CH656771A5 - SHIELDING FILM. - Google Patents
SHIELDING FILM. Download PDFInfo
- Publication number
- CH656771A5 CH656771A5 CH513582A CH513582A CH656771A5 CH 656771 A5 CH656771 A5 CH 656771A5 CH 513582 A CH513582 A CH 513582A CH 513582 A CH513582 A CH 513582A CH 656771 A5 CH656771 A5 CH 656771A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- shielding film
- shielding
- film according
- metal
- foil
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61N—ELECTROTHERAPY; MAGNETOTHERAPY; RADIATION THERAPY; ULTRASOUND THERAPY
- A61N1/00—Electrotherapy; Circuits therefor
- A61N1/16—Screening or neutralising undesirable influences from or using, atmospheric or terrestrial radiation or fields
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Radiology & Medical Imaging (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Laminated Bodies (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft eine Abschirmfolie zur flächenhaften Abschirmung gegenüber elektrischen Feldern, vorzugsweise von Liege- oder Arbeitsplätzen für Menschen und Tiere sowie Pflanzen und empfindlichen elektronischen Geräten. The invention relates to a shielding film for extensive shielding against electrical fields, preferably from beds or workplaces for people and animals as well as plants and sensitive electronic devices.
Ein wissenschaftlich zögernd angegangenes und deshalb ein sich erst im Stadium der Grundlagenforschung befindliches, dafür aber um so mehr umstrittenes Gebiet ist die Radiästhesie, welche von den Fähigkeiten von Personen handelt, mit Hilfe von Geräten, wie Ruten, Pendeln oder sensiblen elektrischen Messgeräten elektrische Felder wahrzunehmen und so z.B. Wasser und Metallvorkommen sowie Bodenstörzonen aufzuspüren. A scientifically hesitant approach, which is why it is only at the basic research stage, but is all the more controversial, is radiesthesia, which deals with the ability of people to perceive electrical fields with the help of devices such as rods, pendulums or sensitive electrical measuring devices and so for example Detect water and metal deposits as well as ground fault zones.
Die Intensität dieser elektrischen Felder ist sehr unterschiedlich und hängt von der Bodenbeschaffenheit ab, so dass Standortfaktoren, wie Bodenreizzonen, entstehen können, deren Strahlungsstärke bekanntlich über unterirdisch strömendem Wasser noch um vieles verstärkt feststellbar ist. The intensity of these electric fields is very different and depends on the nature of the soil, so that location factors, such as soil stimulation zones, can arise, the radiation intensity of which, as is well known, can be determined to a much greater extent via water flowing underground.
Dieser Störung des natürlichen elektrischen Feldes durch Bodenstörzonen wird eine biologische Einwirkung auf Mensch, Tier und Pflanze zugeschrieben. Der biologisch nachteilige Ein-fluss auf den Menschen, der in einer solchen Stör- bzw. Reizzone liegt, ist durch eine Vielzahl von Berichten beschrieben. Es hat sich auch herausgestellt, dass solche Störzonen die Funktionen von sensiblen elektronischen Geräten stören können, warum nicht den menschlichen Organismus? Dies bereitet der Fachwelt allerdings noch wenig Kopfzerbrechen. A biological impact on humans, animals and plants is attributed to this disturbance of the natural electric field due to soil interference zones. A large number of reports have described the biologically disadvantageous influence on people who are in such an interference or irritation zone. It has also been found that such interference zones can interfere with the functions of sensitive electronic devices, why not the human organism? However, this does not give the experts much headache.
Es scheint infolge der individuell verschiedenen Wirkungen je nach körperlichen Dispositionen und der Dauer der Einwirkung einerseits und durch die Unsicherheit im Nachweis der physikalischen Ausgangsphänomene andererseits der statistische Beweis nicht zu genügen, um die Skepsis der einschlägigen Wissenschaftsdisziplinen abzubauen, obwohl — und dies ist nicht mehr von der Hand zu weisen— heute von Biophysikern messtechnisch nachgewiesen ist, dass sich Strahlenzonen deutlich von ihrer Umgebung abheben und sich wie eine unsichtbare Mauer durch die Landschaft winden. Due to the individually different effects depending on physical dispositions and the duration of exposure on the one hand and due to the uncertainty in the detection of the physical initial phenomena on the other hand, the statistical evidence does not seem to be sufficient to reduce the skepticism of the relevant scientific disciplines, although - and this is no longer the case to be shown by hand - biophysicists have proven today that radiation zones stand out clearly from their surroundings and wind through the landscape like an invisible wall.
Hier harrt ein Phänomen einer endgültigen wissenschaftlichen Klärung, die uns vielleicht Aufschluss über einen der gefährlichsten Risikofaktoren für unsere Gesundheit bringen könnte. This is where a phenomenon of definitive scientific clarification awaits, which could perhaps shed light on one of the most dangerous risk factors for our health.
Es scheint, als ob der Zeitpunkt gekommen sei, zu dem sich die klassische Wissenschaft gerade derartiger Probleme annehmen muss, um nicht eines Tages dem Vorwurf ausgesetzt zu sein, auf der Hand liegende Beweise nicht erkannt oder gar zum Schaden der Allgemeinheit zurückgewiesen zu haben. It seems as if the time has come when classical science has to tackle such problems so as not to be accused one day of not recognizing obvious evidence or even rejecting it to the detriment of the general public.
Der Ruteneffekt wird bereits nicht mehr in Abrede gestellt. Dazu liegen zu viele nachgeprüfte Ergebnisse vor. Der einzelne wird aber sicherlich nicht darauf warten wollen, bis die spezielle Wissenschaft ihre ablehnende Haltung aufzugeben geruht. Der kritische Mensch, ob aus prophylaktischen oder bereits aus therapeutischen Aspekten, will sicherlich wissen, wie er sich vor einer möglichen Schädigung schützen kann. The rod effect is no longer denied. There are too many verified results for this. The individual will certainly not want to wait for special science to give up its negative attitude. Critical people, whether for prophylactic or therapeutic reasons, certainly want to know how to protect themselves from possible damage.
Tiere in der freien Natur handeln, wie durch Beobachtungen bekannt ist, nach ihrem von der Natur ausgeprägten Gefühl, weichen den Störzonen aus oder suchen sie, je nach Tiergattung. Zum Beispiel fühlen sich Katzen, Bienen, Ameisen, Insekten, Spinnen im Bereich einer konzentrierten Strahlung wohl und suchen diese Stellen (vorwiegend Kreuzungen von Wasseradern). Primitivere Naturvölker, welche noch erdverbunden leben, reagieren sehr sensibel. Sie reissen ihre Hütten mit den Lagerstätten nach kurzer Zeit wieder ab, bauen sie anderswo hin, wo kein «böser Zauber» sie stört. Wir weniger naturverbunden lebenden Menschen haben vermutlich das natürliche Gefühl zur Feststellung von Störzonen verloren und sind deshalb auf Hilfsmittel zu deren Ortung (Rute und Messgeräte, die es bislang aber nur für Versuchszwecke gibt) als subjektive Wahrnehmungen angewiesen, können aber mit Hilfe unseres Verstandes entsprechende Rückschlüsse ziehen, d.h. mit der Erkenntnis vom Vorhandensein überstarker elektrischer Felder und durch Beobachtungen, Erfahrungen und Versuche schädliche Auswirkung auf organisches Leben verhindern. Animals in the wild act, as is known from observations, according to their natural feeling, evade the fault zones or look for them, depending on the animal species. For example, cats, bees, ants, insects, spiders feel comfortable in the area of concentrated radiation and look for these places (mainly intersections of water veins). Primitive primitive peoples, who still live connected to the earth, react very sensitively. They demolish their huts with the deposits after a short time, build them elsewhere, where no "bad magic" disturbs them. We people who are less connected to nature have probably lost the natural feeling for identifying fault zones and are therefore dependent on aids to locate them (rod and measuring devices, which have so far only been used for experimental purposes) as subjective perceptions, but can use our minds to draw appropriate conclusions pull, ie Prevent harmful effects on organic life with the knowledge of the existence of excessive electric fields and through observations, experiences and experiments.
Der wirksame Schritt ist zweifellos, die erkannte Störzone zu melden. Aus diesem Grunde ist es keine Seltenheit, dass Architekten oder Bauherren schon vor Erstellung eines Gebäudes Strahlungsherde feststellen lassen und diesen gefährdeten Stellen entsprechend ausweichen. Das wichtigste ist wohl die Wahl The effective step is undoubtedly to report the identified fault zone. For this reason, it is not uncommon for architects or builders to identify radiation sources before building a building and to avoid these vulnerable areas accordingly. The most important thing is the choice
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
CO CO
65 65
3 3rd
656 771 656 771
eines anderen Standortes für das Bett, wird doch darin ca. ein Drittel des Lebens zugebracht und dazu in einer horizontalen Lage, welche den Strahlen die grösstmögliche Angriffsfläche bietet. Dasselbe gilt für Arbeitsplätze und natürlich auch für Viehstallungen. Es soll Häuser geben, die so sehr unterstrahlt sind, dass kaum ein strahlungsfreier Platz gefunden wird. another location for the bed, about a third of life is spent there and in a horizontal position, which offers the rays the greatest possible surface to attack. The same applies to workplaces and, of course, to cattle stalls. There are said to be houses that are so underexposed that hardly any radiation-free space is found.
Ausser der Wahl eines anderen Standortes gibt es noch die verschiedensten Schutzarten. In addition to choosing a different location, there are various protection types.
Am einfachsten anzuwenden sind sogenannte Abschirmmittel. Diverse Prinzipien sind bekannt, wobei mit Sicherheit einige davon absolut funktionstüchtig sind, andere hingegen bei näherer Prüfung als Phantasieprodukte viel mit finsterem Aberglauben und zweifelhaften Geschäftsmethoden zu tun haben. Global wird unterschieden zwischen AbschirmVorrichtungen, mit welchen relativ grosse Flächen entstört werden können und solchen, die partiell wirken, d.h. nur auf diese Fläche ein elektrisches Feld abschirmen, welches von der Vorrichtung abgedeckt wird. So-called shielding agents are the easiest to use. Various principles are known, some of which are certainly fully functional, while others, when examined more closely as imaginary products, have a lot to do with sinister superstition and dubious business methods. A global distinction is made between shielding devices with which relatively large areas can be suppressed and those that have a partial effect, i.e. only shield an electric field on this surface, which is covered by the device.
Die Schwierigkeit, die beschriebenen Strahlungen in ihren ganzen Wirkungsbereichen zu meiden oder auszugleichen, führt zu einer Kombination des Meidens und Kompensierens, nämlich das Isolieren, insbesondere in seiner Sonderform des Abschirmens. The difficulty in avoiding or compensating for the radiation described in all its areas of effect leads to a combination of avoidance and compensation, namely isolation, in particular in its special form of shielding.
Auch das Ziel dieses Verfahrens ist ein Meiden des Störeinflusses. Isolieren kann man entweder die Störquelle oder das durch die Störung betroffene Gebiet. Isolieren heisst, eine sperrende Grenze zu errichten. Unter Abschirmen wird der örtliche Schutz gegen die Wirkungsausbreitung von Strahlungen elektrischer Felder verstanden. Bei biologischer Erkenntnis und Praxis wird durch die Abschirmung nicht nur mechanisch ein Schirm aufgespannt, hinter dem man das Übel meidet, sondern es werden zugleich durch Form und Material des Schirmes die gestörten elektrischen Felder neutralisiert durch Ablenkung, Brechung oder Reflexion der «Strahlen». The aim of this procedure is also to avoid interference. You can isolate either the source of the interference or the area affected by the interference. Isolating means establishing a barrier. Shielding is understood as local protection against the effects of radiation from electric fields. In biological knowledge and practice, the shield not only mechanically spans a screen behind which the evil is avoided, but at the same time the shape and material of the screen neutralize the disturbed electrical fields by deflecting, refracting or reflecting the «rays».
So haben Lagen aus Bitumen (Erdölprodukt), Kork, Bastfaser wie z.B. Leinen, Jute und Holz angeblich neutralisierende Wirkung. Glasplatten und Spiegel werden als strahlenreflektierende Abschirmungen verwendet. Auch mit bestimmten Platten aus Metallen und Legierungen oder mit blechartigen Schichtungen in Plattenform kann man hervorragende biologische Abschirmungen erzielen. Layers made of bitumen (petroleum product), cork, bast fiber such as Linen, jute and wood are said to have a neutralizing effect. Glass plates and mirrors are used as radiation reflecting shields. Excellent biological shielding can also be achieved with certain plates made of metals and alloys or with sheet-like layers in plate form.
Ein Nachteil von vielen ist, dass sie sich, wie behauptet wird, im Laufe von Wochen oder Monaten «aufladen» und in diesem Zustand dann unwirksam werden. A disadvantage of many is that they are said to "charge" over weeks or months and then become ineffective in that state.
Ein weiterer Nachteil ist, dass diese Abschirmungen durch ihre Sperrigkeit nur auf den Boden unter einer Lagerstätte, Another disadvantage is that these shields are bulky only on the ground under a deposit,
nicht aber in das Bett, z.B. zwischen Matratze und Oberleintuch oder zwischen Federkern-Einsatz und Matratze, gelegt werden können, um den abzuschirmenden Körper ohne dazwischenliegende Störfelder zu schützen. Wichtig ist nämlich, dass sich kein Metall, wie z.B. Matratzenfedern (Spiralfedern) oder Metallgitter, zwischen Abschirmfolie und dem abzuschirmenden Körper befindet, weil diese Spiralfedern als Schwingkreise wirken und auch im abgeschirmten Bereich aus dem noch vorhandenen, normalen elektrischen Feld wiederum konzentrierte Störfelder erzeugen. Auch dünne Bleche mit ihren schlechten mechanischen Festigkeiten, wie geringe Biegewechselfestigkeit, Knickfestigkeit, Elastizität, Dehnung und Reissfestigkeit in allen Richtungen, ergaben alles in allem keine körpergerechte Unterlage mit entsprechender Lebensdauer. but not in bed, e.g. between mattress and top sheet or between innerspring insert and mattress, to protect the body to be shielded without interfering fields. It is important that no metal, such as Mattress springs (spiral springs) or metal grille, is located between the shielding foil and the body to be shielded, because these spiral springs act as resonant circuits and also generate concentrated interference fields in the shielded area from the existing, normal electrical field. Even thin sheets with their poor mechanical strengths, such as low fatigue strength, kink resistance, elasticity, elongation and tear resistance in all directions, all in all did not result in a body-appropriate underlay with a corresponding service life.
Neben der Sperrigkeit und der noch zu grossen Dicke und der dadurch sich ergebenden Aufladung (kapazitiver Effekt), ist der grösste Nachteil bisheriger Abschirmbleche die Wasserdampfsperre und ihre Sauerstoffdichte. Ein Aufsaugen von Schweiss oder anderer Feuchtigkeit war durch die darunter befindliche Bettwäsche nicht möglich. In addition to the bulk and the still too large thickness and the resulting charging (capacitive effect), the biggest disadvantage of previous shielding plates is the water vapor barrier and its oxygen density. It was not possible to absorb sweat or other moisture from the bed linen underneath.
Zum Beispiel ist durch die DE-OS 2 360 584 eine Abschirmung bekannntgeworden, bei welcher auf einem Träger eine For example, a shield has become known from DE-OS 2 360 584, in which a
Abschirmschicht auf Bienenwachs aufgebracht ist. Diese Erfindung nützt die Meinung der Radiästhesisten, dass Bienenwachs Obenstörzonen neutralisiert. Als Trägermaterialien sind Filze oder Garnstoffe verwendet, wobei vorzugsweise noch ein Ma-5 schendrahtgitter in die Schicht Bienenwachs eingelegt ist. Gleichgültig in welcher Form und an welchem Ort diese Abschirmschicht aus Bienenwachs verwendet wird, sie hat den grossen Nachteil, dass ein Material verwendet wird, welches nur in beschränkten Mengen zur Verfügung steht und umständlich, io d.h. unwirtschaftlich weiterverarbeitet werden kann, wobei der Verwendungszweck durch die Dicke der Abschirmschicht und Trägermaterial stark eingeschränkt wird. Da Bienenwachs nach dem Trocknen spröde wird, ist es nicht möglich, eine solche Abschirmung zusammenzufalten. Bienenwachs wird im Tempeis raturbereich des menschlichen Körpers bereits plastisch ver- , formbar. Daher ist weder die Formbeständigkeit in Körpernähe noch in anderen örtlich wärmeren Bereichen oder Gegenden gegeben. Shielding layer is applied to beeswax. This invention takes advantage of the opinion of the dehaesthesiologist that beeswax neutralizes top interference zones. Felt or yarn materials are used as carrier materials, a mesh wire mesh preferably also being inserted into the layer of beeswax. Regardless of the form and location of this beeswax shielding layer, it has the major disadvantage that a material is used that is only available in limited quantities and is cumbersome, io. can be processed uneconomically, the intended use being severely restricted by the thickness of the shielding layer and carrier material. Since beeswax becomes brittle after drying, it is not possible to fold up such a shield. Beeswax is already plastically deformable in the temperature range of the human body. Therefore, there is no dimensional stability near the body or in other locally warmer areas.
Mit der OE-P 306 834 ist eine andere Art Vorrichtung be-20 kanntgeworden zum Ausgleich der elektrischen Ladungen im menschlichen Körper. Es handelt sich dabei um einen Metall-Lamellenstreifen, wobei das blanke Metall auf der Streifenoberseite und im Ruhezustand befindlichen Körper in elektrisch leitendem Kontakt ist und mittels Kabel und Stecker geerdet ist. 25 Damit ist aber keine Abschirmung gegenüber elektrischen Feldern oder Bodenstörzonen gegeben, sondern eine z.B. elektrostatische Aufladung wird abgeleitet. Dabei besteht die Gefahr, dass fremde vagabundierende Ströme von aussen in den menschlichen Körper gelangen können. Another type of device has become known with the OE-P 306 834 for balancing the electrical charges in the human body. It is a metal lamella strip, the bare metal on the top of the strip and in the idle state is in electrically conductive contact and is grounded by means of a cable and plug. 25 However, this does not provide shielding against electrical fields or ground interference zones, but rather e.g. electrostatic charge is discharged. There is a risk that foreign stray currents can get into the human body from the outside.
30 Auch die Anordnung nach der FR-P 1 409 059 zeigt einen metallischen Rost oder Teppich, um im Bett die Füsse daraufzulegen und welcher wiederum mit einem Draht geerdet ist. Für diese Anordnung gilt das oben erwähnte. Einen Schutzschild beschreibt die GB-P 2 025 237, welcher aus eisenfreiem, anti-35 magnetischem und elektrisch leitendem Material besteht und im unmittelbaren Kontakt mit dem menschlichen Körper steht. Dieser Schild schützt vor magnetischen oder elektrostatischen Einflüssen. Die elektrostatische Aufladung kann durch Erdung des Schildes von Zeit zu Zeit abgeleitet werden. Auch hier wird 40 nur eine Methode beschrieben, eine magnetische oder elektrostatische Aufladung aus einem Körper abzuleiten, nicht aber gegen Bodenstörzonen abzuschirmen. 30 The arrangement according to FR-P 1 409 059 also shows a metallic grate or carpet to put your feet on in bed and which in turn is grounded with a wire. The above applies to this arrangement. GB-P 2 025 237 describes a protective shield, which consists of iron-free, anti-35 magnetic and electrically conductive material and is in direct contact with the human body. This shield protects against magnetic or electrostatic influences. The electrostatic charge can be discharged from time to time by grounding the shield. Here, too, only one method is described to discharge a magnetic or electrostatic charge from a body, but not to shield it against ground interference zones.
Aus dem US-Patent 3 832 598 ist bekanntgeworden, elektrostatische Aufladungen eines menschlichen Körpers über 45 Kontaktbügeln an den Schuhen auf einen elektrisch leitenden und geerdeten Bodenbelag abzuführen. In explosionsgefährdeten Räumen verhindert diese Methode eine Funkenbildung. Auch diese Erfindung schützt nicht gegen Bodenstörzonen. From US Pat. No. 3,832,598 it has become known to discharge electrostatic charges on a human body via 45 contact clips on the shoes onto an electrically conductive and grounded floor covering. This method prevents spark formation in potentially explosive areas. This invention also does not protect against ground interference zones.
Hingegen sind bei elektronischen Apparaten, wie z.B. Fern-50 sehempfängern Abschirmungen gegen Strahlungen bekannt. Dort ist es notwendig, einzelne Baugruppen gegen Einflüsse benachbarter wärmeabstrahlender Elemente durch abschirmende Gehäuse zu schützen. Die DE-AS 1 066 231 zeigt ein solches Gehäuse, neben dem Röhrenhals einer Bildröhre montiert, des-55 sen Wände zur besseren Luftzirkulation siebartig durchlocht sind. Die Strahlungswärme von aussen wird daher vom Gehäuse nur teilweise abgeschirmt. Die die Gehäusewand durchdringende sowie die durch die elektronischen Elemente im Gehäuse erzeugte Wärme kann durch die Löcher entweichen und verhin-60 dert damit einen schädlichen Hitzestau. Auch die Rückwand und gegebenenfalls die Seitenwände von Rundfunk- oder Fernsehempfängern können, wie aus der DE-AS 1 163 900 hervorgeht, zum Zwecke der Kühlung durch eine verbesserte Luftzirkulation mit Ausnehmungen versehen sein. Bei diesen Abschir-«5 mungen handelt es sich aber immer um Gehäuse, die nach allen Seiten Wandungen aufweisen und somit faradayische Käfige ausbilden, welche zusätzlich zum Hitzeschutz gegen umliegende Spannungsfelder abschirmend wirken. In contrast, in electronic devices, such as Remote 50 vision receivers are known to shield against radiation. There it is necessary to protect individual components against the influence of neighboring heat-radiating elements by means of shielding housings. DE-AS 1 066 231 shows such a housing, mounted next to the tube neck of a picture tube, the walls of which are perforated in a sieve-like manner for better air circulation. Radiant heat from the outside is therefore only partially shielded by the housing. The heat penetrating the housing wall and the heat generated by the electronic elements in the housing can escape through the holes and thus prevent damaging heat build-up. The back wall and optionally the side walls of radio or television receivers can, as is apparent from DE-AS 1 163 900, be provided with recesses for the purpose of cooling through improved air circulation. However, these shieldings are always housings which have walls on all sides and thus form Faraday cages which, in addition to protecting against heat, have a shielding effect against surrounding voltage fields.
656 771 656 771
4 4th
Faradayische Käfige, um eine schlafende Person aufzubauen, würden auch positiv wirkende Strahlungen abschirmen. Es ist daher nicht gedacht, alle Strahlungseinflüsse vom Menschen fernzuhalten, sondern konzentrierten elektrischen Feldern, vorzugsweise Bodenstörzonen, durch flächenhafte Abstimmung ihre schädliche Wirkung zu nehmen. Faraday cages to build a sleeping person would also shield positive radiation. It is therefore not intended to keep all radiation influences away from people, but to take away their harmful effects from concentrated electrical fields, preferably ground interference zones, through extensive coordination.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Abschirmfolie vorzuschlagen und auszubilden, die die angeführten Nachteile vermeidet. The object of the invention is to propose and design a shielding film which avoids the disadvantages mentioned.
Eine zusätzliche Aufgabe der Erfindung ist es, die Abschirmfolie so zu gestalten, dass sie möglichst billig herzustellen und einfachst zusammenfaltbar ist. An additional object of the invention is to design the shielding film in such a way that it can be produced as cheaply as possible and can be easily folded up.
Die Aufgabe wird gemäss der Erfindung dadurch gelöst, According to the invention, the object is achieved in that
dass die Abschirmfolie aus einer hochglänzenden Metall- oder einer metallisierten Kunststoffolie, im Dickenbereich von einigen (im besteht, wobei die Abschirmfolie auf ihrer gesamten Fläche oder auch auf Teilen dieser Fläche gleichmässig oder un-gleichmässig verteilte Ausnehmungen aufweist. that the shielding film consists of a high-gloss metal or a metallized plastic film, in the thickness range of a few (mm), the shielding film having recesses distributed uniformly or non-uniformly over its entire surface or also over parts of this surface.
Dabei ist wesentlich, dass die metallisierte Spiegelschicht möglichst dünn auf dem Trägermaterial aufgebracht ist, um die günstigen eigenen Eigenschaften und die des Trägermaterials nicht zu verlieren. Dies ergibt keine bleibende Aufladung durch die hauchdünne Schichtdicke von einigen (im, einen guten Spiegeleffekt, entsprechende Elastizität und Dehnung sowie weiche Anschmiegbarkeit, die ebenfalls aus der geringen Dicke der Me-tallspiegelschicht resultiert. It is essential that the metallized mirror layer is applied as thinly as possible to the carrier material, in order not to lose its own favorable properties and those of the carrier material. This does not result in permanent charging due to the wafer-thin layer thickness of a few (im, a good mirror effect, corresponding elasticity and stretch as well as soft conformability, which also results from the thin thickness of the metal mirror layer.
Die Reiss-, Knick- und Biegewechselfestigkeit und die Dauerhaftigkeit des Spiegeleffektes wird durch die speziell guten Eigenschaften des Trägermaterials aus Fasergewebe, z.B. aus Kunststoffolien, erreicht. Naturseide, Bastfasern (Jute, Leinen) reine Wolle (Kamel, Schaf, Lama usw.) als Trägermaterial mit ihren strahlenhemmenden Eigenschaften verbessern zusätzlich den Abschirmeffekt. The tear, kink and flexural fatigue strength and the durability of the mirror effect is due to the particularly good properties of the carrier material made of fiber fabric, e.g. made of plastic films. Natural silk, bast fibers (jute, linen) pure wool (camel, sheep, llama etc.) as a carrier material with their radiation-inhibiting properties also improve the shielding effect.
Durch das Aufkaschieren einer hauchdünnen metallbeschichteten Folie oder das Aufdampfen einer Metallschicht ebenfalls hauchdünn auf das Trägermaterial werden wohl die mechanischen Eigenschaften verbessert, aber auch die Dampfsperre und die Luftundurchlässigkeit verstärkt sich unerwünscht. The lamination of a wafer-thin metal-coated film or the vapor deposition of a metal layer, also wafer-thin, on the carrier material may improve the mechanical properties, but it also undesirably increases the vapor barrier and the air impermeability.
Daher ist ein wesentliches Merkmal der Erfindung, dass die Abschirmfolie Ausnehmungen aufweist, welche auf ihrer gesamten Fläche verteilt oder auch nur auf Teilen dieser Fläche vorhanden sind. It is therefore an essential feature of the invention that the shielding film has recesses which are distributed over its entire surface or are only present on parts of this surface.
Der Lochdurchmesser und der Abstand der Löcher zueinander ist wesentlich. Zu grosse Löcher schwächen oder zerstören den Abschirmeffekt, zu kleine Löcher hingegen bringen nicht die gewünschte Durchlässigkeit für Luft und Feuchtigkeit, die wie schon erwähnt, Voraussetzung für eine angenehme, gesunde und damit körpergerechte Funktion in einer Liegestätte ist. The hole diameter and the distance between the holes is essential. Holes that are too large weaken or destroy the shielding effect, but holes that are too small do not provide the desired permeability to air and moisture, which, as already mentioned, is a prerequisite for pleasant, healthy and therefore physically appropriate function in a bed.
Durch die verschiedensten Versuche, wie Rutenteste, Tierversuche und Messungen, ist die richtige Lochgrösse sowie der richtige Lochabstand gefunden worden, die im Bereich einiger weniger Millimeter liegen (Rutentest) und die eine vollkommene Abschirmung noch gewährleisten. Dadurch ergeben sich eine grosse Zahl von Löchern oder Schlitzen in der Abschirmfolie, die vorteilhaft gestanzt werden. Dabei können die Löcher in regelmässigen oder unregelmässigen Abständen hintereinander angeordnet oder auch zueinander versetzt sein. Through various tests, such as rod tests, animal tests and measurements, the correct hole size and the correct hole spacing have been found, which are in the range of a few millimeters (rod test) and which still guarantee complete shielding. This results in a large number of holes or slots in the shielding film, which are advantageously punched. The holes can be arranged one after the other at regular or irregular intervals or can also be offset from one another.
Ein grosser Vorteil ist, dass die ganze Abschirmfolie durch die vielen Löcher noch weicher wird. Die Grösse der Folienfläche hängt vom Verwendungszweck ab, ist aber grundsätzlich beliebig. A big advantage is that the whole shielding film becomes even softer due to the many holes. The size of the film surface depends on the intended use, but is basically arbitrary.
Erfindungswesentlich ist weiterhin das Merkmal, dass die Abschirmfolienfläche aus einzelnen Stücken, z.B. Streifen, zusammengesetzt sein kann. Dies ist besonders vorteilhaft bei grossflächigen Abschirmungen. Another essential feature of the invention is the feature that the shielding foil surface consists of individual pieces, e.g. Strips, can be composed. This is particularly advantageous for large-scale shields.
Zur Verstärkung der Ränder kann die Abschirmfolie umgebördelt und verklebt, verschweisst oder vernäht oder die Ränder mit einem entsprechenden Material eingefasst sein. Der schmale Rand bzw. Einfassstreifen hat keine Auswirkung auf die Abschirmfunktion. To reinforce the edges, the shielding film can be flanged and glued, welded or sewn, or the edges can be edged with an appropriate material. The narrow edge or border strip has no effect on the shielding function.
Ein anderes Merkmal der Erfindung wird dadurch erreicht, dass ebenfalls zur Verstärkung löcherfreie Streifen mit geringer Breite am Abschirmfolienrand oder in einer beliebigen geometrischen Anordnung die Abschirmfolienfläche durchziehen, die gegebenenfalls auf Trägermaterialseite durch aufkaschierte, dünne und schmale Textilbänder nochmals verstärkt sind. Another feature of the invention is achieved in that, for reinforcement, hole-free strips with a small width at the edge of the shielding foil or in any geometrical arrangement run through the shielding foil surface, which are possibly reinforced on the substrate side by laminated, thin and narrow textile strips.
Ein weiteres erfindungswesentliches Merkmal ist darin zu sehen, dass die aufgedampfte metallische Spiegelschicht oder die aufkaschierte dünne Metallfolie farbig ist, um Strahlen verschiedener Wellenlängen gezielt abschirmen zu können. Another feature essential to the invention can be seen in the fact that the evaporated metallic mirror layer or the laminated thin metal foil is colored in order to be able to shield rays of different wavelengths in a targeted manner.
Die Verwendung der erfindungsgemässen Abschirmfolie zum Strahlenschutz ist unbeschränkt. So wird vorgeschlagen, diese Abschirmfolie zur Abschirmung elektrischer Felder oder von Menschen künstlich erzeugten Strahlen, in die Wände (z.B. Tapetenunterlage) oder Fussböden (z.B. unter Teppiche), Dek-ken und Türen von Gebäuden zu verlegen. The use of the shielding foil according to the invention for radiation protection is unlimited. It is proposed to lay this shielding foil for shielding electrical fields or rays artificially generated by humans, in the walls (e.g. wallpaper underlay) or floors (e.g. under carpets), ceilings and doors of buildings.
Die Abschirmung von Fahrzeugen kann zur verminderten Unfallhäufigkeit bei starken Reizzonen im Strassenbereich beitragen. The shielding of vehicles can contribute to the reduced frequency of accidents in strong road zones.
Mehrere Ausführungsbeispiele der Erfindung werden im folgenden anhand der Zeichnungen und ihrer Beschreibung erläutert. Several embodiments of the invention are explained below with reference to the drawings and their description.
Es zeigen: Show it:
Fig. 1 ein erstes Ausführungsbeispiel einer rechteckigen Abschirmfolie mit einseitig aufgedampfter oder aufkaschierter Spiegelschicht auf einem Trägermaterial und ganzflächiger verteilter Ausnehmungen. Fig. 1 shows a first embodiment of a rectangular shielding film with one side evaporated or laminated mirror layer on a carrier material and all-over distributed recesses.
Fig. 2 einen Teil-Querschnitt durch die Abschirmfolie -stark vergrössert. Fig. 2 shows a partial cross section through the shielding film - greatly enlarged.
Fig. 3 einen schematischen Querschnitt durch die Abschirmfolie mit umgebördeltem und eingefasstem Rand. Fig. 3 shows a schematic cross section through the shielding foil with a flanged and edged edge.
Fig. 4 ein Teilstück einer Abschirmfolie mit gegenseitig versetzten Lochreihen bis an den Folienrand. Fig. 4 shows a section of a shielding film with mutually offset rows of holes up to the edge of the film.
Fig. 5 ein Teilstück einer Abschirmfolie mit Ausnehmungen anderer Formen und ungelochten Partien und Verstärkungsbändern. Fig. 5 shows a section of a shielding film with recesses of other shapes and non-perforated parts and reinforcing tapes.
Fig. 6 Gesamtansicht einer aus einzelnen Teilen, z.B. Streifen, zusammengesetzten Abschirmfolie. Fig. 6 general view of a single part, e.g. Strips, composite shielding film.
Fig. 1 zeigt eine vorteilhafte Ausführung einer Abschirmfolie 1. Eine hochglänzende Metallfolie 3', z.B. Alu-Folie ist, wie bekannt, als Abschirmfolie 1 in der gewünschten Form zugeschnitten. Auch eine ein- oder beidseitig metallisierte Kunststoffolie 3, die sehr dünn, d.h. im Bereich von einigen (im sein muss, erfüllt den Zweck als Abschirmfolie. 1 shows an advantageous embodiment of a shielding foil 1. A high-gloss metal foil 3 ', e.g. As is known, aluminum foil is cut into the desired shape as shielding foil 1. Also a plastic film 3 metallized on one or both sides, which is very thin, i.e. in the range of some (must be, serves the purpose as a shielding film.
Vorteilhaft ist die Metallschicht 6 auf die Kunststoffolie 3 aufgedampft. Dadurch kann die Metallschicht 6 hauchdünn und mit einem Spiegeleffekt zur besseren Strahlenreflexion hergestellt sein. The metal layer 6 is advantageously evaporated onto the plastic film 3. As a result, the metal layer 6 can be made wafer-thin and with a mirror effect for better radiation reflection.
Fig. 2 zeigt eine weitere Ausführungsform einer Abschirmfolie 1. Die metallisierte Kunststoffolie 3 oder die Metallfolie 3' ist dort mit einem Trägermaterial 2 aus einem Textilfasergewe-be verbunden, z.B. aufkaschiert. Die Verbindung kann grossflächig sein oder nur partiell mit einigen Verbindungsstellen. Auch mit einer Metallspiegelschicht 6 direkt beschichtetes, vorzugsweise aufgedampftes Trägermaterial 2 aus Fasergewebe eignet sich gemäss der Erfindung als Abschirmfolie 1. Fig. 2 shows a further embodiment of a shielding film 1. The metallized plastic film 3 or the metal film 3 'is connected there with a carrier material 2 made of a textile fiber fabric, e.g. laminated. The connection can be large or only partially with some connection points. Also preferably coated with a metal mirror layer 6, preferably vapor-deposited carrier material 2 made of fiber fabric is suitable according to the invention as a shielding film 1.
In Fig. 4 sind die durchgehenden Ausnehmungen 4 über die gesamte Fläche oder nur über Flächenpartien der Abschirmfolie 1' verteilt, ersichtlich. Diese Ausnehmungen 4 und ihre Abstände sind durch Versuche ermittelt worden und ergeben durch ihre Grösse und Abstände zueinander eine absolute Abschirmung bei bester Luftzirkulation. Die Anordnung der Ausnehmungen ist, wenn obige Voraussetzungen erfüllt sind, beliebig. 4, the continuous recesses 4 can be seen distributed over the entire surface or only over surface areas of the shielding film 1 '. These recesses 4 and their spacings have been determined by experiments and, because of their size and spacing from one another, give absolute shielding with the best air circulation. The arrangement of the recesses is arbitrary if the above requirements are met.
In Fig. 5 sind Langlöcher oder Schlitze als Ausnehmungen gezeigt. Einschnitte von einer ebenfalls durch Versuche bestimmten Länge und in einem bestimmten Abstand zueinander 5, elongated holes or slots are shown as recesses. Incisions of a length also determined by experiments and at a certain distance from one another
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
5 5
656 771 656 771
sowie andere beliebige, z.B. eckige Lochformen, sind ebenfalls mögliche Ausführungsformen. as well as any other e.g. angular hole shapes are also possible embodiments.
Es zeigt Fig.5, dass eine Randzone 8 der Abschirmfolie 1 zur Vermeidung von Einrissen, d.h. zur allgemeinen Verstärkung, ungelocht sein kann. Auch ungelochte Partien 9, z.B. Streifen, können zur Verstärkung die Abschirmfolienfläche 1' durchziehen. FIG. 5 shows that an edge zone 8 of the shielding film 1 to avoid tears, i.e. for general reinforcement, may not be perforated. Unperforated lots 9, e.g. Strips can pull through the shielding foil surface 1 'for reinforcement.
In Fig.6 ist eine aus Einzelstücken 10 zusammengesetzte Abschirmfolie 1 ersichtlich. Bei speziell grossflächigen Abschirmfolien oder bei fakrikationsbedingten schmalen Folienbahnen sind zusammengesetzte Abschirmfolienflächen eine einwandfreie Lösung. Wie die einzelnen Folienstücke 10 aneinander befestigt sind, ist dabei unwichtig. A shielding film 1 composed of individual pieces 10 can be seen in FIG. Composite shielding foil surfaces are a perfect solution for especially large-area shielding foils or for narrow foil webs due to refraction. How the individual pieces of film 10 are attached to one another is not important.
Zur Randverstärkung der Abschirmfolie 1 nach Fig. 3 wird gemäss der Erfindung vorgeschlagen, in einer ersten Ausführungsform die Randbegrenzung 5 umzubördeln und zu verkleben, verschweissen oder vernähen oder in einer weiteren Ausführungsform mittels einem Einfassband 11 aus reissfestem Material, z.B. Textilband, einzufassen. To reinforce the edge of the shielding film 1 according to FIG. 3, it is proposed according to the invention to flare and glue, weld or sew the edge delimitation 5 in a first embodiment, or in a further embodiment by means of a binding tape 11 made of tear-resistant material, e.g. Textile tape, border.
Zur Verstärkung der Folienfläche 1' ist es möglich, schmale und dünne Streifen 12, z.B. Textilbänder und selbstklebende Folienbänder, in beliebiger geometrischer Anordnung auf die Folienfläche aufzubringen. Dies ist dann eventuell notwen-5 dig, wenn eine Abschirmfolie 1 in ein Betteil, z.B. Matratze, oder auch wie weiter vorgeschlagen wird, in eine Wand, einen Fussboden, eine Decke oder unter einen Teppich eingelegt wird. To reinforce the film surface 1 'it is possible to use narrow and thin strips 12, e.g. Textile tapes and self-adhesive film tapes can be applied to the film surface in any geometric arrangement. This may be necessary if a shielding film 1 is in a bed part, e.g. Mattress, or as suggested further, is placed in a wall, a floor, a ceiling or under a carpet.
Bei Verwendung der Abschirmfolie 1 als Tapetenunterlage io ist eine zumindest einseitige selbstklebende Schicht, zur schnellen und bequemen Anbringung an Wänden, auf der Abschirmfolienfläche 1' aufgebracht. When the shielding film 1 is used as a wallpaper base io, an at least one-sided self-adhesive layer is applied to the shielding film surface 1 'for quick and easy attachment to walls.
Für beliebige andere Befestigungszwecke sind Ösen, Haken, Klammern, usw. in die Abschirmfolie einbringbar. Eyelets, hooks, clips, etc. can be inserted into the shielding film for any other fastening purposes.
15 15
Die äussere Formgebung der Abschirmfolie ist beliebig und wird dem jeweiligen abzuschirmenden Ort angepasst. Für kommerzielle Zwecke sind die erfindungsgemässen Abschirmfolien 1 einfachheitshalber in Einheitsgrössen angefertigt. The outer shape of the shielding film is arbitrary and is adapted to the respective location to be shielded. For the sake of simplicity, the shielding foils 1 according to the invention are made in one size.
v v
1 Blatt Zeichnungen 1 sheet of drawings
Claims (13)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
AT375581A AT373152B (en) | 1981-08-31 | 1981-08-31 | SHIELDING FILM |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH656771A5 true CH656771A5 (en) | 1986-07-15 |
Family
ID=3554969
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH513582A CH656771A5 (en) | 1981-08-31 | 1982-08-30 | SHIELDING FILM. |
Country Status (3)
Country | Link |
---|---|
AT (1) | AT373152B (en) |
CH (1) | CH656771A5 (en) |
DE (2) | DE8224462U1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3627105A1 (en) * | 1986-08-06 | 1988-02-11 | Svenska Arkivator Ab | SECURITY CONTAINER |
DE19522810A1 (en) * | 1995-06-23 | 1997-01-02 | Mark Dipl Chem Ziegele | Coating layer for walls, ceilings and partitions for screening passenger areas, living and working areas against electric fields |
Families Citing this family (17)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3304149A1 (en) * | 1983-02-08 | 1984-08-16 | Max 8414 Maxhütte-Haidhof Birke | Screening of a water vein or earth radiation vein |
AT389053B (en) * | 1986-02-17 | 1989-10-10 | Andrae Franz | DEVICE FOR SHIELDING AGAINST AN ELECTROMAGNETIC FIELD |
DE8609411U1 (en) * | 1986-04-08 | 1986-08-28 | Reez, Dieter, 2117 Kakensdorf | Radiation protection device to reduce radiation entering a living space |
AT390179B (en) * | 1987-09-24 | 1990-03-26 | Rossmann Viktor | HEALTH MATTRESS |
AT389221B (en) * | 1986-11-04 | 1989-11-10 | Rossmann Viktor | Bed insert |
DE3726695A1 (en) * | 1987-08-11 | 1989-02-23 | Max Birke | Flat shielding roll and method of producing it |
DE8808111U1 (en) * | 1988-06-23 | 1989-04-06 | Lokosana AG, Rheineck | Bed pad for homogenizing the earth's magnetic field |
DE8815184U1 (en) * | 1988-12-07 | 1989-08-03 | Feikes, Werner, 4060 Viersen | mattress |
DE4010240A1 (en) * | 1990-01-06 | 1991-07-11 | Rayonex Wellentechnik Gmbh | RESONATOR FOR HIGH FREQUENCIES |
DE9308355U1 (en) * | 1993-06-03 | 1994-02-03 | Terra Bohn GmbH, 88085 Langenargen | Radiation protection device |
DE9408490U1 (en) * | 1994-05-25 | 1995-09-28 | Ernst Fehr technische Vertretungen und Beratung, Goldach | Radiation shield protection pad |
DE19638344C2 (en) * | 1995-09-23 | 2000-01-05 | Eppstein Stanniolfabrik | Shielding film |
EP0815898B9 (en) * | 1996-07-04 | 2003-09-03 | Marburger Tapetenfabrik J.B. Schaefer Gmbh & Co. Kg | Electromagnetic shielding for buildings |
DE20102560U1 (en) * | 2001-02-14 | 2001-08-16 | Gebr. Sanders GmbH & Co., 49565 Bramsche | Shielding blanket |
EP1492398A1 (en) * | 2003-06-23 | 2004-12-29 | Hou, PonWei | Electromagnetic wave shielding film |
DE102007045440A1 (en) | 2007-09-22 | 2009-04-02 | Haid, Markus, Prof., Dr. | Shield for buildings, rooms and cabinets, has strips, which are attached at area-defining walls, covers and bottom, where strips have supporting material and continuous conductive layer |
ES1070648Y (en) * | 2009-07-16 | 2010-01-11 | Hilatura Cientifica Atais S L | MELLA LAMINAR ELECTROMAGNETIC RADIATION DIMMER |
Family Cites Families (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1066231B (en) * | 1959-10-01 | Standard Elektrik Lorenz Aktiengesellschaft, Stuttgart Zuffenhausen | Television receiver with chassis parts that run horizontally and vertically in relation to the housing | |
DE1966285U (en) * | 1967-03-31 | 1967-08-17 | Claus Dr Med Hoffmann | DEVICE TO PREVENT WEATHER SENSITIVITY. |
AT306834B (en) * | 1970-06-24 | 1973-04-25 | Roman Rob | Bioelectrical device for balancing the electrical charges in the human body during the state of rest, in particular while sleeping |
DE2609587A1 (en) * | 1976-03-09 | 1977-09-15 | Heinrich Frohleiks | Cosmic radiation shield for human body - has fabric or noncorrosive metal mesh protection to conduct intercepted rays away via earth wire |
GB2025237A (en) * | 1978-07-12 | 1980-01-23 | Oliver J G | Alleviation of bodily discomfort |
-
1981
- 1981-08-31 AT AT375581A patent/AT373152B/en not_active IP Right Cessation
-
1982
- 1982-08-30 DE DE19828224462 patent/DE8224462U1/en not_active Expired
- 1982-08-30 DE DE19823232224 patent/DE3232224A1/en not_active Ceased
- 1982-08-30 CH CH513582A patent/CH656771A5/en not_active IP Right Cessation
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3627105A1 (en) * | 1986-08-06 | 1988-02-11 | Svenska Arkivator Ab | SECURITY CONTAINER |
US4852502A (en) * | 1986-08-06 | 1989-08-01 | Sven Klingberg | Safety box for safeguarding documents and the like |
DE19522810A1 (en) * | 1995-06-23 | 1997-01-02 | Mark Dipl Chem Ziegele | Coating layer for walls, ceilings and partitions for screening passenger areas, living and working areas against electric fields |
DE19522810C2 (en) * | 1995-06-23 | 2001-10-18 | Mark Ziegele | Coating of walls, ceilings and walls to shield passenger cells, living and working areas against electrical fields |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
AT373152B (en) | 1983-12-27 |
DE3232224A1 (en) | 1983-05-11 |
DE8224462U1 (en) | 1988-06-16 |
ATA375581A (en) | 1983-04-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CH656771A5 (en) | SHIELDING FILM. | |
EP3536148B1 (en) | Electrical fence conductor, insensitive to plant canopies, electric fence conductor and method for producing an electric fence conductor | |
DE2252431A1 (en) | WARMING MAT | |
DE19923861A1 (en) | Flexible goods security element | |
DE8609411U1 (en) | Radiation protection device to reduce radiation entering a living space | |
DE4209730A1 (en) | EM fields and radiation screening arrangement - contains electrically conducting material on flexible carrier | |
DE3707238A1 (en) | Screening device | |
DE2817238A1 (en) | Garden pest repelling implement - has one or more electrodes fitted to bed border set in soil | |
DE3539946A1 (en) | Leak-monitoring sensor | |
DE3309827A1 (en) | Method and device for displaying emergency exists | |
DE69225235T2 (en) | Method and device for preventing unauthorized access | |
CH671885A5 (en) | Copper encased microwave screening plate - has glass fibre support layer between opposing copper foils | |
DE2712285C2 (en) | Defense device against the penetration of ground-based pests in systems in need of protection Kabel- und Metallwerke Gutehoffnungshütte AG, 3000 Hanover | |
EP0087108B1 (en) | Electrodes arrangement for capacitive protection fences | |
AT403008B (en) | INTERFERENCE DEVICE AND METHOD FOR USE | |
EP0372280A2 (en) | Camouflage net | |
DE2739165C2 (en) | Defense device against the penetration of ground-based pests into systems in need of protection | |
CH670557A5 (en) | ||
DE102020125090B3 (en) | Mobile full-body shielding device against electrosmog | |
DE3900652A1 (en) | Device for neutralising radiation containing electromagnetic waves | |
DE9408490U1 (en) | Radiation shield protection pad | |
DE102014107739B4 (en) | Mosquito net with insect trap | |
DE3700074A1 (en) | Device for changing or neutralising radiesthetically measurable fields | |
DE9308355U1 (en) | Radiation protection device | |
DE4200644A1 (en) | Insulation mats from natural plants sewn together - are made of leaves arranged to form differing thicknesses and sizes of mats |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PUE | Assignment |
Owner name: LOKOSANA |
|
NV | New agent |
Representative=s name: LUCHS & PARTNER PATENTANWAELTE |
|
PL | Patent ceased |