CH640741A5 - Cross-country ski - Google Patents

Cross-country ski Download PDF

Info

Publication number
CH640741A5
CH640741A5 CH809879A CH809879A CH640741A5 CH 640741 A5 CH640741 A5 CH 640741A5 CH 809879 A CH809879 A CH 809879A CH 809879 A CH809879 A CH 809879A CH 640741 A5 CH640741 A5 CH 640741A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
ski
tread
length
fluff
road
Prior art date
Application number
CH809879A
Other languages
German (de)
Inventor
Esko Savolainen
Original Assignee
Kuusiston Suksi Ky
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kuusiston Suksi Ky filed Critical Kuusiston Suksi Ky
Publication of CH640741A5 publication Critical patent/CH640741A5/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63CSKATES; SKIS; ROLLER SKATES; DESIGN OR LAYOUT OF COURTS, RINKS OR THE LIKE
    • A63C5/00Skis or snowboards
    • A63C5/04Structure of the surface thereof
    • A63C5/056Materials for the running sole

Landscapes

  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)
  • Footwear And Its Accessory, Manufacturing Method And Apparatuses (AREA)
  • Golf Clubs (AREA)
  • Materials Applied To Surfaces To Minimize Adherence Of Mist Or Water (AREA)

Description

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf einen Geländeski. The present invention relates to off-road skiing.

Die Anwendung von Kunststoffmaterial für die Laufflächen der Skier hat ihren Anfang bei Skiern für Abfahrt gehabt, aber heute werden so gut wie ausschliesslich Kunststoffflächen auch für Geländeskis verwendet. Ein schwerer Nachteil der Kunststoffflächen bei solchen Skiern liegt darin, dass der Kunststoff einen schlechten Halt ergibt. Dieses Problem hat man in zwei Richtungen zu lösen versucht. The use of plastic material for the treads of the skis started with skis for downhill skiing, but today almost exclusively plastic surfaces are also used for off-road skis. A serious disadvantage of the plastic surfaces in such skis is that the plastic gives poor grip. Attempts have been made to solve this problem in two directions.

Die eine Richtung besteht darin, dann man die Lauffläche des Skis verhältnismässig grob geriffelt ausführt, wobei es sich um eine Riffelung gehandelt hat, die mit dem Auge gut sichtbar ist. Ähnliche Lösungen sind z.B. in der finnischen Patentanmeldung Nr. 761 737 und in der deutschen Anmeldeschrift 2 610 522 beschrieben worden. Diese Skier haben sich in der Praxis nicht bewährt, offenbar wegen des ungenügenden Gleitvermögens. Nahe verwandt ist eine Lösung, die in der finnischen Patentschrift Nr. 43 401 beschrieben worden ist und gemäss welcher ein Flaumgewebe von geringem Fallwiderstand in einer gewissen Richtung verwendet wird. Eine derartige Lauffläche eines Skis ist jedoch teuer herzustellen, worüber hinaus sich die Verschleiss-beständigkeit des Gewebes für unzureichend erwiesen hat. Das Gewebe kann auch nicht durch einfache Massnahmen erneuert werden. One direction is to make the tread of the ski relatively coarsely grooved, which is a grooving that is clearly visible to the eye. Similar solutions are e.g. in Finnish patent application No. 761 737 and in German application 2 610 522. These skis have not proven themselves in practice, apparently because of the insufficient gliding ability. A solution is closely related, which has been described in Finnish Patent No. 43 401 and according to which a fluff fabric with low drop resistance in a certain direction is used. However, such a tread of a ski is expensive to manufacture, and the wear resistance of the fabric has also proven to be inadequate. The tissue cannot be replaced by simple measures either.

Die andere Richtung hat aus einem Versuch bestanden, die Gleitfläche eines Skibelages in verschiedenen Weisen porig auszuführen, damit das Halteskiwachs an dem Ski besser haften sollte. Als Beispiele von Lösungen in dieser Richtung mögen die finnische Auslegeschrift Nr. 48 676 und die deutsche Anmeldeschrift Nr. 2 414 185 genannt werden. In dieser The other direction consisted of an attempt to make the sliding surface of a ski base porous in various ways so that the holding ski wax should adhere better to the ski. Examples of solutions in this direction include the Finnish patent application no. 48 676 and the German application no. 2 414 185. In this

Weise erhält man allerdings ein befriedigendes Ergebnis betreffend den Halt, aber eine Voraussetzung ist doch sorgfaltige Anbringung des Skiwachses, was für den gewöhnlichen Menschen eine verhältnismässig grosse Mühe bedeutet, be-5 sonders, weil das Wachs jedenfalls abgenutzt wird und erneuert werden muss. In this way, you get a satisfactory result regarding the hold, but a prerequisite is careful application of the ski wax, which means a relatively great effort for ordinary people, especially because the wax is worn out and has to be replaced.

Der Zweck der vorliegenden Erfindung ist einen neuen Geländeski zu erzeugen, der sowohl gutes Gleitvermögen als auch guten Halt aufweist, ohne dass Skiwachs verwendet io wird. The purpose of the present invention is to create a new off-road ski that has both good sliding and good grip without using ski wax.

Der Ski gemäss der Erfindung wird dadurch gekennzeichnet, dass seine Lauffläche, wenigstens am mittleren Teil des Skis, d.h. am vom Fuss belasteten Teil, aus einem elastischen, massiven Kunststoffmaterial hergestellt ist, dessen i5 Fläche flaumig mit scharfen Kanten und mit einer Flaumlänge von 0,01 bis 0,1 mm ausgeformt ist. The ski according to the invention is characterized in that its tread, at least on the central part of the ski, i.e. on the part loaded by the foot is made of an elastic, solid plastic material, the i5 surface of which is fluffy with sharp edges and a fluff length of 0.01 to 0.1 mm.

Das Kunststoffmaterial ist vorzugsweise Polyacetal-kunststoff oder ein Elastomer mit entsprechenden Eigenschaften. The plastic material is preferably polyacetal or an elastomer with corresponding properties.

20 Der Begriff «flaumig» darf in diesem Zusammenhang nicht so missverstanden werden, als ob er einen Flaum bedeutete, der ähnlich z.B. in der finnischen Patentschrift 43 401 beschrieben ist. Im vorliegenden Fall empfindet man nämlich die Lauffläche des Skis völlig glatt beim Bestreichen 25 mit der Hand, aber ganz in der Richtung der Lauffläche des Skis kommendes Licht enthüllt die Beschaffenheit der Fläche, die durch die Lichtschatten rasterförmig aussieht. Der Flaum ist leicht beweglich und verändert die Richtung schon bei leichter Berührung mit dem Finger, was bei geeigneter 30 Beleuchtung dadurch sichtbar ist, dass die berührte Stelle dunkler oder heller wird. 20 The term "downy" should not be misunderstood in this context as if it meant a down that similarly e.g. is described in Finnish patent specification 43 401. In the present case, the tread of the ski is felt completely smooth when brushed with the hand, but light coming in the direction of the tread of the ski reveals the nature of the surface, which looks like a grid through the light shadows. The fluff is easy to move and changes direction even with a light touch with your finger, which is visible with suitable lighting by the fact that the touched area becomes darker or lighter.

Wenn der Ski auf Eiskristallen vorwärts gleitet, biegt sich der Flaum und seine Reibung ist gering. Die Wasserschicht, die beim Gleiten zwischen dem Ski und den Eiskristallen ent-35 steht, verbessert ebenso das Gleitvermögen in derselben Weise wie bei mit Wachs behandelten Skiern, weil der kurze Flaum die Wasserschicht nicht bricht. Wenn das Gleiten vollendet ist, nimmt der Flaum beim Drücken des Fusses nach unten wieder seine ursprüngliche Form an und ver-40 beisst sich mit seinen harten und scharfen Kanten ins Eis und ergibt einen überraschend guten Halt. When the ski slides forward on ice crystals, the fluff bends and its friction is low. The layer of water that is created when gliding between the ski and the ice crystals improves the gliding ability in the same way as with waxed skis because the short fluff does not break the layer of water. When the gliding is complete, the fluff resumes its original shape when the foot is pressed down and bites into the ice with its hard and sharp edges and gives a surprisingly good hold.

Der erwünschte Flaum kann vorteilhaft durch sogenanntes Vibrationsschleifen erzeugt werden, das mit Rücksicht auf die Richtung völlig aufs Geratewohl erfolgt, so dass der 45 Flaum keine vorher bestimmte Neigung in irgendeiner Richtung erhält. Es hat sich erwiesen, dass, wenn dem Flaum z.B. eine Vorhandsneigung nach hinten erteilt wird, der Halt beträchtlich beeinträchtigt wird, weil der Flaum nicht mehr in der Lage ist, sich ausreichend aufzurichten. Dieselbe Er-50 scheinung will vorkommen, wenn der Flaum allzulang im Verhältnis zu seiner Dicke ist; dies beginnt sich merkbar zu machen, wenn das Verhältnis zwischen Länge und Dicke grösser als 2:1 ist. Dieser Nachteil kann mit grösster Sicherheit vermieden werden, wenn man die Flaumlänge innerhalb 55 des Bereichs 0,01 bis 0,5 mm hält. Ein herstellungstechnischer Vorteil damit, dass der Flaum völlig unregelmässig ist, liegt darin, dass die Lauffläche des Skis bei der Montage kein «Vorderende» bzw. «Hinterende» aufweist. The desired fluff can advantageously be produced by so-called vibration grinding, which is done entirely randomly with regard to the direction, so that the fluff does not have a predetermined inclination in any direction. It has been found that if e.g. there is a tendency to forehand backwards, the hold is considerably impaired because the fluff is no longer able to straighten up sufficiently. The same phenomenon appears if the down is too long in relation to its thickness; this begins to make itself felt when the ratio between length and thickness is greater than 2: 1. This disadvantage can be avoided with the greatest possible certainty if the length of the fluff is kept within the range of 0.01 to 0.5 mm. A technical advantage of the fact that the down is completely irregular is that the tread of the ski has no "front end" or "rear end" during assembly.

60 Zum Erhalten eines ausreichenden Haltes ist es nicht notwendig, mehr als den sogenannten vom Fuss belasteten Teil der Lauffläche des Skis in der beschriebenen Weise auszuformen, während der vordere und der hintere Teil der Lauffläche unbehandelt sein kann oder, wie bei den Skiern bisher, 65 z.B. aus Polyäthylen sein kann, welcher Stoff bedeutend billiger ist als z.B. Polyacetal. Hierdurch wird auch das Gleitvermögen des Skis besser. Mit Rücksicht auf sogenannte Sonntagsskiläufer würde es aber auch vertretbar sein, die ge 60 In order to obtain a sufficient hold, it is not necessary to shape more than the so-called part of the tread of the ski that is loaded by the foot in the manner described, while the front and the rear part of the tread can be untreated or, as with the skis so far, 65 e.g. made of polyethylene, which fabric is significantly cheaper than e.g. Polyacetal. This also improves the glide of the ski. With regard to so-called Sunday skiers, it would also be justifiable, the ge

3 3rd

640 741 640 741

samte Lauffläche des Skis in der beschriebenen Weise flaumig sein zu lassen. to let the entire tread of the ski be fluffy in the manner described.

Beim Skilaufen in Skispuren mit lebhaftem Verkehr von mit Skiwachs behandelten Skiern will in der Spur befindliches losgemachten Skiwachs an den Flaum haften und seine Funktion beeinträchtigen. Diesem kann dadurch entgegengearbeitet werden, dass ins Kunststoffmaterial ein Skiwachs abstossendes Material gemischt wird. Ein solches Mittel ist z.B. Polytetrafluoräthylen (PTFE), das ins Kunststoffmaterial in Form von Körnern gemischt werden kann. Die Menge des Polytetrafluoräthylens kann geeigneterweise etwa 20 % betragen. When skiing in ski tracks with lively traffic of skis treated with ski wax, detached ski wax located in the track wants to stick to the fluff and impair its function. This can be counteracted by mixing a material that repels ski wax into the plastic material. Such a means is e.g. Polytetrafluoroethylene (PTFE), which can be mixed into the plastic material in the form of grains. The amount of polytetrafluoroethylene can suitably be about 20%.

Die Erfindung soll nachstehend mit Bezug auf das auf der beiliegenden Zeichnung gezeigte Ausführungsbeispiel beschrieben werden. The invention will be described below with reference to the embodiment shown in the accompanying drawings.

Fig. 1 zeigt eine Lauffläche eines Skis gemäss der Erfindung, die Fig. 2 und 3 stellen schematisch als vergrössert den den Halt erteilenden Teil der Lauffläche des Skis beim Gleiten beziehungsweise beim Halten dar, und Fig. 4 stellt schematisch dar, in welcher Weise ein Skiwachs abstossendes Mittel in der Lauffläche des Skis gemischt sein kann. 1 shows a tread of a ski according to the invention, FIGS. 2 and 3 schematically illustrate, as an enlarged part, the part of the tread of the ski that provides the grip when gliding or holding, and FIG. 4 schematically shows in which way Ski wax repellent can be mixed in the tread of the ski.

Die Lauffläche eines Skis gemäss der Erfindung wird mit 1 bezeichnet, der vom Fuss belastete Teil, der hauptsächlich für den Halt des Skis verantwortlich ist, mit 2, der vordere Teil der Lauffläche mit 3 und der hintere Teil mit 4. Der vordere Teil und der hintere Teil sind z.B. aus Polyäthylen hergestellt, wie bei bekannten Skiern. Der mittlere, vom Fuss belastete Teil 2 ist aus hartem und elastischem, massivem Polyacetalkunststoff oder aus einem Elastomer mit ähnlichen Eigenschaften hergestellt, und seine Fläche ist zur Erzeugung eines elastischen Flaums 5 mit scharfen Kanten geschliffen, wie in den Fig. 2 bis 4 schematisch dargestellt wird. Die Härte des Materials erteilt den einzelnen Flaumhaaren 5 gute Verschleissbeständigkeit und die Elastizität erteilt die erwünschte Gleit-Halt-Wirkung. Die Länge der einzelnen Flaumhaare kann innerhalb des Bereichs von 0,01 bis 0,1 mm variieren, aber zur Erhaltung einer guten sogenannten The tread of a ski according to the invention is denoted by 1, the part loaded by the foot, which is mainly responsible for the hold of the ski, by 2, the front part of the tread by 3 and the rear part by 4. The front part and the rear part are for example made of polyethylene, as with known skis. The middle part 2 loaded by the foot is made of hard and elastic, solid polyacetal or of an elastomer with similar properties, and its surface is ground to produce an elastic fluff 5 with sharp edges, as shown schematically in FIGS. 2 to 4 becomes. The hardness of the material gives the individual downy hair 5 good wear resistance and the elasticity gives the desired glide-hold effect. The length of each fluff hair can vary within the range of 0.01 to 0.1 mm, but to maintain a good so-called

Formstabilität sollte das Verhältnis zwischen der Länge und der Breite des Haares 5, d.h. der Dicke b, an der Wurzel nicht gerne grösser sein als etwa 2:1. Dimensional stability should be the ratio between the length and the width of the hair 5, i.e. the thickness b, do not like to be larger at the root than about 2: 1

Der Flaum wird geeigneterweise mittels einer mit der s Hand bedienten Vibrationsvorrichtung erzeugt, wobei Schleifpapier von geeigneter Grobkörnigkeit verwendet wird, damit ein mit Bezug auf die Richtung willkürlich gemischter Schliff erhalten werden sollte, welcher Schliff sich erwiesen hat, das beste Ergebnis zu geben. Man kann auch io völlig maschinelles Schleifen benutzen, wobei die Flaumkonfiguration regelmässig wird, z.B. in der Form von quer- oder längsgerichteten «Rillen», aber das Schlussergebnis wird dann etwas schlechter. The fluff is suitably produced by means of a hand-operated vibration device, using sandpaper of suitable coarse grain, so that an arbitrarily mixed cut with respect to the direction should be obtained, which cut has been found to give the best result. You can also use fully mechanical grinding, whereby the fluff configuration becomes regular, e.g. in the form of transverse or longitudinal «grooves», but the final result then gets a little worse.

Es hat sich ergeben, dass, wenn der Flaum in der oben 15 angegebenen Weise zu einer Länge nahe der angegebenen oberen Grenze von 0,1 mm geschliffen wir, eine verhältnismässig grosse Proportion der Flaumhaare so schmal werden, dass sie sich nach der Gleitphase des Skis nicht ausreichend aufrichten, und es ist deswegen vorzuziehen, dass die Flaum-20 länge auf etwa 0,01 bis 0,05 mm begrenzt wird. It has been found that if the fluff is ground to a length close to the specified upper limit of 0.1 mm in the manner described above, a relatively large proportion of the fluff hair becomes so narrow that it becomes after the sliding phase of the ski not straightening up sufficiently, and it is therefore preferable that the fluff-20 length be limited to about 0.01 to 0.05 mm.

Um zu vermeiden, dass in der Spur vorkommendes Skiwachs an dem Flaum haftet und dessen Wirkung verhindert, kann ins Kunststoffmaterial ein Skiwachs abstossendes Material, z.B. Polytetrafluoräthylen in der Form von Körnern 25 6, gemischt werden, wie in der Fig. 4 schematisch angedeutet worden ist. Etwa 20 Gew.-% hat sich als eine geeignete Menge erwiesen, aber andere Werte können selbstverständlich auch in Frage kommen. Ein zusätzlicher Vorteil bei dieser Lösung ist, dass der Flaum ohne Umschleifen wesentlich 30 beibehalten wird, trotz dem Verschleiss, der dank der Härte des Kunststoffmaterials allerdings langsam stattfindet, aber doch nicht völlig eliminiert werden kann. In order to prevent ski wax from sticking to the down and preventing its effect, a ski wax repellent material, e.g. Polytetrafluoroethylene in the form of grains 25 6, are mixed, as has been indicated schematically in FIG. 4. About 20% by weight has been found to be a suitable amount, but other values can of course also be considered. An additional advantage of this solution is that the fluff is essentially retained without regrinding, despite the wear, which takes place slowly due to the hardness of the plastic material, but cannot be completely eliminated.

Eine weitere Möglichkeit ist, das Kunststoffmaterial z.B. mit Zinkstearat zu imprägnieren, geeigneterweise als eine 35 Menge von etwa 3 Gew.-%, wobei das Zinkstearat Eisbildung besonders bei Temperaturen von etwa 0°C bis — FC verhindert. Another possibility is to use the plastic material e.g. impregnated with zinc stearate, suitably as an amount of about 3% by weight, the zinc stearate preventing ice formation, especially at temperatures from about 0 ° C. to -FC.

s s

1 Blatt Zeichnungen 1 sheet of drawings

Claims (8)

640741 PATENTANSPRÜCHE640741 PATENT CLAIMS 1. Geländeski, gekennzeichnet dadurch, dass seine Lauffläche, wenigstens am mittleren Teil des Skis, d.h. am vom Fuss belasteten Teil, aus einem elastischen, massiven Kunststoffmaterial hergestellt ist, dessen Fläche flaumig mit scharfen Kanten und mit einer Flaumlänge von 0,01 bis 0,1 mm ausgeformt ist. 1. All-terrain ski, characterized in that its tread, at least on the central part of the ski, i.e. on the part loaded by the foot, is made of an elastic, solid plastic material, the surface of which is shaped downy with sharp edges and with a down length of 0.01 to 0.1 mm. 2. Geländeski gemäss dem Anspruch 1, gekennzeichnet dadurch, dass das elastische, massive Kunststoffmaterial Po-lyacetalkunststoff (POM) oder ein Elastomer von entsprechenden Eigenschaften ist. 2. All-terrain ski according to claim 1, characterized in that the elastic, massive plastic material is polyacetal (POM) or an elastomer of corresponding properties. 3. Geländeski gemäss dem Anspruch 1, gekennzeichnet dadurch, dass das Verhältnis zwischen der Länge und der Dicke des Flaums nicht grösser ist als 2:1. 3. off-road skiing according to claim 1, characterized in that the ratio between the length and the thickness of the down is not greater than 2: 1. 4. Geländeski gemäss dem Anspruch 1 oder 2, gekennzeichnet dadurch, dass die Länge des Flaums 0,01 bis 0,05 mm beträgt. 4. All-terrain ski according to claim 1 or 2, characterized in that the length of the down is 0.01 to 0.05 mm. 5. Geländeski gemäss irgendeinem der obigen Patentansprüche, gekennzeichnet dadurch, dass das genannte elastische, massive Kunststoffmaterial sich im wesentlichen über die gesamte Länge der Lauffläche des Skis erstreckt. 5. off-road ski according to any of the above claims, characterized in that said elastic, solid plastic material extends substantially over the entire length of the tread of the ski. 6. Geländeski gemäss irgendeinem der obigen Patentansprüche, gekennzeichnet dadurch, dass ins Material der Lauffläche ein Skiwachs abstossendes Material gemischt ist. 6. All-terrain ski according to any one of the above claims, characterized in that a material that repels ski wax is mixed into the material of the tread. 7. Geländeski gemäss dem Anspruch 5, gekennzeichnet dadurch, dass das Skiwachs abstossende Material aus Poly-tetrafluoräthylen besteht, das ins Material der Lauffläche in der Form von Körnern gemischt ist. 7. off-road ski according to claim 5, characterized in that the ski wax repellent material consists of poly-tetrafluoroethylene, which is mixed into the material of the tread in the form of grains. 8. Geländeski gemäss dem Anspruch 5, gekennzeichnet dadurch, das das Skiwachs abstossende Material Zinkstearat ist, vorzugsweise als eine Menge von etwa 3 %. 8. off-road skiing according to claim 5, characterized in that the ski wax repellent material is zinc stearate, preferably as an amount of about 3%.
CH809879A 1978-09-12 1979-09-07 Cross-country ski CH640741A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FI782792A FI782792A (en) 1978-09-12 1978-09-12 BOTTEN FOER SKIDA SPECIELLT TERRAENG OCH FAERDSKIDA

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH640741A5 true CH640741A5 (en) 1984-01-31

Family

ID=8512001

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH809879A CH640741A5 (en) 1978-09-12 1979-09-07 Cross-country ski

Country Status (9)

Country Link
AT (1) AT366918B (en)
CA (1) CA1120965A (en)
CH (1) CH640741A5 (en)
DE (1) DE2934309A1 (en)
FI (1) FI782792A (en)
FR (1) FR2435957A1 (en)
IT (1) IT1165300B (en)
NO (1) NO792802L (en)
SE (1) SE7907430L (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3005171C2 (en) * 1980-02-12 1986-07-24 Franz Völkl oHG, 8440 Straubing Skiing surface training with a low-pressure polyethylene outsole exhibiting a roughening
EP0086939A3 (en) * 1982-02-19 1984-04-11 Karhu-Titan Oy Coating material and coating for a ski for varying snow conditions, and method of making the same
US4540195A (en) * 1983-02-23 1985-09-10 Ramu International Cross-country ski sole
DE8515091U1 (en) * 1984-05-25 1986-02-27 Blizzard GmbH, Mittersill, Salzburg Skis, especially cross-country skis, with a tread surface
AT383745B (en) * 1984-08-01 1987-08-10 Fischer Gmbh BASE FOR SKIS
AT388873B (en) * 1986-03-25 1989-09-11 Blizzard Gmbh Running-surface coating for skis

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2414185A1 (en) * 1974-03-23 1975-10-09 Loba Holmenkol Chemie Lhc RUNNING SURFACE FOR SPORTS EQUIPMENT FOR GLIDING AND WALKING OVER SNOW AND ICE SURFACES, E.G. SKI
DE2623852A1 (en) * 1975-06-17 1976-12-23 Fischer Gmbh SKI
DE2610522A1 (en) * 1976-03-12 1977-09-15 Voelkl Ohg Franz Cross country ski with plastics running surface - has fluted central area with inclined pattern hindering reverse motion

Also Published As

Publication number Publication date
CA1120965A (en) 1982-03-30
SE7907430L (en) 1980-03-13
FR2435957A1 (en) 1980-04-11
ATA592979A (en) 1981-10-15
FI782792A (en) 1980-03-13
NO792802L (en) 1980-03-13
FR2435957B1 (en) 1983-01-14
IT1165300B (en) 1987-04-22
DE2934309A1 (en) 1980-03-27
IT7925502A0 (en) 1979-09-05
AT366918B (en) 1982-05-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AT403887B (en) SLIDING DEVICE OR SLIDING BOARD FOR SLIDING ON SNOW
DE2801964A1 (en) OUTSOLE FOR SPORT SHOES
DE2904471A1 (en) OUTSOLE FOR SPORTSHOES, ESPECIALLY FOR USE ON ARTIFICIAL GRASS
DE1578922B2 (en) Running surface training for skis for driving on snow
DE2558939C2 (en) Cross-country skiing
DE2704997A1 (en) SKI
DE3518401C2 (en)
EP0086939A2 (en) Coating material and coating for a ski for varying snow conditions, and method of making the same
DE2243229A1 (en) SKI
CH640741A5 (en) Cross-country ski
DE1954075A1 (en) Profiled treads for gliding and climbing skis
CH669531A5 (en)
EP0033864B1 (en) Ski with a roughened polyethylene running sole
DE69016653T2 (en) DOWNHILL SKI WITH INTEGRATED PROBE.
DE7924149U1 (en) Skis, especially off-road and hiking skis
DE2621490A1 (en) Alpine ski with synthetic sole - has profiles extending in depth towards binding section and are transverse to length direction
DE3003503A1 (en) PROCESS ON A SKI WITH PLASTIC BOTTOM
DE1938604C3 (en) Roller for high-performance squeezing units for textile webs
CH541977A (en) Cross-country skiing
DE2717910A1 (en) Sports shoe sole which grips synthetic grass - has numerous small studs on sole each with longitudinal ribs and grooves for non-slip effect
AT365079B (en) CROSS-COUNTRY SKIING
DE2560067C2 (en) Cross-country skiing
DE2364558A1 (en) SKI
AT359869B (en) OUTSOLE MADE OF ELASTIC MATERIAL FOR SPORTS SHOES
AT134323B (en) Ski.

Legal Events

Date Code Title Description
PFA Name/firm changed

Owner name: KUUSISTO SKI OY

PUE Assignment

Owner name: KARHU-TITAN OY

PL Patent ceased