CH679473A5 - Composite wooden panel - has paper layers glued between wooden ones - Google Patents
Composite wooden panel - has paper layers glued between wooden ones Download PDFInfo
- Publication number
- CH679473A5 CH679473A5 CH1826/89A CH182689A CH679473A5 CH 679473 A5 CH679473 A5 CH 679473A5 CH 1826/89 A CH1826/89 A CH 1826/89A CH 182689 A CH182689 A CH 182689A CH 679473 A5 CH679473 A5 CH 679473A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- layers
- wooden
- wood
- paper
- composite panel
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B32—LAYERED PRODUCTS
- B32B—LAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
- B32B21/00—Layered products comprising a layer of wood, e.g. wood board, veneer, wood particle board
- B32B21/04—Layered products comprising a layer of wood, e.g. wood board, veneer, wood particle board comprising wood as the main or only constituent of a layer, which is next to another layer of the same or of a different material
- B32B21/06—Layered products comprising a layer of wood, e.g. wood board, veneer, wood particle board comprising wood as the main or only constituent of a layer, which is next to another layer of the same or of a different material of paper or cardboard
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63B—APPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
- A63B65/00—Implements for throwing ; Mechanical projectors, e.g. using spring force
- A63B65/10—Discus discs; Quoits
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B32—LAYERED PRODUCTS
- B32B—LAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
- B32B2307/00—Properties of the layers or laminate
- B32B2307/40—Properties of the layers or laminate having particular optical properties
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B32—LAYERED PRODUCTS
- B32B—LAYERED PRODUCTS, i.e. PRODUCTS BUILT-UP OF STRATA OF FLAT OR NON-FLAT, e.g. CELLULAR OR HONEYCOMB, FORM
- B32B2309/00—Parameters for the laminating or treatment process; Apparatus details
- B32B2309/08—Dimensions, e.g. volume
- B32B2309/10—Dimensions, e.g. volume linear, e.g. length, distance, width
- B32B2309/105—Thickness
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Laminated Bodies (AREA)
Abstract
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Verbundplatte aus Holz mit einer Mehrzahl von Schichten gemäss dem Oberbegriff von Anspruch 1. The present invention relates to a composite panel made of wood with a plurality of layers according to the preamble of claim 1.
Verbundplatten dieser Gattung sind jedem Schreiner, Baufachmann oder Bastler unter der Bezeichnung "Sperrholz" bekannt. Ein Sperrholz besteht in der Regel aus einzelnen, verleimten Furnierholzschichten, deren Faserverlauf von Schicht zu Schicht in einem Winkel zueinander verlaufen, in den meisten Fällen um 90 DEG . Ausserdem weisen solche Sperrholzplatten eine ungerade Anzahl von Schichten auf. Damit wird angestrebt, dass auch eine grossflächige Sperrholzplatte über längere Zeit eben bleibt. Im Prinzip handelt es sich dabei um eine symmetrische Schichtung in bezug auf die mittlere Schicht. Ein solches Sperrholz kann durchschnittlichen Anforderungen durchaus genügen. Man muss also den Verwendungszweck im Auge behalten und sich vergewissern, ob ein allfälliger Verzug (Wölbung, Unebenheit) zulässig ist oder nicht.Hinzu kommen Witterungseinflüsse, zum Beispiel Luftfeuchtigkeit, die einen Verzug, oder sogar ein Aufquellen der Schichten, im Nachhinein begünstigen. Composite panels of this type are known to every carpenter, construction specialist or hobbyist under the name "plywood". A plywood usually consists of individual, glued layers of veneer wood, the grain of which runs from layer to layer at an angle to each other, in most cases around 90 °. In addition, such plywood panels have an odd number of layers. The aim is to ensure that even a large plywood panel stays flat over a long period of time. In principle, it is a symmetrical stratification with respect to the middle layer. Such plywood can meet average requirements. So you have to keep an eye on the intended use and make sure whether any warping (warping, unevenness) is permissible or not, as well as weather influences, for example atmospheric humidity, that promote warping or even swelling of the layers afterwards.
Sport- und Spielgeräte, in der Art von Speeren, Disken, Frisbee-Scheiben und Bumerangen, die alle in der freien Natur verwendet werden, sind solchen Witterungseinflüssen in extremer Weise ausgesetzt. Wenn diese Geräte nun einmal nicht aus einem Plastikmaterial, sondern aus einer Verbundplatte aus Holz als Ausgangsmaterial bestehen sollen, damit sie von den meisten Leuten problemlos selber hergestellt werden können, dann treten selbstverständlich gewisse Probleme auf, wie voranstehend erwähnt. Sports and play equipment, such as spears, disks, frisbee slices and boomeranges, which are all used in the wild, are extremely exposed to such weather influences. If these devices are not to be made from a plastic material, but from a composite panel made of wood as the starting material, so that most people can easily produce them themselves, then of course certain problems arise, as mentioned above.
Sport- und Spielgeräte, von denen hier die Rede ist, sind im Prinzip alles Flugkörper, welche von einem Werfer auf ihre Flugbahn zu bringen sind, die also keinen eigenen Antrieb besitzen. Sports and play equipment, of which we are talking here, are in principle all missiles which can be brought into their trajectory by a launcher and which therefore do not have their own drive.
Weiterhin sind derartige Flug- oder Wurfkörper viel eher auf eine ärodynamische günstige Form angewiesen, als vergleichsweise ein motorisch angetriebenes Flugzeugmodell. An die Übereinstimmung von Luftwiderstand und Auftrieb im Sinne einer Optimierung werden im Falle eines Wurfkörpers deshalb höhere Ansprüche zu erfüllen sein. Darin besteht ein weiteres Problem, das aber keinesfalls den Zugang interessierter Leute zu einem solchen Gerät erschweren oder verhindern darf. Es gilt also zu vermeiden, dass die Selberherstellung eines vorgegebenen Querschnittprofils an einem Wurfkörper unüberwindbare Schwierigkeiten darstellt. Furthermore, such missiles or throwing bodies are much more dependent on an aerodynamically favorable shape than, for example, a motor-driven aircraft model. In the case of a throwing body, higher demands will therefore have to be made on the correspondence between air resistance and lift in the sense of optimization. This is another problem, but it must in no way impede or prevent the access of interested people to such a device. It must therefore be avoided that the self-production of a given cross-sectional profile on a projectile presents insurmountable difficulties.
Die handelsüblichen Sperrhölzer sind für eine derartige Tätigkeit absolut ungeeignet. Sie geben keinerlei Anhaltspunkte zur Erstellung eines vorgegebenen Querschnittprofils. Ausserdem taugen sie nichts in bezug auf die geforderte Formbeständigkeit der Verbundplatte. Die Bearbeitbarkeit hinsichtlich einer mühelosen Abspahnung des Holzes ist zwar zufriedenstellend. Demgegenüber erfüllen sie nicht die minimalsten Anforderungen an die Verschleissfestigkeit eines Wurfkörpers, der bei der Landung einer enormen Beanspruchung ausgesetzt sein kann. The commercial plywoods are absolutely unsuitable for such an activity. They do not provide any clues for creating a given cross-sectional profile. In addition, they are unsuitable for the required dimensional stability of the composite panel. The workability with regard to effortless machining of the wood is satisfactory. In contrast, they do not meet the minimum requirements for the wear resistance of a projectile, which can be exposed to enormous stresses when landing.
Der vorliegenden Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, eine Verbundplatte aus Holz zu schaffen, welche die zur Herstellung von Sport- und Spielgeräten erforderlichen Eigenschaften bezüglich Robustheit, Formstabilität und einfacher Formgebung, letzere zum Beispiel zur Erzeugung eines Flügelprofils, aufweist. The present invention has for its object to provide a composite panel made of wood, which has the properties required for the production of sports and play equipment in terms of robustness, dimensional stability and simple shape, the latter, for example, to produce a wing profile.
Die Erfindung geht von der Erkenntnis aus, dass entgegen allem fachmännischen Wissen und entgegen allen Erwartungen, eine Verbundplatte auch formstabil bleibt, obwohl die Schichtung: The invention is based on the knowledge that, contrary to all professional knowledge and against all expectations, a composite panel also remains dimensionally stable, although the layering:
a) ungleich dick ist, b) darüber hinaus aus ungleichartigen Hölzern besteht, und c) in sich nicht symmetrisch ist. a) is unevenly thick, b) also consists of dissimilar woods, and c) is not symmetrical in itself.
Diese erwünschte Eigenschaft der Verbundplatte, nämlich ihre Formstabilität, wird durch die Merkmale des kennzeichnenden Teils des Anspruches 1 erreicht. Die Papierlagen absorbieren ganz offensichtlich jene Dehnkräfte, welche durch unterschiedliches, hygroskopisches Verhalten der einzelnen Holzschichten entstehen. Solange die Verbindung der Schichten aus Leim allein besteht, wird jede Verbundplatte mit unterschiedlich dicken Schichten, die dazu noch assymmetrisch angeordnet sein können und/oder aus ungleichartigen Hölzern bestehen, aus Gründen von Spannungsunterschieden, krumm. Mit der erfindungsgemässen Lösung wird dies vermieden. This desired property of the composite panel, namely its dimensional stability, is achieved by the features of the characterizing part of claim 1. The paper layers obviously absorb those tensile forces that arise from the different, hygroscopic behavior of the individual layers of wood. As long as the connection of the layers consists of glue alone, each composite panel with layers of different thickness, which can also be arranged asymmetrically and / or consist of dissimilar woods, becomes crooked due to differences in tension. This is avoided with the solution according to the invention.
Es hat sich als sehr vorteilhaft herausgestellt, wenn die Verbundplatte aus drei Holzschichten und zwei Papierlagen besteht; weniger wäre nicht besser. Hingegen genügt eine solche Schichtung durchaus, ein relativ genaues Rohprofil herstellen zu können, wobei eine anschliessende, sorgfältige Feinbearbeitung vorausgesetzt wird. It has proven to be very advantageous if the composite panel consists of three layers of wood and two layers of paper; less would not be better. On the other hand, such a stratification is quite sufficient to be able to produce a relatively precise raw profile, whereby subsequent, careful finishing is required.
Eine Verbundplatte mit noch mehr Unterteilungen, beispielsweise vier Holzschichten und dementsprechend drei Papierlagen, ist, obwohl aufwendiger, in gewissen Fällen aber doch vorteilhaft; man denke an sehr präzise Profilgebungen. A composite panel with even more subdivisions, for example four layers of wood and correspondingly three layers of paper, is, although more complex, advantageous in certain cases; think of very precise profiles.
In einer bevorzugten Ausführung der Erfindung sind die Farben der Papierlagen kontrastierend zu den benachbarten Holzschichten. Dabei wird die Schichtung in jeder Ebene und Richtung, in denen die Verbundplatte geschnitten oder spanabhebend bearbeitet wird, klar erkennbar, was bei zum Beispiel gleichartigen und gleichgeschichteten Holzschichten nicht der Fall wäre. In a preferred embodiment of the invention, the colors of the paper layers are in contrast to the adjacent layers of wood. The stratification is clearly recognizable in every plane and direction in which the composite panel is cut or machined, which would not be the case with, for example, similar and layered layers of wood.
Eine weitere, sehr vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung besteht darin, dass auf einer der beiden grossflächigen Oberflächenteile das Querschnittsprofil mitbestimmende Linien dar gestellt sind, welche in einer vorbestimmten Relation zu den Papierlagen stehen und eine einfache Profilgebung ermöglichen. A further, very advantageous embodiment of the invention consists in that on one of the two large surface parts the cross-sectional profile is shown, which are in a predetermined relation to the paper layers and allow simple profiling.
Im folgenden wird ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes anhand der Zeichnung erläutert. Es zeigen rein schematisch: An exemplary embodiment of the subject matter of the invention is explained below with reference to the drawing. It shows purely schematically:
Fig. 1 eine Verbundplatte im Querschnitt, mit angedeutetem Flügelprofil; Fig. 2 die gleiche Verbundplatte nach zwei Bearbeitungsschritten. Figure 1 is a composite panel in cross section, with indicated wing profile. Fig. 2 shows the same composite panel after two processing steps.
Die in der Zeichnung dargestellte Verbundplatte besteht aus drei Holzschichten 11, 12, 13, und zwei Papierlagen A, B, welche zwischen die Holzschichten eingebracht und mit diesen durch Klebung flächig verbunden sind. Die strichpunktierte Linie 14 veranschaulicht ein Querschnittprofil, wie es beispielsweise bei einem Bumerang üblich ist. Die Holzschichten 11, 12, 13 sind unterschiedlich dick und von unterschiedlicher Art. In einem konkreten Fall besteht die Verbundplatte aus: The composite panel shown in the drawing consists of three layers of wood 11, 12, 13, and two layers of paper A, B, which are placed between the layers of wood and are connected to them by gluing. The dash-dotted line 14 illustrates a cross-sectional profile, as is customary, for example, in a boomerang. The wooden layers 11, 12, 13 are of different thicknesses and of different types. In a specific case, the composite panel consists of:
11; 2,0 mm Buche, 12; 2,5 mm Abachi 13; 3,0 mm einem nicht näher bezeichneten, aber weichen, exotischen Holz. 11; 2.0 mm beech, 12; 2.5 mm abachi 13; 3.0 mm an unspecified but soft, exotic wood.
Die Papierlagen bestehen aus handelsüblichem Halbkarton mit einem Gewicht von 130 g/m<2>. Diese Verbundplatte ist sehr gut bearbeitbar, zum Laubsägen hervorragend geeignet und weist mit nur 1 mm Wölbung auf 50 cm Breite die angestrebte Ebenheit auf. Bei dieser Schichtung ist auch die Verschleissfestigkeit, welche im wesentlichen vom Buchenholz herrührt, auffallend. Das spezifische Gewicht der Platte wurde rechnerisch mit dem Wert 0,56 ermittelt. Auch dieser Wert erweist sich als ideal für Wurfkörper mit Flugeigenschaften. The paper layers consist of commercially available semi-cardboard with a weight of 130 g / m <2>. This composite panel is very easy to work with, excellently suited for fretsawing and, with a curvature of just 1 mm and a width of 50 cm, it has the desired flatness. With this layering, the wear resistance, which essentially stems from beech wood, is also striking. The specific weight of the plate was calculated to be 0.56. This value also proves to be ideal for missiles with flight characteristics.
Die in der Senkrechten über beide Figuren gezogenen Hilfslinien markieren die Lage von auf einem der grossflächigen Oberflächenteile der Verbundplatte aufgezeichneten oder aufgedruckten Bezugslinien 15, 16; 15 min , 16 min , welche zum Zwecke der Verdeutlichung, und im Gegensatz zur Realität, als Kerben dargestellt sind. Wie aus Fig. 2 ersichtlich, stehen die Papierlagen A, B und die Bezugslinien 15, 16; 15 min , 16 min in einer solchen Beziehung zueinander, dass allein durch zwei Bearbeitungsschritte ein Querschnittprofil erzeugt werden kann, das einem Flügelprofil sehr ähnlich ist. The auxiliary lines drawn vertically over both figures mark the position of reference lines 15, 16 recorded or printed on one of the large surface parts of the composite panel; 15 min, 16 min, which are shown as notches for the purpose of clarification and in contrast to reality. As can be seen from FIG. 2, the paper layers A, B and the reference lines 15, 16; 15 minutes, 16 minutes in such a relationship to one another that a cross-sectional profile that is very similar to a sash profile can be generated by just two processing steps.
Zur weiteren Erläuterung von Fig. 2 und zur Erklärung der Beziehungen, welche die Bearbeitungsebenen 18, 19 sowie 18 min , 19 min herstellen, folgende Beispiele: Papierlage A zu Bezugslinie 16 = Bearbeitungsebene 18, Papierlage B zu Bezugslinie 15 = Bearbeitungsebene 19. Die Reihenfolge 18 vor 19 und 18 min vor 19 min ist wichtig, denn der Schnittpunkt 20 in der Papierlage B wird erst nach dem Bearbeitungsschritt entsprechend der Bearbeitungsebene 18 sichtbar. Bei einer grösseren Anzahl Holzschichten und Papierlagen wird zwar eine bessere Annäherung an das gewünschte Querschnittsprofil erreicht, wobei allerdings auch weitere Bezugslinien notwendig sind. Im allgemeinen kann man mit drei Schichten auskommen, wenn bei der engültigen Profilgebung, z.B. durch Abrieb mittels Schleifpapier, ein etwas grösserer Materialabtrag in Kauf genommen wird. To further explain FIG. 2 and to explain the relationships which the processing planes 18, 19 and 18 min, 19 min establish, the following examples: Paper layer A to reference line 16 = processing plane 18, Paper layer B to reference line 15 = processing plane 19. The order 18 before 19 and 18 min before 19 min is important because the intersection 20 in the paper layer B only becomes visible after the processing step corresponding to the processing plane 18. With a larger number of layers of wood and paper layers, a better approximation to the desired cross-sectional profile is achieved, although further reference lines are also necessary. In general one can get by with three layers, if the actual profile, e.g. due to abrasion using sandpaper, a somewhat larger material removal is accepted.
Claims (4)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH1826/89A CH679473A5 (en) | 1989-05-17 | 1989-05-17 | Composite wooden panel - has paper layers glued between wooden ones |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH1826/89A CH679473A5 (en) | 1989-05-17 | 1989-05-17 | Composite wooden panel - has paper layers glued between wooden ones |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH679473A5 true CH679473A5 (en) | 1992-02-28 |
Family
ID=4219503
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH1826/89A CH679473A5 (en) | 1989-05-17 | 1989-05-17 | Composite wooden panel - has paper layers glued between wooden ones |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH679473A5 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP1110714A1 (en) * | 1999-12-15 | 2001-06-27 | Educa Sallent S.A. | Laminate material for the manufacture of toys and games |
-
1989
- 1989-05-17 CH CH1826/89A patent/CH679473A5/en not_active IP Right Cessation
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP1110714A1 (en) * | 1999-12-15 | 2001-06-27 | Educa Sallent S.A. | Laminate material for the manufacture of toys and games |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0103048A2 (en) | Door leaf | |
DE69913002T2 (en) | METHOD FOR PRODUCING A PLATE AND PLATE PRODUCED BY THIS METHOD | |
CH657563A5 (en) | METHOD FOR PRESSING FLAT WOOD PARTS. | |
EP0426015A2 (en) | Multiply wood products such as beams, planks and glued boards and process for their manufacture | |
CH679473A5 (en) | Composite wooden panel - has paper layers glued between wooden ones | |
DE3926161C2 (en) | ||
DE3223569A1 (en) | Multi-layer board for manufacturing profiled furniture facings having at least two contrasting colours | |
DE102015010118A1 (en) | Process for the production of wooden components | |
CH670126A5 (en) | Wooden constructional component - comprises layers of squared timber glued together | |
DE69919025T2 (en) | A CONSTRUCTION ELEMENT FOR A BOWLING RAIL AND A BOWLING RAILWAY | |
DE693822C (en) | Plywood top | |
DE3046437C2 (en) | ||
DE202023105425U1 (en) | Furniture part and furniture with furniture part | |
DE1728175A1 (en) | Dimensionally stable hardwood panel | |
AT354744B (en) | THIN LAYERED COMPRESSED MATERIAL WITH DECORATIVE SURFACE | |
EP3127669A1 (en) | Method for manufacturing wooden components | |
DE102007045826B4 (en) | Solid wood panel | |
DE102009032663A1 (en) | Highly elastic composite material for sport sheet, has kernel made of timber and covering layer covering kernel at two opposed sides, where one of kernels is made of light timber in end grain section | |
DE2751965A1 (en) | GAME DEVICE | |
DE19529506C2 (en) | Plate-shaped body | |
DE69317600T2 (en) | Building material made of layered and glued wood | |
DE951345C (en) | Interlayer for pieces of wood to be stacked | |
DE2104015C3 (en) | Sound post for string instruments | |
DE742282C (en) | Plywood board | |
DE1926433U (en) | THREE-LAYER WOOD PANEL. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |