemente, z.B. Saugnäpfe 5 verschiebbar gelagert sind. Eine ähnliche Wirkung kann auch durch gekrümmte Längsschlitze bewirkt werden, in denen je zwei Schnellverschlüssse verschiebbar gelagert sind. Die Krümmung der Längsschlitze ist so zu gestalten, und die Schnellverschlüsse so zu montieren, dass das Visier um einen virtuellen unterhalb der Helmschale liegenden Drehpunkt geschwenkt wird, der so zu wählen ist, dass das Visier in geöffneter Stellung eng an der Helmoberseite anliegt. Many bicycle helmets have a relatively flat top of the helmet shell, so that pivoting visors protrude a few centimeters above the top of the helmet when open. This can be counteracted by making the distance between the lens of the visor and the fulcrum variable. 7 shows such an embodiment with the bracket 6 slidably mounted in the rotatable connecting piece 7. The connecting piece 7 encloses the fastening head of the drinking cup 5 in such a way that it can be rotated around it, but causes a certain self-locking effect due to static friction. Furthermore, it can be designed to be resilient, so that a certain static friction also counteracts undesired displacement of the bracket 6. This guarantees that the visor remains securely in the open position. A functionally similar embodiment is shown in Fig. 8, wherein slots 8 themselves are arranged in the visor 1, in which the fastening elements, e.g. Suction cups 5 are slidably mounted. A similar effect can also be brought about by curved longitudinal slots in which two quick-release fasteners are each slidably mounted. The curvature of the longitudinal slots is to be designed and the quick-release fasteners are to be mounted in such a way that the visor is swiveled around a virtual pivot point below the helmet shell, which is to be selected so that the visor lies close to the top of the helmet in the open position.

Eine weitere Ausführungsvariante in Fig. 9 zeigt weitere enorme Vorteile des folienartigen dünnwandigen Visieres, welche ausschliesslich auf der grossen Flexibilität des Materials der Scheibe basiert. Elastische Zwischenstücke 94, z.B. Gummizüge, verbinden das Visier 1 mit den Trägern 93. Ein ebenfalls flexibles, jedoch nicht elastisches Zwischenstück 95 ist mit seinem einen Ende mit dem Visier, mit dem andern Ende mit einem Schellver-schluss 96, vorzugsweise einem Klettverschluss, verbunden und gewährleistet eine Arretierung in der geöffneten und der geschlossenen Stellung des Visieres. Um das Gesichtsfeld freizugeben wird bei dieser Variante einfach die Visierscheibe umgestülpt, ähnlich wie bei einer Schirmmütze. Weitere kleine Klettverschlüsse 97, 98 können die Arretierung verbessern. Another embodiment variant in FIG. 9 shows further enormous advantages of the film-like thin-walled visor, which is based exclusively on the great flexibility of the material of the pane. Elastic spacers 94, e.g. Elastic bands connect the visor 1 to the brackets 93. An equally flexible but not elastic intermediate piece 95 is connected at one end to the visor and at the other end to a clip fastener 96, preferably a Velcro fastener, and ensures a locking in the open and the closed position of the visor. To release the field of view, the visor is simply turned inside out in this variant, similar to a visor cap. Additional small Velcro fasteners 97, 98 can improve the locking.

Eine im Prinzip funktionsgleiche Ausführungsform in Fig. 10 benützt die Verwendung von bekannten Helmüberzügen. Dabei ist der Bügel 6 derart lang ausgeführt, dass er durch am Helmüberzug 40 aufgenähte Schlaufen 41 oder Ösen 42 geführt werden kann. Auf diese Weise kann das Visier mit dem Bügel 6 einfach herausgezogen oder eingeschoben werden und durch einfaches Umbiegen analog zu der in Fig. 9 dargestellten Variante nach oben umgestülpt werden. Es empfiehlt sich, den Bügel 6 als flexiblen Stab, z.B. als Drahtbügel auszuführen. A functionally identical embodiment in FIG. 10 uses known helmet covers. The bracket 6 is made so long that it can be guided through loops 41 or eyelets 42 sewn onto the helmet cover 40. In this way, the visor with the bracket 6 can be simply pulled out or pushed in and turned upwards by simple bending analogously to the variant shown in FIG. 9. It is advisable to use the bracket 6 as a flexible rod, e.g. designed as a wire bracket.

Claims (11)

PatentansprücheClaims 1. Visier für Velohelme mit einer durchsichtigen Scheibe als Gesichtsschutz, und Montagemitteln zur Befestigung an Helmen, dadurch gekennzeichnet, dass die Scheibe eine zusammenrollbare hochtransparente Kunststoffolie ist, die in montiertem Zustand eine Biegesteifigkeit aufweist, welche dem maximalen Fahrtwindwiderstand standhält.1. Visor for bicycle helmets with a transparent pane as a face shield, and mounting means for attachment to helmets, characterized in that the pane is a rollable, highly transparent plastic film which, when assembled, has a bending stiffness which withstands the maximum wind resistance. 2. Visier nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Scheibe eine Kante aufweist, welche annähernd dem Helmrand im Bereich des Gesichtsteiles entspricht und in montiertem Zustand etwa von der Schläfenregion einer Seite des Helmes bis2. Visor according to claim 1, characterized in that the disc has an edge which corresponds approximately to the edge of the helmet in the region of the face part and in the assembled state approximately from the temple region to one side of the helmet 55 1010th 1515 2020th 2525th 3030th 3535 4040 4545 5050 5555 6060 6565 33rd 55 CH 683 228 A5CH 683 228 A5 zur entsprechenden Region auf der andern Seite reicht, wobei im Bereich dieser Kante mindestens ein Befestigungsmittel angebracht ist, welches mit einem entsprechenden Gegenstück am Helm eine wiederlösbare Verbindung ergibt.to the corresponding region on the other side, with at least one fastening means being attached in the region of this edge, which results in a releasable connection with a corresponding counterpart on the helmet. 3. Visier nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Gegenstück lösbar am Helm befestigbar ist.3. Visor according to claim 2, characterized in that the counterpart is releasably attachable to the helmet. 4. Visier nach einem der Ansprüche 2 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Befestigungsmittel Saugnäpfe sind.4. Visor according to one of claims 2 to 3, characterized in that the fastening means are suction cups. 5. Visier nach einem der Ansprüche 2 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Befestigungsmittel Druckknöpfe sind.5. Visor according to one of claims 2 to 3, characterized in that the fastening means are push buttons. 6. Visier nach einem der Ansprüche 2 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Befestigungsmittel Klettverschlüsse sind.6. Visor according to one of claims 2 to 3, characterized in that the fastening means are Velcro fasteners. 7. Visier nach einem der Ansprüche 2 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Befestigungsmittel Klemmverschlüsse sind.7. Visor according to one of claims 2 to 3, characterized in that the fastening means are clamp closures. 8. Visier nach einem der Ansprüche 2 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Befestigungsmittel selbst ein flexibler Bügel ist.8. Visor according to one of claims 2 to 3, characterized in that the fastening means itself is a flexible bracket. 9. Visier nach einem der Ansprüche 2 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindung des Visieres mit den Befestigungsmitteln einen elastischen Gummizug enthält.9. Visor according to one of claims 2 to 8, characterized in that the connection of the visor with the fastening means contains an elastic band. 10. Visier nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass es gegenüber dem Helm schwenkbar befestigbar ist.10. Visor according to one of claims 1 to 9, characterized in that it is pivotally fastened relative to the helmet. 11. Visier nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass es umstülpbar ist.11. Visor according to one of claims 1 to 9, characterized in that it is evertable. 55 1010th 1515 2020th 2525th 3030th 3535 4040 4545 5050 5555 6060 6565 44th
CH51192A 1992-02-20 1992-02-20 Visor for Cycling helmets. CH683228A5 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH51192A CH683228A5 (en) 1992-02-20 1992-02-20 Visor for Cycling helmets.
EP93810102A EP0557249A1 (en) 1992-02-20 1993-02-18 Visor for cyclist's helmet

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH51192A CH683228A5 (en) 1992-02-20 1992-02-20 Visor for Cycling helmets.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH683228A5 true CH683228A5 (en) 1994-02-15

Family

ID=4188690

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH51192A CH683228A5 (en) 1992-02-20 1992-02-20 Visor for Cycling helmets.

Country Status (2)

Country Link
EP (1) EP0557249A1 (en)
CH (1) CH683228A5 (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2719749A1 (en) * 1994-05-10 1995-11-17 Overforing Removable visor for cycle or other helmet
KR101126545B1 (en) 2008-12-24 2012-03-23 주식회사 센서웨이 Kit for installing risk dector device on the helmet
DE102013209564B4 (en) * 2012-05-24 2017-03-23 Casco Group Societate In Comandita Simpla (Scs) Sports helmet with movable visor
ITBO20130254A1 (en) * 2013-05-24 2013-08-23 Leonardo Artami SPECIAL VISOR FOR PROTECTIVE HELMETS AND RELATIVE HOOKING SYSTEM
CH710031A1 (en) * 2014-08-28 2016-02-29 Peter Scheller Headgear with sliding screen.

Family Cites Families (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3016545A (en) * 1958-03-06 1962-01-16 Vincent J Donahue Caps
FR1461589A (en) * 1965-10-26 1966-02-25 visor styling element
US3535706A (en) * 1968-12-19 1970-10-27 Gentex Corp Head protector
FR2187247B3 (en) * 1972-06-15 1975-08-08 Mussidan Manufa Ture
DE7306658U (en) * 1973-02-22 1973-06-20 Roemer H
GB1433619A (en) * 1973-10-15 1976-04-28 Stadium Ltd Fittings for a safety helmet
US4096590A (en) * 1976-06-21 1978-06-27 Keshock Edward G Collapsible hat
US4726074A (en) * 1985-03-15 1988-02-23 Paul Baclit Detachable visor
US4653123A (en) * 1986-03-07 1987-03-31 Bell Helmets Inc. Aerodynamic bicyclist's helmet construction
US4853974A (en) * 1988-03-03 1989-08-08 Olim Marvin J Frameless face protector
US4975981A (en) * 1989-08-21 1990-12-11 Borden, Inc. Slip-on face shield
US4993081A (en) * 1990-02-28 1991-02-19 Fulghum David D Flexible sun shield

Also Published As

Publication number Publication date
EP0557249A1 (en) 1993-08-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60012189T2 (en) VISOR ARRANGEMENT
DE2855050C3 (en) Vehicle window as a prefabricated unit
EP3185709B1 (en) Headwear with positionable visor
DE2511818A1 (en) SWIVELING VISOR
CH657023A5 (en) VISOR FOR A PROTECTIVE HELMET.
US5678880A (en) Visor extender
DE102007001942A1 (en) Convertible sun visor
DE3105848A1 (en) ARRANGEMENT OF A SUN VISOR ABOVE A SIDE WINDOW IN A VEHICLE
DE3447323A1 (en) Baggage space with changeable volume in the rear of motor vehicles
DE602005004648T2 (en) Sunshade assembly
CH683228A5 (en) Visor for Cycling helmets.
DE3805788A1 (en) Spring mechanism for a motor-vehicle sun-visor hinge
EP0213194A1 (en) Protective helmet.
DE4014057C1 (en) Sun blind for vehicle window - has pair of profiled strips between which blind is folded
DE202020001208U1 (en) Face shield for easy assembly / disassembly on standard headgear or head straps with brim or umbrella
EP3287030B1 (en) Snow sports helmet with pivotable and lockable visor
DE7420451U (en) Wiper blade for a wiper blade
EP0394190A2 (en) Holding device and arrangement for the fixing of a motorcar awning
DE3605017A1 (en) EXHIBITING DISC FOR MOTOR VEHICLES
DE202012007068U1 (en) Fensterbehangsystem
DE907745C (en) Anti-glare device, in particular for motor vehicles
DE2816957A1 (en) Crash helmet visor - has flexible plastics pane with double lip to secure it in non-splintering plastics frame
DE2841456A1 (en) Crash helmet with transparent plastics visor - has frame with triangular sides on visor, fitted with hinge pin
EP2854585B1 (en) Protective helmet
DE2108899A1 (en) Additional protective cover

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased
AEN Modification of the scope of the patent

Free format text: WEITERBEHANDLUNG GUTGEHEISSEN

PFA Name/firm changed

Owner name: MICHAEL KUTTER

Free format text: MICHAEL KUTTER#BURGWEG 15#4058 BASEL (CH) -TRANSFER TO- MICHAEL KUTTER#BURGWEG 15#4058 BASEL (CH)

PL Patent ceased