Claims (6)
PATENTANSPRÜCHEPATENT CLAIMS
1. Kompressible Aus- bzw. Verkleidung für im wesentlichen starre Bauteile, dadurch gekennzeichnet, dass sie aus einem dem Bauteil zugewandten Schaumstoff und einer darüber angeordneten Schutzfolie besteht.1. Compressible lining or covering for essentially rigid components, characterized in that it consists of a foam material facing the component and a protective film arranged above it.
2. Verkleidung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Schaumstoff ein Flockenverbundschaumstoff ist, der aus durch ein elastisches Bindemittel zusammengehaltenen Flocken aufgebaut ist.2. Cladding according to claim 1, characterized in that the foam is a flake composite foam which is made up of flakes held together by an elastic binding agent.
3. Verkleidung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Flockenverbundschaumstoff ein Raumgewicht von ca. 300 kg/m3 aufweist.3. Cladding according to claim 2, characterized in that the flake composite foam has a density of approximately 300 kg/m3.
4. Verkleidung nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Flockenverbundschaumstoff eine Dicke von ca. 1,5 cm aufweist.4. Cladding according to claim 2 or 3, characterized in that the flake composite foam has a thickness of about 1.5 cm.
5. Verkleidung nach Anspruch 1,2,3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Schutzfolie eine Elastomerfolie, z.B. aus Chloroprenkautschuk, Acrylnitrilkautschuk, Butylkau-tschuk oder Naturkautschuk, ist.5. Cladding according to Claim 1, 2, 3 or 4, characterized in that the protective film is an elastomeric film, e.g. made of chloroprene rubber, acrylonitrile rubber, butyl rubber or natural rubber.
6. Verkleidung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Schutzfolie selbstvulkanisierend ist.6. Cladding according to one of the preceding claims, characterized in that the protective film is self-vulcanizing.
Die Erfindung betrifft kompressible Ver- bzw. Auskleidungen für im wesentlichen starre Bauteile.The invention relates to compressible linings for essentially rigid components.
Verwendung finden kompressible Ver- bzw. Auskleidungen hauptsächlich im Korrosionsschutz beispielsweise von Rohren, Kesseln, Behältern usw., ebenso wie auch z.B. bei Rohrummantelungen, die einerseits das Rohr gegen Korrosion schützen sollen und/oder andererseits dem Rohr in einem eventuellen starren Lager, wie z.B. in einem Betonlager eine gewisse Bewegungsfreiheit ermöglichen sollen.Compressible coverings or linings are mainly used in corrosion protection, for example, for pipes, boilers, containers, etc., as well as e.g. should allow a certain freedom of movement in a concrete warehouse.
Bisher wurden derartige Aufgabenstellungen dadurch gelöst, dass man z.B. eine Gummierung direkt auf den Bauteil aufbrachte oder dass man z. B. Kunststoffumhüllungen wie beispielsweise ein Bitumenäthylencopolymerisat aufbrachte. Diese Materialien erwiesen sich jedoch als zu hart, sodass man z.B. im Falle einer Kunststoffummantelung für eine Druckrohrleitung relativ dicke Matten durch eine orthogonale Ausrichtung von Rippen in einer zweilagigen Ausführung aufbrachte und damit eine grössere Zusammendrückmöglichkeit bei gleicher Oberflächenpressung erreichen konnte. Es hat sich jedoch erwiesen, dass nachteiligerweise auch diese verbesserte Rohrummantelung zu hart war und vor allem bei der Herstellung grosse Probleme aufwarf.So far, such tasks have been solved by, for example, applying a rubber coating directly to the component or by e.g. B. plastic coatings such as a bitumen-ethylene copolymer applied. However, these materials turned out to be too hard, so that, for example, in the case of a plastic casing for a pressure pipeline, relatively thick mats were applied by orthogonally aligning ribs in a two-layer design, thus achieving a greater possibility of compression with the same surface pressure. However, it has been found that this improved pipe casing was also too hard and, above all, caused major problems during manufacture.
Auch zeigte sich, dass die Materialkosten dieser Umhüllung infolge des zu verwendenden Kunststoffes sehr hoch sind.It was also shown that the material costs of this cover are very high due to the plastic to be used.
Die vorliegende Erfindung stellte sich daher zur Aufgabe, eine kompressible bzw. elastische Auskleidung bzw. Verkleidung von im wesentlichen starren Bauteilen zu schaffen, die einfach herzustellen und von grosser Dauerhaftigkeit ist, sowie die bei den oben erwähnten herkömmlichen Ummantelungen auftretenden Nachteile vermeidet und kostengünstig hergestellt werden kann.The object of the present invention was therefore to create a compressible or elastic lining or cladding for essentially rigid components which is easy to manufacture and of great durability, and which avoids the disadvantages occurring with the above-mentioned conventional casings and can be manufactured inexpensively can.
Diese Aufgabe wird durch die Erfindung dadurch gelöst, dass die Aus- bzw. Verkleidung aus einem dem Bauteil zugewandten Schaumstoff und einer darüber angeordneten Schutzfolie besteht. Vorteilhafterweise wird die Kompressibilität durch einen relativ billigen Schaumstoff erreicht, während die Schutzverkleidung, die im besonderen gegen Korro-s sion oder gegen in den Schaumstoff eindringendes Wasser, welches zu einer Veränderung der Federkennwerte führen würde, schützen soll, durch eine Schutzfolie über dem Schaumstoff realisiert wird. In Abhängigkeit von der Temperatur und damit verbunden in Abhängigkeit vom Partial-io druck des Wassers ist die Dicke der Schutzfolie zu variieren. Bei einer Aussentemperatur von ca. 40 C soll die Schutzverkleidung ca 5 mm dick sein.This object is achieved by the invention in that the lining or cladding consists of a foam material facing the component and a protective film arranged above it. Advantageously, the compressibility is achieved using a relatively inexpensive foam, while the protective lining, which is intended in particular to protect against corrosion or water penetrating the foam, which would lead to a change in the spring characteristics, is realized by a protective film over the foam becomes. The thickness of the protective film can be varied as a function of the temperature and, associated therewith, as a function of the partial pressure of the water. At an outside temperature of approx. 40 C, the protective cover should be approx. 5 mm thick.
Gemäss einer Ausgestaltung der Erfindung wird der Schaumstoff durch einen Flockenverbundschaumstoff, der i5 aus durch ein elastisches Bindemittel zusammengehaltenen Flocken aufgebaut ist, gebildet. Das bedeutet, dass vor allem für etwas härtere Verkleidungen als sehr billiger Werkstoff für die Herstellung der Elastizität ein Flockenverbundschaumstoff, der z.B. aus Abfällen hergestellt werden kann, 20 dient. Gemäss einer besonderen Ausgestaltung, die hauptsächlich für Rohrverkleidungen von im besonderen einbetonierten Rohren dienen soll, beträgt das Raumgewicht des Flockenverbundschaumstoffes ca. 300 kg/m3. Dabei hat es sich als zweckmässig erwiesen, wenn die Dicke des Schaum-25 Stoffes, z.B. des Flockenverbundschaumstoffes ca. 1,5 cm beträgt. Es lässt sich aber durch Auswahl von Flockengrös-se, Pressung und Bindemittelanteil praktisch jeder Federkennwert bzw. jede gewünschte Bettungskennziffer erzielen. Bei der Verwendung insbesondere für einbetonierte Druck-30 röhre eines Speicherkraftwerkes hat es sich gezeigt, dass diese Bemessungen des Flockenverbundschaumstoffes eine optimale Elastizität der Rohrummantelung bewirken.According to one embodiment of the invention, the foam is formed by a composite flake foam made up of flakes held together by an elastic binding agent. This means that a flake composite foam, which can be made from waste, for example, is used as a very cheap material for producing the elasticity, especially for somewhat harder linings. According to a special embodiment, which is intended primarily for pipe linings, especially for pipes that are concreted in, the density of the flake composite foam is approximately 300 kg/m3. It has proven to be expedient if the thickness of the foam material, e.g. However, by selecting the size of the tufts, pressing and proportion of binder, practically any spring index or bedding index can be achieved. When used, in particular for concreted-in pressure pipes of a storage power station, it has been shown that these dimensions of the composite flake foam material result in optimal elasticity of the pipe casing.
Gemäss einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung besteht die Schutzfolie wie an sich bekannt, aus einer Elasto-35 merfolie, z.B. aus einer Chloroprenkautschukfolie, einer Acrylnitrilkautschukfolie, einer Butylkautschukfolie oder aus einer Naturkautschukfolie. Die jeweiligen Schutzfolien haben dabei, wie es einem Durchschnittsfachmann bekannt ist, jeweils unterschiedliche Resistenz- und Festigkeitseigen-40 Schäften.According to a further embodiment of the invention, the protective film consists, as is known per se, of an elastomer film, for example a chloroprene rubber film, an acrylonitrile rubber film, a butyl rubber film or a natural rubber film. As is known to a person skilled in the art, the respective protective films each have different inherent resistance and strength properties.
Besonders vorteilhaft ist es, wenn gemäss einer weiteren besonderen Ausgestaltung der Erfindung die Schutzfolie selbstvulkanisierend ausgeführt ist. Es hat sich gezeigt, dass für die Montage einer erfindungsgemässen kompressiblen 45 Verkleidung eine Selbstvulkanisation der Schutzfolie äusserst zweckmässig ist, da die Verarbeitung relativ einfach durchgeführt werden kann und eine absolute Dichtheit zwischen Umwelt und Schaumstoff gewährleistet ist. Es gibt somit auch keine Klebestellen, die vor allem bei mechanisch-50 dynamischen Belastungen aufgehen könnten.It is particularly advantageous if, according to a further special embodiment of the invention, the protective film is designed to be self-vulcanizing. It has been shown that self-vulcanization of the protective film is extremely expedient for the assembly of a compressible covering according to the invention, since processing can be carried out relatively easily and absolute tightness between the environment and the foam is guaranteed. There are therefore no splices that could come loose, especially under mechanical and dynamic loads.
Anhand der folgenden Zeichnung wird die Erfindung näher erläutert.The invention is explained in more detail on the basis of the following drawing.
Es ist ein Querschnitt durch ein in Beton 1 gelagertes Rohr 2 dargestellt, welches, um ihm eine gewisse Bewe-55 gungsfreiheit zu erlauben, mit einer erfindungsgemässen Verkleidung 3 umgeben ist. Die Verkleidung besteht aus einem dem Rohr 2 zugewandten Schaumstoff 4, im besonderen aus Flockenverbundschaumstoff und einer darüber angeordneten Schutzfolie 5. Der Flockenverbundschaumstoff 4 6o weist dabei eine Dicke von ca. 1,5 cm auf, während die Schutzfolie 5 ca. 5 mm dick ist.A cross section through a pipe 2 mounted in concrete 1 is shown, which is surrounded by a covering 3 according to the invention in order to allow it a certain freedom of movement. The cladding consists of a foam 4 facing the tube 2, in particular of flake composite foam and a protective film 5 arranged above it. The flake composite foam 46o has a thickness of approximately 1.5 cm, while the protective film 5 is approximately 5 mm thick .
6565
1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings