CH659764A5 - Milk-replacer supplement feed and method for fattening calves for slaughter - Google Patents

Milk-replacer supplement feed and method for fattening calves for slaughter Download PDF

Info

Publication number
CH659764A5
CH659764A5 CH1975/84A CH197584A CH659764A5 CH 659764 A5 CH659764 A5 CH 659764A5 CH 1975/84 A CH1975/84 A CH 1975/84A CH 197584 A CH197584 A CH 197584A CH 659764 A5 CH659764 A5 CH 659764A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
calves
food
complementary
fattening
milk
Prior art date
Application number
CH1975/84A
Other languages
French (fr)
Inventor
Pierre Andre Schmutz
Claude Ropraz
Original Assignee
Germaco S A
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Germaco S A filed Critical Germaco S A
Priority to CH1975/84A priority Critical patent/CH659764A5/en
Priority to AT85810170T priority patent/ATE29104T1/en
Priority to EP85810170A priority patent/EP0162805B1/en
Priority to DE8585810170T priority patent/DE3560502D1/en
Publication of CH659764A5 publication Critical patent/CH659764A5/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23KFODDER
    • A23K30/00Processes specially adapted for preservation of materials in order to produce animal feeding-stuffs
    • A23K30/10Processes specially adapted for preservation of materials in order to produce animal feeding-stuffs of green fodder
    • A23K30/15Processes specially adapted for preservation of materials in order to produce animal feeding-stuffs of green fodder using chemicals or microorganisms for ensilaging
    • A23K30/18Processes specially adapted for preservation of materials in order to produce animal feeding-stuffs of green fodder using chemicals or microorganisms for ensilaging using microorganisms or enzymes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23KFODDER
    • A23K10/00Animal feeding-stuffs
    • A23K10/10Animal feeding-stuffs obtained by microbiological or biochemical processes
    • A23K10/12Animal feeding-stuffs obtained by microbiological or biochemical processes by fermentation of natural products, e.g. of vegetable material, animal waste material or biomass
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23KFODDER
    • A23K10/00Animal feeding-stuffs
    • A23K10/20Animal feeding-stuffs from material of animal origin
    • A23K10/26Animal feeding-stuffs from material of animal origin from waste material, e.g. feathers, bones or skin
    • A23K10/28Animal feeding-stuffs from material of animal origin from waste material, e.g. feathers, bones or skin from waste dairy products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23KFODDER
    • A23K10/00Animal feeding-stuffs
    • A23K10/30Animal feeding-stuffs from material of plant origin, e.g. roots, seeds or hay; from material of fungal origin, e.g. mushrooms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23KFODDER
    • A23K30/00Processes specially adapted for preservation of materials in order to produce animal feeding-stuffs
    • A23K30/10Processes specially adapted for preservation of materials in order to produce animal feeding-stuffs of green fodder
    • A23K30/15Processes specially adapted for preservation of materials in order to produce animal feeding-stuffs of green fodder using chemicals or microorganisms for ensilaging
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L7/00Cereal-derived products; Malt products; Preparation or treatment thereof
    • A23L7/10Cereal-derived products
    • A23L7/104Fermentation of farinaceous cereal or cereal material; Addition of enzymes or microorganisms
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02PCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
    • Y02P60/00Technologies relating to agriculture, livestock or agroalimentary industries
    • Y02P60/80Food processing, e.g. use of renewable energies or variable speed drives in handling, conveying or stacking
    • Y02P60/87Re-use of by-products of food processing for fodder production

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Animal Husbandry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physiology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Sustainable Development (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Fodder In General (AREA)
  • Feed For Specific Animals (AREA)

Abstract

When the exclusively dairy food for battery veal for slaughter is supplemented with a milk-replacer supplement feed, consisting of germinated cereal grains kept in a moist state, seeded with lactic bacteria selected for their production of lactic acid and their preserving effect, superior technical and economic performance levels, fattening safety and a normally white meat are obtained. The grains mentioned as milk-replacer supplement feed are described.

Description

**ATTENTION** debut du champ DESC peut contenir fin de CLMS **. ** ATTENTION ** start of DESC field can contain end of CLMS **.

REVENDICATIONS 1. Graines de céréales germées, fermentées et conservées à l'état humide par des bactéries lactiques sélectionnées pour leur production d'acide lactique et leur effet conservateur, en tant qu'aliment complémentaire d'une nourriture lactique pour veaux de boucherie. CLAIMS 1. Seeds of germinated cereals, fermented and preserved in a humid state by lactic acid bacteria selected for their production of lactic acid and their preservative effect, as complementary feed to lactic feed for veal calves.

2. Graines germées selon la revendication 1, caractérisées en ce que ces graines sont des graines d'orge. 2. Germinated seeds according to claim 1, characterized in that these seeds are barley seeds.

3. Procédé d'engraissement des veaux de boucherie, caractérisé en ce qu'on donne aux animaux une alimentation à base de substances laitières et, simultanément ou non, un aliment complémentaire composé de graines de céréales germées, fermentées et conservées à l'état humide par des bactéries lactiques sélectionnées pour leur production d'acide lactique et leur effet conservateur. 3. Process for fattening veal calves, characterized in that the animals are given a diet based on milk ingredients and, simultaneously or not, a complementary feed composed of seeds of germinated cereals, fermented and preserved in the state. moistened by lactic acid bacteria selected for their lactic acid production and their preservative effect.

4. Procédé selon la revendication 3, caractérisé en ce que l'alimentation à base de substances laitières contient également des protéines et/ou des lipides non laitiers. 4. Method according to claim 3, characterized in that the diet based on dairy substances also contains proteins and / or non-dairy lipids.

5. Procédé selon la revendication 3 ou 4, caractérisé en ce que l'aliment complémentaire contient de l'eau à raison de 40 à 60% en poids. 5. Method according to claim 3 or 4, characterized in that the complementary food contains water in an amount of 40 to 60% by weight.

6. Procédé selon l'une des revendications 3 à 5, caractérisé en ce que l'aliment complémentaire comprend plusieurs souches de bactéries lactiques choisies parmi les lactobacilles et les streptocoques lactiques. 6. Method according to one of claims 3 to 5, characterized in that the complementary food comprises several strains of lactic acid bacteria chosen from lactobacilli and lactic streptococci.

7. Procédé selon l'une des revendications 3 à 6, caractérisé en ce que l'aliment complémentaire remplace une partie de la nourriture laitière donnée aux veaux. 7. Method according to one of claims 3 to 6, characterized in that the complementary feed replaces part of the dairy feed given to the calves.

8. Procédé selon l'une des revendications 3 à 7, caractérisé en ce qu'on engraisse les veaux en leur donnant libre accès à l'aliment complémentaire. 8. Method according to one of claims 3 to 7, characterized in that the calves are fattened by giving them free access to the complementary feed.

9. Procédé selon l'une des revendications 3 à 7, caractérisé en ce qu'on donne aux veaux une ration bien déterminée et limitée de l'ali- ment complémentaire selon leur besoin quotidien. 9. Method according to one of claims 3 to 7, characterized in that the calves are given a well-defined and limited ration of complementary feed according to their daily need.

10. Procédé selon la revendication 9, caractérisé en ce que les veaux consomment une ration de l'aliment complémentaire qui va de 40 g à 1000 g parjour et par animal, selon le stade de l'engraissement, les 40 g étant donnés le 15" jour de la vie des veaux, et les 1000 g le dernier jour. 10. The method of claim 9, characterized in that the calves consume a ration of complementary feed which ranges from 40 g to 1000 g per day and per animal, depending on the stage of fattening, the 40 g being given on the 15th. "day of the life of calves, and 1000 g on the last day.

L'invention a pour objet des graines de céréales prétraitées d'une certaine façon, en tant qu'aliment complémentaire lacto-remplaceur. The invention relates to cereal seeds pretreated in a certain way, as a complementary lacto-replacement food.

L'invention a également pour objet un procédé d'engraissement des veaux de boucherie qui se fonde sur une nouvelle utilisation d'une matière fourragère, à savoir des graines mentionnées. Another subject of the invention is a process for fattening veal calves which is based on a new use of a fodder material, namely the seeds mentioned.

Il est bien connu que le consommateur préfère la viande de veau blanche à la viande de veau rouge. Cette viande blanche est obtenue en supprimant l'action du système de rumination de l'animal, par l'engraissement au moyen des aliments à base de lait exclusivement. It is well known that the consumer prefers white veal over red veal. This white meat is obtained by suppressing the action of the animal's rumination system, by fattening it using exclusively milk-based foods.

On constate cependant, lorsqu'un veau a dépassé le moment du sevrage, qu'il recherche des aliments solides tels que foin, paille, débris végétaux, etc., parce que la nature veut installer la fonction de rumination. Ces recherches sont donc normales et sont l'apanage des jeunes bovins ruminant dès l'âge de 15 jours, avec un paroxysme vers 60 à 70 jours. Ces besoins sont physiologiques, voire mécaniques. Les tours de rumination sont alors, dans des engraissements normaux, de 45 à 55 coups; on constate des risques par oxygénation exagérée du bol alimentaire. De toutes façons, les animaux s'énervent par désir de ruminer et, n'y pouvant pas parvenir, ils prennent de la température, font moins de viande et celle-ci risque de se colorer malgré tout assez fortement. However, when a calf has passed weaning time, it can be seen that it is looking for solid foods such as hay, straw, plant debris, etc., because nature wants to install the rumination function. This research is therefore normal and is the prerogative of young cattle ruminating from the age of 15 days, with a paroxysm around 60 to 70 days. These needs are physiological, even mechanical. The rumination turns are then, in normal fattening, from 45 to 55 strokes; there are risks from exaggerated oxygenation of the bolus. In any case, the animals get annoyed by the desire to ruminate and, being unable to do so, they take the temperature, make less meat and the meat is liable to color despite everything quite strongly.

L'animal est excité, consomme de l'énergie, d'où une forte baisse de rendement alimentaire. The animal is excited, consumes energy, resulting in a sharp drop in feed yield.

En plus, il est bien connu que l'engraissement à base d'une alimentation exclusive de lait et, éventuellement, de matières grasses supplémentaires pose encore d'autres problèmes. La seule substance nutritive hydrocarbonée contenue dans la matière sèche du lait est le lactose qui est soit le seul glucide, soit le glucide essentiel. In addition, it is well known that fattening on the basis of an exclusive diet of milk and, possibly, additional fat poses still further problems. The only hydrocarbon nutrient contained in the dry matter of milk is lactose which is either the only carbohydrate or the essential carbohydrate.

Le lactose ne peut être assimilé par l'animal que s'il y a dans l'intestin une enzyme intestinale spécifique, à savoir la lactase (ou ss- galactosidase) apte à catalyser la scission du lactose qui est chimiquement le 4-[ss-galactosido]-glucose en D-galactose et D-glucose, seuls sucres assimilables. La lactase se trouve dans les cellules de la surface des villosités de l'intestin. Or, la fonction lactasique dont la valeur est propre à chaque animal présente l'inconvénient grave de décroître au fur et à mesure de l'avancement en âge, ce qui rend finalement l'animal intolérant au lactose. Lactose can only be assimilated by the animal if there is in the intestine a specific intestinal enzyme, namely lactase (or ss-galactosidase) capable of catalyzing the cleavage of lactose which is chemically 4- [ss -galactosido] -glucose in D-galactose and D-glucose, the only assimilable sugars. Lactase is found in cells on the surface of the villi in the intestine. Now, the lactase function, the value of which is specific to each animal, has the serious drawback of decreasing as the age progresses, which ultimately makes the animal intolerant to lactose.

Cette fonction lactasique peut également être diminuée ou même disparaître passagèrement sous l'effet de causes pathologiques, affections intestinales par exemple, et elle est la dernière à réapparaître lorsque l'animal recouvre la santé. This lactase function can also be reduced or even disappear temporarily under the effect of pathological causes, intestinal affections for example, and it is the last to reappear when the animal regains health.

Il en résulte une intolérance au lactose génératrice de mauvais résultats au niveau de l'élevage, et ce d'autant plus que, si une partie du lactose non digéré est évacué par voie urinaire après passage dans le sang, le reste se retrouve dans le gros intestin. This results in lactose intolerance, which leads to poor breeding results, and all the more so since, if part of the undigested lactose is evacuated through the urine after passing through the blood, the rest is found in the large intestine.

La présence de lactose non digéré dans le gros intestin augmente la pression osmotique du fluide intestinal en provoquant un appel de l'eau des tissus vers la lumière intestinale avec tendance à la déshydratation de l'animal. The presence of undigested lactose in the large intestine increases the osmotic pressure of the intestinal fluid by causing a call for water from the tissues towards the intestinal lumen with a tendency to dehydration of the animal.

D'autre part, les sucres du lactose seront fermentés, par les bactéries dans le côlon de l'intestin, en acides organiques et gaz carboniques, d'où des phénomènes de diarrhées, d'intoxication intestinale et de coliques. On the other hand, the lactose sugars will be fermented, by the bacteria in the colon of the intestine, into organic acids and carbonic gases, hence the phenomena of diarrhea, intestinal intoxication and colic.

Selon les procédés d'alimentation connus à ce jour et utilisés en élevage, la capacité lactasique des animaux est saturée et la limite de digestibilité du lactose est atteinte. According to the feeding methods known to date and used in breeding, the lactase capacity of the animals is saturated and the lactose digestibility limit is reached.

On a attaqué ce côté du problème de l'alimentation aux produits laitiers uniquement, selon les propositions décrites dans le brevet français N" 2506131, en remplaçant au moins partiellement les substances laitières naturelles par un soi-disant lacto-remplaceur qui comporte une partie de glucose et une partie de galactose, associées à des matières grasses, et ce lacto-remplaceur s'obtient par hydrolyse enzymatique du lactose avant la formulation de l'aliment. This side of the problem of feeding only dairy products has been attacked, according to the proposals described in French patent No.2506131, by at least partially replacing the natural milk substances by a so-called lacto-replacer which comprises a part of glucose and a part of galactose, associated with fat, and this lacto-replacer is obtained by enzymatic hydrolysis of lactose before the formulation of the food.

Cette proposition ne résout donc qu'une petite partie du problême global en ce qu'elle augmente seulement l'assîmilabilité des sucres mais ne peut pas supprimer le fond du problème, à savoir la demande de l'animal de ruminer et les inconvénients de l'alimentation exclusive sur la base laitière. En plus, ce procédé ne résout pas un autre problème de cette technique d'engraissement, à savoir le fait que les produits fourragers à base de lait sont très chers. This proposal therefore solves only a small part of the overall problem in that it only increases the assimilability of sugars but cannot eliminate the root of the problem, namely the animal's demand to ruminate and the drawbacks of the exclusive dairy-based diet. In addition, this process does not solve another problem of this fattening technique, namely the fact that milk-based feed products are very expensive.

L'administration aux veaux de la lactase comme seule enzyme ne permet pas une meilleure assimilation des autres constituants nutritifs. The administration to calves of lactase as the sole enzyme does not allow better assimilation of the other nutrient constituents.

On a trouvé maintenant, de façon totalement inattendue, qu'on peut effectuer l'engraissement des veaux blancs de boucherie, en donnant aux animaux une alimentation constituée de substances lai tières, éventuellement additionnées de protéines et/ou lipides non laitiers et, simultanément ou non, un aliment complémentaire composé de graines germées, fermentées et conservées à l'état humide par des bactéries lactiques sélectionnées, de préférence en remplacement d'une partie de l'aliment à base de lait normalement utilisé pour l'engraissement des veaux de boucherie. It has now been found, completely unexpectedly, that it is possible to fatten white calves for slaughter by giving the animals a diet consisting of milk substances, possibly with the addition of non-dairy proteins and / or lipids and, simultaneously or no, a complementary feed composed of germinated seeds, fermented and kept in a moist state with selected lactic acid bacteria, preferably as a replacement for part of the milk-based feed normally used for fattening veal calves .

Il était surprenant de constater d'abord que la viande des veaux ainsi engraissés a la bonne apparence blanche désirée bien que l'aliment complémentaire, utilisé selon l'invention, soit un produit non laitier et soit dérivé d'un produit de départ qui provoque inévitablement et dans tous les cas le début de rumination. It was surprising to find at first that the meat of the calves thus fattened has the desired good white appearance although the complementary feed, used according to the invention, is a non-dairy product and is derived from a starting product which causes inevitably and in all cases the beginning of rumination.

On a constaté en plus, de façon inattendue également, que l'ali- ment complémentaire utilisé selon l'invention fournit aux veaux une multitude d'enzymes, ce qui améliore grandement la digestion de toute leur ration alimentaire, y compris les substances à base de lait. It has furthermore been found, also unexpectedly, that the complementary feed used according to the invention provides calves with a multitude of enzymes, which greatly improves the digestion of their entire feed, including substances based. of milk.

L'aliment complémentaire utilisé selon l'invention est un produit de la germination et de la fermentation lactique de certaines céréales. The complementary food used according to the invention is a product of the germination and lactic fermentation of certain cereals.

Il peut être préparé par un procédé en plusieurs étapes. La première It can be prepared by a multi-step process. The first one

étape comprend la germination des graines; les graines de céréales, de préférence de l'orge, sont par trempage mises à germer, c'est-àdire qu'il pousse des tigelles et des radicelles de 0,5 cm et plus, en particulier d'au moins 1,5 cm. Après un certain temps de germination, le processus est stoppé ou au moins grandement réduit, et il est conservé à ce stade par addition de bactéries lactiques; il se développe des ferments lactiques acidifiant le milieu et le conservant. Le produit ainsi obtenu contient environ 40 à 60% d'eau et est prêt à l'utilisation; un séchage n'est pas recommandé car il détruit en partie certains composants qui sont décrits plus bas, et augmente le prix du produit. stage includes seed germination; the seeds of cereals, preferably barley, are by soaking allowed to germinate, that is, it grows stems and rootlets of 0.5 cm and more, especially at least 1.5 cm. After a certain time of germination, the process is stopped or at least greatly reduced, and it is preserved at this stage by the addition of lactic acid bacteria; lactic ferments develop which acidify the environment and preserve it. The product thus obtained contains about 40 to 60% water and is ready for use; drying is not recommended because it partially destroys some components which are described below, and increases the price of the product.

Les céréales qui peuvent servir à la préparation de l'aliment complémentaire sont d'abord l'orge, puis le blé, I'avoine, le seigle, le froment, le maïs, etc.; si l'invention est exécutée dans les pays produisant d'autres céréales aptes à une germination suivie d'une fermentation lactique, par exemple le riz, le millet, etc., ou si ces céréales sont à disposition à des prix abordables, de telles graines peuvent également être utilisées. The cereals which can be used for the preparation of the complementary food are first barley, then wheat, oats, rye, wheat, corn, etc .; if the invention is carried out in countries producing other cereals suitable for germination followed by lactic fermentation, for example rice, millet, etc., or if these cereals are available at affordable prices, such seeds can also be used.

L'aliment complémentaire utilisé dans le procédé selon l'invention a des propriétés très avantageuses au point de vue de l'engraissement; on en citera les plus importantes: 1. Apport d'éléments nutritifs de haute valeur tels que des sucres, acides aminés, protéines et lipides prédigérés. The complementary food used in the process according to the invention has very advantageous properties from the point of view of fattening; we will mention the most important: 1. Provides high-value nutrients such as pre-digested sugars, amino acids, proteins and fats.

La germination s'accompagne de modifications de valeur nutritive, aussi bien au niveau des macroéléments (glucides, protides, lipides) que des éléments ayant une activité biologique à faible dosage. Germination is accompanied by changes in nutritional value, both at the level of macroelements (carbohydrates, proteins, lipids) and elements having a biological activity at low dosage.

a) Les glucides complexes peu digestibles (à savoir l'amidon, la cellulose, les gommes, etc.) sont transformés en sucres assimilables (glucose, maltose, de nombreux oligosaccharides). A titre d'exemple, le taux de maltose du grain d'orge passe de l%o à plus de 55%0 après 7 jours de germination. a) Complex carbohydrates that are poorly digestible (namely starch, cellulose, gums, etc.) are transformed into assimilable sugars (glucose, maltose, numerous oligosaccharides). By way of example, the level of maltose in the barley grain goes from 1% o to more than 55% 0 after 7 days of germination.

b) Les protéines sont transformées en acides aminés et oligopeptides facilement assimilables. On observe également une modification de la balance en acides aminés: le taux de lysine, assez faible dans l'orge non germée, augmente sensiblement au cours de la germination. b) Proteins are transformed into easily assimilated amino acids and oligopeptides. A modification of the amino acid balance is also observed: the level of lysine, which is quite low in non-germinated barley, increases appreciably during germination.

Le taux d'hordéine et de glutéline (protéines complexes) est fortement réduit au profit de l'azote soluble: The level of hordein and glutelin (complex proteins) is greatly reduced in favor of soluble nitrogen:

Teneur en % de la matière sèche Orge Orge germée Hordéine 0,631 0,261 Glutéline 0,509 0,376 Azote soluble 0,563 1,048 c) Les lipides sont transformés par une lipolyse en acides gras libres, sucres, choline, inoxitil, etc. L'enrichissement en choline et inoxitol est tout à fait intéressant lorsqu'on connaît leur rôle dans le métabolisme des graisses au niveau du foie. Content in% of dry matter Barley Sprouted barley Hordein 0.631 0.261 Glutelin 0.509 0.376 Soluble nitrogen 0.563 1.048 c) Lipids are transformed by lipolysis into free fatty acids, sugars, choline, stainless steel, etc. The enrichment in choline and inoxitol is quite interesting when we know their role in the metabolism of fats in the liver.

2. Apport de minéraux, oligo-éléments, vitamines et autres facteurs indispensables sous une forme particulièrement bien assimilable. 2. Supply of minerals, trace elements, vitamins and other essential factors in a particularly well assimilable form.

a) Les minéraux et oligo-éléments inorganiques sont rendus plus assimilables par leur passage à l'état de complexes; par exemple les minéraux peuvent s'associer à un acide aminé ou une autre molécule similaire sous forme de chélate. C'est ainsi que le magnésium organique est 2,5 fois plus assimilable que le sulfate de magnésium, le cuivre organique 5,5 fois plus que le carbonate de cuivre et le fer organique 3 fois plus que le sulfate de fer. a) Inorganic minerals and trace elements are made more assimilable by their passage to the state of complexes; for example minerals can combine with an amino acid or other similar molecule in the form of a chelate. Thus, organic magnesium is 2.5 times more assimilable than magnesium sulfate, organic copper 5.5 times more than copper carbonate and organic iron 3 times more than iron sulfate.

D'autre part, la diminution du taux d'acide phytique permet d'augmenter la disponibilité du phosphore. On the other hand, the decrease in the level of phytic acid makes it possible to increase the availability of phosphorus.

b) Les vitamines font également l'objet d'une néosynthèse au cours de la germination. Ces vitamines naturelles sont placées dans un environnement biochimique adéquat et sont nettement plus assimilables pour l'animal que les vitamines de synthèse. b) Vitamins also undergo neosynthesis during germination. These natural vitamins are placed in a suitable biochemical environment and are clearly more assimilable for the animal than the synthetic vitamins.

On observe en particulier une augmentation des teneurs en provitamines A, vitamine C, vitamine E et de nombreuses vitamines du groupe B comme en témoigne le tableau ci-dessous: In particular, there is an increase in the levels of provitamins A, vitamin C, vitamin E and many vitamins of the B group, as shown in the table below:

Teneur en microgrammes par gramme de matière sèche Orge Orge germée Vitamine B2 0.9 7.2 Vitamine PP 67,5 IlS Vitamine H 0,32 091 Vitamine B5 5.4 10 Vitamine B6 0,2 0.5 Acide folique 14.5 50 Vitamine Bl 6,8 9 c) Enfin, par les trempages successifs qui accompagnent le processus de germination, on observe une diminution des taux de métaux lourds (cuivre en particulier), tannins, coumarine et autres mycotoxines. Content in micrograms per gram of dry matter Barley Sprouted barley Vitamin B2 0.9 7.2 Vitamin PP 67.5 IlS Vitamin H 0.32 091 Vitamin B5 5.4 10 Vitamin B6 0.2 0.5 Folic acid 14.5 50 Vitamin B1 6.8 9 c) Finally , through the successive soaking which accompanies the germination process, a decrease in the levels of heavy metals (copper in particular), tannins, coumarin and other mycotoxins is observed.

D'autres facteurs antinutritionnels (facteurs antitrypsiques en particulier) disparaissent au cours de la germination. Other antinutritional factors (especially antitrypsic factors) disappear during germination.

3. Apport de nombreuses enzymes qui renforcent la capacité de digestion de l'animal. 3. Contribution of numerous enzymes which strengthen the digestive capacity of the animal.

Toutes les transformations qui interviennent dans le grain d'orge tirent leur origine de la synthèse considérable d'enzymes au cours de la germination et de leur action sur les matières de réserve. All the transformations which take place in the barley grain originate from the considerable synthesis of enzymes during germination and their action on the reserve materials.

Cet apport d'enzymes naturelles et actives permet d'améliorer l'efficacité de la digestion. This contribution of natural and active enzymes improves the efficiency of digestion.

De nombreux problèmes sanitaires ou digestifs. particulièrement chez les jeunes veaux, ont pour origine une insuffisance de leur système enzymatique propre. Many health or digestive problems. particularly in young calves, originate from an insufficiency of their own enzymatic system.

L'apport de l'aliment complémentaire utilisé selon l'invention permet donc d'améliorer la digestibilité des composants de la ration et évite les troubles liés à une insuffisance enzymatique ( blocages digestifs ). The contribution of the complementary food used according to the invention therefore makes it possible to improve the digestibility of the components of the ration and to avoid disorders linked to enzymatic insufficiency (digestive blockages).

Le complexe enzymatique de l'orge germée est composé de plus de 300 enzymes différentes. The germinated barley enzyme complex is made up of over 300 different enzymes.

Le procédé de conservation par la fermentation lactique qui suit celui de la germination, ou les produits de la fermentation permettent de garder l'activité de ce complexe enzymatique. Le malt ainsi conservé présente une activité enzymatique supérieure au malt sec. The process of conservation by lactic fermentation which follows that of germination, or the products of fermentation make it possible to maintain the activity of this enzymatic complex. The malt thus preserved has an enzymatic activity superior to dry malt.

D'autre part, ces enzymes naturelles et complémentaires sont apportées dans un milieu biochimique. idéal. avec tous les coenzymes et éléments activateurs nécessaires. On the other hand, these natural and complementary enzymes are provided in a biochemical medium. ideal. with all the necessary coenzymes and activating elements.

4. Apport de bactéries lactiques viables. capables de se multiplier dans le tractus digestif. L'ensemencement permanent du milieu digestif assure le maintien de l'équilibre de la flore intestinale. 4. Supply of viable lactic acid bacteria. capable of multiplying in the digestive tract. The permanent seeding of the digestive medium ensures the maintenance of the balance of the intestinal flora.

En plus, comme effet synergique. on obtient une meilleure utilisation de la ration laitière principale. In addition, as a synergistic effect. better use of the main milk ration is obtained.

L'orge une fois germée est conservée à l'état humide par ensemencement par plusieurs souches de bactéries lactiques (lactobacilles et streptocoques lactiques). Once germinated barley is kept moist by inoculation with several strains of lactic acid bacteria (lactobacilli and lactic streptococci).

Ces bactéries sont sélectionnées pour leur production d'acide lactique et leur effet conservateur. Certaines souches sont également capables de se multiplier dans le tube digestif des animaux. These bacteria are selected for their lactic acid production and their preservative effect. Some strains are also able to multiply in the digestive tract of animals.

5. Apport d'acide lactique et d'autres produits issus de la fermentation lactique qui améliorent l'hygiène digestive. 5. Contribution of lactic acid and other products resulting from lactic fermentation which improve digestive hygiene.

L'acide lactique issu de la fermentation des sucres par les bactéries lactiques a des propriétés diététiques certaines: par acidification du milieu intestinal, il inhibe certaines fermentations indésirables. Lactic acid resulting from the fermentation of sugars by lactic acid bacteria has certain dietetic properties: by acidification of the intestinal environment, it inhibits certain undesirable fermentations.

Des substances ayant des propriétés antimicrobiennes (acidoline. Substances with antimicrobial properties (acidolin.

lactostrepsine, ...), des vitamines du groupe B, des enzymes (lactase) et de nombreuses substances biologiquement actives sont libérées au cours de la fermentation lactique et viennent renforcer l'effet de l'aliment complémentaire sur l'hygiène digestive. lactostrepsin, ...), vitamins of group B, enzymes (lactase) and many biologically active substances are released during lactic fermentation and reinforce the effect of the complementary food on digestive hygiene.

L'ensemencement en bactéries lactiques séléctionnées et la fermentation lactique qui s'ensuit permet également, hormis la mise en valeur alimentaire décrite ci-dessus, une conservation à l'état humide de l'aliment utilisé selon l'invention. Cette conservation est donc obtenue sans séchage, sans stérilisation, sans adjonction de conservateurs chimiques pendant plusieurs mois. The inoculation with selected lactic acid bacteria and the lactic acid fermentation which follows also allows, apart from the food enhancement described above, conservation in the moist state of the food used according to the invention. This preservation is therefore obtained without drying, without sterilization, without the addition of chemical preservatives for several months.

La fermentation lactique lente qui continue améliore encore le produit. The slow lactic fermentation which continues further improves the product.

Le procédé décrit de conservation de l'aliment complémentaire permet de conserver intactes les propriétés alimentaires pendant plusieurs mois, comme en témoignent les analyses ci-dessous: The process described for preserving the complementary food allows the food properties to be kept intact for several months, as shown by the analyzes below:

2 semaines 2 mois (g/kg) (g/kg) Humidité 558 559 Protéines brutes 69 68 Cystine 2,6 2,9 Méthionine 1,8 2,0 Lysine 4,8 6,3 pH 4,03 3,97 Sucres 33 65 Cependant, ce ne sont pas les seules propriétés avantageuses de l'aliment complémentaire; on a trouvé, de manière surprenante également, que l'addition de l'aliment complémentaire à la ration laitière des veaux ne leur donne non seulement pas envie de ruminer mais, à raison d'une consommation de 50 à 500 g par jour, diminue le système de rumination.Cela est une propriété extrêmement importante du nouveau procédé. Dans l'engraissement normal, les tours de rumination sont en règle générale de 45 à 55 coups. Lorsqu'on donne l'aliment complémentaire, les animaux dépassent rarement 38 coups avec des minima se situant autour de 25 coups. On constate une absence de nervosité chez les veaux, un tour de rumination inférieur à 40 coups, d'où oxygénation insuffisante du bol alimentaire et obtention de viande blanche de belle présentation et ferme. 2 weeks 2 months (g / kg) (g / kg) Moisture 558 559 Crude protein 69 68 Cystine 2.6 2.9 Methionine 1.8 2.0 Lysine 4.8 6.3 pH 4.03 3.97 Sugars 33 65 However, these are not the only beneficial properties of the complementary feed; it has also been found, surprisingly also, that the addition of the complementary feed to the milk ration of the calves not only does not make them want to ruminate but, at the rate of a consumption of 50 to 500 g per day, decreases rumination system This is an extremely important property of the new process. In normal fattening, the rumination turns are as a rule 45 to 55 strokes. When giving the complementary feed, the animals rarely exceed 38 strokes with minima around 25 strokes. There is an absence of nervousness in the calves, a rumination cycle of less than 40 strokes, resulting in insufficient oxygenation of the food bolus and obtaining white meat with a beautiful and firm presentation.

Si l'aliment a été décrit ci-dessus comme étant fabriqué à partir d'orge, il peut également être obtenu avec n'importe quelle autre graine de céréales. While the food has been described above as being made from barley, it can also be obtained from any other grain seed.

Grâce à l'absence de nervosité chez les veaux, et à la valeur nutritive plus apte à l'assimilation (la digestion demande moins d'énergie), I'utilisation de la nourriture est améliorée, et l'on obtient des kilos de viande supplémentaire et à moindres frais. Thanks to the absence of nervousness in the calves, and to the nutritional value more suitable for assimilation (digestion requires less energy), the use of food is improved, and kilos of meat are obtained. additional and at a lower cost.

L'application de l'aliment complémentaire peut se faire lors de l'engraissement au seau et de l'engraissement à la machine. The application of the complementary feed can be done during bucket and machine fattening.

L'aliment complémentaire est utilisé selon l'invention comme lacto-remplaceur; les veaux remplacent une partie de l'alimentation lactée par l'aliment complémentaire. Pour obtenir de bons résultats, on donne en moyenne environ 40 kg d'aliment complémentaire sur 140 kg de matières solides de lait. Cependant, ce rapport peut varier avec l'âge des veaux, leùr race, les conditions de l'engraissement, etc., voir l'exemple qui suit. The complementary food is used according to the invention as a lacto-replacer; calves replace part of the milk feed with complementary feed. To obtain good results, an average of about 40 kg of complementary feed is given on 140 kg of milk solids. However, this ratio can vary with the age of the calves, their breed, the conditions of fattening, etc., see the example which follows.

Exemple: Un troupeau de veaux est engraissé selon la technique libre service où les veaux mangent à volonté à n'importe quel moment. Example: A herd of calves is fattened using the self-service technique where the calves eat at will at any time.

Ils arrivent à l'âge de 15 jours. On leur donne immédiatement 40 g d'aliment complémentaire par jour et par tête. Pour cela, on met à disposition dans une ou plusieurs auges, faisant au moins 3 m de long, 2 kg de l'aliment pour un troupeau de 50 veaux. They arrive at the age of 15 days. They are immediately given 40 g of complementary food per day per head. For this, we make available in one or more troughs, at least 3 m long, 2 kg of feed for a herd of 50 calves.

10 jours après, les animaux ayant 25 jours, 60 à 80 g d'aliment complémentaire sont mangés facilement pour atteindre 100 g par jour au bout de 30 jours. 10 days later, the animals having 25 days, 60 to 80 g of complementary food are easily eaten to reach 100 g per day after 30 days.

A partir de 30 jours, on compte 100 g d'aliment par jour et par bête, pour atteindra 400 g à la fin du 2' mois. From 30 days, there are 100 g of feed per day and per animal, reaching 400 g at the end of the 2nd month.

Puis, de 60 jours à la fin de l'engraissement, 500 à 700 g par jour et par veau. Des consommations de l'ordre de 800 g à I kg même peuvent se produire, et l'on donne aux veaux en finition l'aliment complémentaire jusqu'au dernier jour. Then, from 60 days to the end of fattening, 500 to 700 g per day per calf. Consumptions of the order of 800 g to even 1 kg can occur, and the finishing calves are given complementary feed until the last day.

Le principe de l'application est d'adapter la distribution de l'aliment complémentaire en fonction des besoins alimentaires de chaque veau. Le veau réglera par lui-même sa consommation au fur et à mesure de son engraissement. The principle of the application is to adapt the distribution of the complementary feed according to the dietary needs of each calf. The calf will regulate its consumption by itself as it grows.

On a constaté les résultats suivants: The following results were observed:

Engraissement aux Engraissement produits à base de avec l'aliment lait exclusivement complémentaire Nombre de veaux au départ 76 76 Pertes Consommation de l'aliment complémentaire par veau - 56 kg Nombre de jours d'engraissement 94 91 Gain quotidien moyen par veau 1403 g 1485 g Indice de consommation du lait*) 1,57 1,37 Indice de consommation *) de l'aliment complémentaire - 0,11 Indice total de consommation*) 1,57 1,48 *) On entend par indice de consommation la quantité de l'aliment en kg nécessaire pour faire 1 kg de viande, par rapport au même prix de revient. Fattening with Fattening products based on exclusively complementary milk feed Number of calves at the start 76 76 Losses Consumption of complementary feed per calf - 56 kg Number of days of fattening 94 91 Average daily gain per calf 1403 g 1485 g Milk consumption index *) 1.57 1.37 Consumption index *) of the complementary feed - 0.11 Total consumption index *) 1.57 1.48 *) The consumption index is understood to mean the quantity of the food in kg required to make 1 kg of meat, compared to the same cost price.

On voit immédiatement les avantages du procédé de l'invention se rapportant au rendement. One immediately sees the advantages of the process of the invention relating to the yield.

Claims (10)

REVENDICATIONS 1. Graines de céréales germées, fermentées et conservées à l'état humide par des bactéries lactiques sélectionnées pour leur production d'acide lactique et leur effet conservateur, en tant qu'aliment complémentaire d'une nourriture lactique pour veaux de boucherie.1. Germinated cereal seeds, fermented and preserved in the wet state by lactic acid bacteria selected for their production of lactic acid and their preservative effect, as a complementary food to a lactic food for veal calves. 2. Graines germées selon la revendication 1, caractérisées en ce que ces graines sont des graines d'orge.2. Sprouted seeds according to claim 1, characterized in that these seeds are barley seeds. 3. Procédé d'engraissement des veaux de boucherie, caractérisé en ce qu'on donne aux animaux une alimentation à base de substances laitières et, simultanément ou non, un aliment complémentaire composé de graines de céréales germées, fermentées et conservées à l'état humide par des bactéries lactiques sélectionnées pour leur production d'acide lactique et leur effet conservateur.3. Method for fattening veal calves, characterized in that the animals are given a diet based on dairy substances and, simultaneously or not, a complementary food composed of germinated cereal seeds, fermented and preserved in the state moist with lactic acid bacteria selected for their lactic acid production and their preservative effect. 4. Procédé selon la revendication 3, caractérisé en ce que l'alimentation à base de substances laitières contient également des protéines et/ou des lipides non laitiers.4. Method according to claim 3, characterized in that the diet based on dairy substances also contains proteins and / or non-dairy lipids. 5. Procédé selon la revendication 3 ou 4, caractérisé en ce que l'aliment complémentaire contient de l'eau à raison de 40 à 60% en poids.5. Method according to claim 3 or 4, characterized in that the complementary food contains water in an amount of 40 to 60% by weight. 6. Procédé selon l'une des revendications 3 à 5, caractérisé en ce que l'aliment complémentaire comprend plusieurs souches de bactéries lactiques choisies parmi les lactobacilles et les streptocoques lactiques.6. Method according to one of claims 3 to 5, characterized in that the complementary food comprises several strains of lactic acid bacteria chosen from lactobacilli and lactic streptococci. 7. Procédé selon l'une des revendications 3 à 6, caractérisé en ce que l'aliment complémentaire remplace une partie de la nourriture laitière donnée aux veaux.7. Method according to one of claims 3 to 6, characterized in that the complementary feed replaces part of the dairy food given to calves. 8. Procédé selon l'une des revendications 3 à 7, caractérisé en ce qu'on engraisse les veaux en leur donnant libre accès à l'aliment complémentaire.8. Method according to one of claims 3 to 7, characterized in that the calves are fattened by giving them free access to the complementary feed. 9. Procédé selon l'une des revendications 3 à 7, caractérisé en ce qu'on donne aux veaux une ration bien déterminée et limitée de l'ali- ment complémentaire selon leur besoin quotidien.9. Method according to one of claims 3 to 7, characterized in that the calves are given a well-defined and limited ration of complementary feed according to their daily need. 10. Procédé selon la revendication 9, caractérisé en ce que les veaux consomment une ration de l'aliment complémentaire qui va de 40 g à 1000 g parjour et par animal, selon le stade de l'engraissement, les 40 g étant donnés le 15" jour de la vie des veaux, et les 1000 g le dernier jour.10. Method according to claim 9, characterized in that the calves consume a ration of the complementary feed which goes from 40 g to 1000 g per day and per animal, according to the stage of fattening, the 40 g being given on 15 "day of life of calves, and 1000 g the last day. L'invention a pour objet des graines de céréales prétraitées d'une certaine façon, en tant qu'aliment complémentaire lacto-remplaceur.The subject of the invention is cereal seeds pretreated in a certain way, as a lacto-replacement complementary food. L'invention a également pour objet un procédé d'engraissement des veaux de boucherie qui se fonde sur une nouvelle utilisation d'une matière fourragère, à savoir des graines mentionnées.The invention also relates to a method of fattening veal calves which is based on a new use of a fodder material, namely the seeds mentioned. Il est bien connu que le consommateur préfère la viande de veau blanche à la viande de veau rouge. Cette viande blanche est obtenue en supprimant l'action du système de rumination de l'animal, par l'engraissement au moyen des aliments à base de lait exclusivement.It is well known that consumers prefer white veal over red veal. This white meat is obtained by suppressing the action of the animal's rumination system, by fattening by means of milk-based foods only. On constate cependant, lorsqu'un veau a dépassé le moment du sevrage, qu'il recherche des aliments solides tels que foin, paille, débris végétaux, etc., parce que la nature veut installer la fonction de rumination. Ces recherches sont donc normales et sont l'apanage des jeunes bovins ruminant dès l'âge de 15 jours, avec un paroxysme vers 60 à 70 jours. Ces besoins sont physiologiques, voire mécaniques. Les tours de rumination sont alors, dans des engraissements normaux, de 45 à 55 coups; on constate des risques par oxygénation exagérée du bol alimentaire. De toutes façons, les animaux s'énervent par désir de ruminer et, n'y pouvant pas parvenir, ils prennent de la température, font moins de viande et celle-ci risque de se colorer malgré tout assez fortement.However, when a calf has passed weaning time, we find that it is looking for solid food such as hay, straw, plant debris, etc., because nature wants to install the rumination function. This research is therefore normal and is the prerogative of young ruminant cattle from the age of 15 days, with a climax around 60 to 70 days. These needs are physiological, even mechanical. The rumination turns are then, in normal fattening, from 45 to 55 strokes; there are risks from exaggerated oxygenation of the food bolus. In any case, the animals get angry by the desire to ruminate and, being unable to do so, they take the temperature, make less meat and it risks being colored despite everything quite strongly. L'animal est excité, consomme de l'énergie, d'où une forte baisse de rendement alimentaire.The animal is excited, consumes energy, resulting in a sharp drop in food yield. En plus, il est bien connu que l'engraissement à base d'une alimentation exclusive de lait et, éventuellement, de matières grasses supplémentaires pose encore d'autres problèmes. La seule substance nutritive hydrocarbonée contenue dans la matière sèche du lait est le lactose qui est soit le seul glucide, soit le glucide essentiel.In addition, it is well known that fattening based on an exclusive diet of milk and possibly additional fat poses still other problems. The only hydrocarbon nutrient found in milk dry matter is lactose, which is either the only carbohydrate or the essential carbohydrate. Le lactose ne peut être assimilé par l'animal que s'il y a dans l'intestin une enzyme intestinale spécifique, à savoir la lactase (ou ss- galactosidase) apte à catalyser la scission du lactose qui est chimiquement le 4-[ss-galactosido]-glucose en D-galactose et D-glucose, seuls sucres assimilables. La lactase se trouve dans les cellules de la surface des villosités de l'intestin. Or, la fonction lactasique dont la valeur est propre à chaque animal présente l'inconvénient grave de décroître au fur et à mesure de l'avancement en âge, ce qui rend finalement l'animal intolérant au lactose.Lactose can only be assimilated by the animal if there is in the intestine a specific intestinal enzyme, namely lactase (or ss-galactosidase) capable of catalyzing the splitting of lactose which is chemically 4- [ss -galactosido] -glucose in D-galactose and D-glucose, the only assimilable sugars. Lactase is found in cells on the surface of the villi in the intestine. However, the lactase function, the value of which is specific to each animal, has the serious drawback of decreasing as the baby ages, which ultimately makes the animal intolerant to lactose. Cette fonction lactasique peut également être diminuée ou même disparaître passagèrement sous l'effet de causes pathologiques, affections intestinales par exemple, et elle est la dernière à réapparaître lorsque l'animal recouvre la santé.This lactase function can also be reduced or even temporarily disappear under the effect of pathological causes, intestinal diseases for example, and it is the last to reappear when the animal recovers health. Il en résulte une intolérance au lactose génératrice de mauvais résultats au niveau de l'élevage, et ce d'autant plus que, si une partie du lactose non digéré est évacué par voie urinaire après passage dans le sang, le reste se retrouve dans le gros intestin.This results in lactose intolerance generating poor results at the breeding level, and this all the more since, if a part of the undigested lactose is evacuated by urine after passage in the blood, the rest is found in the large intestine. La présence de lactose non digéré dans le gros intestin augmente la pression osmotique du fluide intestinal en provoquant un appel de l'eau des tissus vers la lumière intestinale avec tendance à la déshydratation de l'animal.The presence of undigested lactose in the large intestine increases the osmotic pressure of the intestinal fluid by causing a call of water from the tissues towards the intestinal lumen with tendency to dehydration of the animal. D'autre part, les sucres du lactose seront fermentés, par les bactéries dans le côlon de l'intestin, en acides organiques et gaz carboniques, d'où des phénomènes de diarrhées, d'intoxication intestinale et de coliques.On the other hand, the lactose sugars will be fermented, by bacteria in the colon of the intestine, in organic acids and carbon dioxide, hence the phenomena of diarrhea, intestinal intoxication and colic. Selon les procédés d'alimentation connus à ce jour et utilisés en élevage, la capacité lactasique des animaux est saturée et la limite de digestibilité du lactose est atteinte.According to the feeding methods known to date and used in breeding, the lactase capacity of the animals is saturated and the limit of digestibility of lactose is reached. On a attaqué ce côté du problème de l'alimentation aux produits laitiers uniquement, selon les propositions décrites dans le brevet français N" 2506131, en remplaçant au moins partiellement les substances laitières naturelles par un soi-disant lacto-remplaceur qui comporte une partie de glucose et une partie de galactose, associées à des matières grasses, et ce lacto-remplaceur s'obtient par hydrolyse enzymatique du lactose avant la formulation de l'aliment.We have attacked this side of the problem of feeding dairy products only, according to the proposals described in French patent No. 2506131, by at least partially replacing natural dairy substances with a so-called lacto-replacer which comprises a portion of glucose and part of galactose, associated with fats, and this lacto-replacer is obtained by enzymatic hydrolysis of lactose before the formulation of the food. Cette proposition ne résout donc qu'une petite partie du problême global en ce qu'elle augmente seulement l'assîmilabilité des sucres mais ne peut pas supprimer le fond du problème, à savoir la demande de l'animal de ruminer et les inconvénients de l'alimentation exclusive sur la base laitière. En plus, ce procédé ne résout pas un autre problème de cette technique d'engraissement, à savoir le fait que les produits fourragers à base de lait sont très chers.This proposal therefore only solves a small part of the overall problem in that it only increases the assimilability of sugars but cannot remove the substance of the problem, namely the animal's request to ruminate and the drawbacks of l exclusive diet based on milk. In addition, this method does not solve another problem of this fattening technique, namely the fact that milk-based fodder products are very expensive. L'administration aux veaux de la lactase comme seule enzyme ne permet pas une meilleure assimilation des autres constituants nutritifs.The administration to the calves of lactase as only enzyme does not allow a better assimilation of the other nutritive constituents. On a trouvé maintenant, de façon totalement inattendue, qu'on peut effectuer l'engraissement des veaux blancs de boucherie, en donnant aux animaux une alimentation constituée de substances lai tières, éventuellement additionnées de protéines et/ou lipides non laitiers et, simultanément ou non, un aliment complémentaire composé de graines germées, fermentées et conservées à l'état humide par des bactéries lactiques sélectionnées, de préférence en remplacement d'une partie de l'aliment à base de lait normalement utilisé pour l'engraissement des veaux de boucherie.It has now been found, completely unexpectedly, that the fattening of white veal calves can be carried out, by giving the animals a diet consisting of dairy substances, possibly supplemented with non-dairy proteins and / or lipids and, simultaneously or no, a complementary food composed of germinated seeds, fermented and preserved in the wet state by selected lactic acid bacteria, preferably to replace part of the milk-based food normally used for fattening veal calves . Il était surprenant de constater d'abord que la viande des veaux ainsi engraissés a la bonne apparence blanche désirée bien que l'aliment complémentaire, utilisé selon l'invention, soit un produit non laitier et soit dérivé d'un produit de départ qui provoque inévitablement et dans tous les cas le début de rumination.It was surprising to note first of all that the meat of calves thus fattened has the desired good white appearance although the complementary feed, used according to the invention, is a non-dairy product and is derived from a starting product which causes inevitably and in any case the beginning of rumination. On a constaté en plus, de façon inattendue également, que l'ali- ment complémentaire utilisé selon l'invention fournit aux veaux une multitude d'enzymes, ce qui améliore grandement la digestion de toute leur ration alimentaire, y compris les substances à base de lait.It has also been found, unexpectedly also, that the complementary feed used according to the invention provides calves with a multitude of enzymes, which greatly improves the digestion of their whole food ration, including the substances based of milk. L'aliment complémentaire utilisé selon l'invention est un produit de la germination et de la fermentation lactique de certaines céréales. The complementary food used according to the invention is a product of the germination and lactic fermentation of certain cereals. **ATTENTION** fin du champ CLMS peut contenir debut de DESC **.** ATTENTION ** end of the CLMS field may contain start of DESC **.
CH1975/84A 1984-04-19 1984-04-19 Milk-replacer supplement feed and method for fattening calves for slaughter CH659764A5 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH1975/84A CH659764A5 (en) 1984-04-19 1984-04-19 Milk-replacer supplement feed and method for fattening calves for slaughter
AT85810170T ATE29104T1 (en) 1984-04-19 1985-04-17 FOOD SUPPLEMENT AS MILK SUBSTITUTE AND SEED GERMS.
EP85810170A EP0162805B1 (en) 1984-04-19 1985-04-17 Complementary food as milk replacement and germ grains
DE8585810170T DE3560502D1 (en) 1984-04-19 1985-04-17 Complementary food as milk replacement and germ grains

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH1975/84A CH659764A5 (en) 1984-04-19 1984-04-19 Milk-replacer supplement feed and method for fattening calves for slaughter

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH659764A5 true CH659764A5 (en) 1987-02-27

Family

ID=4222992

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH1975/84A CH659764A5 (en) 1984-04-19 1984-04-19 Milk-replacer supplement feed and method for fattening calves for slaughter

Country Status (1)

Country Link
CH (1) CH659764A5 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111317058A (en) * 2020-04-22 2020-06-23 河南岐伯实业有限公司 Preparation method of organic copper feed additive

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN111317058A (en) * 2020-04-22 2020-06-23 河南岐伯实业有限公司 Preparation method of organic copper feed additive

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Chiquette Saccharomyces cerevisiae and Aspergillus oryzae, used alone or in combination, as a feed supplement for beef and dairy cattle
CN107373027A (en) One kind is born to 2 week old suckling pig formulation liquid feeds and its application
EP0162805B1 (en) Complementary food as milk replacement and germ grains
CN107691785A (en) A kind of feed addictive containing plant extracts and preparation method and application
CN106359922A (en) Microbial additive for rumen regulating and controlling for dairy cow and preparation method thereof
WO2010015708A1 (en) Feed for milk-producing animals, method for the production thereof, use thereof and milk produced
JP2007117079A (en) Ruminant feed
CN108077613A (en) Milking cow concentrated feed and its preparation and application
CN110916004A (en) Weaning-resistant stress piglet creep feed and preparation method and application thereof
Szylit et al. Raw and steam-pelleted cassava, sweet potato and yam cayenensis as starch sources for ruminant and chicken diets
Bohstedt Mineral and Vitamin Requirements of Pigs: With Special Reference to the Effect of Diet on Bone Development
CH659764A5 (en) Milk-replacer supplement feed and method for fattening calves for slaughter
EP1471800B1 (en) Food supplement used in feed formulations for ruminants
CN106974084A (en) The feed and the cultural method of ox of a kind of ox feed for being suitable to 7 monthly ages to 12 monthly ages
CA2059567C (en) Process to raise the microbial population in the rumen of ruminants to reach a better zootechnic performance
Blowey et al. Factors affecting milk quality
FR2899065A1 (en) Composition useful e.g. as veterinary medicament with antioxidant action in animals, comprises food medium for animal feed and microgranules adsorbed on and/or mixed with mineral support/vegetable base
Oke The use of cassava as pig feed.
CN109006663A (en) Black Hills pig cultural method
FR2853210A1 (en) Composition for activating digestion in breeding animals, e.g. during critical feeding periods to increase milk production, contains fermentable sugars and protein hydrolyzate
CN106982792A (en) The feed and the cultural method of ox of a kind of XIMEN Qin feed for being suitable to 3 monthly ages to 6 monthly ages
Niayale et al. Utilization of cassava peels as feed for ruminants in Ghana: A review of alternative methods of improving their nutritional value
Arya Anjali Arya, PM Lunagariya, RJ Modi and YG Patel
CH644632A5 (en) Bacterial culture medium, process for preparing it and use of this medium
FR2574630A1 (en) Method for preparing and preserving aqueous masses originating from abattoir by-products, from the treatment of leather and from the food industry and/or originating from dead domestic animals, as well as for the preparation of foods

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased