Claims (7)
PATENTANSPRÜCHEPATENT CLAIMS
1. Sattelkupplung mit einer Kupplungsplatte, dadurch gekennzeichnet, dass an der Oberseite der Kupplungsplatte mindestens in den Bereichen der durch Abrieb hoch beanspruchten Stellen Ver-schleisselemente angeordnet sind.1. Fifth wheel coupling with a coupling plate, characterized in that wear elements are arranged on the upper side of the coupling plate at least in the areas of the points that are highly stressed by abrasion.
2. Sattelkupplung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Verschleisselemente in die Kupplungsplatte eingegossen sind.2. Fifth wheel coupling according to claim 1, characterized in that the wear elements are cast into the coupling plate.
3. Sattelkupplung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Verschleisselemente mechanisch mit der Kupplungsplatte verbunden sind, mittels Schrauben, Kleben, derart, dass sich eine form- und kraftschlüssige Verbindung ergibt.3. Fifth wheel coupling according to claim 1, characterized in that the wear elements are mechanically connected to the coupling plate by means of screws, gluing, in such a way that a positive and non-positive connection results.
4. Sattelkupplung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Oberfläche der Verschleisselemente bündig mit der Oberfläche der Kupplungsplatte verläuft.4. Fifth wheel coupling according to claim 1, characterized in that the surface of the wear elements runs flush with the surface of the coupling plate.
5. Sattelkupplung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Oberfläche der Verschleisselemente gegenüber der Oberfläche der übrigen Bereiche der Kupplungsplatte einen Höhenunterschied aufweist.5. Fifth wheel coupling according to claim 1, characterized in that the surface of the wear elements has a height difference compared to the surface of the remaining areas of the coupling plate.
6. Sattelkupplung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Verschleisselemente aus Guss, Stahl oder Kunststoffen sind.6. Fifth wheel according to claim 1, characterized in that the wear elements are made of cast iron, steel or plastics.
7. Sattelkupplung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Verschleisselemente in der Art einer Verbundverbindung ausgebildet sind und/oder Füllkörper aufweisen.7. Fifth wheel coupling according to claim 6, characterized in that the wear elements are designed in the manner of a compound connection and/or have filling bodies.
BESCHREIBUNGDESCRIPTION
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Sattelkupplung mit einer Kupplungsplatte.The present invention relates to a fifth wheel with a clutch plate.
Bei einer Sattelkupplung ist auf der Kupplungsplatte ein Sattelauflieger mit Gegenplatte angeordnet. Die Kupplungsplatte steht mit der Gegenplatte in ständiger Reibberührung. Zudem dringen zwischen die Gegenplatte und der Kupplungsplatte während des Fahrbetriebes und je nach Einsatzgebiet Staub und Schmutz ein und verursachen einen sogenannten Abrieb der Oberfläche der Kupplungsplatte. Da die Aufliegerplatte meistens aus Stahl, steif ist, kommt es vor, dass sie bei Drehmanövern entlang des äusseren Randbereiches auf der Kante laufen. Das führt zu einer sehr grossen Flächenpressung und die Kupplungsplatte kann unter Umständen soweit durch Reibung beansprucht sein, dass im Bereich der Lagertaschen Löcher in der Platte entstehen. Die Kupplungsplatte muss sodann ausgewechselt werden. Selbstverständlich kann und darf der Abrieb oder Verschleiss der Oberfläche der Kupplungsplatte nur soweit gehen bis die Festigkeit der Kupplungsplatte noch gewährleistet ist.In the case of a fifth wheel coupling, a semitrailer with a counterplate is arranged on the coupling plate. The clutch plate is in constant frictional contact with the counterplate. In addition, dust and dirt penetrate between the counter plate and the clutch plate during driving and depending on the area of application and cause what is known as abrasion of the surface of the clutch plate. Since the skid plate is mostly made of steel, it can happen that they run on the edge during turning maneuvers along the outer edge area. This leads to a very high surface pressure and the clutch plate can be stressed by friction to such an extent that holes appear in the plate in the area of the bearing pockets. The clutch plate must then be replaced. Of course, abrasion or wear and tear on the surface of the clutch plate can and should only go so far that the strength of the clutch plate is still guaranteed.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Anordnung vorzuschlagen, die den Reibverschleiss in erheblichem Masse mindert und auffängt. Diese Anordnung soll zudem konstruktiv unaufwendig sowie kostensparend sein und die Lebensdauer der gesamten Kupplung erhöhen.The object of the present invention is to propose an arrangement that reduces and absorbs frictional wear to a considerable extent. This arrangement should also be structurally uncomplicated and cost-saving and increase the service life of the entire clutch.
Die gestellte Aufgabe wird durch die Lehre des kennzeichnenden Teils des Anspruches 1 gelöst.The task is solved by the teaching of the characterizing part of claim 1.
Besondere Ausgestaltungen gehen aus den abhängigen Ansprüchen hervor.Particular configurations emerge from the dependent claims.
Anhand der beiliegenden Zeichnung wird ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel näher erläutert.A preferred exemplary embodiment is explained in more detail on the basis of the attached drawing.
Die Figur zeigt eine Kupplungsplatte 1, die an ihrer Unterseite Ausnehmungen 2 aufweist, die zur Aufnahme der Lagerböcke bestimmt sind. Die Lagerböcke sind nicht dargestellt. Da im Bereich der Lagertaschen, d.h. der Ausnehmungen 2, hohe Reibung zu erwarten ist, ist eine Verschleissplatte 4 angeordnet. Diese Verschleiss-platte 4 besteht vorzugsweise aus Stahl und kann in das Plattenmaterial eingegossen werden. Das Plattenmaterial besteht gewöhnlich aus GGG-Guss, Stahlguss und Stahlblech. Andererseits können die Verschleissplatten auch mit Hilfe von Schrauben festgemacht werden. Eine Schraubenverbindung hat natürlich den Vorteil der Auswechselbarkeit, dann nämlich, wenn die durch die Verschleissbe-anspruchung die Platten durchgesetzt sind.The figure shows a clutch plate 1, which has recesses 2 on its underside, which are intended for receiving the bearing blocks. The bearing blocks are not shown. Since high friction is to be expected in the area of the bearing pockets, i.e. the recesses 2, a wear plate 4 is arranged. This wear plate 4 is preferably made of steel and can be cast into the plate material. The plate material usually consists of GGG cast iron, cast steel and sheet steel. On the other hand, the wear plates can also be fastened with the help of screws. Of course, a screw connection has the advantage of being replaceable, namely when the plates are pushed through by the wear and tear.
Die Oberfläche der Verschleissplatte und der Kupplungsplatte müssen nicht in der gleichen Ebene liegen. Es kann eine Anordnung vorgesehen sein, die einen Höhenunterschied zwischen den beiden Oberflächen vorsieht, wobei die Oberfläche der Kupplungsplatte höher liegt als die Oberfläche der Verschleissplatte, so dass erst nach erfolgtem erheblichem Reibverschleiss ein Ausgleich stattfindet.The surface of the wear plate and the clutch plate do not have to be in the same plane. An arrangement can be provided which provides a height difference between the two surfaces, with the surface of the clutch plate being higher than the surface of the wear plate, so that compensation only takes place after considerable frictional wear has taken place.
Die vorgeschlagene Lösung trägt dazu bei, dass die Lebensdauer einer Kupplungsplatte um ein Vielfaches verlängert wird. Normalerweise müssen Kupplungsplatten je nach Einsatz periodisch ersetzt werden. Durch den Einsatz der beschriebenen Anordnung kann eine wesentliche Einsparung erzielt werden.The proposed solution helps to extend the service life of a clutch plate many times over. Normally, clutch plates need to be replaced periodically depending on use. Significant savings can be achieved by using the arrangement described.
Die Verschleissplatten 2 bzw. -elemente können auch aus unterschiedlichen Materialien gefertigt sein. Es kommen Gusswerkstoffe, Stahl und Kunststoff in Frage.The wear plates 2 or elements can also be made of different materials. Cast iron materials, steel and plastic can be used.
Es können auch Verbund Verbindungen eingesetzt werden. Zusätzlich können auch Füllkörper aus besonders verschleissfesten Werkstoffen im Verschleisselement vorgesehen sein. Z.B. können in einer GGG-Matrix Hartgussteile z.B. Körner oder Platten eingegossen sein.Composite connections can also be used. In addition, filling bodies made of particularly wear-resistant materials can also be provided in the wear element. For example, hard casting parts, e.g. grains or plates, can be cast in a GGG matrix.
22
55
1010
1515
2020
2525
3030
3535
4040
4545
RR
1 Blatt Zeichnung1 sheet of drawing