CH677476A5 - Underground fluid storage container with measuring device - Google Patents
Underground fluid storage container with measuring device Download PDFInfo
- Publication number
- CH677476A5 CH677476A5 CH4599/88A CH459988A CH677476A5 CH 677476 A5 CH677476 A5 CH 677476A5 CH 4599/88 A CH4599/88 A CH 4599/88A CH 459988 A CH459988 A CH 459988A CH 677476 A5 CH677476 A5 CH 677476A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- flow path
- liquid
- intermediate space
- space
- profile
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D90/00—Component parts, details or accessories for large containers
- B65D90/48—Arrangements of indicating or measuring devices
- B65D90/50—Arrangements of indicating or measuring devices of leakage-indicating devices
- B65D90/501—Arrangements of indicating or measuring devices of leakage-indicating devices comprising hollow spaces within walls
- B65D90/503—Arrangements of indicating or measuring devices of leakage-indicating devices comprising hollow spaces within walls under pressure or vacuum
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)
- Examining Or Testing Airtightness (AREA)
Abstract
Description
1 1
CH 677 476 A5 CH 677 476 A5
2 2nd
Beschreibung description
Die Erfindung betrifft einen Flüssigkeitsbehälter als Lagertank, aus Metall, mit einem Innenmantel, einem Aussenmantel, wobei zwischen Innen- und Aussenmantel ein endlicher Zwischenraum gebildet ist, mit einem Sauganschluss und einem Messanschluss zum Anschluss eines Messgeräts, wobei beide Anschlüsse mit dem Zwischenraum des Tanks verbunden sind. The invention relates to a liquid container as a storage tank, made of metal, with an inner jacket, an outer jacket, a finite space being formed between the inner and outer jacket, with a suction connection and a measuring connection for connecting a measuring device, both connections being connected to the intermediate space of the tank are.
Bei der Lagerung wassergefährdender Flüssigkeiten werden und wurden in zunehmendem Masse doppeiwandige Lagertanks aus Stahl, Edelstahl und anderen metallischen Werkstoffen eingesetzt. Diese Behälter sind für brennbare Flüssigkeiten in der DIN 6608 Teil 2 und der DIN 6616 erfasst. Der grosse Vorteil dieser Tanks liegt in der Doppelwandig-keit, die einen Raum schafft, mit dessen Hilfe die Dichtigkeit überwacht werden kann. Der Überwachungsraum ist hierbei Teil eines Leckanzeigegerätes, das Undichtigkeiten der Wandungen von Behältern, in denen Flüssigkeiten gelagert werden, unterhalb und oberhalb des Flüssigkeitsspiegels selbsttätig anzeigen soll. Eines der hierbei zur Anwendung kommenden Systeme ist die Unterdruck-und Vakuumleckanzeige. Double-walled storage tanks made of steel, stainless steel and other metallic materials are and have been increasingly used for the storage of water-polluting liquids. These containers for flammable liquids are recorded in DIN 6608 Part 2 and DIN 6616. The great advantage of these tanks is their double-walled design, which creates a space with which the tightness can be monitored. The monitoring room is part of a leak detection device that should automatically indicate leaks in the walls of containers in which liquids are stored, below and above the liquid level. One of the systems used here is the vacuum and vacuum leak indicator.
Der Überwachungsraum wird mit Hilfe einer Vakuumpumpe auf einem bestimmten Unterdruck gebracht, Steigt der Druck im Überwachungsraum über einen zuvor eingestellten Wert an (Messleitung), so wird optischer und akustischer Alarm ausgelöst. Eine bestimmte «natürliche» Leckrate darf hierbei von der in ihrer Leistung begrenzten Saugpumpe ausgeglichen werden, weil die Abdichtung der Verbindungsleitungen niemals vollkommen sein kann. Lecks müssen jedoch angezeigt werden. Man unterscheidet hierbei zwei Arten: The monitoring room is brought to a certain negative pressure with the help of a vacuum pump. If the pressure in the monitoring room rises above a previously set value (measuring line), a visual and acoustic alarm is triggered. A certain “natural” leak rate may be compensated for by the suction pump, which is limited in its capacity, because the sealing of the connecting lines can never be perfect. However, leaks must be reported. There are two types:
Als Luftleck werden jene Undichtheiten des Innenmantels doppelwandiger Behälter bezeichnet, die über dem Flüssigkeitsspiegel liegen. Die in den evakuierten Überwachungsraum einströmende Luftmenge kann nicht von der Pumpe abgesaugt werden. Der Druck im Überwachungsraum und in der Messleitung steigt und erreicht schliesslich den Alarmschaltpunkt. Air leaks are those leaks in the inner jacket of double-walled containers that lie above the liquid level. The amount of air flowing into the evacuated interstitial space cannot be extracted by the pump. The pressure in the monitoring room and in the measuring line increases and finally reaches the alarm switching point.
Als Flüssigkeitsleck werden jene Undichtheiten des Innenmantels doppelwandiger Behälter bezeichnet, die unterhalb des Flüssigkeitsspiegels liegen. Die in den Überwachungsraum einströmende Flüssigkeit führt zunächst zu einem geringfügigen Druckanstieg im Überwachungsraum. Die Vakuumpumpe schaltet ein und saugt die Flüssigkeit in eine unmittelbar über dem Tank angebrachte Flüssigkeitssperre. Diese Sperre ist eine Art Schwimmerventil, das bei Eindringen von Flüssigkeit die Saugleitung verschliesst. Der Überwachungsraum wird also von der Vakuumpumpe getrennt. Die aus dem Leck nachströmende Flüssigkeit komprimiert die Luft im Überwachungsraum. Verstärkt durch die natürliche Leckage steigt der Druck in der Messleitung an und erreicht schliesslich den Alarmschaltpunkt. Tanks nach DIN 6608 Teil 2 und DIN 6616 haben zwei Anschlüsse für den Überwachungsraum, die beide in Höhe des Domes liegen. Leakages in the inner jacket of double-walled containers that lie below the liquid level are referred to as liquid leaks. The liquid flowing into the interstitial space initially leads to a slight increase in pressure in the interstitial space. The vacuum pump switches on and sucks the liquid into a liquid barrier directly above the tank. This lock is a type of float valve that closes the suction line when liquid penetrates. The interstitial space is therefore separated from the vacuum pump. The liquid flowing in from the leak compresses the air in the interstitial space. The natural leakage increases the pressure in the measuring line and finally reaches the alarm switching point. Tanks according to DIN 6608 Part 2 and DIN 6616 have two connections for the surveillance room, both of which are at the height of the dome.
Mess- und Saugleitung liegen dabei in Längserstreckung des Behälters gesehen nahe beieinander, vorzugsweise im Bereich des Dômes und befinden sich in der Regel nahe eines stirnseitigen Endes des Behälters, und zwar beidseitig der senkrechten Längsmittellinie des Behälters. Im ungünstigsten Fall, der zur Eignungsfeststellung eines Leckanzeigesystems heranzuziehen ist, muss bei einem auftretenden Flüssigkeitsleck die Flüssigkeit im Zwischenraum zwischen innen- und Aussenmantel über die gesamte Länge und fast den halben Umfang des Behälters zur Flüssigkeitssperre gesogen werden, um ein Signal zu bewirken. Diesem Hochsaugen wirkt die Schwerkraft entgegen. Bei einer zähen Flüssigkeit wird die Strömungsgeschwindigkeit im recht eng bemessenen Zwischenraum zwischen Innen- und Aussenmantel sehr klein. Der Abstand oder Spalt zwischen den Mänteln darf laut DIN-Norm nicht grösser als die Wanddicke des Innenmantels (5 bis 9 mm) sein. Dieser Maximalwert wird nur an ganz wenigen Stellen erreicht. Durch statische Kräfte z.B. an Auflagestellen, kann die mittlere Spaltbreite von ca. 3 mm erheblich vermindert werden. Dieser enge Spalt ist somit die Ursache, dass zwischen dem Auftreten des Lecks und der Alarmgabe ein erheblicher Zeitraum verstreicht. The measuring and suction lines are located close to each other in the longitudinal extent of the container, preferably in the area of the dome, and are usually located near an end of the container, on both sides of the vertical longitudinal center line of the container. In the worst case, which can be used to determine the suitability of a leak detection system, if a liquid leak occurs, the liquid in the space between the inner and outer jacket must be drawn over the entire length and almost half of the circumference of the container to the liquid barrier in order to produce a signal. Gravity counteracts this sucking up. In the case of a viscous liquid, the flow velocity becomes very small in the very narrow space between the inner and outer jacket. According to the DIN standard, the distance or gap between the jackets must not be greater than the wall thickness of the inner jacket (5 to 9 mm). This maximum value is only reached in very few places. By static forces e.g. at support points, the average gap width of approx. 3 mm can be significantly reduced. This narrow gap is therefore the reason that a considerable time elapses between the occurrence of the leak and the alarm being given.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen gattungsgemässen Behälter dahingehend weiterzubilden, dass auch bei viskosen Flüssigkeiten die Anzeige eines Flüssigkeitslecks schnell und sicher erfolgt. The invention is therefore based on the object of developing a generic container in such a way that a liquid leak is indicated quickly and reliably even in the case of viscous liquids.
Erfindungsgemäss wird die genannte Aufgabe gelöst durch einen Fliessweg mit Querschnittsabmessungen, nämlich Höhe und Breite, die beide wesentlich über der durch den Abstand von Innen-und Aussenmantel gegebenen Breite des Zwischenraums liegen, wobei der Fliessweg mit dem Zwischenraum in Flüssigkeitsverbindung steht, vom Lager- oder Innenraum jedoch völlig getrennt ist. Durch die Erfindung wird ermöglicht, dass auch zähflüssige Flüssigkeiten sich schnell über die Länge des Behälters ausbreiten können, bedingt durch ein völlig anderes Fliessverhalten der Flüssigkeit im erfindungsgemäss geschaffenen Fliesskanal. In bevorzugter Ausgestaltung ist vorgesehen, dass der Fliessweg durch ein im Inneren des Innenmantels eingesetztes, an den Enden verschlossenes Profil gebildet wird, dessen Hohlraum mit dem Zwischenraum über Verbindungsöffnungen in Verbindung steht, wobei insbesondere die Flüssigkeitsverbindung zwischen Fliessweg und Zwischenraum durch Bohrungen im Innenmantel gebildet ist. According to the invention, the stated object is achieved by a flow path with cross-sectional dimensions, namely height and width, both of which are substantially greater than the width of the intermediate space given by the distance between the inner and outer sheath, the flow path being in fluid communication with the intermediate space, from the storage or Interior is however completely separate. The invention enables viscous liquids to spread quickly over the length of the container, due to a completely different flow behavior of the liquid in the flow channel created according to the invention. In a preferred embodiment, it is provided that the flow path is formed by a profile which is inserted in the interior of the inner shell and closed at the ends, the cavity of which is connected to the intermediate space via connecting openings, the fluid connection between the flow path and the intermediate space being formed in particular by bores in the inner shell .
Der Flüssigkeitsbehälter kann, wie an sich bekannt, insbesondere aus Stahl bestehen. Er kann sowohl oberirdisch eingesetzt werden als auch unterirdisch eingebaut werden. As is known per se, the liquid container can consist in particular of steel. It can be used above ground as well as installed underground.
Eine Weiterbildung sieht vor, dass die Flüssigkeitsverbindung zwischen Fliessweg und Zwischenraum im Sohlenbereich des Innenmantels vorgesehen ist. Während die Durchbrüche oder Verbindungen zwischen dem Fliesskanal und dem Zwischenraum zwischen Innen- und Aussenmantel auch in anderer Weise geschaffen werden können, haben Bohrungen, die zwar einen gegenüber der Höhe des Zwischenraums derart grossen Durchmesser aufweisen, dass sie das Fliessverhalten A further development provides that the fluid connection between the flow path and the intermediate space is provided in the sole region of the inner jacket. While the breakthroughs or connections between the flow channel and the space between the inner and outer jacket can also be created in a different way, bores have a diameter that is so large compared to the height of the space that they have the flow behavior
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
2 2nd
3 3rd
CH 677 476 A5 CH 677 476 A5
4 4th
nicht nachhaltig negativ beeinflussen, den Vorteil, dass sie einfach in den Innenmantel einzubringen sind und darüber hinaus die Stabilität desselben nicht beeinträchtigen, was beispielsweise der Fall wäre, wenn ein durchgehender Schlitz als Verbindung zwischen Fliesskanal und Zwischenraum vorgesehen würde. Darüber hinaus können die Bohrungen in geeignet gewählten Abständen angebracht werden. not have a lasting negative impact, the advantage that they are easy to insert into the inner jacket and, moreover, do not impair the stability of the latter, which would be the case, for example, if a continuous slot were provided as a connection between the flow channel and the intermediate space. In addition, the holes can be drilled at suitable intervals.
Eine weitere Ausbildung sieht vor, dass das den Fliessweg bildende Profil ein mit den Enden seiner Schenkeln auf der Innenseite des Innenmantels an-geschweisstes Hohlprofii ist, wobei weiterhin vorgesehen ist, dass das Hohlprofil ein U-Profil ist, das entweder abgekantet oder in der handelsüblichen Ausführung (z.B. U80 nach DIN 1026) eingesetzt wird. Das Material wird derart gewählt, dass es gegenüber dem Lagergut hinreichend beständig ist. Im Zweifelsfall ist es mit jenem des Innenmantels identisch. Hinsichtlich der Wanddicke des Profils ist dem zu erwartenden Korrosionsabtrag Rechnung zu tragen, um eine ausreichende Lebensdauer gewährleisten zu können. Da das Profil keiner statischen Beanspruchung unterworfen ist, kann bei ausreichender Verträglichkeit von Material und Lagergut eine Wanddicke von 5 mm gewählt werden. Ist diese Verträglichkeit nicht gegeben, so ist die Wanddicke an jene des Innenmantels anzulehnen. Another embodiment provides that the profile forming the flow path is a hollow profile welded to the ends of its legs on the inside of the inner jacket, it also being provided that the hollow profile is a U-profile that is either folded or commercially available Version (e.g. U80 according to DIN 1026) is used. The material is selected in such a way that it is sufficiently resistant to the stored goods. In case of doubt, it is identical to that of the inner jacket. With regard to the wall thickness of the profile, the expected corrosion removal must be taken into account in order to ensure a sufficient service life. Since the profile is not subject to static loads, a wall thickness of 5 mm can be selected if the material and stored goods are sufficiently compatible. If this compatibility is not given, the wall thickness must be based on that of the inner jacket.
Während bei der Erfindung grundsätzlich die Anschlüsse für die Saug- und Messleitung in der Nähe des Domes und an der höchsten Stelle des Überwachungsraumes liegen, kann auch in anderer bevorzugter Ausbildung vorgesehen sein, dass der Sauganschluss am zuvor beschriebenen Profil angebracht wird und mittels eines Rohres durch den Innenraum des Behälters geführt wird. Hierdurch wird die Flüssigkeit auch in Umfangsrichtung nicht mehr durch den engen Spalt des Zwischenraums geleitet, sondern kann sich quasi im Rohr aufhängen und trennt dadurch die Vakuumpumpe vom Überwachungsraum. Durch nachströmende Flüssigkeit und die natürliche Leckage steigt der Druck an. Bei Erreichen des Alarmschaltpunktes löst der Leckanzeiger Alarm aus. Diese Alarmgabe erfolgt wesentlich früher, weil die Flüssigkeit nicht mehr bis zur Flüssigkeitssperre steigen muss und der im Vergleich zur Spalthöhe grosse Rohrdurchmesser ein ungehindertes Steigen selbst zähester Flüssigkeiten erlaubt. Verstopft das Rohr, so ist dies ohne Bedeutung, da wie zuvor beschrieben, die Pumpe vom Überwachungsraum getrennt wird. Kommt die Strömung im engen Spalt des Überwachungsraumes zum Erliegen, was z.B. durch Korrosionsprodukte oder ein Versagen der nur für geringe Einschaltdauer ausgelegten Saugpumpe durchaus möglich ist, erfolgt die Alarmgabe nicht. While in the invention the connections for the suction and measuring line are basically in the vicinity of the dome and at the highest point of the interstitial space, it can also be provided in another preferred embodiment that the suction connection is attached to the profile described above and by means of a pipe the interior of the container is guided. As a result, the liquid is no longer conducted in the circumferential direction through the narrow gap in the intermediate space, but can, as it were, hang up in the tube and thereby separate the vacuum pump from the monitoring space. The pressure rises due to the inflowing liquid and the natural leakage. When the alarm switching point is reached, the leak detector triggers an alarm. This alarm is given much earlier because the liquid no longer has to rise to the liquid barrier and the large pipe diameter compared to the gap height allows unhindered rising of even the toughest liquids. If the pipe is blocked, this is irrelevant since the pump is separated from the interstitial space as described above. If the flow comes to a standstill in the narrow gap of the interstitial space, which e.g. The alarm is not triggered by corrosion products or a failure of the suction pump, which is only designed for a short duty cycle.
Eine solche weiter, zu einer tieferen Stelle des Zwischenraums geführten Saugleitung ist für jede Art von doppelwandigen Behältern geeignet und sollte aus Rohr hergestellt werden, das in Material und Wanddicke in etwa dem Innenmantel entspricht. Auf jeden Fall muss das Leitungsmaterial gegenüber der Lagerflüssigkeit beständig sein. Die Leitung wird auf geeignete Art und Weise, vorzugsweise mittels Schweissen, dicht mit dem Innenmantel verbunden. Der Anschluss für die Verbindungsleitung kann ebenfalls in geeigneter Weise gewählt werden, wobei die Dichtheit im Vordergrund zu stehen hat. Vorzugsweise wird das Saugrohr nicht auf der Aussenseite des Behälters herum bis zu einem tieferen Punkt des Zwischenraums geführt, sondern gegebenenfalls durch den die zu lagernden Flüssigkeit aufnehmenden Innenraum des Lagertanks. Hierdurch wird das Saugrohr gegen Gefahren, wie sie durch Stösse, Quetschungen oder dergleichen auf der Aussenseite eintreten können, geschützt, so dass das Saugrohr selbst keine neuen Gefahren oder Nachteile beinhaltet. Auch eine Hinunterführung des Saugrohrs zwischen Innen-und Aussenwand wäre demgegenüber nicht optimal, da sie einerseits den Zwischenraum unterbrechen würde, andererseits sich Probleme hinsichtlich des zur Verfügung stehenden Platzes ergeben könnten, da aufgrund der erforderlichen Wandstärke eines solchen Saugrohres, die mindestens im Bereich der Wandstärke des Aussenmantels, d.h. bei 3 mm liegen sollte, die Geamtstärke des Saugrohrs, die ebenfalls in der Grössenordnung von wenigen, wie 5 mm, vorzugsweise 3 mm liegende Zwischenraumstärke überragen würde, so dass die Anordnung eines Saugrohrs im Zwischenraum mit Ausbeulung entweder des Innen- oder Aussenmantels verbunden wäre, was aber aufgrund der zylinderförmig gebogenen Ausgestaltung der Mäntel schwierig wäre, abgesehen davon, dass das Saugrohr dann ebenfalls angepasst werden müsste. Such a further suction line, which leads to a lower point of the intermediate space, is suitable for any type of double-walled container and should be made from a tube which approximately corresponds to the inner jacket in material and wall thickness. In any case, the pipe material must be resistant to the storage liquid. The line is tightly connected to the inner jacket in a suitable manner, preferably by welding. The connection for the connecting line can also be selected in a suitable manner, with the tightness being the focus. The suction pipe is preferably not guided around on the outside of the container to a lower point of the intermediate space, but instead, if necessary, through the interior of the storage tank which holds the liquid to be stored. In this way, the suction pipe is protected against dangers, such as those that can occur on the outside from impacts, crushing or the like, so that the suction pipe itself does not contain any new dangers or disadvantages. A downward passage of the intake manifold between the inner and outer wall would also not be optimal, since on the one hand it would interrupt the space, and on the other hand, problems could arise with regard to the available space, because due to the required wall thickness of such an intake manifold, which is at least in the region of the wall thickness the outer shell, ie should be 3 mm, the total thickness of the intake manifold, which would also be of the order of a few, such as 5 mm, preferably 3 mm, spacing, so that the arrangement of a intake manifold in the intermediate space would be associated with bulging of either the inner or outer shell, which, however, would be difficult due to the cylindrical design of the shells, apart from the fact that the intake manifold would then also have to be adjusted.
Weitere Vorteile und Merkmale der Erfindung ergeben sich aus den Ansprüchen und aus der nachfolgenden Beschreibung, in der ein Ausführungsbeispiel unter Bezugnahme auf die Zeichnung im einzelnen erläutert ist. Dabei zeigt: Further advantages and features of the invention result from the claims and from the following description, in which an exemplary embodiment is explained in detail with reference to the drawing. It shows:
Fig. 1 eine perspektivische Darstellung des Flüssigkeitsbehälters mit einem Schnitt senkrecht zu seiner Längsachse, und Fig. 1 is a perspective view of the liquid container with a section perpendicular to its longitudinal axis, and
Fig. 2 einen senkrechten Längsschnitt entsprechend II-II. Fig. 2 is a vertical longitudinal section corresponding to II-II.
Der in der Zeichnung dargestellte Flüssigkeitsbehälter 1 ist ein liegender Tank, dessen grössere Er-streckung horizontal gerichtet ist. Ein solcher Behälter 1 wird vorzugsweise unterirdisch eingesetzt. Der Behälter 1 weist zylindrische Form mit abgerundeten Stirnseiten 2 und entsprechend weitgehend kreisförmigen Querschnitt (Fig. 1) auf. Die Längssymmetrieachse des Behälters erstreckt sich ebenfalls horizontal. The liquid container 1 shown in the drawing is a horizontal tank, the larger extent of which is directed horizontally. Such a container 1 is preferably used underground. The container 1 has a cylindrical shape with rounded end faces 2 and a correspondingly largely circular cross section (FIG. 1). The longitudinal axis of symmetry of the container also extends horizontally.
An seiner oberen Seite weist der Behälter 1 einen Einfüll- und Entnahmestutzen 4 auf, der durch einen Deckel 5 verschliessbar ist. Der Behälter selbst hat eine Hülle mit einem Innenmantel 6 und einem Aussenmantel 7, die über den grössten Bereich des Umfangs des Behälters 1 bis etwa in den Bereich des Ansatzes 10 des Ein- und Auslassstutzens 4 konzentrisch zueinander angeordnet sind und zwischen sich einen freien Zwischenraum 8 freilassen. On its upper side, the container 1 has a filling and removal nozzle 4, which can be closed by a cover 5. The container itself has a shell with an inner jacket 6 and an outer jacket 7, which are arranged concentrically to one another over the largest area of the circumference of the tank 1 up to approximately in the area of the extension 10 of the inlet and outlet port 4 and between them a free space 8 set free.
Der Behälter 1 besteht aus einem metallischen Werkstoff, nämlich Stahl, vorzugsweise aus Edelstahl. Die Stärke der Mäntel beträgt jeweils 3 bis The container 1 consists of a metallic material, namely steel, preferably stainless steel. The thickness of the coats is 3 to
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
3 3rd
5 5
ÖH 677 476 ÀS ÖH 677 476 ÀS
6 6
9 mm, wobei der Aussenmantel dünner ist und vorzugsweise eine Stärke in der Grössenordnung von 3 mm aufweist, während der Innenmantel stärker ausgebildet ist und Stärken zwischen 5 und 9 mm aufweisen sollte. Der Zwischenraum zwischen Innen- und Aussenmantel 6,7 liegt in der Grössenordnung von wenigen, bis zu 5, vorzugsweise 3 mm und bleibt aufgrund der Stabilität der Mäntel über den gesamten Umfangsbereich im wesentlichen konstant. Der Zwischenraum 8 in den Mänteln 6, 7 ist in seinem oberen Bereich mit einem Messanschluss 9 für eine zu einem Druckmessgerät (Manometer) führende Messleitung versehen. Weiterhin ist ein Saugrohr 11 vorgesehen, das ebenso wie der Messanschluss in den Zwischenraum 8 zwischen Innen-und Aussenmantel 6, 7 mündet, mit diesem also in Verbindung steht. Am Saugrohr 11 ist über ein Rückschlagventil 12 eine Saug- oder Vakuumpumpe 13 angeschlossen, die über das Saugrohr 11 im Zwischenraum 8 einen Unterdruck anlegt. Dieser Unterdrück wird über ein am Messanschluss 9 angeschlossenes Manometer gemessen. Tritt nun im Bereich oberhalb der momentanen Flüssigkeitsoberfläche 17a des Tanks ein Leck, ein sogenanntes Luftleck auf, so strömt durch dieses Luft in den Zwischenraum 8 zwischen Innen- und Aussenmantel 6, 7, so dass der Druck in diesem Zwischenraum ansteigt, dieses Ansteigen vom über den Messanschluss 9 angeschlossenes Manometer registriert und ein Alarm gegeben werden kann. Entsteht ein Leck unterhalb der Flüssigkeitsoberfläche 17a, ein sogenanntes Flüssigkeitsleck, so dringt durch dieses Leck Flüssigkeit in den Zwischenraum 8 ein, füllt den Zwischenraum mit der Zeit aus und wird gegebenenfalls teilweise durch den Unterdruck in diesem hochgesogen, gegebenenfalls bis zum Ventil 13, womit dieses schliesst. Wesentlich ist aber, dass durch in den Zwischenraum 8 eindringende Flüssigkeit letztendlich die Gasverbindung zwischen Messanschluss 9 und Sauganschluss 12 durch die anstehende Flüssigkeit getrennt wird und der am Messanschluss 9 anstehende Druckwert lediglich durch den Atmosphärendruck über der Flüssigkeitsoberfläche 17a bestimmt wird, also gegenüber dem durch das Absaugen entstehenden Leck gegebenen Unterdruckwert ebenfalls erhöht ist, was das am Messanschluss 9 angeschlossene Manometer ebenfalls messen und anzeigen kann und daraufhin gegebenenfalls ein Alarmsignal abgibt. 9 mm, the outer jacket being thinner and preferably having a thickness of the order of 3 mm, while the inner jacket is stronger and should have thicknesses between 5 and 9 mm. The space between the inner and outer sheath 6, 7 is of the order of a few, up to 5, preferably 3 mm, and remains essentially constant over the entire circumferential area due to the stability of the sheath. The space 8 in the jackets 6, 7 is provided in its upper region with a measuring connection 9 for a measuring line leading to a pressure measuring device (manometer). Furthermore, a suction pipe 11 is provided which, like the measuring connection, opens into the space 8 between the inner and outer jacket 6, 7, and is therefore connected to it. A suction or vacuum pump 13 is connected to the suction pipe 11 via a check valve 12 and applies a vacuum in the space 8 via the suction pipe 11. This suppression is measured using a pressure gauge connected to the measuring connection 9. If a leak, a so-called air leak, occurs in the area above the instantaneous liquid surface 17a of the tank, air flows through this into the space 8 between the inner and outer jacket 6, 7, so that the pressure in this space increases, this increase from Manometer connected to measuring connection 9 is registered and an alarm can be given. If a leak arises below the liquid surface 17a, a so-called liquid leak, liquid leaks through this leak into the intermediate space 8, fills the intermediate space over time and is possibly sucked up in part by the negative pressure in it, possibly up to the valve 13, with which this closes. It is essential, however, that the liquid entering the space 8 ultimately separates the gas connection between the measuring connection 9 and the suction connection 12 by the liquid present, and the pressure value present at the measuring connection 9 is only determined by the atmospheric pressure above the liquid surface 17a, i.e. compared to that by the Suction occurring leakage given vacuum value is also increased, which can also measure and display the pressure gauge connected to the measurement port 9 and then optionally emits an alarm signal.
Gegebenenfalls kann das Saugrohr 11 auch bis in einen tieferen Bereich des Zwischenraums 8, beispielsweise bis zur Sohle desselben heruntergeführt sein, insbesondere bei sehr grossen Tanks. If necessary, the suction pipe 11 can also be led down into a deeper region of the intermediate space 8, for example up to the bottom thereof, in particular in the case of very large tanks.
Bei zähen Flüssigkeiten kann sich nun folgendes Problem ergeben: Wenn ein Leck weit weg von Mess- und Sauganschluss 9, 11 entsteht, beispielsweise nach der Stirnseite 2, so fliesst diese Flüssigkeit nur äusserst langsam im Zwischenraum 8 bis zu dem Querschnittsbereich, in dem Saug- und Messanschluss 9, 11 angeordnet sind. Es kann vorkommen, dass die den Fluss der Flüssigkeit aufhaltenden Kapillarkräfte so gross sind, dass die Flüssigkeit überhaupt nicht bis in den fraglichen Bereich dringt. Hierdurch wird bei der bisher beschriebenen Ausgestaltung bei zähen Flüssigkeiten sehr spät oder überhaupt nicht das ein Leck im Innenmantel 6 anzeigende Alarmsignal ausgelöst. In the case of viscous liquids, the following problem can now arise: If a leak occurs far away from the measurement and suction connection 9, 11, for example towards the end face 2, this liquid flows only very slowly in the space 8 up to the cross-sectional area in which the suction and measuring connection 9, 11 are arranged. It can happen that the capillary forces that stop the flow of the liquid are so great that the liquid does not penetrate into the area in question at all. As a result, the alarm signal indicating a leak in the inner jacket 6 is triggered very late or not at all in the case of the embodiment described so far for viscous liquids.
Um hier Abhilfe zu schaffen, schlägt die Erfindung (weiterhin) vor, dass für in den Zwischenraum 8 gedrungene Flüssigkeit ein im wesentlichen achsparalleler Fliessweg mit einem grösseren Querschnitt und damit einem geringeren Fliesswiderstand geschaffen wird. Hierzu ist beim dargestellten Ausführungsbeispiel im Inneren des Mantels 6 auf dessen Sohle 16 ein Hohlprofil 17 durch Schweissungen 18 aufgesetzt und verbunden. Bei dem Hohlprofil 17 handelt es sich im dargestellten Ausführungsbeispiel um ein U-Profil, stattdessen kann auch ein im Schnitt halbkreisförmiges oder ein geeignetes anderes Profil genommen werden. In order to remedy this, the invention proposes (further) that an essentially axially parallel flow path with a larger cross section and thus a lower flow resistance is created for liquid that has penetrated into the space 8. For this purpose, a hollow profile 17 is placed and connected by welds 18 on the sole 16 of the illustrated embodiment in the interior of the jacket 6. In the exemplary embodiment shown, the hollow profile 17 is a U-profile; instead, a profile that is semicircular in section or a suitable other profile can also be used.
Weiterhin ist zwischen dem Innen- oder Hohlraum des Profils 17 und dem Zwischenraum 8 zwischen den Mänteln 6, 7 des Lagerbehälters 1 eine Verbindung, insbesondere eine Fiüssigkeitsverbindung durch Durchbrechungen 19 in der Sohle 16 des Mantels 6 geschaffen. Diese Durchbrechungen können einfache Bohrungen sein, beispielsweise mit einem Durchmesser von 8 bis 12 mm, der, abgesehen davon, dass die Länge des Bohrlochs nur der Stärke des Mantels 6 entspricht, wesentlich über der durch den Abstand der Mäntel 6, 7 bestimmten Höhe des Zwischenraums 8 liegt, also als solcher keinen Fliesswiderstand aufbringt Auch die Querschnittsabmessungen - Höhe und Breite - des Profils 17 liegen deutlich oberhalb des Abstandes von Innen- und Aussenmantel und vorzugsweise im Zentimeter-Bereich. Furthermore, a connection, in particular a fluid connection, is created through openings 19 in the sole 16 of the casing 6 between the interior or cavity of the profile 17 and the intermediate space 8 between the casings 6, 7 of the storage container 1. These openings can be simple bores, for example with a diameter of 8 to 12 mm, which, apart from the fact that the length of the borehole only corresponds to the thickness of the jacket 6, is substantially greater than the height of the intermediate space determined by the distance between the jackets 6, 7 8 lies, that is, as such does not provide any flow resistance. The cross-sectional dimensions - height and width - of the profile 17 are clearly above the distance between the inner and outer jacket and preferably in the centimeter range.
Hierdurch wird durch das Innere des Profils 17 für die viskose Flüssigkeit des Lagertanks im Falle eines Flüssigkeitslecks ein Ffiessweg geschaffen, in dem die Flüssigkeit durch die Durchbrüche 19 in das Profil 17 eindringt und entlang diesem wesentlich schneller über die Länge des Behälters 1 flies-sen und sich im Sohlenbereich des Zwischenraums 8 verteilen kann, als dies ohne diesen zusätzlichen Fliessweg der Fall wäre. Hierdurch wird sehr schnell die gesamte Flüssigkeitsverbindung zwischen Mess- und Sauganschluss 9, 11 durch die Flüssigkeit ausgefüllt und geschlossen, so dass der am Sauganschluss 11 anliegende Unterdruck aufgrund der Vakuumpumpe 13 nicht mehr auf den Messanschluss 9 wirkt, dort der Druck ansteigt, vom Manometer registriert und angezeigt werden kann. This creates a flow path through the interior of the profile 17 for the viscous liquid of the storage tank in the event of a liquid leak, in which the liquid penetrates through the openings 19 into the profile 17 and flows along this much faster over the length of the container 1 and can be distributed in the sole area of the intermediate space 8 than would be the case without this additional flow path. As a result, the entire liquid connection between the measuring and suction connection 9, 11 is filled and closed very quickly by the liquid, so that the vacuum present at the suction connection 11 no longer acts on the measuring connection 9 due to the vacuum pump 13, where the pressure rises there, registered by the pressure gauge and can be displayed.
Claims (6)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE8800209U DE8800209U1 (en) | 1988-01-11 | 1988-01-11 | Liquid container |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH677476A5 true CH677476A5 (en) | 1991-05-31 |
Family
ID=6819413
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH4599/88A CH677476A5 (en) | 1988-01-11 | 1988-12-13 | Underground fluid storage container with measuring device |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
AT (1) | AT393662B (en) |
CH (1) | CH677476A5 (en) |
DE (1) | DE8800209U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN112880602A (en) * | 2021-03-20 | 2021-06-01 | 九江职业技术学院 | Landslide deformation monitoring system |
-
1988
- 1988-01-11 DE DE8800209U patent/DE8800209U1/en not_active Expired
- 1988-12-13 CH CH4599/88A patent/CH677476A5/en not_active IP Right Cessation
- 1988-12-16 AT AT0307188A patent/AT393662B/en not_active IP Right Cessation
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN112880602A (en) * | 2021-03-20 | 2021-06-01 | 九江职业技术学院 | Landslide deformation monitoring system |
CN112880602B (en) * | 2021-03-20 | 2022-07-19 | 九江职业技术学院 | Landslide deformation monitoring system |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AT393662B (en) | 1991-11-25 |
DE8800209U1 (en) | 1988-02-25 |
ATA307188A (en) | 1991-05-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2610769C2 (en) | Leak protection device for a pipe system | |
DE10048562C1 (en) | Leakage display device for double-walled pipeline system and container storage plant has control spaces of individual storage containers or pipeline sections connected in parallel | |
DE2900960A1 (en) | METHOD OF INSTALLING A LEAK PROTECTION DEVICE FOR A PIPE BETWEEN A FUEL TANK AND A CONSUMER, E.G. AN OILBURNER | |
DE1150248B (en) | Device for displaying leaks in storage containers for liquids or gases | |
AT393662B (en) | DOUBLE-WALLED CONTAINER | |
DE3841463C2 (en) | ||
EP0758619A1 (en) | Container for storing liquids | |
DE2352544C3 (en) | Leak indicator for double-walled storage containers | |
DE69124379T2 (en) | DEVICE WITH A DIFFERENTIAL FLOAT AND SENSOR CONTAINING SUCH A | |
CH623912A5 (en) | Monitoring device at the supply line of an oil-fed unit | |
DE19637868C1 (en) | Leakage indicator for container groups, esp. groups of tanks for heating oil or other environmentally hazardous liquids | |
DE2161564C3 (en) | Leak indicator | |
CH623911A5 (en) | ||
DE8707349U1 (en) | Storage tank | |
DE1598232C3 (en) | Safety gas washing bottle | |
DE2459275C3 (en) | Device for leak monitoring between two coolant circuits in a heat exchanger, in particular for recooling transformer oil | |
DE1883390U (en) | STORAGE TANK, IN PARTICULAR FOR THE UNDERGROUND STORAGE OF LIQUIDS. | |
EP3714248B1 (en) | Leakage monitoring device for a shaft seal | |
CH480243A (en) | Liquid-tight lining for a storage container made of steel, reinforced concrete and the like | |
DE2101717A1 (en) | Method and device for the detection of a leak in double-walled storage containers for liquefied gases | |
CH618512A5 (en) | Leak-indicating device for an oil-fired heating system. | |
DE873309C (en) | Safety tube insert for introducing a dipstick into containers for flammable liquids and the like. like | |
DE2034329A1 (en) | Indicator tube for displaying flammable liquids | |
DE1751087C (en) | Arrangement for monitoring the oil line of an oil heating system | |
CH354672A (en) | Diaphragm pump for pumping chemically aggressive liquids |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |