CH634067A5 - Thiophenecarboxamidoxime derivatives, their preparation and phytohormonal and herbicidal compositions containing them - Google Patents
Thiophenecarboxamidoxime derivatives, their preparation and phytohormonal and herbicidal compositions containing them Download PDFInfo
- Publication number
- CH634067A5 CH634067A5 CH816578A CH816578A CH634067A5 CH 634067 A5 CH634067 A5 CH 634067A5 CH 816578 A CH816578 A CH 816578A CH 816578 A CH816578 A CH 816578A CH 634067 A5 CH634067 A5 CH 634067A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- carbon atoms
- radical
- formula
- alkyl
- compound
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D333/00—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
- C07D333/02—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
- C07D333/04—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
- C07D333/26—Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D333/38—Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/04—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
- A01N43/06—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
- A01N43/10—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings with sulfur as the ring hetero atom
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Heterocyclic Compounds Containing Sulfur Atoms (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Fertilizers (AREA)
Description
La présente invention concerne de nouveaux dérivés de thiophènecarboxamidoximes différents de ceux revendiqués par le brevet anglais N° 1501529. The present invention relates to new thiophenecarboxamidoxime derivatives different from those claimed by English patent No. 1501529.
Elle concerne également la préparation de ces composés ainsi que les compositions qui les contiennent. It also relates to the preparation of these compounds as well as the compositions which contain them.
Les composés selon la présente invention répondent à la formule: The compounds according to the present invention correspond to the formula:
Û Û
.S .S
.N - O - .N - Y -
R I R I
CH - A CH - A
NH, NH,
dans laquelle R représente un atome d'hydrogène ou un radical alcoyle contenant de 1 à 4 atomes de carbone et A représente un groupe cyano ou un radical de formule in which R represents a hydrogen atom or an alkyl radical containing from 1 to 4 carbon atoms and A represents a cyano group or a radical of formula
-CO-N -CO-N
/ \ / \
R2 R2
dans laquelle R! et R2, identiques ou différents, représentent chacun un atome d'hydrogène, un radical alcoyle contenant de 1 à 4 atomes de carbone, un radical phényle éventuellement substitué, ou un radical amino lui-même éventuellement substitué. in which R! and R2, identical or different, each represents a hydrogen atom, an alkyl radical containing from 1 to 4 carbon atoms, an optionally substituted phenyl radical, or an amino radical itself optionally substituted.
Lorsque R représente un radical alcoyle, les composés selon la formule II existent sous deux formes optiquement isomères qui sont également incluses dans la présente invention. When R represents an alkyl radical, the compounds according to formula II exist in two optically isomeric forms which are also included in the present invention.
Le présent brevet concerne de préférence les composés répondant à la formule: This patent preferably relates to the compounds corresponding to the formula:
N - O - CH„ - A N - O - CH „- A
\ NK„ \ NK „
(III) (III)
dans laquelle A représente un radical cyano ou un radical de formule: in which A represents a cyano radical or a radical of formula:
-CO-N -CO-N
/ \ / \
Ri dans laquelle, Rj et R2, identiques ou différents, représentent chacun un atome d'hydrogène, un radical alcoyle contenant de 1 à 4 atomes de carbone, un radical phényle, ou un radical amino lui-même éventuellement substitué par un ou deux radicaux, identiques ou s différents, choisis parmi les radicaux alcoyles contenant de 1 à 4 atomes de carbone ou le radical phényle. Ri in which, Rj and R2, identical or different, each represent a hydrogen atom, an alkyl radical containing from 1 to 4 carbon atoms, a phenyl radical, or an amino radical itself optionally substituted by one or two radicals , identical or different, chosen from alkyl radicals containing from 1 to 4 carbon atoms or the phenyl radical.
Les composés selon la présente invention montrent des propriétés remarquables qui les rendent particulièrement utiles dans le domaine agricole. The compounds according to the present invention show remarkable properties which make them particularly useful in the agricultural field.
io Lorsqu'ils sont utilisés à des doses comprises entre 0,1 et 100 g/hl d'eau, ils présentent des propriétés phytohormonales similaires à celles de l'acide indolylacétique et des dérivés des acides phénoxy-acétiques. Ils sont utiles essentiellement pour favoriser la mise à fruit de certaines plantes (tomates), empêcher la chute des feuilles ou des 15 fruits, ou encore augmenter la formation des racines. io When used in doses of between 0.1 and 100 g / hl of water, they have phytohormonal properties similar to those of indolylacetic acid and derivatives of phenoxyacetic acids. They are useful essentially for promoting the fruiting of certain plants (tomatoes), preventing the fall of leaves or fruits, or even increasing the formation of roots.
Lorsqu'ils sont utilisés à des doses comprises entre 0,5 et 10 kg/ha, les composés selon la présente invention montrent des propriétés herbicides, en particulier sur les dicotylédones aussi bien en pré- qu'en postlevée. When used at doses of between 0.5 and 10 kg / ha, the compounds according to the present invention show herbicidal properties, in particular on dicotyledons, both pre- and postemergence.
20 Les composés selon l'invention peuvent être préparés selon plusieurs procédés faisant également l'objet de la présente demande. The compounds according to the invention can be prepared according to several methods which are also the subject of the present application.
1) Les composés selon la formule II pour lesquels A représente un groupe 1) The compounds according to formula II for which A represents a group
(II) (II)
-CO-N -CO-N
/ \ / \
Ri Ri
R. R.
sont obtenus par action de l'ammoniac ou d'une amine, de formule NHR!R2, dans laquelle R, et R2 ont la même signification que dans la formule II, sur un composé de formule: are obtained by the action of ammonia or an amine, of formula NHR! R2, in which R, and R2 have the same meaning as in formula II, on a compound of formula:
(IV) (IV)
- O - CH - B - O - CH - B
R, R,
éventuellement sous forme de chlorhydrate. Dans la formule IV, R a la même signification que dans la formule II et B représente soit un 45 radical — CO—O—R3, dans lequel R3 représente un radical alcoyle contenant de 1 à 4 atomes de carbone, soit un radical — COC1. optionally in the form of hydrochloride. In formula IV, R has the same meaning as in formula II and B represents either a radical - CO — O — R3, in which R3 represents an alkyl radical containing from 1 to 4 carbon atoms, or a radical - COC1 .
Lorsque B représente un radical — CO—O—R3, la réaction s'effectue à une température comprise entre 15° C et 100° C, éventuellement sous pression, soit en milieu solvant organique, par exemple so en solution alcoolique ou hydroalcoolique, soit en l'absence de solvant lorsque les réactifs sont liquides dans les conditions de la réaction. When B represents a —CO — O — R3 radical, the reaction is carried out at a temperature between 15 ° C. and 100 ° C., optionally under pressure, either in an organic solvent medium, for example so in alcoholic or hydroalcoholic solution, or in the absence of solvent when the reagents are liquid under the reaction conditions.
La préparation des composés répondant à la formule IV, pour lesquels B représente un radical — CO—O — R3, a été décrite dans le 55 brevet anglais N° 1501529. The preparation of the compounds corresponding to formula IV, for which B represents a —CO — O — R3 radical, has been described in English patent No. 1501529.
Lorsque B représente un radical —CO—Cl, la réaction s'effectue en faisant réagir le chlorhydrate du composé de formule IV sur le composé de formule NHRjR2, à température comprise entre 15 et 50° C, soit en milieu solvant inerte, soit en l'absence de solvant 60 lorsque les réactifs sont liquides dans les conditions de la réaction. When B represents a —CO — Cl radical, the reaction is carried out by reacting the hydrochloride of the compound of formula IV with the compound of formula NHRjR2, at a temperature between 15 and 50 ° C., either in an inert solvent medium or in the absence of solvent 60 when the reagents are liquid under the reaction conditions.
Les composés de formule IV, pour lesquels B représente un radical — COC1, peuvent être obtenus selon les procédés classiques de préparation des chlorures d'acides, à partir des acides correspondants dont la préparation a été décrite dans le brevet anglais 65 No 1501529. The compounds of formula IV, for which B represents a radical - COC1, can be obtained according to the conventional processes for the preparation of acid chlorides, from the corresponding acids, the preparation of which has been described in English patent 65 No. 1501529.
2. Les composés selon la formule II, pour lesquels A représente un radical cyano, peuvent être obtenus selon un procédé en soi connu, en faisant réagir un amidoxime de formule: 2. The compounds according to formula II, for which A represents a cyano radical, can be obtained according to a process known per se, by reacting an amidoxime of formula:
634067 634067
4 4
\ \
N - OH N - OH
NH, NH,
sur un halogênonitrile de formule: on a halogenonitrile of formula:
R R
[ [
Y-CH-CN Y-CH-CN
dans laquelle R a la même signification que dans la formule II et Y représente un atome d'halogène, en présence d'un agent de condensation alcalin tel qu'un hydroxyde d'ammonium quaternaire, la soude ou la potasse, en milieu solvant hydroorganique tel qu'un mélange diméthylformamide/eau, à une température pouvant varier de 15°C à80°C. in which R has the same meaning as in formula II and Y represents a halogen atom, in the presence of an alkaline condensing agent such as a quaternary ammonium hydroxide, soda or potash, in a hydroorganic solvent medium such as a dimethylformamide / water mixture, at a temperature which can vary from 15 ° C. to 80 ° C.
Les exemples suivants illustrent l'invention, pourcentages et parties indiqués étant pondéraux. The following examples illustrate the invention, percentages and parts indicated being by weight.
Exemple 1 : Example 1:
Préparation de l'O-carbamoylméthylthiophènecarboxamidoxime-2 (composé N° 1) Preparation of O-carbamoylmethylthiophenecarboxamidoxime-2 (compound No. 1)
On sature une solution de 20 g d'O-éthoxycarbonylméthyl-thiophènecarboxamidoxime-2 dans 200 cm3 de méthanol avec de l'ammoniac, en maintenant à une température inférieure à 40° C. On laisse ensuite agiter le mélange pendant 16 h puis on distille le solvant sous pression réduite (20 mm Hg) à une température voisine de 35°C. A solution of 20 g of O-ethoxycarbonylmethyl-thiophenecarboxamidoxime-2 in 200 cm 3 of methanol is saturated with ammonia, keeping at a temperature below 40 ° C. The mixture is then allowed to stir for 16 h and then distilled the solvent under reduced pressure (20 mm Hg) at a temperature in the region of 35 ° C.
On reprend le résidu avec 100 cm3 d'eau, filtre les cristaux obtenus et les lave à l'eau (3 x 50 cm3), et sèche à une température voisine de 40* C. The residue is taken up in 100 cm3 of water, the crystals obtained are filtered and washed with water (3 x 50 cm3), and dried at a temperature in the region of 40 ° C.
On obtient ainsi 11 g d'O-carbamoylméthylthiophène-carboxamidoxime-2 fondant à 199°C. Après recristallisation dans l'acêtonitrile, le produit pur fond à 199°C. 11 g of O-carbamoylmethylthiophene-carboxamidoxime-2 are thus obtained, melting at 199 ° C. After recrystallization from acetonitrile, the pure product melts at 199 ° C.
5 Exemple 2: 5 Example 2:
Préparation de l'O-hydrazinocarbonylméthylthiophènecarboxamid-oxime-2 (composé N° 2) Preparation of O-hydrazinocarbonylmethylthiophenecarboxamid-oxime-2 (compound No. 2)
A 200 cm3 d'hydrate d'hydrazine chauffée à 95°C, on ajoute ]0 goutte à goutte, en 50 min, une solution de 20 g d'éthoxycarbonyl-méthylthiophènecarboxamidoxime-2 dans 200 cm3 d'éthanol, et on maintient le mélange réactionnel à une température comprise entre 85 et 95° C pendant 1 h. To 200 cm3 of hydrazine hydrate heated to 95 ° C., a solution of 20 g of ethoxycarbonyl-methylthiophenecarboxamidoxime-2 in 200 cm3 of ethanol is added dropwise over 50 min, and the reaction mixture at a temperature between 85 and 95 ° C for 1 h.
Ensuite, on concentre sous pression réduite (20 mm Hg puis 15 1 mm Hg) à une température voisine de 60° C pour chasser l'éthanol et la majorité de l'hydrate d'hydrazine, puis on reprend le résidu avec 200 cm3 d'eau, filtre les cristaux et les lave avec 3 x 50 cm3 d'eau. Then, it is concentrated under reduced pressure (20 mm Hg then 15 mm Hg) at a temperature in the region of 60 ° C to remove the ethanol and the majority of the hydrazine hydrate, then the residue is taken up with 200 cm3 d , filter the crystals and wash them with 3 x 50 cm3 of water.
Après 16 h de repos, les liqueurs mères fournissent un deuxième jet de cristaux blancs qui sont recueillis par filtration, lavés avec 20 2x 10 cm3 d'eau. After 16 h of rest, the mother liquors provide a second jet of white crystals which are collected by filtration, washed with 20 × 10 cm 3 of water.
Les deux jets sont réunis et séchés ensemble. On obtient ainsi 10 g d'O-hydrazinocarbonylméthylthiophènecarboxamidoxime-2. Après recristallisation dans 20 parties d'acétonitrile, le produit fond à 156°C. The two jets are combined and dried together. 10 g of O-hydrazinocarbonylmethylthiophenecarboxamidoxime-2 are thus obtained. After recrystallization from 20 parts of acetonitrile, the product melts at 156 ° C.
25 25
Exemple 3: Example 3:
En opérant de la même manière qu'à l'exemple 2, à partir des matières premières convenables, les composés suivants ont été 30 préparés: By operating in the same manner as in Example 2, from suitable raw materials, the following compounds were prepared:
Composé N° Compound No.
Formule Formula
Rendement (%) Yield (%)
Point de fusion (°C) Melting point (° C)
3 3
q NH2 q NH2
A ^ A ^
if irc if irc
®^ ^ NOCH2CON (CH3 ) 2 ® ^ ^ NOCH2CON (CH3) 2
49,5 49.5
120 120
4 4
s c^NH2 s c ^ NH2
[f Y ^ noch2conhch3 [f Y ^ noch2conhch3
64,0 64.0
153 153
5 5
S /NH2 S / NH2
li y 0 ^NO-CH2-CO-NH-NH-C6Hq li y 0 ^ NO-CH2-CO-NH-NH-C6Hq
49,5 49.5
169 169
Exemple 4: Example 4:
Préparation de l'O-anilinocarbonylmèthylthiophènecarboxamid-oxime-2 (composé N° 6) Preparation of O-anilinocarbonylmethylthiophenecarboxamid-oxime-2 (compound No. 6)
A 30 cm3 d'aniline, on ajoute par petites portions à la fois 10,2 g de chlorhydrate d'O-chloroformylméthylthiophènecarboxamidoxime-2 et on laisse reposer le mélange réactionnel pendant plusieurs heures. On ajoute 150 cm3 d'éther et on filtre le précipité de chlorhydrate d'aniline. On le lave avec 2 x 50 cm3 d'éther. To 30 cm3 of aniline, 10.2 g of O-chloroformylmethylthiophenecarboxamidoxime-2 hydrochloride are added in small portions at a time, and the reaction mixture is left to stand for several hours. 150 cm3 of ether are added and the precipitate of aniline hydrochloride is filtered. It is washed with 2 x 50 cm3 of ether.
Le filtrat est concentré sous pression réduite (20 mm Hg) à une température voisine de 30° C puis sous une pression de 1 mm Hg à une température de 90° C. The filtrate is concentrated under reduced pressure (20 mm Hg) at a temperature in the region of 30 ° C and then under a pressure of 1 mm Hg at a temperature of 90 ° C.
On obtient ainsi 10,9 g d'O-anilinocarbonylméthylthiophène-carboxamidoxime-2 sous la forme d'une huile qui se prend en masse lentement. 10.9 g of O-anilinocarbonylmethylthiophene-carboxamidoxime-2 are thus obtained in the form of an oil which slowly sets in mass.
Après recristallisation dans 20 cm3 d'acétonitrile, le produit pur 55 fond à 123° C. After recrystallization from 20 cm3 of acetonitrile, the pure product 55 melts at 123 ° C.
ExempleS: Examples:
En opérant comme à l'exemple 4, à partir de matières premières convenables, on a préparé l'0-(N,N-diméthylhydrazinocarbonyl-60 méthyl)thiophènecarboxamidoxime-2 (composé N° 7). Point de fusion: 139°C; rendement: 40%. By operating as in Example 4, starting from suitable raw materials, O- (N, N-dimethylhydrazinocarbonyl-60 methyl) thiophenecarboxamidoxime-2 (compound No. 7) was prepared. Melting point: 139 ° C; yield: 40%.
Exemple 6: Example 6:
65 Préparation de l'O-cyanométhylthiophènecarboxamidoxime-2 (composé N° 8) 65 Preparation of O-cyanomethylthiophenecarboxamidoxime-2 (compound No. 8)
On ajoute 14,2 g de thiophènecarboxamidoxime-2 à 84,2 cm3 d'une solution aqueuse à 17,5% d'hydroxyde de tétraéthyl- 14.2 g of thiophenecarboxamidoxime-2 are added to 84.2 cm3 of a 17.5% aqueous solution of tetraethyl hydroxide
5 5
634 067 634,067
ammonium; après 5 h à une température voisine de 20°C, on évapore l'eau sous pression réduite (1 mm Hg) à une température voisine de 25"C, puis on redissout le résidu obtenu dans 100 cm3 de diméthyl-formamide. ammonium; after 5 h at a temperature in the region of 20 ° C, the water is evaporated under reduced pressure (1 mm Hg) at a temperature in the region of 25 "C, then the residue obtained is redissolved in 100 cm3 of dimethylformamide.
On refroidit à une température voisine de 5°C, et on coule 11,3 g de chloroacétonitrile et laisse revenir à une température voisine de 20° C. Après 16 h, on distille environ 70 cm3 de diméthylformamide sous pression réduite (1 mm Hg) à une température voisine de 25° C, puis on ajoute 100 cm3 d'eau. Après avoir laissé agiter pendant 2 h, on filtre les cristaux, les lave à l'eau (3 x 20 cm3) et les sèche; ces cristaux sont dissous dans 150 cm3 d'acétate d'éthyle, décolorés au noir animal et séchés sur du sulfate de magnésium calciné. It is cooled to a temperature in the region of 5 ° C, and 11.3 g of chloroacetonitrile are poured in and the mixture is allowed to return to a temperature in the region of 20 ° C. After 16 h, approximately 70 cm 3 of dimethylformamide are distilled under reduced pressure (1 mm Hg ) at a temperature in the region of 25 ° C., then 100 cm3 of water are added. After stirring for 2 h, the crystals are filtered, washed with water (3 x 20 cm3) and dried; these crystals are dissolved in 150 cm3 of ethyl acetate, discolored in animal black and dried over calcined magnesium sulphate.
Après filtration et évaporation du solvant, on obtient 10,1 g d'O-cyanométhylthiophènecarboxamidoxime-2 fondant à 96° C. After filtration and evaporation of the solvent, 10.1 g of O-cyanomethylthiophenecarboxamidoxime-2, melting at 96 ° C., are obtained.
Après recristallisation dans le méthanol, les cristaux purs fondent à96"C. After recrystallization from methanol, the pure crystals melt at 96 "C.
Exemple 7: Example 7:
Activité phytohormonale Phytohormonal activity
A une solution de 25 parties de la matière active à tester dans 65 parties d'un mélange en parties égales de toluène et d'acétophé-none, on ajoute 10 parties d'un produit de condensation d'oxyde d'éthylène et d'octylphénol à raison de 10 molécules d'oxyde d'éthylène par molécule d'octylphénol. La solution est utilisée après dilution par l'eau, à la concentration voulue. To a solution of 25 parts of the active ingredient to be tested in 65 parts of a mixture in equal parts of toluene and acetophen-none, 10 parts of a condensation product of ethylene oxide and of octylphenol at the rate of 10 molecules of ethylene oxide per molecule of octylphenol. The solution is used after dilution with water, at the desired concentration.
1) Bouturage de feuilles de tomates 1) Cutting tomato leaves
On prélève les deuxième et troisième feuilles sur des pieds de tomate de variété Marmande ayant 5 ou 6 feuilles. On plonge le pétiole de chaque feuille sur une longueur de 2 à 3 cm dans la solution à étudier contenue dans un tube à essai. Huit jours après la mise en route de l'essai, on évalue le pourcentage de feuilles racinêes et le nombre moyen de racines par feuille racinée. The second and third leaves are taken from Marmande tomato stems with 5 or 6 leaves. The petiole of each leaf is immersed for a length of 2 to 3 cm in the test solution contained in a test tube. Eight days after the start of the test, the percentage of rooted leaves and the average number of roots per rooted leaf are evaluated.
Concentration en matière active (mg/1) Active ingredient concentration (mg / 1)
% de feuilles racinées % of rooted leaves
Nombre moyen de racines par feuille racinée Average number of roots per rooted leaf
Témoin Witness
0 0
50 50
5 5
Composé N° 1 Compound # 1
0,01 0,1 0.01 0.1
100 100 100 100
10 20 10 20
Composé N° 2 Compound # 2
0,01 0,1 0.01 0.1
100 100 100 100
15 15 15 15
Composé N° 5 Compound N ° 5
0,01 0,1 0.01 0.1
50 100 50 100
5 8 5 8
Composé N° 8 Compound # 8
0,01 0,1 0.01 0.1
100 85 100 85
45 8 45 8
2 ) Mise à fruit des tomates 2) Fruiting of tomatoes
Les solutions à étudier sont pulvérisées sur les premier et deuxième bouquets floraux de pieds de tomate de variété Marmande, lorsque 2 ou 3 fleurs de chaque bouquet sont sur le point d'éclore. Avant le traitement, on dénombre sur chaque bouquet le nombre de boutons floraux. Tous les autres bouquets se formant ensuite sur les plantes traitées sont éliminés au fur et à mesure de leur apparition. Un mois après le traitement, on compte le nombre de fruits formés et on compare aux résultats obtenus sur des témoins traités par une solution aqueuse contenant seulement le même agent mouillant. The solutions to be studied are sprayed on the first and second floral bouquets of Marmande tomato stems, when 2 or 3 flowers of each bouquet are about to bloom. Before the treatment, the number of flower buds is counted on each bouquet. All the other bouquets which then form on the treated plants are eliminated as they appear. One month after the treatment, the number of fruits formed is counted and compared with the results obtained on controls treated with an aqueous solution containing only the same wetting agent.
Concentration en g/hl Concentration in g / hl
Nombre total de fruits x 100 Total number of fruits x 100
Nombre de fleurs traitées Number of flowers treated
Témoin Witness
0 0
30 30
Composé N° 1 Compound # 1
3 3
80 80
Composé N° 2 Compound # 2
3 3
80 80
Composé N° 3 Compound # 3
3 3
40 40
Exemple 8: Example 8:
Activité herbicide Herbicide activity
On utilise une solution ou dispersion de la matière active ayant la composition suivante: A solution or dispersion of the active material having the following composition is used:
Matière active à tester 400 mg Active ingredient to be tested 400 mg
Acétone (solvant) 5 ml Acetone (solvent) 5 ml
Monooléate de sorbitol oxyéthylé à 20 mol d'oxyde d'éthylène (agent mouillant) 50 mg Oxyethylated sorbitol monooleate 20 mol ethylene oxide (wetting agent) 50 mg
Eau distillée renfermant 0,1 % du produit de condensation de 10 mol d'oxyde d'éthylène sur 1 mol d'octylphénol q.s.p. 40 ml Distilled water containing 0.1% of the condensation product of 10 mol of ethylene oxide on 1 mol of octylphenol q.s.p. 40 ml
Cette solution ou dispersion est ensuite diluée par de l'eau distillée pour obtenir la concentration voulue. This solution or dispersion is then diluted with distilled water to obtain the desired concentration.
Des graines de différentes espèces: blé (Triticum sativum), lentille (Lens culinaris), radis (Raphanus sativus), betterave sucrière (Beta vulgaris) et vulpin des champs (Alopecurus agrestis) sont semés dans des pots de matière plastique de 180 cm3 contenant sur 6 cm de hauteur un mélange composé de 56 de terre franche, Zz de terreau et Vz de sable de rivière à raison de 30 graines environ par pot. Pour chaque concentration de produit, on utilise 2 pots de blé et 4 pots des autres espèces. Seeds of different species: wheat (Triticum sativum), lentil (Lens culinaris), radish (Raphanus sativus), sugar beet (Beta vulgaris) and wild grass (Alopecurus agrestis) are sown in 180 cm3 plastic pots containing 6 cm high, a mixture of 56 loam, Zz of potting soil and Vz of river sand at the rate of about 30 seeds per pot. For each concentration of product, 2 pots of wheat and 4 pots of other species are used.
En vue du traitement en postlevée, le semis est effectué en serre une semaine avant le début de l'essai de façon que les plantules soient au stade suivant au moment du traitement: For post-emergence treatment, sowing is carried out in the greenhouse one week before the start of the test so that the seedlings are at the following stage at the time of treatment:
— blé et vulpin: à 3 feuilles - wheat and vulpin: with 3 leaves
— lentilles: 3 feuilles - lenses: 3 sheets
— betterave et radis: 2 feuilles cotylédonaires bien développées. - beetroot and radish: 2 well-developed cotyledon leaves.
Le traitement se fait par pulvérisation de la solution ou de la suspension du produit, les pots étant placés sur un tourne-pot. Chaque pot reçoit 1 cm3 de la solution ou suspension. Les doses du produit à étudier sont de 1 et 8 kg/ha. The treatment is carried out by spraying the solution or the suspension of the product, the pots being placed on a pot turner. Each pot receives 1 cm3 of the solution or suspension. The doses of the product to be studied are 1 and 8 kg / ha.
En prélevée, on laisse sécher la surface ensemencée des pots puis on la recouvre sur 1 cm de hauteur avec le même mélange terreux. Deux fois par jour, on procède à un arrosage des pots par aspersion. In pre-emergence, the seeded surface of the pots is left to dry and then covered over 1 cm in height with the same earthy mixture. Twice a day, the pots are sprayed with water.
En postlevée, on laisse sécher les plantules traitées. On humidifie le mélange terreux en plaçant la base des pots dans un plateau contenant de l'eau. Postemergence, the treated seedlings are left to dry. The earthy mixture is moistened by placing the base of the pots in a tray containing water.
Dans les deux cas, les pots sont maintenus en serre (22 à 24° C — humidité relative 70 à 80%) sous un éclairage artificiel apportant 5000 à 6000 lx au niveau des plantes pendant 17 h consécutives par jour. In both cases, the pots are kept in a greenhouse (22 to 24 ° C - relative humidity 70 to 80%) under artificial lighting providing 5000 to 6000 lx at plant level for 17 consecutive hours per day.
Trois semaines après le début du traitement, on dénombre les plantules dans chaque pot et mesure leur hauteur. Three weeks after the start of treatment, the seedlings are counted in each pot and their height is measured.
On exprime les résultats en pourcentage de destruction par rapport au témoin. The results are expressed as a percentage of destruction relative to the control.
Les résultats sont rassemblés dans le tableau suivant. Des pourcentages égaux respectivement à 0 et 100% indiquent qu'il y a respectivement sélectivité et destruction complète de l'espèce considérée. The results are collated in the following table. Percentages equal to 0 and 100% respectively indicate that there is respectively selectivity and complete destruction of the species considered.
5 5
10 10
15 15
20 20
25 25
30 30
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
634067 634067
6 6
Composé Compound
Dose Dose
Prélevée Pre-withdrawn
Postlevée Post-emergence
N° No.
(kg/ha) (kg / ha)
Blé Corn
Lentille Lens
Radis Radish
Betterave Beet
Vulpin Foxtail
Blé Corn
Lentille Lens
Radis Radish
Betterave Beet
Vulpin Foxtail
1 1
30 30
100 100
40 40
50 50
50 50
0 0
60 60
0 0
0 0
0 0
1 1
8 8
70 70
100 100
100 100
100 100
75 75
0 0
100 100
60 60
25 25
25 25
1 1
30 30
100 100
60 60
50 50
75 75
0 0
50 50
0 0
0 0
0 0
L L
8 8
70 70
100 100
100 100
90 90
100 100
0 0
100 100
60 60
25 25
25 25
1 1
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
ò ò
8 8
30 30
100 100
0 0
50 50
80 80
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
1 1
30 30
100 100
0 0
80 80
75 75
0 0
0 0
0 0
0 0
50 50
8 8
50 50
100 100
100 100
100 100
90 90
0 0
70 70
100 100
70 70
50 50
1 1
20 20
100 100
30 30
100 100
50 50
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
8 8
60 60
100 100
100 100
100 100
100 100
0 0
70 70
20 20
100 100
25 25
1 1
20 20
100 100
30 30
80 80
50 50
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
7 7
8 8
30 30
100 100
100 100
100 100
75 75
0 0
70 70
0 0
0 0
0 0
1 1
20 20
100 100
80 80
80 80
75 75
0 0
100 100
20 20
0 0
20 20
0 0
8 8
75 75
100 100
100 100
100 100
100 100
0 0
100 100
30 30
0 0
40 40
Pour leur emploi dans la pratique, les composés selon l'invention 30 sont rarement utilisés seuls, mais sous forme de compositions agricoles qui font également l'objet de la présente demande. For their use in practice, the compounds according to the invention are rarely used alone, but in the form of agricultural compositions which are also the subject of the present application.
Ces compositions comprennent généralement en plus de la matière active selon l'invention un support et/ou un agent tensio-actif compatibles avec la matière active et utilisables en agriculture. 35 Dans ces compositions, la teneur en produit actif peut être comprise entre 0,005 et 95% en poids. These compositions generally comprise, in addition to the active material according to the invention, a support and / or a surfactant compatible with the active material and usable in agriculture. In these compositions, the content of active product can be between 0.005 and 95% by weight.
Le terme support au sens de la présente description désigne une matière, organique ou minérale, naturelle ou synthétique, avec laquelle la matière active est associée pour faciliter son application 40 sur la plante, sur des graines ou sur le sol, ou son transport, ou sa manipulation. Le support peut être solide (argiles, silicates naturels ou synthétiques, résines, cires, engrais solides, etc.) ou fluide (eau, alcools, cétones, fraction de pétrole, hydrocarbures chlorés, gaz liquéfiés). 45 The term support within the meaning of the present description designates a material, organic or mineral, natural or synthetic, with which the active material is associated to facilitate its application 40 on the plant, on seeds or on the soil, or its transport, or its manipulation. The support can be solid (clays, natural or synthetic silicates, resins, waxes, solid fertilizers, etc.) or fluid (water, alcohols, ketones, petroleum fraction, chlorinated hydrocarbons, liquefied gases). 45
L'agent tensio-actif peut être un agent émulsionnant, dispersant ou mouillant, chacun pouvant être ionique ou non ionique. On peut citer, par exemple, des sels d'acides polyacryliques, d'acides lignines sulfoniques, condensats d'oxyde d'éthylène sur des alcools gras, The surfactant can be an emulsifying, dispersing or wetting agent, each of which can be ionic or nonionic. Mention may be made, for example, of salts of polyacrylic acids, of lignin sulfonic acids, of condensates of ethylene oxide on fatty alcohols,
acides gras ou aminés grasses. 50 fatty or fatty amino acids. 50
Les compositions selon l'invention peuvent être préparées sous forme de poudres mouillables, de poudres pour poudrage, de solutions, de concentrés émulsionnables, d'émulsions, de concentrés en suspension et d'aérosols. The compositions according to the invention can be prepared in the form of wettable powders, dusting powders, solutions, emulsifiable concentrates, emulsions, suspended concentrates and aerosols.
Les poudres mouillables sont habituellement préparées de ma- 55 nière qu'elles contiennent de 20 à 95% en poids de matière active et elles contiennent habituellement, en plus d'un support solide, de 0 à 5% d'agent mouillant, de 3 à 10% en poids d'un agent dispersant et, quand c'est nécessaire, de 0 à 10% en poids d'un ou de stabilisants et/ou d'autres additifs, comme des agents de pénétration, des 60 adhésifs ou des agents antimottants, colorants, etc. Wettable powders are usually prepared in such a way that they contain 20 to 95% by weight of active ingredient and they usually contain, in addition to a solid support, 0 to 5% of wetting agent, 3 to 10% by weight of a dispersing agent and, when necessary, from 0 to 10% by weight of one or more stabilizers and / or other additives, such as penetrating agents, adhesives or anticaking agents, dyes, etc.
A titre d'exemple, voici la composition d'une poudre mouillable, les pourcentages étant exprimés en poids : As an example, here is the composition of a wettable powder, the percentages being expressed by weight:
Matière active (composé N° 1) 50% Active ingredient (compound N ° 1) 50%
Lignosulfate de calcium (défloculant) 5% 65 Calcium lignosulfate (deflocculant) 5% 65
Isopropylnaphtalènesulfonate (mouillant) 1% Isopropylnaphthalenesulfonate (wetting) 1%
Silice antimottante 5% Anti-clumping silica 5%
Charge (kaolin) 39% Charge (kaolin) 39%
Les poudres pour poudrage sont habituellement préparées sous la forme d'un concentré en poussière ayant une composition similaire à celle d'une poudre mouillable, mais sans agent dispersant, et elles sont diluées sur le lieu d'utilisation à l'aide d'une quantité complémentaire de support solide de manière qu'on obtienne une composition contenant habituellement de 0,5 à 10% en poids de matière active. The dusting powders are usually prepared in the form of a dust concentrate having a composition similar to that of a wettable powder, but without a dispersing agent, and they are diluted at the place of use using a additional amount of solid support so as to obtain a composition usually containing from 0.5 to 10% by weight of active material.
Les concentrés émulsionnables applicables en pulvérisation contiennent habituellement, en plus du solvant et, quand c'est nécessaire, du cosolvant, de 10 à 50% en poids/volume de matière active, de 2 à 20% en poids/volume d'agents émulsionnants et de 0 à 20% en poids/volume d'additifs appropriés, comme des stabilisants, des agents de pénétration, des inhibiteurs de corrosion et des colorants et des adhésifs. The emulsifiable concentrates applicable in spraying usually contain, in addition to the solvent and, when necessary, cosolvent, from 10 to 50% by weight / volume of active material, from 2 to 20% by weight / volume of emulsifying agents. and from 0 to 20% w / v of suitable additives, such as stabilizers, penetrating agents, corrosion inhibitors and dyes and adhesives.
A titre d'exemple, voici la composition d'un concentré émulsionnable, les quantités étant exprimées en grammes par litre: As an example, here is the composition of an emulsifiable concentrate, the quantities being expressed in grams per liter:
Matière active (composé N° 2) 400 g/1 Active ingredient (compound N ° 2) 400 g / 1
Dodécylbenzènesulfonate 24 g/1 Dodecylbenzenesulfonate 24 g / 1
Nonylphénol oxyéthylé à 10 molécules 16 g/1 Oxylated 10-molecule nonylphenol 16 g / 1
Cyclohexanone 200 g/1 Cyclohexanone 200 g / 1
Solvant aromatique q.s.p. 11 Aromatic solvent q.s.p. 11
Les concentrés en suspension, également applicables en pulvérisation, sont préparés de manière que l'on obtienne un produit fluide stable ne se déposant pas, et ils contiennent habituellement de 10 à 75% en poids de matière active, de 0,5 à 15% en poids d'agents tensio-actifs, de 0,1 à 10% en poids d'agents antisédiment comme des colloïdes protecteurs et des agents thixotropes, de 0 à 10% en poids d'additifs appropriés, comme des antimousses, des inhibiteurs de corrosion, des stabilisants, des agents de pénétration et des adhésifs,. et, comme support, de l'eau ou un liquide organique dans lequel la matière active est sensiblement insoluble; certaines matières solides organiques ou des sels minéraux peuvent être dissous dans le support pour aider à empêcher la sédimentation ou comme antigel pour l'eau. The suspended concentrates, also applicable for spraying, are prepared so as to obtain a stable fluid product which does not deposit, and they usually contain from 10 to 75% by weight of active material, from 0.5 to 15%. by weight of surfactants, from 0.1 to 10% by weight of anti-sediment agents such as protective colloids and thixotropic agents, from 0 to 10% by weight of suitable additives, such as defoamers, inhibitors of corrosion, stabilizers, penetrating agents and adhesives. and, as a support, water or an organic liquid in which the active material is substantially insoluble; some organic solids or mineral salts may be dissolved in the carrier to help prevent sedimentation or as an antifreeze for water.
Des dispersions et émulsions aqueuses, par exemple des compositions obtenues en diluant à l'aide d'eau une poudre mouillable ou un concentré émulsionnable selon l'invention, sont comprises aussi dans le cadre général de la présente invention. Ces émulsions peuvent être du type eau-dans-l'huile ou du type huile-dans-l'eau, et elles peuvent avoir une consistance épaisse comme celle d'ime mayonnaise. Aqueous dispersions and emulsions, for example compositions obtained by diluting with water a wettable powder or an emulsifiable concentrate according to the invention, are also included in the general scope of the present invention. These emulsions can be of the water-in-oil type or of the oil-in-water type, and they can have a thick consistency like that of mayonnaise.
7 7
634 067 634,067
Pour une application dite à très bas volume, avec une pulvérisation en très fines gouttelettes, on prépare des solutions dans des solvants organiques contenant de 70 à 95% de matière active. Les compositions selon l'invention peuvent contenir d'autres ingrédients, par exemple des colloïdes protecteurs, des adhésifs ou épaississants, des agents thixotropes, des stabilisants ou séquestrants ainsi que d'autres matières actives connues à propriétés pesticides, en particulier insecticides ou fongicides. For a so-called very low volume application, with a spray in very fine droplets, solutions are prepared in organic solvents containing from 70 to 95% of active material. The compositions according to the invention may contain other ingredients, for example protective colloids, adhesives or thickeners, thixotropic agents, stabilizers or sequestrants as well as other known active materials with pesticidal properties, in particular insecticides or fungicides.
Claims (3)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR7724114A FR2398744A2 (en) | 1977-07-28 | 1977-07-28 | NEW DERIVATIVES OF AMIDOXIMES, THEIR PREPARATION AND THE COMPOSITIONS CONTAINING THEM |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH634067A5 true CH634067A5 (en) | 1983-01-14 |
Family
ID=9194251
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH816578A CH634067A5 (en) | 1977-07-28 | 1978-07-28 | Thiophenecarboxamidoxime derivatives, their preparation and phytohormonal and herbicidal compositions containing them |
Country Status (18)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS5427558A (en) |
AT (1) | AT365586B (en) |
BE (1) | BE869383R (en) |
BR (1) | BR7804865A (en) |
CH (1) | CH634067A5 (en) |
DD (1) | DD137181A5 (en) |
DE (1) | DE2831983A1 (en) |
DK (1) | DK334578A (en) |
ES (1) | ES472090A2 (en) |
FR (1) | FR2398744A2 (en) |
GB (1) | GB1576646A (en) |
HU (1) | HU180918B (en) |
IE (1) | IE47162B1 (en) |
IT (1) | IT1112650B (en) |
LU (1) | LU80050A1 (en) |
NL (1) | NL7807969A (en) |
PL (1) | PL112882B1 (en) |
SE (1) | SE7808241L (en) |
-
1977
- 1977-07-28 FR FR7724114A patent/FR2398744A2/en active Granted
-
1978
- 1978-05-23 GB GB21684/78A patent/GB1576646A/en not_active Expired
- 1978-07-20 DE DE19782831983 patent/DE2831983A1/en not_active Withdrawn
- 1978-07-26 IE IE1511/78A patent/IE47162B1/en unknown
- 1978-07-27 LU LU80050A patent/LU80050A1/en unknown
- 1978-07-27 DK DK334578A patent/DK334578A/en not_active Application Discontinuation
- 1978-07-27 PL PL1978208678A patent/PL112882B1/en unknown
- 1978-07-27 JP JP9202778A patent/JPS5427558A/en active Pending
- 1978-07-27 BR BR7804865A patent/BR7804865A/en unknown
- 1978-07-27 ES ES472090A patent/ES472090A2/en not_active Expired
- 1978-07-27 DD DD78206977A patent/DD137181A5/en unknown
- 1978-07-27 NL NL7807969A patent/NL7807969A/en not_active Application Discontinuation
- 1978-07-28 CH CH816578A patent/CH634067A5/en not_active IP Right Cessation
- 1978-07-28 HU HU78PI633A patent/HU180918B/en unknown
- 1978-07-28 BE BE189598A patent/BE869383R/en active
- 1978-07-28 IT IT26286/78A patent/IT1112650B/en active
- 1978-07-28 SE SE7808241A patent/SE7808241L/en unknown
- 1978-07-28 AT AT0552178A patent/AT365586B/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE2831983A1 (en) | 1979-02-15 |
IE47162B1 (en) | 1984-01-11 |
BR7804865A (en) | 1979-04-24 |
ES472090A2 (en) | 1979-10-16 |
PL208678A1 (en) | 1979-09-10 |
NL7807969A (en) | 1979-01-30 |
ATA552178A (en) | 1981-06-15 |
FR2398744A2 (en) | 1979-02-23 |
PL112882B1 (en) | 1980-11-29 |
HU180918B (en) | 1983-05-30 |
AT365586B (en) | 1982-01-25 |
DD137181A5 (en) | 1979-08-22 |
LU80050A1 (en) | 1980-02-14 |
DK334578A (en) | 1979-01-29 |
IT1112650B (en) | 1986-01-20 |
GB1576646A (en) | 1980-10-15 |
IE781511L (en) | 1979-01-28 |
IT7826286A0 (en) | 1978-07-28 |
FR2398744B2 (en) | 1980-01-18 |
SE7808241L (en) | 1979-01-29 |
BE869383R (en) | 1979-01-29 |
JPS5427558A (en) | 1979-03-01 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0087375B1 (en) | Cyano-2-benzimidazole derivatives, their preparation and their utilisation as fungicides and acaricides | |
EP0135454B1 (en) | Herbicides of the sulfon imide-type with an aminomethylphosphonic group | |
FR2559150A1 (en) | NOVEL DERIVATIVES OF CYANO-2 BENZIMIDAZOLE, THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS FUNGICIDES | |
EP0044262B1 (en) | Aniline derivatives, process for their preparation and their application as a selective weedkiller | |
EP0069033A1 (en) | Herbicidal amide and ester derivatives of pyridine, process for their preparation and their application | |
EP0239508A2 (en) | 2-Cyano-benzimidazole derivatives, their preparation and use as fungicides, their association with other fungicides | |
EP0122206A2 (en) | 2-Cyano imidazopyridine derivatives, their preparation and use as fungicides | |
EP0189358B1 (en) | N-(phosphonomethylglycyl) sulfonyl amine-type herbicides | |
EP0034556B1 (en) | Plant-growth regulating compositions containing as active agent 2-methylene-succinamic acid derivatives, and derivatives of this acid useful in these compositions | |
CH634067A5 (en) | Thiophenecarboxamidoxime derivatives, their preparation and phytohormonal and herbicidal compositions containing them | |
EP0012703B1 (en) | Phosphoric acid derivatives from n-phenyl n-(alkoxycarbonylalkyl)acetamides, process for preparing them and fungicidal compositions containing them | |
EP0060955B1 (en) | Substituted uracils containing a 2-tetrahydropyranyl group, process for their preparation and pesticidal compositions containing them | |
EP0014167B1 (en) | Aniline derivatives with antifungal activity and process for their preparation | |
FR2560007A1 (en) | FUNGICIDAL COMPOSITIONS COMPRISING PHENOXY BENZALDEHYDE DERIVATIVES | |
EP0077281B1 (en) | Homologous fungicides of n-phenyl alarinates, process for their preparation and their use | |
FR2543142A1 (en) | TRICYCLOHEXYLETAIN ACARICIDE HYDROXIDE ESTER | |
CH633781A5 (en) | OXADIAZOLE-1,3,4 DERIVATIVES FOR USE AS FUNGICIDES. | |
WO1980000344A1 (en) | New substituted phenylurea herbicide | |
EP0249567A2 (en) | Propargyloxybenzene derivatives, their preparation and fungicidal compositions containing them | |
EP0246984A2 (en) | Sulfonyl urea herbicides, their preparation, compositions containing them and their use | |
FR2549839A1 (en) | New herbicides containing a sulphonamide group, derived from n-phosphonomethylglycine | |
LU80635A1 (en) | NOVEL UREIDO-3 (THIO) CHROMONES DERIVATIVES AND HERBICIDE COMPOSITIONS CONTAINING THEM | |
FR2486938A1 (en) | 3-Phenyl:carbamoyl 5-carboxy or carbalkoxy 2,6-lutidine derivs. - and corresp. 1,4-di:hydro cpds., are selective herbicides esp. for cotton and sunflower crops | |
FR2499568A1 (en) | NOVEL N- (2-OXO-OXAZOLIDINO) -ACETAMIDES HAVING FUNGICIDAL PROPERTIES AND COMPOSITIONS CONTAINING SAME | |
FR2471370A1 (en) | 2,5-DIALKYLPHENYLUREE DERIVATIVES, PROCESS FOR THEIR PREPARATION, HERBICIDE COMPOSITIONS CONTAINING SAME AND APPLICATION TO WEED CONTROL |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |