DE2560067C2 - Cross-country skiing - Google Patents
Cross-country skiingInfo
- Publication number
- DE2560067C2 DE2560067C2 DE19752560067 DE2560067A DE2560067C2 DE 2560067 C2 DE2560067 C2 DE 2560067C2 DE 19752560067 DE19752560067 DE 19752560067 DE 2560067 A DE2560067 A DE 2560067A DE 2560067 C2 DE2560067 C2 DE 2560067C2
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- ski
- area
- cross
- country
- fur
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63C—SKATES; SKIS; ROLLER SKATES; DESIGN OR LAYOUT OF COURTS, RINKS OR THE LIKE
- A63C7/00—Devices preventing skis from slipping back; Ski-stoppers or ski-brakes
- A63C7/02—Skins; Substitutes for skins
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63C—SKATES; SKIS; ROLLER SKATES; DESIGN OR LAYOUT OF COURTS, RINKS OR THE LIKE
- A63C5/00—Skis or snowboards
- A63C5/04—Structure of the surface thereof
- A63C5/0405—Shape thereof when projected on a plane, e.g. sidecut, camber, rocker
- A63C5/0411—Shape thereof when projected on a plane, e.g. sidecut, camber, rocker asymmetric
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63C—SKATES; SKIS; ROLLER SKATES; DESIGN OR LAYOUT OF COURTS, RINKS OR THE LIKE
- A63C5/00—Skis or snowboards
- A63C5/04—Structure of the surface thereof
- A63C5/0422—Longitudinal guiding grooves
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63C—SKATES; SKIS; ROLLER SKATES; DESIGN OR LAYOUT OF COURTS, RINKS OR THE LIKE
- A63C5/00—Skis or snowboards
- A63C5/06—Skis or snowboards with special devices thereon, e.g. steering devices
Landscapes
- Road Paving Structures (AREA)
Description
Die Erfindung betrifft einen Lr tglaufski mit einer Lauffläche, die wenigstens über einen Teilbereich eine Fellfläche aufweist.The invention relates to a long run ski with a running surface that has a running surface at least over a partial area Has fur surface.
Derartige sogenannte Fellstreifenski sind beispielsweise aus der DE-OS 21 10 737, der CH-PS 5 41 977 und der CH-PS 5 64 953 bekannt, in denen verschiedenste Materialien für die Fellstreifen angegeben sind. Die bekannten Langlaufski dieser Art weisen eine quer zur Skilängsrichtung gleichmäßige Verteilung der Fellstrelfen auf, so daß die bekannten Ski ein in Querrichtung des Ski gesehen symmetrisches oder gleichmäßiges Haftbzw. Gleitvermögen besitzen.Such so-called skin strip skis are for example from DE-OS 21 10 737, CH-PS 5 41 977 and the CH-PS 5 64 953 known, in which various materials are specified for the fur strips. the Known cross-country skis of this type have a uniform distribution of the fur trelves transversely to the longitudinal direction of the ski so that the known ski has a symmetrical or uniform Haftbzw seen in the transverse direction of the ski. Have lubricity.
Aus der DE-OS 16 78 265 ist ein Ski bekannt, bei dem die Skilauffläche durch zwei nfibeneinanderliegende. etwa gleich breite und der Skilänge entsprechende, verschiedene Beläge längsgeteilt ist. um den Ski bei verschiedenen Schneeverhältnissen verwenden zu können. From DE-OS 16 78 265 a ski is known in which the skiing surface by two slices lying next to each other. about the same width and corresponding to the length of the ski, different coverings is divided lengthways. around the ski to be able to use different snow conditions.
An Langlauf- wie auch an Tourenski werden im Hinblick auf die Gleiteigenschaften sehr gegensätzliche Anforderungen gestellt. Der Ski soll einerseits möglichst gut gleiten, damit bei abschüssigen Strecken eine möglichst hohe Geschwindigkeit erreicht wird. Andererseits soll der Ski jedoch auch genügend haften, d. h. rückgleithemmend wirken, damit er bei ansteigendem Gelände und beim Abstoßen nicht zu stark zurückrutscht, da sonst der Energieaufwand für den Skiläufer ^ZU hoch werden würde.Cross-country as well as touring skis have very different gliding properties Requirements. On the one hand, the ski should slide as well as possible, so that it is easy on sloping stretches the highest possible speed is achieved. On the other hand, however, the ski should also adhere sufficiently, i. H. have a back-slip effect so that it does not slide back too much on sloping terrain and when pushing off, otherwise the energy expenditure for the skier would be ^ TOO high.
Diese einander widersprechenden Anforderungen an die Eigenschaften der Lauffläche eines Ski hängen von der Reibung ab, die bei vorgegebenen Ümweltbedingungen, insbesondere Schneeverhältnissen Und Temperaturen, und bei einem bestimmten Druck auf die Laufflache entsteht.These contradicting requirements for the properties of the running surface of a ski depend on the friction that occurs under given environmental conditions, especially snow conditions and temperatures, and at a certain pressure on the Tread arises.
Entsprechend der verwendeten Langlauftechnik werden unterschiedliche optimale Gleiteigenschaft einer Lauffläche benötigt. Bei der insbesondere in den skandinavischen Ländern verbreiteten Lauftechnik gleitet der Ski gleichmäßig, während bei anderen Techniken der Ski kräftig von der Unterlage abgestoßen wird. Bei diesen unterschiedlichen Lauftechniken sind unterschiedliche Gleit- und Hafteigenschaften des Ski auf dem Schnee erforderlich, so iaß dasDepending on the cross-country skiing technique used, there are different optimal gliding properties a tread is required. In the running technique, which is particularly widespread in the Scandinavian countries the ski glides evenly, while other techniques force the ski off the base will. With these different running techniques there are different gliding and adhesive properties of the Skis required on the snow, so it was
ίο Gleitvermögen entsprechend angepaßt werden muß.ίο Slidability must be adjusted accordingly.
An die Gleit- und Hafteigenschaften des Ski werden also sehr komplexe Anforderungen gestellt, da sowohl eine ausreichende Haftung beim Abdrücken als auch ein hohes Gleitvermögen b^im Gleiten gewährleistet sein müssen.Very complex requirements are placed on the sliding and adhesive properties of the ski, since both Adequate adhesion when pressing as well as high gliding ability b ^ be guaranteed when gliding have to.
Skilangläufer oder Tourenläufer haben die Tendenz, durch Gewichtsverlagerung quer zur Skilängsachse das Gleitvermögen des Ski zu verändern, was allerdings nur in sehr geringem Umfang möglich ist.Cross-country skiers or touring skiers have the tendency to shift their weight across the longitudinal axis of the ski To change the gliding ability of the ski, which is only possible to a very limited extent.
Beim Anstieg neigt der Skiläufer dazu, sein Gewicht auf die Innenkante des Ski zu legen. Beim Abfahren auf einem abschüssigen Gelände setzt sich der Skiläufer in die Hocke und verlagert dadurch sein Gewicht mehr auf die Außenkanten bzw. auf den äußeren Bereich des Ski, damit die Ski besser gleiten.When climbing, the skier tends to put his weight on the inside edge of the ski. When leaving on On sloping terrain, the skier crouches down and thereby shifts his weight more the outer edges or on the outer area of the ski so that the skis slide better.
Ausgehend von dem bekannten Fellstreifenski liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, einen Langlaufoder Tourenski zu schaffen, dessen Lauffläche so ausgebildet ist, daß er ein unterschiedliches Gleit- bzw. Haftvermögen quer zur Skilängsachse aufweist.Based on the known skin strip ski, the invention is based on the object of a cross-country skiing or To create touring skis, the running surface of which is designed in such a way that it has a different sliding or sliding surface. Has adhesion transversely to the longitudinal axis of the ski.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Lauffläche zwei Bereiche mit unterschiedlichem Gleit- bzw. Haftvermögen, nämlich einen Innen- und einen Außenbereich aufweist, die parallel zur Skilängsachse über wenigstens einen Teil der Skilänge verlaufen, und daß der Innenbereich eine gegenüber dem Außenbereich unterschiedliche Zahl, Form und/oder Größe der Fellflächen aufweist.This object is achieved according to the invention in that the tread has two areas with different Slidability or adhesion, namely an inner and an outer area, which are parallel to the longitudinal axis of the ski extend over at least part of the length of the ski, and that the inner area is opposite to the Outside area has different number, shape and / or size of the fur surfaces.
Je nach dem Wunsch des Skiläufers und/oder dem für den Skifahrer mehr oder weniger unbewußten Bewegungsablauf beim Skilanglaufen is' die Lauffläche des Fellstreifenski erfindungsgemäß so ausgebildet, daß jeweils das optimale Gleitverhalten erhalten wird. Gemäß einer besonders vorteilhaften AusgestaltungDepending on the desire of the skier and / or the more or less unconscious sequence of movements for the skier When cross-country skiing is' the tread of the skin strip ski according to the invention designed so that the optimum sliding behavior is obtained in each case. According to a particularly advantageous embodiment
der Erfindung weist der Innenbereich eine größere Fellfläche als der Außenbereich auf, so daß der Innenbereich ein niedrigeres Gleitvermögen bzw. ein höheres Haftvermögen als der Außenbereich der Lauffläche bildet.the invention, the inner area has a larger skin surface than the outer area, so that the The inside area has a lower gliding power or a higher adhesive power than the outside area of the Forms tread.
ro Wie bereits erwähnt, neigt der Skilangläufer mehr oder weniger bewußt dazu, beim Anstieg sein Gewicht auf die Innenkante des Ski zu legen. Die Wirkung des ADStoßens beim Anstieg wird gemäß der besonders vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung dadurch wesentlich verbessert, daß der Innenbereich der Lauffläche ein höheres Haftvermögen als der Außenbereich aufweist. Wenn der Anstieg so steil ist, daß der Fellstreifenski beim Anstieg mit parallelen Ski nicht mehr hält, geht der Skilangläufer in den Grätsch- oder Grätenschritt über. Dabei sind die Innenkanten bzw. die Innenbereiche der Ski wesentlich stärker belastet, wogegen die Außenbereiche praktisch unbelastet sind, i Mit der vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung, den Innenbereich der Lauffläche mit einem größeren Haftvermögen zu versehen als den Außenbereich, ergibt sich auch hier wiederum die Wirkung, daß der Skiläufer leichter und mit geringerem Kraftaufwand den Anstieg bewältigt. Durch die erfindungsgemäße Auftei-ro As already mentioned, the cross-country skier tends to be more inclined or less conscious of putting your weight on the inside edge of the ski as you climb. The effect of the According to the particularly advantageous embodiment of the invention, AD shock on the rise is thereby achieved significantly improved that the inner area of the tread has a higher adhesion than the outer area having. If the ascent is so steep that the skin strip ski cannot climb with parallel skis lasts longer, the cross-country skier takes the straddle or bone step. Here are the inner edges or the Inner areas of the skis are subjected to significantly more stress, whereas the outer areas are practically unencumbered, i With the advantageous embodiment of the invention, the inner area of the tread with a larger one To provide adhesion than the outside area, there is again the effect that the Skiers can manage the ascent more easily and with less effort. The inventive division
lung der Lauffläche in einen Innenbereich mit höherem Haftvermögen und einem Außenbereich mit geringerem Haftvermögen wird dadurch jedoch nicht das beim Abfahren oder auch in der Ebene erforderliche bessere Gleitvermögen verhindert, da der Skilangläufer beim Abfahren auf einer abschüssigen Strecke mehr oder weniger bewußt dazu neigt, sein Gewicht mehr auf die Außenkanten bzw. auf die äußeren Bereiche der Ski zu verlagern. Aber n-ich beim Skilanglaufen in ebenem Gelände weist die besonders vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung, bei der der Innenbereich der Lauffläche ein größeres Haftvermögen als der Außenbereich aufweist, wesentliche Vorteile auf. Der Skiläufer belastet den Ski nicht gleichmäßig quer zur Skilängsachse im Verlauf des Abstoß- und Gleitablaufs. Beim Abstoßvorgang, d. h. wenn der Fuß und damit der Mittelteil des Ski im wesentlichen direkt unterhalb des SchwerpunKtes des Skiläufers ist, belastet der Skiläufer aufgrund seiner natürlichen Anatomie den Innenbereich des Ski stärker als den Außenbereich. Beim Gleitvorgang dagegen ist dies weniger ausgeprägt oder gar umgekehrt, so daß gegenüber dem Abstoßvor£,ing ein relativ größerer Druck auf den Außenbereich als auf den Innenbereich der Lauffläche ausgeübt wird.Development of the running surface into an inner area with higher adhesion and an outer area with less adhesion, however, does not prevent the better gliding required when descending or even on the plane, since the cross-country skier tends more or less consciously to his weight when descending on a sloping stretch to shift more to the outer edges or to the outer areas of the ski. But n-I in cross-country skiing in flat terrain, the particularly advantageous embodiment of the invention, in which the inner portion of the tread has a greater adhesion than the outside area where substantial advantages. The skier does not load the ski evenly across the longitudinal axis of the ski in the course of the push-off and glide sequence. During the push-off process, ie when the foot and thus the middle part of the ski is essentially directly below the skier's center of gravity, the skier loads the inner area of the ski more than the outer area due to his natural anatomy. In the sliding process, on the other hand, this is less pronounced or even vice versa, so that, compared to the push-off action, a relatively greater pressure is exerted on the outer area than on the inner area of the tread.
Diese üblichen Lauftechniken werden mit der besonders vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung, den Innenbereich mit einer größeren Fellfläche als den Außenbereich der Lauffläche zu versehen, und damit den Innenbereich mit einem höheren Haftvermögen als den Außenbereich der Lauffläche des Fellstreifenski auszubilden, wesentlich unterstützt und in ihrer Funktionsweise und Wirkung verbessert, da mit der erfindungsgemaßen Ausgestaltung der Lauffläche des Fellstreifenski das jeweils optimale Gleitvermögen und damit ein besserer Kompromiß zwischen den einander widersprechenden Anforderungen an die Gleit- bzw. Hafteigenschaften des Ski erreicht wird.These usual running techniques are used with the particularly advantageous embodiment of the invention, to provide the inner area with a larger skin surface than the outer area of the tread, and thus the inner area with a higher adhesive strength than the outer area of the running surface of the skin strip ski to train, significantly supported and improved in their functionality and effect, as with the inventive design of the running surface of the skin strip ski the respective optimal gliding ability and thus a better compromise between the contradicting demands on the sliding and Adhesive properties of the ski is achieved.
Nach einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung sind die Fellstreifen im Innenbereich breiter und/oder länge, als im Außenbereich ausgebildet, da der Innenbereich die höhere Haftung und damit auch die höhere Reibung aufweisen sollte.According to a further advantageous embodiment of the invention, the fur strips are wider in the interior and / or length, than formed in the outside area, since the The interior area should have the higher adhesion and thus also the higher friction.
Alternativ oder zusätzlich ist es auch möglich, den Innenbereich mit mehr Fellstreifen als den Außenbereich auszustatten.Alternatively or in addition, it is also possible to have the inside area with more fur strips than the outside area equip.
Vorteilhaft ist es weiterhin, die para.lel zur Skilängsachse verlaufende Führungsrille, die bei praktisch allen Ski vorhanden ist, aus der Skimitte heraus zu versetzen, so daß sie die Abgrenzung zwischen den Bereichen mit unterschiedlichem spezifischen Gleitvermögen bildet. Auf diese V/eise werden diese Bereiche mit unterschiedlichem Gleitvjrmögen definiert und gegebenenfalls den individuellen Anforderungen eines Skilangläufers bzw. den unterschiedlichen Bedingungen angepaßt.It is also advantageous to use the para.lel to the longitudinal axis of the ski to move the running guide groove, which is present on practically all skis, out of the center of the ski, so that it forms the demarcation between the areas with different specific sliding properties. In this way, these areas are defined with different sliding properties and, if necessary, the adapted to the individual requirements of a cross-country skier or the different conditions.
Unter dem Begriff reüstreifen sind natürlich nicht nur Streifen aus natürlichem Fell sondern auch Streifen oder Flächen aus künstlichen Fellen, Kunststoffen. Silicongummi, Rausammet und sonstige geeignete Materialien zu verstehen.Of course, the term rubble strips not only includes strips of natural fur but also strips or Surfaces made of artificial fur, plastics. Silicone rubber, rausammet and other suitable materials to understand.
Die Merkmale der Erfindung lassen sich bei Erzielung derselben Vorteile auch für Tourenski anwenden, da auch bei Tourenski die gleichen Anforderungen an die Gleit- und Hafteigenschaften der Lauffläche bestehen.The features of the invention can also be used for touring skis while achieving the same advantages, since The same requirements for the sliding and adhesive properties of the running surface also apply to touring skis.
Die Erfindung wird im folgenden anhand von Ausführungsbeispieleri unter Bezugnahme auf die schematische Zeichnung näher erläutert, die die Lauffläche eines Ski dsrsteUaThe invention is illustrated below by means of exemplary embodiments with reference to schematic drawing explained in more detail, which dsrsteUa the running surface of a ski
Der in der Figur gezeigte Ski weist eine Lauffläche 10The ski shown in the figure has a running surface 10
65 auf, in der sich eine Führungsrille 12 befindet, die zur Skimitte versetzt angebracht ist; damit wird die Lauffläche 10 in zwei Bereiche aufgeteilt, von denen der Bereich zwischen der Führungsrille 12 und der Innenkante 14 des Ski breiter als der Bereich zwischen der Führungsrille 12 und der Außenkante 16 des Ski ist. Mit »Innenkante« ist dabei die Kante des Ski gemeint, die dem anderen Ski zugewandt ist. 65 , in which there is a guide groove 12 which is attached offset to the center of the ski; thus the running surface 10 is divided into two areas, of which the area between the guide groove 12 and the inner edge 14 of the ski is wider than the area between the guide groove 12 and the outer edge 16 of the ski. The term “inner edge” means the edge of the ski that faces the other ski.
Der Abstand der Führungsrille 12 von der Längsachse des Ski bzw. von der Innenkante 14 und der Außenkante 16 hängt von den vorliegenden Bedingungen ab, insbesondere davon, wie groß das Verhältnis zwischen der Fläche im Außenbereich und der Fläche im Innenbereich sein soll.The distance of the guide groove 12 from the longitudinal axis of the ski or from the inner edge 14 and the outer edge 16 depends on the prevailing conditions, in particular on how large the ratio between the area outside and the area inside.
Da im allgemeinen der Innenbereich besser haften muß als der Außenbereich, ist bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel der Abstand zwischen der Führungsrille 12 und der Innenkante 14 größer als der zwischen der Außenkante 16 und . der Führungsrille 12.Since, in general, the inner area must adhere better than the outer area, this is the case with the one shown Embodiment, the distance between the guide groove 12 and the inner edge 14 is greater than that between the outer edge 16 and. the guide groove 12.
Die dadurch geschaffenen, durch die führungsrille 12 voneinander getrennten beiden Bereicn", nämlich der Innenbereich 18 und der Außenbereich 20 werden nun hinsichtlich der Form, Flächengröße, Zahl und/oder Breite der Fellstreifen so ausgestaltet, daß bei gleichem Druck auf die Lauffläche, beispielsweise durch das Gewicht ues Läufers, und gleichen Schneeverhaltnissen pro Flächeneinheit die Reibung zwischen dem Innenbereich 18 und dem Schnee größer ist als die Reibung zwischen dem Außenbereich 20 und dem Schnee.The created by the guide groove 12 two areas separate from one another, namely the inner area 18 and the outer area 20 are now designed in terms of shape, area size, number and / or width of the fur strips so that with the same Pressure on the running surface, for example due to the weight of the runner, and the same snow conditions per unit area the friction between the inner region 18 and the snow is greater than the friction between the outside area 20 and the snow.
Das heißt also, daß die beiden Bereiche durch die unsymmetrische Ausbildung der Lauffläche ein quer zur Skilängsachse unterschiedliches spezifisches Gleitvermögen erhalten. Auf dem Innenbereich 18 ist das Haftvermögen durch entsprechende Wahl der Form. Flächengröße. Zahl und/oder Breite der Fellstreifen größer, da der Skiläufer bei ansteigendem Gelände sein Gewicht auf diesen Bereich der Lauffläche 10 verlagert, so daß die Haftung in diesem Bereich besonders hoch sein sollte. Auf den Außenbereich 20 ist das Haftvermögen geringer, da das Gewicht insbesondere beim Laufen in der Ebene und auf Abhängen auf diesen Bereich verlagert wird.This means that the two areas due to the asymmetrical design of the tread a transverse to Obtain different specific glide properties on the longitudinal axis of the ski. This is on the inner area 18 Adhesion through appropriate choice of shape. Area size. Number and / or width of the fur strips larger, since the skier shifts his weight to this area of the running surface 10 when the terrain rises, so that the adhesion in this area should be particularly high. On the outer area 20 is the adhesion lower, as the weight is particularly important when running on the flat and on slopes on this area is relocated.
Das unterschiedliche spezifische Gleitvermögen der Laufflächenbereiche wird bei Fellstreifenski du;ch die entsprechende Fellstreifenausgestaltung de. Lauffläche erreicht. Beim Fellstreifenski wird die Form, Flächengröße und Breite der Fellstreifen auf den beiden Laufflächenbereichen unterschiedlich ausgebildet, wodurch Bereiche mit unterschiedlichem spezifischen Gleitvermögen entstehen. Auf einer Seite der Führungsrille 12 des Fellstreifenski können mehr oder breitere Fellstreifen 24 vorgesehen werden als auf der anderen Seite. Die Form, Größe. Breite. Länge Zahl und/oder Rauiiigkeit der Fellstreifen kann vom Fachmann in Abhängigkeit von den jeweils gewünsch'en oder vorliegenden Bedingungen, wie etwa dem Körpergewicht oder den Schneebedingungen ausgewählt werden.The different specific gliding properties of the tread areas are used in skin strip skis corresponding fur strip design de. Tread reached. In the case of skin strip skis, the shape, size of the area and width of the skin strips on the two tread areas formed differently, whereby Areas with different specific sliding properties arise. On one side of the guide groove 12 of the skin strip ski, more or wider skin strips 24 can be provided than on the other Page. The shape, size. Broad. The length, number and / or roughness of the fur strips can be found in Depending on the particular desired or existing conditions, such as body weight or the snow conditions.
Es sei noch erwähnt, daß insbesondere Langlaufski eine Mittelspannung aufweisen, so daß bei reinem Gleiten der Mittelteil, d. h. der Bindungsbereich des Ski nicht oder nur leicht auf dem Schnee gleitet. Wenn sich jedoch der Läufer kräftig abstößt, drück* er diesen Mittelbereich gegen die Kraft der Mittelspannung durch, so daß der Ski auch in diesem Bereich auf dem Schnee aufliegt. Bei eir^m solchen Ski sollten daher — in Skilängsrichtung gesehen — die Zonen, die ein hohes Haftvermögen aufweisen, mindestens in dem Bereich des Ski liegen, der unter der Wirkung der Mittelspan-It should also be mentioned that cross-country skis in particular have a medium voltage, so that with pure Sliding the middle part, d. H. the binding area of the ski does not or only slightly glides on the snow. If but if the runner repels forcefully, he presses this central area against the force of the mean voltage so that the ski rests on the snow in this area as well. With such a ski should therefore - Seen in the longitudinal direction of the ski - the zones that have a high level of adhesion, at least in that area of the ski, which is exposed to the action of the
nung steht; dadurch wird sichergestellt, daß gerade bei einem starken Abdrucken des Läufers, also bei Druck des Skimittelteils auf den Schnee, eine gute Haftung, d. h. eine relativ hohe Reibung auftritt, damit der Ski nicht nach hinten wegrutschen kann.voltage stands; this ensures that straight at a strong impression of the skier, i.e. when the middle part of the ski is pressed on the snow, good adhesion, d. H. there is a relatively high level of friction so that the ski cannot slide backwards.
Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings
Claims (5)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19752560067 DE2560067C2 (en) | 1975-12-29 | 1975-12-29 | Cross-country skiing |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19752560067 DE2560067C2 (en) | 1975-12-29 | 1975-12-29 | Cross-country skiing |
DE2558939A DE2558939C2 (en) | 1975-12-29 | 1975-12-29 | Cross-country skiing |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE2560067C2 true DE2560067C2 (en) | 1983-09-22 |
Family
ID=25769792
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19752560067 Expired DE2560067C2 (en) | 1975-12-29 | 1975-12-29 | Cross-country skiing |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE2560067C2 (en) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1678265A1 (en) * | 1967-03-16 | 1972-02-17 | Claude Joseph | ski |
DE2110737A1 (en) * | 1971-02-06 | 1972-08-10 | Lamborghini Di Iacopo Linussio | Ski with strips of rough velvet embedded in its running surface for mountaineering |
CH541977A (en) * | 1971-02-25 | 1973-09-30 | Impex Finanz Und Verwaltungs A | Cross-country skiing |
DE2502580A1 (en) * | 1974-01-31 | 1975-08-14 | Franz Buettner | SKI WITH TREAD LAYER |
CH564953A5 (en) * | 1973-02-27 | 1975-08-15 | Klaey Hans | Bearing surface for touring ski - with slide surface and hold surface |
-
1975
- 1975-12-29 DE DE19752560067 patent/DE2560067C2/en not_active Expired
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE1678265A1 (en) * | 1967-03-16 | 1972-02-17 | Claude Joseph | ski |
DE2110737A1 (en) * | 1971-02-06 | 1972-08-10 | Lamborghini Di Iacopo Linussio | Ski with strips of rough velvet embedded in its running surface for mountaineering |
CH541977A (en) * | 1971-02-25 | 1973-09-30 | Impex Finanz Und Verwaltungs A | Cross-country skiing |
CH564953A5 (en) * | 1973-02-27 | 1975-08-15 | Klaey Hans | Bearing surface for touring ski - with slide surface and hold surface |
DE2502580A1 (en) * | 1974-01-31 | 1975-08-14 | Franz Buettner | SKI WITH TREAD LAYER |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
AT403887B (en) | SLIDING DEVICE OR SLIDING BOARD FOR SLIDING ON SNOW | |
DE2558939C2 (en) | Cross-country skiing | |
DE2704997C3 (en) | Skis for alpine skiing | |
DE2502580A1 (en) | SKI WITH TREAD LAYER | |
DE3418604A1 (en) | VARIABLE TENSIONING DEVICE FOR A SKI | |
DE1954075A1 (en) | Profiled treads for gliding and climbing skis | |
DE3803535A1 (en) | Ski with profiled case | |
DE69016992T2 (en) | Cross-country skis for gliding. | |
DE2461889C2 (en) | ski | |
WO1981000698A1 (en) | Luge or similar,particularly for snow and ice | |
DE2560067C2 (en) | Cross-country skiing | |
DE2559666C2 (en) | Cross-country skiing | |
AT394494B (en) | MONOSKI, ESPECIALLY FOR ALPINE SKIING, WHICH COMES FROM A PAIR OF INDIVIDUAL SKIS CONNECTED | |
DE2110737A1 (en) | Ski with strips of rough velvet embedded in its running surface for mountaineering | |
DE3039898A1 (en) | Ski for long journeys - has fish-scale protrusions on side as well as on running surface | |
DE3540428C2 (en) | Cross-country skis | |
DE3689170T2 (en) | Training skis. | |
AT365079B (en) | CROSS-COUNTRY SKIING | |
DE2361663A1 (en) | Long distance ski adapted for hill climbing - has pattern of steps on undersurface to resist reverse motion | |
DE3832290C2 (en) | Ski with a ski binding | |
DE2852513A1 (en) | Slide area of long distance ski - constitutes running surface over complete length, with surface width part section retracted to form thrust zone | |
DE2811685A1 (en) | Cross country ski with mechanical climbing aid - has runners with sawtooth profile locked in operative or inoperative position | |
EP1727604A1 (en) | Ski, particularly a cross-country ski or alpine ski | |
DE1678265C (en) | Running surface covering for skis | |
CH570178A5 (en) | Cross country ski construction - has longitudinal running groove on either side of central binding |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OI | Miscellaneous see part 1 | ||
OI | Miscellaneous see part 1 | ||
OD | Request for examination | ||
AC | Divided out of |
Ref country code: DE Ref document number: 2558939 Format of ref document f/p: P |
|
D2 | Grant after examination | ||
8364 | No opposition during term of opposition | ||
8339 | Ceased/non-payment of the annual fee |