CH650167A5 - MACHINE FOR SHREDDING BULKY MATERIAL. - Google Patents

MACHINE FOR SHREDDING BULKY MATERIAL. Download PDF

Info

Publication number
CH650167A5
CH650167A5 CH6961/80A CH696180A CH650167A5 CH 650167 A5 CH650167 A5 CH 650167A5 CH 6961/80 A CH6961/80 A CH 6961/80A CH 696180 A CH696180 A CH 696180A CH 650167 A5 CH650167 A5 CH 650167A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
drive
run
rocker
reached
cutting
Prior art date
Application number
CH6961/80A
Other languages
German (de)
Inventor
Manfred Tappmeyer
Guenter Schievink
Original Assignee
Engelbrecht & Lemmerbrock
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Engelbrecht & Lemmerbrock filed Critical Engelbrecht & Lemmerbrock
Publication of CH650167A5 publication Critical patent/CH650167A5/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B02CRUSHING, PULVERISING, OR DISINTEGRATING; PREPARATORY TREATMENT OF GRAIN FOR MILLING
    • B02CCRUSHING, PULVERISING, OR DISINTEGRATING IN GENERAL; MILLING GRAIN
    • B02C18/00Disintegrating by knives or other cutting or tearing members which chop material into fragments
    • B02C18/06Disintegrating by knives or other cutting or tearing members which chop material into fragments with rotating knives
    • B02C18/16Details
    • B02C18/22Feed or discharge means
    • B02C18/2225Feed means
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B02CRUSHING, PULVERISING, OR DISINTEGRATING; PREPARATORY TREATMENT OF GRAIN FOR MILLING
    • B02CCRUSHING, PULVERISING, OR DISINTEGRATING IN GENERAL; MILLING GRAIN
    • B02C18/00Disintegrating by knives or other cutting or tearing members which chop material into fragments
    • B02C18/06Disintegrating by knives or other cutting or tearing members which chop material into fragments with rotating knives
    • B02C18/16Details
    • B02C18/24Drives
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B02CRUSHING, PULVERISING, OR DISINTEGRATING; PREPARATORY TREATMENT OF GRAIN FOR MILLING
    • B02CCRUSHING, PULVERISING, OR DISINTEGRATING IN GENERAL; MILLING GRAIN
    • B02C18/00Disintegrating by knives or other cutting or tearing members which chop material into fragments
    • B02C18/06Disintegrating by knives or other cutting or tearing members which chop material into fragments with rotating knives
    • B02C18/16Details
    • B02C2018/164Prevention of jamming and/or overload

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Crushing And Pulverization Processes (AREA)
  • Processing And Handling Of Plastics And Other Materials For Molding In General (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft eine Maschine zum Zerkleinern von sperrigem Material mittels eines Schneidwerkes, das aus mindestens zwei gegenläufig angetriebenen und mit Schneidwerkzeugen bestückten Wellen besteht und über einen zum Arbeitsbereich der Schneidwerkzeuge gerichteten Einfallschacht mit dem zu zerkleinernden Material beschickbar ist, wobei der Schneidwerksantrieb bei übermässiger Belastung in Abhängigkeit von einem vorgegebenen Antriebskennwert aus dem Vorwärtslauf in den Rückwärtslauf und wieder zurück in den Vorwärtslauf gesteuert wird. The invention relates to a machine for shredding bulky material by means of a cutting mechanism, which consists of at least two shafts driven in opposite directions and equipped with cutting tools and can be fed with the material to be shredded via an inlet shaft directed towards the working area of the cutting tools, the cutting mechanism drive being subjected to excessive loads in Dependence on a predetermined drive parameter from the forward run to the reverse run and back to the forward run is controlled.

Bei bekannten Maschinen dieser Art stellt der sogenannte Reversierbetrieb, bei dem also der Schneidwerkmotor aus dem Vorwärtslauf in einen zeitweiligen Rückwärtslauf und dann wieder zurück in den Vorwärtslauf geschaltet wird, In known machines of this type, the so-called reversing mode, in which the cutting mechanism motor is switched from the forward run to a temporary reverse run and then back to the forward run,

eine Möglichkeit dar, um evtl. Verstopfungen des Schneidwerkes, die eine entsprechend hohe Belastung des Schneid-werkmötors zur Folge haben, selbsttätig durch die Maschine zu beseitigen. Die Praxis zeigt allerdings, dass sich das Schneidwerk häufig doch nicht freiarbeiten kann, weil aus dem Einfallschacht nachfallendes Material das Lösen und Auflockern des bereits im Arbeitsbereich der Werkzeuge befindlichen Materials behindern wird. Deshalb ist in solchen Fällen die Bedienungsperson meist gezwungen, von Hand einzugreifen und die Schneidwerkzeuge von eingeklemmtem Zerkleinerungsgut zu befreien. is a possibility to automatically remove possible blockages of the cutting unit, which result in a correspondingly high load on the cutting unit motor, by the machine. Practice shows, however, that the cutting unit can often not work freely because material falling from the chute will hinder the loosening and loosening of the material already in the working area of the tools. In such cases, the operator is therefore usually forced to intervene by hand and free the cutting tools from jammed comminution material.

Es hat sich auch gezeigt, dass der Schneidwerksmotor nicht ausreichend gegen Überlastung geschützt ist, es sei denn, dass eine aufwendige Überwachung der Netzspannung angewendet wird, um den Motor etwa bei einem gefährlichen Einphasenlauf abzuschalten. It has also been shown that the cutting unit motor is not adequately protected against overload, unless extensive monitoring of the mains voltage is used to switch off the motor, for example, in the event of a dangerous single-phase run.

Die Aufgabe der Erfindung besteht in der Schaffung einer Zerkleinerungsmaschine, die weitestgehend störungsfrei arbeitet und die bei Überlastung keinen Schaden nimmt. The object of the invention is to provide a comminution machine which operates largely without problems and which is not damaged when overloaded.

Zur Lösung dieser Aufgabe wird die eingangs erwähnte Maschine nach der Erfindung so ausgebildet, dass der Ein-fallschacht mit einem Sperrorgan absperrbar ist. Bei einer Maschine, die bereits mit einer im Bereich des Einfallschachtes arbeitenden Schwinge zum Nachstopfen von lose im Fallschacht liegendem Material ausgerüstet ist, dient zweckmässigerweise die Schwinge als Sperrorgan. To achieve this object, the machine mentioned at the outset is designed in accordance with the invention in such a way that the inlet chute can be shut off with a blocking element. In the case of a machine which is already equipped with a rocker arm working in the area of the chute for re-stuffing material lying loosely in the chute, the rocker arm expediently serves as a blocking element.

Die Möglichkeit, den Einfallschacht absperren bzw. ab-schiebern zu können, und zwar unmittelbar oberhalb des Arbeitsbereiches der Schneidwerkzeuge, bringt den besonderen Vorteil, dass bei bereits aufgetretenen Verstopfungen der Werkzeuge oder zu hoher thermischer Belastung des Schneidwerksantriebs, z.B. eines Motors, ein weiteres Nachfallen von Zerkleinerungsmaterial durch Absperren des Einfallschachtes vermieden werden kann, um so der Maschine Gelegenheit zu geben, sich beispielsweise im Reversierbetrieb ohne Eingriff durch die Bedienungsperson freizuarbeiten. The possibility of being able to shut off or push off the chute, directly above the working area of the cutting tools, has the particular advantage that if the tools have already become blocked or the cutting unit drive has been subjected to high thermal loads, e.g. a motor, a further falling of crushing material can be avoided by shutting off the chute so as to give the machine the opportunity to work freely, for example in reverse operation, without intervention by the operator.

Um zu vermeiden, dass der Schneidwerkmotor für den Fall eines kritischen Einphasenlaufes beschädigt wird, können für den Hochlauf dieses Motors im Rückwärtslauf und auch im Vorwärtslauf bestimmte Zeiten und Mindestdrehzahlen vorgegeben werden. Wenn der Schneidwerkmotor innerhalb der jeweiligen Vorgabezeit nicht auf die betreffende Mindestdrehzahl gekommen ist, wird der Motor sofort abgeschaltet. To avoid damaging the cutting unit motor in the event of a critical single-phase run, certain times and minimum speeds can be specified for the run-up of this motor in reverse and also in forward run. If the cutting unit motor has not reached the relevant minimum speed within the respective set time, the motor is switched off immediately.

Ausserdem besteht die Möglichkeit, mit einer die Wicklungstemperatur des Schneidwerkmotors berücksichtigenden Steuerung zu arbeiten und diese den Antrieb des Sperr-organes bzw. der Schwinge so steuern zu lassen, dass das Sperrorgan beim Erreichen einer vorgewählten Wicklungs-Warntemperatur in der gerade erreichten Stellung stillgesetzt und anschliessend in die Sperr Stellung gesteuert wird. In addition, there is the option of working with a controller that takes the winding temperature of the cutting unit motor into account and to have the drive of the locking element or the rocker controlled so that the locking element stops and then stops when a pre-selected winding warning temperature is reached in the position just reached is controlled in the locked position.

In der anliegenden Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel für die Steuerungen der Zerkleinerungsmaschine vereinfacht in Form eines Blockschaltbildes dargestellt. Dabei betrifft der auf der Darstellung linke Teil A die Steuerung für den Schneidwerkmotor, der mittlere Teil B die Steuerung für die In the accompanying drawing, an embodiment for the controls of the shredding machine is shown in simplified form in the form of a block diagram. The left part A in the illustration relates to the control for the cutting unit motor, the middle part B the control for the

2 2nd

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

3 3rd

650 167 650 167

als Sperrschieber dienende Schwinge und der rechte Teil C eine Steuerung, welche den Schneidwerkmotor in Bezug auf seine Betriebstemperatur überwacht und bei Erreichen einer Warntemperatur Steuer- und Anzeigevorgänge auslöst. Durch Drücken der Starttaste S können alle drei Steuerungen A, B und C gleichzeitig in Betrieb gesetzt bzw. funktionsbereit gemacht werden. the swing arm serving as a gate valve and the right part C a controller which monitors the cutting unit motor with regard to its operating temperature and triggers control and display processes when a warning temperature is reached. By pressing the start button S, all three controls A, B and C can be put into operation or made ready for operation at the same time.

Soweit bestimmte Steuer-, Regel-, Mess- und Anzeigeblöcke mehrfach in einer der Steuerungen vorkommen oder zu mehreren der drei Steuerungen gehören und dabei auch gleiche Aufgaben und Funktionen zu erfüllen haben, tragen diese Blöcke in der Darstellung aus Gründen der Vereinfachung die gleichen Bezugszeichen. Bevor eine nähere Erläuterung des Aufbaus und der Betriebsweise der Steuerungen erfolgt, wird zunächst nachfolgend eine Aufstellung der verschiedenen Schaltungsblöcke mit zugehörigen Bezugszeichen und Kurzhinweisen auf ihre Aufgabe und Funktion gegeben: Insofar as certain control, regulation, measurement and display blocks occur several times in one of the controls or belong to several of the three controls and also have to perform the same tasks and functions, these blocks have the same reference symbols in the illustration for reasons of simplification. Before a more detailed explanation of the structure and mode of operation of the controls is given, a list of the various circuit blocks with associated reference numerals and brief information on their task and function is given below:

S S

Start durch Einschalten der Maschine Start by switching on the machine

1 1

Leuchte «Blockierung» AUS “Blocking” lamp OFF

2 2nd

Blinkgeber AUS Flasher OFF

3 3rd

Pause Break

4 4th

Schneidwerkzeug - Rückwärtslauf EIN Cutting tool - reverse running ON

5 5

Schneidwerkzeugantrieb - Hochlaufzeit Cutting tool drive - ramp-up time

6 6

Mindestdrehzahl erreicht oder überschritten? Minimum speed reached or exceeded?

7 7

Vorgewählte Zeit für Rückwärtslauf beendet? Preselected time for reverse running ended?

8 8th

Schneidwerkzeug - Rückwärtslauf AUS Cutting tool - reverse run OFF

9 9

Schneidwerkzeug - Vorwärtslauf EIN Cutting tool - forward run ON

10a 10a

Vorgewählte Mindestdrehzahl erreicht oder überschrit Preselected minimum speed reached or exceeded

ten? ten?

10b 10b

Vorgewählte Mindestdrehzahl gehalten oder noch Preselected minimum speed maintained or still

überschritten? exceeded?

11 11

Schneidwerkzeug - Vorwärtslauf AUS Cutting tool - forward run OFF

12 12

Leuchte «Blockierung» EIN “Blocking” light ON

13 13

Blinkgeber EIN Flasher unit ON

14 14

Leuchte «Programmende durch Blockierung» “End of program by blocking” lamp

15 15

Schneidwerkzeug - Vorwärtslauf EIN? Cutting tool - forward run ON?

16 16

Schwinge-Handwahlschalter EIN? Swing arm manual switch ON?

17 17th

Schwinge-Drückbewegung einwärts Swing arm pushing inwards

18 18th

Hydraulikaggregat EIN Hydraulic unit ON

19 19th

Schwinge «Drückbewegung» - Umsteuerdruck er Swing arm «pushing movement» - reversing pressure

reicht? enough?

20 20th

Schneidwerksmotor - Warntemperatur erreicht? Cutter motor - warning temperature reached?

21 21st

Zeitprogramm eingeschaltet? Time program switched on?

22 22

Material im Schacht vorhanden? Material available in the shaft?

23 23

Programm-Arbeitszeit abgelaufen? Program working hours expired?

24 24th

Anlage AUS System OFF

25 25th

Schwinge - Auswärtsbewegung Swing arm - outward movement

26 26

Schwinge - Endlage «Auswärtsbewegung»? Swing arm - end position «outward movement»?

27 27th

Schwinge HALT Swing arm STOP

28 28

Hydraulikaggregat AUS Hydraulic unit OFF

29 29

Programmende nach automatischer Abschaltung Program ends after automatic shutdown

30 30th

Schneidwerksmotor - Grenztemperatur überschritten? Cutter motor - limit temperature exceeded?

31 31

Blockierung vorhanden? Is there a blockage?

32 32

Schneidwerksantrieb freigeben Release the cutting unit drive

33 33

Schneidwerksantrieb sperren Lock the cutting unit drive

Unter Hinweis auf die jeweiligen Erläuterungen zu den Steuerungsblöcken 1 bis 33 wird nun zunächst die Steuerschaltung A für den Motor des Schneidwerkes beschrieben. Nach Drücken der Starttaste S soll das Schneidwerk immer erst im Rückwärtslauf anlaufen, um zu zerkleinerndes Material, das sich evtl. am Ende des vorausgegangenen Zerkleinerungsbetriebes im Schneidwerk verklemmt haben sollte, aufzulockern. Ausserdem soll unter anderem der anfängliche Rückwärtslauf stets bei eingefahrener Schwinge erfolgen, um hierdurch immer einen entlasteten Hochlauf des Antriebsmotors zu gewährleisten, damit die Hochlaufzeit selbst als Steuerungsvorgänge bestimmende Grösse genützt werden kann. With reference to the respective explanations for the control blocks 1 to 33, the control circuit A for the motor of the cutting unit will now be described. After pressing the start button S, the cutting unit should always start running in reverse in order to loosen up the material to be shredded, which may have jammed in the cutting unit at the end of the previous shredding operation. In addition, among other things, the initial reverse run should always take place with the swing arm retracted, in order to always ensure a relieved run-up of the drive motor so that the run-up time itself can be used as a parameter determining the control processes.

Die Meldeleuchte «Blockierung» wird unter Einwirkung des Steuerblocks 1 im Normalfall bei Programmbeginn nicht aufleuchten, es sei denn, dass am Ende des vorher abgelaufenen Programms eine noch nicht behobene Blockierung vorgelegen hat. Mit dem Zeitglied 3 wird vor Beginn des Rückwärtslaufes eine Pause eingeschaltet, die im Prinzip nur für den Fall von Bedeutung ist, dass der Schneidwerkmotor aus dem Vorwärtslauf auf Rückwärtslauf umgeschaltet wird, um dafür eine Zeitspanne für den Auslauf der drehenden Massen aus der Vorlaufdrehrichtung in den Stillstand bereitzustellen. Under the action of control block 1, the "Blocking" indicator light will normally not light up at the start of the program, unless there has been a blockage that has not yet been cleared at the end of the previously completed program. With the timer 3, a pause is switched on before the start of the reverse run, which is in principle only important in the event that the cutting unit motor is switched from the forward run to the reverse run in order to allow a period of time for the rotating masses to run out of the forward rotation direction in the To provide standstill.

Nach Ablauf dieser Zeit bzw. Pause fallt unter Einwirkung des Steuerblocks 4 das Motorschütz für den Rückwärtslauf des Schneidwerkmotors ein, so dass dieser rückwärts anläuft. Mit dem Zeitglied 5 wird eine über das Stellglied r 1 einstellbare Zeit für den Hochlauf der Massen im Rückwärtslauf bis auf eine vorbestimmte Mindestdrehzahl vorgegeben. Nach Ablauf dieser vorgewählten Zeit geht das Signal nach dem Steuerblock 6 weiter. Die jeweilige Motordrehzahl wird mit einem zum Steuerblock 6 gehörenden Drehzahlmesser gemessen bzw. gezählt. Dabei wird ständig abgefragt, ob die Mindestdrehzahl während des Rückwärtslaufes erreicht bzw. noch vorhanden ist. Zutreffendenfalls entwickelt der Steuerblock 6 ein Ausgangssignal «ja», das zum Zeitglied 7 kommt, mit dem über das Stellglied r 2 die Gesamtzeit für den Rückwärtslauf vorgegeben wird. Dieses Zeitglied 7 steuert über die Leitung a 1 den Eingang des Steuerblockes 6 so lange mit einem Ausgangssignal «nein» an, bis die eingestellte Zeit für den Rückwärtslauf abgelaufen ist, so dass das Schneidwerk auf jeden Fall Gelegenheit haben wird, Materialeinklemmungen, die noch nicht zu einer Blockierung geführt haben, aufzulösen. After this time or pause has elapsed, under the action of the control block 4, the motor contactor for the reverse running of the cutting unit motor is activated, so that it starts up in reverse. The timer 5 specifies a time which can be set via the actuator r 1 for the masses to ramp up in reverse, up to a predetermined minimum speed. After this preselected time, the signal continues to the control block 6. The respective engine speed is measured or counted with a tachometer belonging to the control block 6. It is constantly queried whether the minimum speed has been reached or is still present during the reverse run. If applicable, the control block 6 develops an output signal “yes” that comes to the timing element 7, with which the total time for the reverse run is specified via the actuator r 2. This timer 7 controls via line a 1 the input of control block 6 with an output signal “no” until the set time for the reverse run has expired, so that the cutting mechanism will definitely have the opportunity to catch material that has not yet occurred have resulted in a block.

Wenn jedoch die vorgegebene Zeit für den Rückwärtslauf beendet und der Antrieb dabei nicht auf Mindestdrehzahl gekommen ist, so kann dies nur hohe mechanische Überlastung oder gar Blockierung oder gegebenenfalls auch Bruch des Treibriemens oder anderer Antriebselemente bedeuten, wobei dann der Steuerblock 6 ein Ausgangssignal «nein» bzw. «Mindestdrehzahl in vorgegebener Rücklaufzeit nicht erreicht» entwickelt und über die Leitung a 2 auf den Steuerblock 8 für das Motorschütz gibt, das dann abfallt und den Schneidwerkmotor sofort abschaltet. In weiterer Folge werden über die Leitung a 3 der Steuerblock 12 für die Meldeleuchte «Blockierung» und die Leuchte 14 «Programmende durch Blockierung» in Betrieb gesetzt, so dass der Bedienungsperson optisch angezeigt wird, dass eine Blockierung im Rückwärtslauf vorliegt, die nach Feststellung ihrer Ursache zu beheben ist. Ein automatisches Umschalten des Motors auf Vorwärtslauf findet bei diesem Störungsfall nicht statt, da zu erwarten ist, dass der Motor auch im Vorwärtslauf nicht auf die erforderliche Mindestdrehzahl kommen wird. However, if the specified time for the reverse run has ended and the drive has not reached a minimum speed, this can only mean high mechanical overload or even blocking or possibly even breakage of the drive belt or other drive elements, in which case the control block 6 outputs an “no” output signal. or "Minimum speed not reached in the specified ramp-down time" and passed on via line a 2 to the control block 8 for the motor contactor, which then drops and immediately switches off the cutting unit motor. Subsequently, the control block 12 for the “blocking” indicator light and the “end of program by blocking” light 14 are put into operation via line a 3, so that the operator is optically indicated that there is a blockage in the reverse run, which they have determined after Remedy the cause. An automatic switchover of the motor to forward running does not take place in the event of this fault, since it can be expected that the motor will not reach the required minimum speed even in forward running.

Die Überwachung der Motordrehzahl während des Rückwärtslaufes durch die Steuerblöcke 5 und 6 ergibt neben der Abschaltung im Störungsfall vor allem auch eine äusserst sichere Frühabschaltung des für den Motor thermisch gefährlichen Einphasenlaufes, ohne dass das Netz speziell überwacht werden muss. Gleiches gilt sinngemäss auch für die später beschriebene Drehzahlüberwachung beim Vorwärtslauf. The monitoring of the engine speed during the reverse run by the control blocks 5 and 6 results in addition to the shutdown in the event of a fault, and above all an extremely safe early shutdown of the single-phase run, which is thermally dangerous for the engine, without the network having to be monitored specifically. The same applies analogously to the speed monitoring described later when running forward.

Wenn die Mindestdrehzahl im Rückwärtslauf innerhalb der festgelegten Hochlaufzeit erreicht und die eingestellte Zeit für den Betrieb im Rückwärtslauf abgelaufen ist, entsteht am Ausgang des Steuerungsteiles 7 ein Signal «ja» für «Ende der Rückwärtslaufzeit»; über den Steuerblock 8 fällt das Motorschütz ab, und der Schneidwerkmotor wird vom Netz getrennt. Mit dem folgenden Zeitglied 3 wird eine Pause für den Massenauslauf aus dem Rückwärtslauf bis zum si5 If the minimum speed in reverse run has been reached within the specified run-up time and the set time for operation in reverse run has elapsed, a «yes» signal is generated at the output of control part 7 for «end of reverse run time»; The motor contactor drops out via the control block 8 and the cutting unit motor is disconnected from the mains. With the following timer 3 there is a pause for the mass outflow from the reverse run to si5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

650 167 650 167

4 4th

cheren Stillstand vorgegeben, worauf dann über den Steuerblock 9 das Motorschütz für den Vorwärtslauf einfällt. Der Motor läuft jetzt also vorwärts an, d.h., in Arbeitsrichtung des Schneidwerkes. Cheren standstill, then the motor contactor for forward running occurs via the control block 9. The motor now starts forward, i.e. in the working direction of the cutting unit.

Mit dem Stellglied r 1 wird am nachfolgenden Zeitglied 5 eine Zeit eingestellt, in welcher der Motor im Vorwärtslauf auf eine festgelegte Mindestdrehzahl hochgelaufen sein muss. Nach Ablauf der Vorgabezeit wird das Signal an die Drehzahlmesseinrichtung 10a weitergeleitet. Wenn innerhalb der vorgegebenen Hochlaufzeit der Motor nicht auf die Mindestdrehzahl gekommen ist, entwickelt der Steuerkreis 10a ein Ausgangssignal «nein», das über die Leitung a 4 zur Abschaltung 11 führt, welche den Motor sofort stillsetzt, was auch in diesem Fall über die vom Steuerblock 12 betätigte Leuchte und die Leuchte 14 in vorher beschriebener Weise zur Anzeige kommt. Diese Anzeige wird im allgemeinen bedeuten, dass sich das Schneidwerk im vorausgegangenen Rückwärtslauf nicht freiarbeiten konnte oder dass im Vorwärtslauf Material im Schneidwerk verklemmt ist. With the actuator r 1, a time is set on the subsequent timer 5 in which the motor must have run up to a predetermined minimum speed in the forward run. After the specified time has elapsed, the signal is forwarded to the speed measuring device 10a. If the motor has not reached the minimum speed within the specified ramp-up time, the control circuit 10a develops an output signal “no”, which leads via line a 4 to the shutdown 11, which stops the motor immediately, which in this case also involves the control block 12 actuated lamp and the lamp 14 comes to the display in the manner described above. This display will generally mean that the cutting unit could not work freely in the previous reverse run or that material was jammed in the cutting unit in the forward run.

Falls dagegen der Schneidwerkmotor die Mindestdrehzahl in der festgelegten Hochlaufzeit erreicht hat, erzeugt der Steuerkreis 10a ein Ausgangssignal «ja», das auf den Eingang eines weiteren Steuerkreises 10b gelangt, der daraufhin die Überwachung der Antriebsdrehzahl im normalen Vorwärtslauf-Betrieb übernimmt, indem er z.B. mit einer Frequenz von 5 Hz abfragt, ob mindestens noch die vorgegebene Mindestdrehzahl eingehalten wird. Nur wenn dies nicht der Fall ist, wird ein Ausgangssignal «nein» erzeugt, welches über den Steuerblock 9 das Motorschütz für Vorwärtslauf abfallen Jässt, um den Motor aus dem Vorwärtslauf abzustellen. Über die Leitung a 5 kommt dann ein Signal zum eingangs beschriebenen Schaltkreis für den Betrieb des Motors im Rückwärtslauf, und zwar auf den Eingang des Zeitgliedes 3. Das Schneidwerkzeug führt dann in diesem Fall einen Reversiervorgang durch, indem auf schon vorher erläuterte Weise der Motor nach der durch das Zeitglied 3 gegebenen Pause zunächst auf Rückwärts- und anschliessend wieder auf Vorwärtslauf geschaltet wird in der Erwartung, dass sich dabei das Schneidwerk freigearbeitet hat und der Motor schliesslich im Vorwärtslauf innerhalb der vorgegebenen Hochlaufzeit auf die notwendige Mindestdrehzahl kommen kann. Dieser Reversiervorgang kann sich im Prinzip beliebig oft automatisch wiederholen, wenn die Bedienungsperson den Antrieb bzw. die Steuerung nicht abschaltet. If, on the other hand, the cutting unit motor has reached the minimum speed in the specified ramp-up time, the control circuit 10a generates an output signal "yes", which arrives at the input of a further control circuit 10b, which then takes over the monitoring of the drive speed in normal forward running operation, for example by queries with a frequency of 5 Hz whether at least the specified minimum speed is still maintained. Only if this is not the case is an output signal "no" generated, which causes the motor contactor for forward running to drop out via control block 9 in order to switch off the motor from forward running. Via line a 5 a signal then arrives at the circuit described above for the operation of the motor in reverse, namely at the input of the timing element 3. In this case, the cutting tool then performs a reversing process by following the motor in a previously explained manner the pause given by the timer 3 is first switched to reverse and then back to forward in the expectation that the cutting mechanism has cleared itself and that the motor can finally reach the required minimum speed during forward run within the specified ramp-up time. In principle, this reversing process can be repeated automatically any number of times if the operator does not switch off the drive or the control.

Die Steuerkreise 10a und 10b zur Überwachung der Drehzahlen im Vorwärtslauf erfüllen die Aufgabe einer sicheren Frühabschaltung bei einem evtl. Einphasenlauf, ohne dass die sonst für diesen Zweck erforderlichen und recht aufwendigen Einrichtungen zur Überwachung der Symmetrie des Dreiphasen-Netzes angewendet werden müssen. Fällt während des Normalbetriebes, also beim Vorwärtslauf des Schneidwerkmotors, eine Netzphase aus, so erhält die Drehmoment-Drehzahl-Kennlinie des Motors einen stark geänderten Verlauf. Das Kippmoment nimmt nämlich stark ab, und das Anzugsmoment geht sogar auf Null. Das bedeutet aber, dass die ständig überwachte Mindestdrehzahl unterschritten und damit die Maschine auf Rückwärtslauf geschaltet wird. Da jetzt bei einer Drehzahl Null auch das Drehmoment Null ist, kann der Motor nicht mehr anlaufen, wodurch dann unmittelbar die Netzabschaltung ausgelöst wird. Es vergehen also lediglich die durch das Zeitglied 3 eingestellte stromlose Pausenzeit und die durch das Zeitglied 5 eingestellte Hochlaufzeit bis zur Frühabschaltung. Diese etwa 5 s betragende Zeitdauer durch das Zeitglied 5 ist relativ kurz, so dass der Motor aufgrund eines Einphasenlaufes keinen Schaden nehmen kann. The control circuits 10a and 10b for monitoring the speeds in the forward run fulfill the task of a safe early shutdown in the event of a single-phase run, without the need for the otherwise expensive and quite complex devices for monitoring the symmetry of the three-phase network. If a mains phase fails during normal operation, i.e. when the cutting unit motor is running forward, the torque-speed characteristic curve of the motor receives a greatly changed profile. The tipping moment decreases sharply and the tightening torque even goes to zero. However, this means that the constantly monitored minimum speed is not reached and the machine is switched to reverse. Since the torque is now zero at a speed of zero, the motor can no longer start, which immediately triggers the mains shutdown. Thus, only the currentless pause time set by the timing element 3 and the ramp-up time set by the timing element 5 pass until the early shutdown. This time period of approximately 5 s by the timing element 5 is relatively short, so that the motor cannot be damaged due to a single-phase run.

Die nach der Zeichnung in der Mitte dargestellte Steuerung B für die als Sperrschieber verwendete und vor dem The control B shown in the middle in the drawing for the used as a gate valve and before

Einzugsbereich der Schneidwerkzeuge im Einfallschacht arbeitende Schwinge ist so ausgelegt, dass die Schwinge nur bei normalem Schneidwerk-Vorwärtslauf arbeitet, bei Rückwärtslauf jedoch den Fallschacht absperrt, also eingefahren sein soll. Nach Drücken der Starttaste S wird deshalb zunächst mit dem Steuerglied 15 abgefragt, ob der Vorwärtslauf für das Schneidwerk eingeschaltet ist. Wenn der Schneidwerkmotor stillsteht oder rückwärtsläuft, wird das Steuerglied 15 ein Ausgangssignal «nein» an seinen Eingang über die Leitung b 1 rückmeiden und den beispielsweise mit einem Hydraulikaggregat arbeitenden Schwingenantrieb nicht zum Öffnen der Schwinge in Betrieb setzen. Um den Vorwärts-Hochlauf des Schneidwerkmotors zu erleichtern und damit eindeutige Verhältnisse für die Einstellung der Hochlaufzeit zu schaffen und nicht durch gleich aus dem Einfallschacht nachfallendes Material zu behindern, wird mit dem Zeitglied 3 zunächst eine Pause von etwa 10 s eingeschaltet und über das nachfolgende Steuerglied 15 die Rückversicherung eingeholt, dass auch nach dieser Pause der Vorwärtslauf für das Schneidwerk immer noch eingehalten ist. Bei «nein» wird dies über die Leitungen b 2 und b 1 zum Eingang zurückgemeldet, um den beschriebenen Vorgang zu wiederholen. Bei «ja», also wenn sich das Schneidwerk tatsächlich noch im Vorwärtslauf befindet, wird mit dem Steuerglied 16 angefragt, ob der zusätzliche Hand-Wahl-schalter für die Schwinge eingeschaltet ist, d.h., ob die Schwinge überhaupt arbeiten soll. The swinging arm of the cutting tools in the chute is designed in such a way that the swing arm only works with normal cutting device forward running, but with reverse running it blocks the chute, i.e. it should be retracted. After pressing the start button S, it is therefore first queried with the control element 15 whether the forward run for the cutting unit is switched on. If the cutting unit motor is stationary or running backwards, the control member 15 will avoid an output signal “no” at its input via line b 1 and will not start the swing arm drive, which works, for example, with a hydraulic unit to open the swing arm. In order to facilitate the forward run-up of the cutting unit motor and thus to create clear conditions for the setting of the run-up time and not to be hindered by material falling immediately from the chute, a pause of about 10 s is first switched on with the timing element 3 and via the subsequent control element 15 the reinsurance has been obtained that the forward running for the cutting unit is still maintained even after this break. If «no», this is reported back to the input via lines b 2 and b 1 in order to repeat the process described. If the answer is yes, that is, if the cutting unit is actually still running forwards, the control element 16 asks whether the additional manual selector switch for the swing arm is switched on, i.e. whether the swing arm should work at all.

Wenn dieser Wahlschalter nicht eingeschaltet ist, gibt das Steuerglied 16 ein Ausgangssignal «nein» auf die Steuerleitung b 3 über das Steuerglied 15 wieder an den Eingang des Steuergliedes 16, damit die Schwinge nicht arbeitet. Bei eingeschaltetem Wahlschalter gibt dagegen das Steuerglied 16 ein Signal «ja» auf die Steuerung 17, um die Schwinge für eine Einwärts-Drückbewegung freizugeben. Die Schwinge soll zunächst immer mit einer Einfahrbewegung beginnen. If this selector switch is not switched on, the control element 16 outputs an “no” output signal to the control line b 3 via the control element 15 to the input of the control element 16 so that the rocker does not work. When the selector switch is switched on, on the other hand, the control element 16 sends a “yes” signal to the control 17 in order to release the rocker for an inward pushing movement. The swing arm should always start with a retracting movement.

Nach Freigabe dieser Schwingenbewegung wird mit der EIN-Schaltung 18 das Hydraulikaggregat mit Energie versorgt und die Schwinge in Einfahr-Bewegungsrichtung angetrieben, bis ein Hindernis diese Bewegung beendet, also die Schwinge etwa durch ungünstig liegendes Material behindert wird oder schliesslich gegen einen Endanschlag gelangt ist. Hierdurch baut sich im Hydrauliksystem des Schwingenantriebes ein erhöhter Druck auf, der von der mit einem Druckmesser arbeitenden Endlagen-Steuerung 19 daraufhin abgefragt wird, ob der vorgegebene Maximalwert des Arbeitsdruckes bzw. der Enddruck zum Umsteuern der Schwinge in die andere Bewegungsrichtung erreicht ist. Bei «nein» wird dies kontinuierlich über die Leitung b 4 an die Steuerung 17 gemeldet, so dass die Schwinge noch weiterhin in Einfahrrichtung gedrückt wird. Andernfalls, wenn also der vorgegebene Druckwert erreicht ist, wird das Ausgangssignal «ja» der Steuerung 19 in den nachgeschalteten Steuerungsblöcken verarbeitet, d.h. es wird geprüft, ob weiteres Material nachgestopft werden darf oder kann. After release of this rocker movement, the hydraulic unit is supplied with energy by the ON circuit 18 and the rocker is driven in the retracting direction of movement until an obstacle ends this movement, i.e. the rocker is obstructed, for example, by an unfavorable material or has finally reached an end stop. As a result, an increased pressure builds up in the hydraulic system of the swing arm drive, which is queried by the end position controller 19 working with a pressure gauge as to whether the predetermined maximum value of the working pressure or the end pressure for reversing the swing arm in the other direction of movement has been reached. If the answer is “no”, this is continuously reported to the control 17 via the line b 4, so that the rocker is still pressed in the retracting direction. Otherwise, when the specified pressure value is reached, the output signal "yes" from the controller 19 is processed in the downstream control blocks, i.e. it is checked whether additional material can or can be replanted.

Zu diesen gehört eine die Wicklungstemperatur des Schneidwerkmotors berücksichtigende Steuerung 20. Wenn die vorgegebene, aber noch zulässige Warntemperatur des Motors erreicht ist, soll kein weiteres Material in den Arbeitsbereich der Schneidwerkzeuge fallen. Das bedeutet, dass die Schwinge nicht aus der erreichten eingefahrenen Stellung zum Öffnen des Einfallschachtes zurückgefahren werden soll. Wenn die Warntemperatur erreicht ist, gibt die Steuerung 20 über die Leitung b 5 ein Signal auf die HALT-Steue-rung 27 und diese ein HALT-Signal über die Steuerleitung b 3 an das Steuerglied 15. Im übrigen wird die Schwinge auch bei evtl. Zwischenstellungen stillgesetzt und dann über die Steuerteile 15,16,17,18 und 19 in Sperrstellung gefahren, sofern die Warntemperatur erreicht ist. These include a controller 20 that takes the winding temperature of the cutting unit motor into account. When the specified but still permissible warning temperature of the motor has been reached, no further material should fall into the working area of the cutting tools. This means that the swingarm should not be retracted from the retracted position to open the chute. When the warning temperature has been reached, the controller 20 sends a signal to the STOP control 27 via the line b 5 and the latter sends a STOP signal to the control element 15 via the control line b 3. Intermediate positions shut down and then moved to the locking position via control parts 15, 16, 17, 18 and 19, provided the warning temperature has been reached.

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

Wenn dagegen die Temperatur des Schneidwerkmotors unterhalb der vorgegebenen Warntemperatur liegt, entwik-kelt die Steuerung 20 das Signal «nein», das zum Steuerglied 15 kommt und dieses aktiviert, um vorsorglich noch einmal anzufragen, ob der Schneidwerkmotor immer noch im Vorwärtslauf betrieben wird. Bei «nein» wird das Hydraulikaggregat wie beschrieben über die Steuerungsteile 27, b 3 und 14 drucklos geschaltet und nachfolgend die Schwinge über die Steuerteile 16,17,18 und 19 in Sperrstellung gefahren. Bei «ja», also wenn der Schneidwerkmotor vorwärts läuft, kommt ein dementsprechendes Signal vom Steuerglied 15 zu einem Steuerkreis 21, der ein Programm für bestimmte Sperrstunden berücksichtigt, während deren die' Maschine etwa wegen Lärmbelästigung oder aus sonstigen Gründen nicht laufen darf. Wenn dieser Steuerkreis 21 nicht auf die. Berücksichtigung von Sperrstunden eingestellt ist, entwickelt er ein Signal «nein», das über die Steuerleitung b 6 zu einer Steuerung 25 gelangt, die dann eine Zugbewegung der Schwinge zum Öffnen des Einfallschachtes auslöst, wie noch später in anderem Zusammenhang erläutert wird. If, on the other hand, the temperature of the cutting unit motor is below the predefined warning temperature, the controller 20 develops the signal “no” that comes to the control element 15 and activates it in order to make a precautionary request whether the cutting unit motor is still operated in the forward direction. If no, the hydraulic unit is depressurized as described via the control parts 27, b 3 and 14 and the rocker is then moved into the locked position via the control parts 16, 17, 18 and 19. If "yes", that is, when the cutting unit motor runs forward, a corresponding signal comes from the control element 15 to a control circuit 21, which takes into account a program for certain blocking hours during which the machine may not run, for example due to noise pollution or for other reasons. If this control circuit 21 is not on the. If blocking hours are set, he develops a “no” signal which, via control line b 6, arrives at a control 25, which then triggers a pulling movement of the rocker to open the chute, as will be explained later in another connection.

Wenn jedoch der Steuerkreis 21 eingeschaltet ist, was normalerweise der Fall sein wird, kommt ein Ausgangssignal «ja» zu einem Prüfkreis 22, der überprüft, ob sich noch zu zerkleinerndes Material im Einfallschacht befindet. Bei «nein» wird über die Leitung b 7 zur Vermeidung eines unnötigen Betriebes gleich die Schaltung 24 betätigt, mit der die gesamte Anlage automatisch abgestellt wird, was als «Programmende» mit der Anzeige 29 optisch dargestellt wird. However, if the control circuit 21 is switched on, which will normally be the case, an output signal "yes" comes to a test circuit 22, which checks whether there is still material to be shredded in the chute. If «no», the circuit 24 is immediately actuated via the line b 7 to avoid unnecessary operation, with which the entire system is switched off automatically, which is indicated visually as the «program end» with the display 29.

Falls andererseits noch Material im Einfallschacht ist, gibt der Prüfkreis 22 ein Ausgangssignal «ja» auf eine Kontrollschaltung 23, die kontrollieren wird, ob eine für den Betrieb der Zerkleinerungsmaschine unzulässige Sperrzeit erreicht ist. Zutreffendenfalls wird die Anlage über die ein «ja»-Signal bekommende Schaltung 24 abgestellt. Bei «nein» wird die Steuerung 25 angesteuert. If, on the other hand, there is still material in the chute, the test circuit 22 outputs an “yes” output signal to a control circuit 23, which will check whether a blocking time which is not permitted for the operation of the comminution machine has been reached. If applicable, the system is switched off via the circuit 24 which receives a “yes” signal. If “no”, the controller 25 is activated.

Diese steuert nun die Schwinge aus der eingefahrenen Stellung zurück in eine entgegengesetzte Arbeitsrichtung auswärts, indem sie das Hydraulikaggregat entsprechend umsteuert. Die Endlagen-Steuerung 26 prüft dann über einen Endtaster, ob die Schwinge bereits die andere mögliche Endlage erreicht hat. Bei «nein» erfolgt eine Rückmeldung über die Leitung b 8 an den Eingang der Steuerung 25, so dass die auswärts gerichtete Zugbewegung der Schwinge in die Freigabestellung fortgesetzt wird. Ist schliesslich die Schwinge in die Endlage ausgefahren und der Endlagentaster betätigt, gibt die Endlagen-Steuerung 26 ein Signal «ja» an das schon vorher erwähnte Steuerglied 16, um nachzufragen, ob der Hand-Wahlschalter für die Schwinge noch eingeschaltet ist. Zutreffendenfalls wird ein Signal «ja» über die Steuerleitung b 4 zum Eingang der Steuerung 17 gegeben, so dass die Schwinge zum Nachstopfen von Material wieder eingefahren wird und sich die erläuterten Vorgänge mit den jeweiligen alternativen Steuerungsmöglichkeiten wiederholen. This now controls the rocker from the retracted position backwards in an opposite working direction by reversing the hydraulic unit accordingly. The end position control 26 then checks via a limit switch whether the rocker has already reached the other possible end position. If the answer is “no”, feedback is given via line b 8 to the input of the control 25, so that the outward pulling movement of the rocker is continued into the release position. When the rocker is finally extended to the end position and the end position button is actuated, the end position controller 26 sends a “yes” signal to the control element 16 already mentioned in order to ask whether the manual selector switch for the rocker is still switched on. If applicable, a "yes" signal is given via the control line b 4 to the input of the control 17, so that the rocker arm is retracted for stuffing again and the processes explained are repeated with the respective alternative control options.

Sollte jedoch der Wahlschalter aus beliebigen Gründen im Laufe des Schwingenbetriebes ausgeschaltet worden sein, entwickelt das Steuerglied 16 ein Signal «nein» für die HALT-Steuerung 27, wodurch diese die Steuerventile der Schwingenhydraulik auf drucklosen Umlauf steuert und der However, should the selector switch have been switched off for any reason in the course of the swinging operation, the control element 16 develops a signal "no" for the STOP control 27, which controls the control valves of the swinging hydraulics for unpressurized circulation and the

650 167 650 167

Schwingenantrieb mit der AUS-Schaltung 28 abgestellt wird. Swing drive with the OFF circuit 28 is turned off.

Die im rechten Teil der Zeichnung dargestellte Steuerung C wird durch die Temperatur des Antriebsmotors für das Schneidwerk beeinflusst. The control C shown in the right part of the drawing is influenced by the temperature of the drive motor for the cutting unit.

Nach Drücken der Starttaste S fragt die mit einem Temperaturfühler zusammenarbeitende Steuerung 30 an, ob die zulässige Grenztemperatur des Motors überschritten ist. Wenn dies der Fall ist, wird ein Signal «ja» über die Leitung c 1 auf eine Schaltung 33 zur Sofortabschaltung des Motors geführt, und dies wird über den Steuerblock 13 mit einem Blinkgeber angezeigt. After pressing the start button S, the controller 30, which works with a temperature sensor, asks whether the permissible limit temperature of the motor has been exceeded. If this is the case, a "yes" signal is sent via line c 1 to a circuit 33 for immediate engine shutdown, and this is indicated by control block 13 with a flasher unit.

Wenn die Grenztemperatur des Schneidwerkmotors nicht überschritten ist, so wird die Prüfschaltung 31 durch ein Signal «nein» angesteuert, um dann festzustellen, ob evtl. eine Blockierung des Motors aufgrund seiner Drehzahlüberwachung vorliegt. Zutreffendenfalls wird mit dem dann erzeugten Ausgangssignal «ja» der Steuerblock 13 für den Blinkgeber über die Leitung c 1 in Betrieb gesetzt. Wenn dagegen auch keine Blockierung vorliegt, gibt die Prüfschaltung 31 ein Signal «nein» auf die Freigabe-Schaltung 32, die dann den Antrieb für den Schneidwerkmotor freigibt. If the limit temperature of the cutting unit motor is not exceeded, the test circuit 31 is triggered by a signal “no” in order to then determine whether the motor may be blocked due to its speed monitoring. If applicable, the control block 13 for the flasher unit is activated via the line c 1 with the output signal “yes” then generated. If, on the other hand, there is also no blockage, the test circuit 31 sends a “no” signal to the release circuit 32, which then releases the drive for the cutting unit motor.

Mit der angeschlossenen Steuerung 20, welche auch in die Funktion der Steuerung B einbezogen ist und die Wicklungstemperatur des Schneidwerkmotors berücksichtigt, With the connected control 20, which is also included in the function of the control B and takes the winding temperature of the cutting unit motor into account,

wird noch überprüft, ob die Warntemperatur überschritten ist. Bei «ja» wird der Steuerblock 13 für den Blinkgeber 13 in Betrieb gesetzt. Ausserdem fährt die Schwinge nicht weiter auf, sondern sperrt nach der nächsten Stopfbewegung die Materialzufuhr als Schieber ab, bis die Warntemperatur wieder unterschritten ist. In diesem Zusammenhang wird auf die Steuerung B hingewiesen, bei welcher die temperaturabhängig arbeitende Steuerung 20 in ihrer Funktion beschrieben ist. it is still checked whether the warning temperature has been exceeded. If “yes”, the control block 13 for the flasher unit 13 is put into operation. In addition, the swing arm does not open any further, but shuts off the material supply as a slide after the next tamping movement until the warning temperature falls below again. In this context, reference is made to the controller B, in which the function of the controller 20, which operates in a temperature-dependent manner, is described.

Falls die Warntemperatur nicht überschritten ist, entwik-kelt die Steuerung 20 ein Ausgangssignal «nein», welches über die Anzeigeschaltung 2 den Blinkgeber ausgeschaltet lässt bzw. über den Steuerblock 13 wieder ausschaltet, wenn vorher eine Signalgabe erfolgte, zwischenzeitlich jedoch die Warntemperatur wieder unterschritten wurde. Über die Leitung c 2 wird dieser Betriebszustand an den Eingang der Steuerung 30 zurückgemeldet, so dass der Anzeige- und Prüfvorgang im Zusammenhang mit der Warntemperatur kontinuierlich wiederholt wird. If the warning temperature has not been exceeded, the controller 20 develops an output signal “no”, which leaves the flasher unit switched off via the display circuit 2 or switches off again via the control block 13 if a signal was given beforehand, but in the meantime the warning temperature has fallen below again . This operating state is reported back to the input of the control 30 via the line c 2, so that the display and test process is continuously repeated in connection with the warning temperature.

Abschliessend sei noch auf folgendes hingewiesen. Die Zerkleinerungsmaschine kann auch mit mehr als zwei gegenläufig angetriebenen und mit Werkzeugen bestückten Wellen arbeiten, wobei dann normalerweise jeweils zwei benachbarte Wellen gegenläufig angetrieben werden. Finally, the following should be pointed out. The shredding machine can also work with more than two shafts driven in opposite directions and equipped with tools, in which case two adjacent shafts are then normally driven in opposite directions.

Wenn ein Sperrorgan in beschriebener Weise zum Einsatz kommt, sollte man dessen Funktionen von der ohnehin meist vorgesehenen Schwinge übernehmen lassen. Anstelle der Schwinge könnte jedoch auch ein gesondertes Absperrorgan vorgesehen werden, wie beispielsweise ein Sperrschieber oder eine Sperrklappe. Im übrigen soll unter dem Begriff «Einfallschacht» ein Gebilde verstanden werden, welches das zu zerkleinernde Gut unmittelbar den Schneidwerkzeugen zuführt. Hierbei kann es sich also beispielsweise um einen trichterartigen Schacht als Teil der Maschine oder eines Gebäudes handeln. If a locking device is used in the manner described, its functions should be taken over by the swing arm, which is usually provided anyway. Instead of the rocker, however, a separate shut-off device could also be provided, such as a locking slide or a locking flap. Incidentally, the term “chute” should be understood to mean a structure that feeds the material to be shredded directly to the cutting tools. This can be, for example, a funnel-like shaft as part of the machine or a building.

5 5

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

S S

1 Blatt Zeichnungen 1 sheet of drawings

Claims (8)

650167 PATENTANSPRÜCHE650167 PATENT CLAIMS 1. Maschine zum Zerkleinern von sperrigem Material mittels eines Schneidwerkes, das aus mindestens zwei gegenläufig angetriebenen und mit Schneidwerkzeugen bestückten Wellen besteht und über einen zum Arbeitsbereich der Schneidwerkzeuge gerichteten Einfallschacht mit dem zu zerkleinernden Material beschickbar ist, wobei der Schneidwerksantrieb bei übermässiger Belastung in Abhängigkeit von einem vorgegebenen Antriebskennwert aus dem Vorwärtslauf in den Rückwärtslauf und wieder zurück in den Vorwärtslauf steuerbar ist, dadurch gekennzeichnet, dass der Einfallschacht mit einem Sperrorgan absperrbar ist. 1.Machine for the shredding of bulky material by means of a cutting mechanism, which consists of at least two shafts driven in opposite directions and equipped with cutting tools and can be loaded with the material to be shredded via an inlet shaft directed towards the working area of the cutting tools, the cutting mechanism drive being subjected to excessive load depending on a predetermined drive characteristic value can be controlled from the forward run into the reverse run and back again into the forward run, characterized in that the chute can be shut off with a blocking element. 2. Maschine nach Anspruch 1 mit einer im Bereich des Einfallschachtes arbeitenden Schwinge zum Nachstopfen von lose im Einfallschacht hegendem Material in Richtung auf das Schneidwerk, dadurch gekennzeichnet, dass die Schwinge als Sperrorgan dient. 2. Machine according to claim 1 with a swinging arm working in the area of the chute for stuffing loose material lying in the chute towards the cutting mechanism, characterized in that the rocker serves as a blocking member. 3. Maschine nach Anspruch 1 oder 2, bei welcher der Schneidwerksantrieb mit Beginn eines Programmes zunächst in den Rückwärtslauf gesteuert wird und eine festgelegte Zeit für den Rückwärtslauf vorgegeben ist, dadurch gekennzeichnet, dass ausserdem eine Mindestdrehzahl für den rückwärtslaufenden Schneidwerksantrieb vorgegeben ist, dass die jeweilige Drehzahl des Schneidwerksantriebs überwacht wird und dass der Schneidwerksantrieb aus dem Rückwärtslauf abgestellt wird, wenn er innerhalb einer Vorgabezeit nicht auf die Mindestdrehzahl gekommen ist. 3. Machine according to claim 1 or 2, in which the cutting mechanism drive is controlled at the beginning of a program first in the reverse run and a predetermined time for the reverse run is specified, characterized in that a minimum speed for the reverse running cutting mechanism drive is specified that the respective Speed of the cutting unit drive is monitored and that the cutting unit drive is switched off from the reverse run if it has not reached the minimum speed within a specified time. 4. Maschine nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass für den Betrieb im Vorwärtslauf eine Hochlaufzeit und eine Mindestdrehzahl vorgegeben sind, dass die Drehzahl des im Vorwärtslauf hochlaufenden Antriebs überwacht wird und dass der Schneidwerksantrieb abgeschaltet wird, wenn der Antrieb innerhalb der Vorgabezeit nicht auf die Mindestdrehzahl gekommen ist. 4. Machine according to one of claims 1 to 3, characterized in that a run-up time and a minimum speed are specified for the operation in the forward run, that the speed of the drive running in the forward run is monitored and that the cutting mechanism drive is switched off when the drive within the The target time has not reached the minimum speed. 5. Maschine nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Sperrorgan bei Rückwärtslauf des Schneidwerksantriebs in die Sperrstellung gefahren ist. 5. Machine according to one of claims 1 to 4, characterized in that the locking member is moved into the locking position when the cutting mechanism drive runs backwards. 6. Maschine nach einem der Ansprüche 2 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass ein Schwingenantrieb so gesteuert ist, dass die Schwinge bei Beginn eines Schneidprogrammes zunächst eine Einwärts-Drückbewegung ausführt. 6. Machine according to one of claims 2 to 5, characterized in that a rocker drive is controlled so that the rocker first executes an inward pushing movement at the start of a cutting program. 7. Maschine nach einem der Ansprüche 2 bis 6 mit einem hydraulischen Antrieb für die Schwinge, dadurch gekennzeichnet, dass der im Hydrauliksystem herrschende Arbeitsdruck mit einer Endlagen-Steuerung überwacht wird, die eine weitergehende Einwärts-Drückbewegung der Schwinge zulässt, wenn ein vorgegebener Maximalwert des Arbeitsdruckes noch nicht erreicht ist, und die erwähnte Drückbewegung beendet sowie eine Auswärts-Zugbewegung der Schwinge bewirkt, wenn der genannte Maximaldruck erreicht ist. 7. Machine according to one of claims 2 to 6 with a hydraulic drive for the rocker, characterized in that the working pressure prevailing in the hydraulic system is monitored with an end position control which permits a further inward pushing movement of the rocker when a predetermined maximum value of Working pressure has not yet been reached, and the above-mentioned pushing movement is ended and an outward pulling movement of the rocker is effected when the said maximum pressure is reached. 8. Maschine nach einem der Ansprüche 2 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass eine die Wicklungstemperatur eines als Schneidwerksantrieb vorgesehenen Motors berücksichtigende Steuerung vorgesehen ist, dass eine Motor-Warntempera-tur vorgegeben ist und dass die Steuerung den Schwingenantrieb so steuert, dass die Schwinge bei Erreichen der Warntemperatur in der gerade erreichten Stellung stillgesetzt und anschliessend in die Sperrstellung gefahren wird und dort so lange verharrt, bis die Motorwarntemperatur wieder unterschritten ist. 8. Machine according to one of claims 2 to 7, characterized in that a control is provided which takes into account the winding temperature of a motor provided as a cutting mechanism drive, that a motor warning temperature is specified and that the control controls the rocker drive in such a way that the rocker at When the warning temperature is reached in the position just reached, it is stopped and then moved to the locked position and remains there until the engine warning temperature has fallen below again.
CH6961/80A 1979-09-19 1980-09-17 MACHINE FOR SHREDDING BULKY MATERIAL. CH650167A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2937846A DE2937846C2 (en) 1979-09-19 1979-09-19 Machine for shredding bulky material

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH650167A5 true CH650167A5 (en) 1985-07-15

Family

ID=6081263

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH6961/80A CH650167A5 (en) 1979-09-19 1980-09-17 MACHINE FOR SHREDDING BULKY MATERIAL.

Country Status (6)

Country Link
CH (1) CH650167A5 (en)
DE (1) DE2937846C2 (en)
FR (1) FR2465523B1 (en)
GB (1) GB2062496B (en)
IT (1) IT1132972B (en)
SE (1) SE445304B (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3612788A1 (en) * 1986-04-16 1986-09-11 Alois Zettler Elektrotechnische Fabrik GmbH, 8000 München Overload protection for device for comminuting sheet material
DE4124669B4 (en) * 1991-07-25 2005-07-14 Schleicher & Co International Ag Crushing drive for a document shredder
DE9316152U1 (en) * 1993-10-22 1994-02-17 Weima Apparatebau GmbH, 74360 Ilsfeld Shredding plant
DE19641975C2 (en) 1996-10-11 2002-11-07 Svedala Lindemann Gmbh Method and device for the automatic monitoring of machines, in particular for rotor shears
DE19703575A1 (en) * 1996-10-11 1998-08-13 Lindemann Maschfab Gmbh Control circuit for shredder or rotary cutter e.g. metals, carpets, tyres
JP2004322076A (en) 2003-04-09 2004-11-18 Komatsu Ltd Crushing control device of shearing crusher
DE10333359B3 (en) 2003-07-23 2005-01-20 Vecoplan Maschinenfabrik Gmbh & Co. Kg A waste material shredding machine has the shredding roller directly coupled to frequency controlled electric motors with sensors governing the speed of rotation.
CN103706445B (en) * 2013-12-24 2015-08-26 江苏大学 A kind of blob of slag disintegrating machine of dynamic speed governing and control method thereof

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1298867B (en) * 1963-10-08 1969-07-03 Fellner & Ziegler Gmbh Shredding machine, especially for plastic waste
FR2220307A1 (en) * 1973-03-05 1974-10-04 Locaner Sa Rubbish shredder with horizontal parallel rollers - guides direct charge downwards around stepped surface rollers
DE2531706C2 (en) * 1975-07-16 1979-09-27 Condux-Werk, Herbert A. Merges Kg, 6451 Wolfgang Rubber cutter
FR2374086A1 (en) * 1976-12-15 1978-07-13 Destructeurs Indls Exploit Confidential document shredding machine - has interleaved cutter discs mounted on parallel shafts and formed with toothed or grooved peripheral surfaces
DE2720717A1 (en) * 1977-05-07 1978-11-09 Alois Heger Automatic grist mill metering control - has added manual stop of charge feed to grinding chamber
GB2024654A (en) * 1978-07-05 1980-01-16 Metal Box Co Ltd Dealing with intractable material in a shredding machine

Also Published As

Publication number Publication date
IT1132972B (en) 1986-07-09
GB2062496B (en) 1983-04-13
DE2937846C2 (en) 1985-05-15
IT8024764A0 (en) 1980-09-19
SE445304B (en) 1986-06-16
GB2062496A (en) 1981-05-28
FR2465523A1 (en) 1981-03-27
DE2937846A1 (en) 1981-03-26
FR2465523B1 (en) 1986-03-21
SE8005882L (en) 1981-03-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1004234B1 (en) Device for monitoring the feeding module of an agricultural harvesting machine
DE1556165C3 (en) Device for controlling the movement of individual objects on a collecting conveyor
EP2492236B1 (en) Lifting device with safety device
DE9010313U1 (en) Drilling device
CH650167A5 (en) MACHINE FOR SHREDDING BULKY MATERIAL.
DE102011004416B4 (en) Drive system for a ball mill and method of operating a ball mill
DE3012844A1 (en) CIRCUIT FOR A HYDRAULIC LIFTING MACHINE
DE2831089A1 (en) SAFETY CIRCUIT FOR A DANGEROUS WORK MACHINE SECURED BY LIGHT
EP1066745B1 (en) Method and device to control the transporting and working parts of agricultural harvesting machines
CH637876A5 (en) METHOD AND SYSTEM FOR CONDITIONING GRIND BY MEANS OF STEAM DURING THE DELIVERY TO A PILL PRESS.
DE2824271A1 (en) TRACTOR GEAR FOR MINING MACHINERY
DE3889653T2 (en) METHOD FOR ELIMINATING A PLUG NOZZLE IN AN ELECTRIC INJECTION MOLDING MACHINE.
EP3909683A1 (en) Use of a drive system for a grinding device
DE801766C (en) Monitoring device for conveyor belts or the like.
DE4108321C1 (en)
DE102018123431B3 (en) Device for crushing piece goods and method for emergency switching off of the device
DE1442174C3 (en) Safety circuit for controlling a clearing turner for green malt
DE1507909C (en) Attrition mixer
DE1588600C (en) Circuit arrangement for automatic overload protection of an electric motor
CH664506A5 (en) Rolling mill milling gap adjusting system
DE728529C (en) Device for the independent regulation of the movements of malt turner, especially in germination boxes
DE1529787C (en) Device for monitoring program-controlled injection molding, press or blow molding machines for processing plastic materials
DE448634C (en) Piston steam engine with downstream steam turbine
DE2460355A1 (en) Mechanical lifting drive control - reduces speed or stops on overload and switches off after time delay
DE311043C (en)

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased