CH632453A5 - Passenger seat - Google Patents

Passenger seat Download PDF

Info

Publication number
CH632453A5
CH632453A5 CH958378A CH958378A CH632453A5 CH 632453 A5 CH632453 A5 CH 632453A5 CH 958378 A CH958378 A CH 958378A CH 958378 A CH958378 A CH 958378A CH 632453 A5 CH632453 A5 CH 632453A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
passenger seat
back plate
tubular frame
passenger
back part
Prior art date
Application number
CH958378A
Other languages
German (de)
Inventor
Ignaz Vogel
Original Assignee
Vogel Ignaz Gmbh & Co Kg
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Vogel Ignaz Gmbh & Co Kg filed Critical Vogel Ignaz Gmbh & Co Kg
Publication of CH632453A5 publication Critical patent/CH632453A5/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/24Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
    • B60N2/242Bus seats

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Vehicle Step Arrangements And Article Storage (AREA)
  • Passenger Equipment (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft einen Fahrgastsitz, bestehend aus einer auf einem Sitzuntergestell angebrachten gepolsterten Sitzfläche und einem an die Sitzfläche anschliessenden, ebenfalls gepolsterten Rückenteil bei dem das Rückenteil gebildet ist aus einem haarnadelförmig gebogenen Rohrrahmen, einem in den Rohrrahmen eingesetzten Polster und einer Rohrrahmen und Polster umgebenden Verkleidung, wobei sowohl die Ausmasse der Sitzfläche wie auch diejenigen des Rückenteils den anatomischen Gegebenheiten eines sitzenden Fahrgastes mittlerer Grösse entsprechen. Das Rückenteil kann hierbei sowohl starr als auch verschwenkbar an der Sitzfläche angebracht sein. The invention relates to a passenger seat, consisting of an upholstered seat surface attached to a seat underframe and an upholstered back part adjoining the seat surface, in which the back part is formed from a hairpin-shaped tubular frame, an upholstery inserted into the tubular frame, and a casing surrounding the tubular frame and upholstery , whereby both the dimensions of the seat and those of the back part correspond to the anatomical conditions of a seated passenger of medium size. The back part can be attached to the seat surface both rigidly and pivotably.

Derartige Fahrgastsitze werden sowohl neben- wie auch hintereinander angeordnet. Die Anordnung hintereinander muss so getroffen werden, dass die Mittelebene der Fahrgastsitze in der Längsrichtung des Fahrgastraumes liegt; ein Versetzen der hintereinander angeordneten Fahrgastsitze «auf Luke» ist in aller Regel nicht möglich. Durch die unmittelbare Hintereinanderanordnung der Fahrgastsitze ist es möglich, jeweils an der Rückseite des Rückenteiles des Vordersitzes Bauteile anzubringen, die für den dahinter-sitzenden Fahrgast bestimmt sind. Dazu gehören beispielsweise Taschen beziehungsweise Netze zum Aufbewahren von Handtaschen und Zeitschriften, Klapptische, Aschenbecher, Handgriffe, elektrische Schalter, Beleuchtung, Kleiderhaken und auch Sitzbezeichnungen. Selbstverständlich kann auf die Anordnung solcher Bauteile auch verzichtet werden, da sie alle mehr oder weniger der Bequemlichkeit der Such passenger seats are arranged side by side as well as one behind the other. The arrangement in succession must be such that the center plane of the passenger seats is in the longitudinal direction of the passenger compartment; it is generally not possible to move the passenger seats one behind the other "onto the hatch". The direct arrangement of the passenger seats one behind the other makes it possible to attach components to the rear of the back part of the front seat that are intended for the passenger sitting behind them. These include, for example, bags or nets for storing handbags and magazines, folding tables, ashtrays, handles, electrical switches, lighting, clothes hooks and seat names. Of course, the arrangement of such components can also be dispensed with, since they are all more or less of the convenience of

Fahrgäste dienen und die Ausstattung derartiger Sitze verteuern. Serve passengers and make the equipment of such seats more expensive.

Nach dem bisher bekannten Stand der Technik werden derartige Fahrgastsitze jeweils individuell nach dem Wunsch des Bestellers ausgeführt, sowohl hinsichtlich der Polsterung, der Grösse, der Form, wie auch der Ausstattung an der Rückenseite der Rückenteile. Dies bedingt selbstverständlich nicht nur die Lagerhaltung sehr vieler unterschiedlicher Teile wie auch jeweils eine Produktionsumstellung bei der Herstellung derartiger Sitze, sondern auch eine grössere Zeitvorgabe sowohl bei der Herstellung wie auch bei der möglichen Lieferzeit. Insgesamt gesehen werden daher durch die individuelle Vielfalt derartiger Fahrgastsitze diese Sitze wie auch deren Montage verhältnismässig teuer. According to the previously known state of the art, such passenger seats are each individually designed according to the wishes of the customer, both with regard to the upholstery, the size, the shape and the equipment on the back of the back parts. Of course, this not only requires the storage of many different parts as well as a production changeover in the manufacture of such seats, but also a larger time specification both in the manufacture and in the possible delivery time. Overall, the individual variety of such passenger seats therefore makes these seats and their assembly relatively expensive.

Die Erfindung hat sich die Aufgabe gestellt die Herstellung derartiger Fahrgastsitze zu vereinfachen und damit zu verbilligen, ohne auf die wünschenswerte Vielfalt, insbesondere bei der Anordnung von Bauteilen an der Rückseite der Rückenlehnen solcher Fahrgastsitze verzichten zu müssen. Erreicht wird dies in erfindungsgemässer Weise dadurch, dass bei dem Steg des haarnadelförmig gebogenen Rohrrahmens ein die beiden Schenkel überbrückendes Montageblech eingefügt ist. The invention has set itself the task of simplifying the manufacture of such passenger seats and thus cheaper, without having to forego the desirable variety, especially in the arrangement of components on the back of the backrests of such passenger seats. This is achieved in the manner according to the invention in that a mounting plate bridging the two legs is inserted into the web of the hairpin-shaped tubular frame.

Die Erfindung macht sich zunutze, dass derartige Fahrgastsitze immer den anatomischen Gegebenheiten eines sitzenden Fahrgastes mittlerer Grösse entsprechen. Die individuelle Gestaltungsmöglichkeit hinsichtlich der Ausmasse derartiger Sitze ist also, soll deren Herstellung in wirtschaftlich vernünftigen Grenzen bleiben, sehr stark eingeschränkt. Tatsächlich zeigt es sich auch, dass die Hauptmasse derartiger Fahrgastsitze stets nahezu gleich sind. Die nach der Erfindung vorgesehene Normung, zumindest der Aussenmasse der Rückseite von Rückenteilen derartiger Fahrgastsitze ist damit keine Einschränkung bei der individuellen Gestaltung, sondern die konsequente Anwendung von Rationalisierungs-massnahmen. Sind aber jeweils die Aussenmasse der Rückseite derartiger Rückenteile festliegend, sind dies selbstverständlich auch die zu derartigen Rückenteilen führenden Bauelemente, wie der Rohrrahmen, das Polster und die Verkleidung. Zugefügt wird nunmehr nach der Erfindung lediglich noch ein die beiden Schenkel des.haarnadelförmig gebogenen Rohrrahmens bei dessen Steg überbrückendes Montageblech, an dem nunmehr an der Rückseite der Rückenteile solcher Fahrgastsitze gewünschte Bauteile anbringbar sind. The invention makes use of the fact that such passenger seats always correspond to the anatomical conditions of a seated passenger of medium size. The individual design options with regard to the dimensions of such seats are very limited if their manufacture is to remain within economically reasonable limits. In fact, it also shows that the main mass of such passenger seats is always almost the same. The standardization provided for by the invention, at least the external dimensions of the rear of the back parts of such passenger seats, is therefore not a restriction in the individual design, but the consequent application of rationalization measures. However, if the external dimensions of the back of such back parts are fixed, these are of course also the components leading to such back parts, such as the tubular frame, the upholstery and the cladding. All that is now added according to the invention is a mounting plate bridging the two legs of the hairpin-shaped tubular frame at its web, to which desired components can now be attached to the rear of the back parts of such passenger seats.

Im allereinfachsten Falle kann ein solcher Fahrgastsitz ohne jedes an der Rückseite des Rückenteiles angebrachte Bauteil geliefert werden. Es ist dann die Rückseite des Rückenteiles einschliesslich der Seitenkanten im allgemeinen durch eine starke Kunststoff-Folie mit Gewebeeinlage verkleidet. Nach der Erfindung kann statt dieser Kunststoff-Folie auch eine den Rückenteil rückseitig umfassende und zumindest teilweise abdeckende, an dem Montageblech befestigbare Rückenplatte vorgesehen sein. Derartige Rückenplatten empfehlen sich zur Anbringung an den das Rückenteil rückseitig begrenzenden Kanten da diese Kanten erfahrungsgemäss sehr stark strapaziert werden. Einen vollkommenden Schutz bietet allerdings eine Rückenplatte, die die gesamte Rückseite des Rückenteiles einnimmt und selbstverständlich auch um die Kanten des Rückenteiles herum reicht. Eine Rückenplatte die vorzugsweise aus schlagfestem, zäh-elastischem Kunststoff gebildet ist, hält auch sehr hohen Anforderungen und auch vorsätzlichen Zerstörungsversuchen stand. Darüber hinaus ist eine derartige Rückenplatte auch leicht zu reinigen, insbesondere wenn das Kunststoffmaterial staubabweisend ist. In the simplest case, such a passenger seat can be supplied without any component attached to the rear of the back part. The back of the back part including the side edges is then generally covered by a strong plastic film with a fabric insert. According to the invention, instead of this plastic film, it is also possible to provide a back plate which surrounds the back part and at least partially covers it and can be fastened to the mounting plate. Back plates of this type are recommended for attachment to the edges delimiting the rear part of the back, since experience has shown that these edges are very heavily used. However, a back plate that covers the entire back of the back section and of course extends around the edges of the back section offers complete protection. A back plate, which is preferably made of impact-resistant, tough-elastic plastic, also withstands very high requirements and also deliberate attempts to destroy it. In addition, such a back plate is also easy to clean, especially if the plastic material is dust-repellent.

Vorteilhafterweise ist die Rückenplatte mit einem, dem Verlauf des Rohrrahmens folgenden und ihn teilweise auf5 Advantageously, the back plate with a, which follows the course of the tubular frame and partially on it5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

3 3rd

632453 632453

nehmenden Verstärkungswulst versehen und weist mindestens eine quer zur Längserstreckung des Rückenteils verlaufende Verstärkungssicke auf. An einer derartigen Rückenplatte, vorzugsweise zwischen den Wülsten beziehungsweise den Sicken können dann beliebige Bauteile oder auch Baugruppen angebracht werden. Hierbei wird zweckmässigerweise so vorgegangen, dass diese Bauteile und Baugruppen vor dem Anbringen der Rückenplatte an dem Fahrgastsitz montiert werden, so dass die Montage dieser Teile sehr vereinfacht ist. Gleichzeitig mit dem Festschrauben beispielsweise eines Handgriffes oder auch eines Aschenbechers usw. kann dann, mit den gleichen Schrauben, auch die Rückenplatte am Rückenteil befestigt werden. Zweckmässigerweise werden hierbei verschiedene Bauteile schon zu Baugruppen, vorteilhafterweise auf einem Kunststoff-Formteil zusammen-gefasst, wodurch wiederum die Montage sehr vereinfacht wird. Ausserdem ist es auch möglich diese mit Bauteilen bestückten Kunststoff-Formteile auch ohne Rückenplatte, direkt auf dem Montageblech zu befestigen. receiving reinforcing bead and has at least one reinforcing bead running transversely to the longitudinal extent of the back part. Any components or assemblies can then be attached to such a back plate, preferably between the beads or the beads. In this case, the procedure is expediently such that these components and assemblies are mounted on the passenger seat before the back plate is attached, so that the assembly of these parts is very simplified. Simultaneously with the screwing, for example of a handle or an ashtray, etc., the back plate can then be attached to the back part with the same screws. Appropriately, various components are already combined to form assemblies, advantageously on a plastic molded part, which in turn greatly simplifies assembly. In addition, it is also possible to attach these molded plastic parts with components, even without a back plate, directly to the mounting plate.

Es wurde bereits erwähnt, dass Fahrgastsitze der beschriebenen Art stets in der Längsrichtung des Fahrgastraumes hintereinander angeordnet sind. Um trotzdem den Totraum des Fahrgastraumes so niedrig wie möglich zu halten, müssen die Abstände zwischen den einzelnen Sitzen daher sehr klein gehalten werden. Aus diesem Grunde sind auch die Rückseiten der Rückenteile in aller Regel in beiden Richtungen gewölbt um das Platznehmen zu erleichtern und zumindest optisch einen scheinbar grösseren Abstand zu bieten. Die Anbringung von ebenen Klapptischen stösst daher bei derart geschwungenen Rückseiten der Rückenteile auf Schwierigkeiten. Diese Schwierigkeit kann durch die Anbringung der Rückenplatte behoben werden, da nunmehr die Klapptischachse zwischen den Wülsten eingesetzt und der Tisch selbst dann als ebene Platte zwischen diesen Wülsten und gegebenenfalls einer dort befindlichen Verstärkungssicke eingefügt werden kann ohne das Platznehmen zu erschweren und ohne das optische Bild zu beeinträchtigen. It has already been mentioned that passenger seats of the type described are always arranged one behind the other in the longitudinal direction of the passenger compartment. In order to keep the dead space of the passenger compartment as low as possible, the distances between the individual seats must therefore be kept very small. For this reason, the backs of the back parts are usually curved in both directions to make it easier to take a seat and at least visually offer a seemingly larger distance. The installation of flat folding tables therefore encounters difficulties with such curved rear sides of the back parts. This difficulty can be remedied by attaching the back plate, since the folding table axis can now be inserted between the beads and the table itself can then be inserted as a flat plate between these beads and, if necessary, a reinforcing bead located there without making it difficult to take a seat and without the optical image affect.

Selbstverständlich können auch Abdeckplatten beziehungsweise Abdeckformteile zum Abdecken von zuvor benötigten Ausnehmungen in Rückenplatten oder Kunststoff-Formteilen vorgesehen werden, die dann Anwendung finden, wenn Bauteile nicht mehr benötigt werden oder zur Wartung auszubauen sind. Of course, cover plates or cover moldings can also be provided for covering previously required recesses in back plates or plastic moldings, which are used when components are no longer required or need to be removed for maintenance.

Fahrgastsitze nach der Erfindung können nunmehr also, ohne Rücksicht auf die individuellen Gestaltungswünsche der späteren Benutzer stets in gleicher Ausführung in grossen Stückzahlen und daher äusserst rationell hergestellt werden. Die einfachste Bauart bildet hierbei diejenige, bei der die Rückseite des Rückenteiles lediglich verkleidet ist. Werden an dieser Rückseite Bauteile oder Baugruppen gewünscht, so können diese Teile entweder direkt auf das im Rückenteil befindliche Montageblech oder aber auf eine mit diesem Montageblech zu verbindende Rückenplatte aufgesetzt werden. Dieser Aufbau ist auch noch nachträglich, also an einem bereits montierten Sitz möglich, so dass nunmehr die Sitze in der einfachsten Ausführung geliefert und montiert und erst nachträglich besser ausgestattet werden könr nen. Auch ist es durchaus möglich die an einen Sitz montierten Bauteile wieder abzubauen und die zuvor besetzten Stellen gegebenenfalls durch Abdeckplatten zu verblenden, beispielsweise dann, wenn derartige Fahrgastsitze nicht mehr als Komfortsitze, sondern als einfache Liniensitze eingesetzt werden. Das Umrüsten ist dann besonders einfach, wenn Austausch-Rückenplatten zur Verfügung stehen, wo dann lediglich eine bestückte Rückenplatte gegen eine entsprechend unbestückte Rückenplatte — oder auch umgekehrt — auszutauschen ist. Passenger seats according to the invention can now always be produced in large numbers in the same design and therefore extremely efficiently, regardless of the individual design requirements of the later users. The simplest design is the one in which the back of the back part is only covered. If components or assemblies are desired on this rear side, these parts can either be placed directly on the mounting plate located in the back part or on a back plate to be connected to this mounting plate. This structure can also be retrofitted, i.e. on an already assembled seat, so that the simplest version of the seats can now be delivered and installed and only better equipped afterwards. It is also entirely possible to dismantle the components mounted on a seat and, if necessary, to cover the previously occupied positions with cover plates, for example when such passenger seats are no longer used as comfort seats but as simple line seats. Retrofitting is particularly easy when replacement back plates are available, where only an equipped back plate has to be exchanged for a correspondingly empty back plate - or vice versa.

Derartige Vorteile ergeben sich also nicht nur bei der Such advantages do not only result from the

Herstellung und der Erstmontage dieser Sitze, sondern auch jeweils dann, wenn eine Umrüstung der Sitze gewünscht wird. Manufacture and initial assembly of these seats, but also whenever a conversion of the seats is desired.

Ein Ausführungsbeispiel wird anhand der Zeichnung, die ein Ausführungsbeispiel des erfindungsgemässen Fahrgastsitzes schematisch dargestellt, erläutert. Es zeigen: An embodiment is explained with reference to the drawing, which schematically shows an embodiment of the passenger seat according to the invention. Show it:

Fig. 1 einen Rückenteil-Rohrrahmen, 1 shows a back part tubular frame,

Fig. 2 eine Rückenplatte in Ansicht, 2 a back plate in view,

Fig. 3 die Rückenplatte im Längsschnitt, 3 shows the back plate in longitudinal section,

Fig. 4 die erste Variante eines Kunststoff-Formteiles in der Ansicht und Fig. 4 shows the first variant of a molded plastic part and

Fig. 5 dasselbe Formteil in einem Querschnitt, 5 the same molded part in a cross section,

Fig. 6 eine zweite mögliche Variante wiederum in der Ansicht und Fig. 6 shows a second possible variant in turn and

Fig. 7 diese Variante im Querschnitt. Fig. 7 this variant in cross section.

Der Rückenteil eines Fahrgastsitzes wird unter anderem gebildet durch einen haarnadelförmig gebogenen Rohrrahmen 1. Bei dem Steg 2 dieses Rohrrahmens 1 überbrückt ein Montageblech 3 die beiden Schenkel 4, 5 des Rohrrahmens 1. Ein weiteres, diese beiden Schenkel 4, 5 überbrückendes Verstärkungsband 6 ist in der Nähe der Anlenkung an die Sitzfläche des Fahrgastsitzes vorgesehen. Das Montageblech 3 ist mit verschiedenen Gewindebohrungen 7 zur Aufnahme von Verbindungsschrauben versehen. The back part of a passenger seat is formed, among other things, by a hairpin-shaped tubular frame 1. In the web 2 of this tubular frame 1, a mounting plate 3 bridges the two legs 4, 5 of the tubular frame 1. Another reinforcing band 6 bridging these two legs 4, 5 is shown in FIG provided near the linkage to the seat of the passenger seat. The mounting plate 3 is provided with various threaded holes 7 for receiving connecting screws.

Anschraubbar an diesen Rahmen beziehungsweise das Montageblech 3 und gegebenenfalls auch an das Verstärkungsband 6 ist eine Rückenplatte 8. Diese Rückenplatte 8 weist einen, dem Verlauf des Rohrrahmens 1 folgenden und ihn teilweise umschliessenden Verstärkungswulst 9, wie auch eine quer zu seiner Längserstreckung verlaufende Verstärkungssicke 10 auf. An dem gleichlaufend zum Steg 2 des Rohrrahmens 1 verlaufenden Wulstteil 9a ist eine längsverlaufende Vertiefung 12 zur Aufnahme eines Klettenbandes vorgesehen. Dieses Klettenband dient zur Befestigung eines die Kopfpartie des Rückenteiles derartiger Fahrgastsitze schützenden Kopfschoners. A back plate 8 can be screwed onto this frame or the mounting plate 3 and possibly also onto the reinforcement band 6. This back plate 8 has a reinforcement bead 9 which follows the course of the tubular frame 1 and partially surrounds it, as well as a reinforcement bead 10 which runs transversely to its longitudinal extent . A longitudinal recess 12 is provided on the bead part 9a, which runs in the same direction as the web 2 of the tubular frame 1, for receiving a Velcro strip. This Velcro strap is used to attach a head protector protecting the head part of the back part of such passenger seats.

Die Verstärkungssicke 10 ist mittig zur Aufnahme eines Aschenbechers durchbrochen (13). Wird der Einsatz dieses Bauteils «Aschenbecher» nicht gewünscht, kann der Durchbruch 13 durch eine entsprechende Blende abgedeckt werden. Weitere Durchbrechungen 14 sind vorgesehen zur Aufnahme von Magneten zum Halten eines an die Rückseite des Rückenteiles angeklappten Klapptisches. Ein derartiger Klapptisch kann mit seiner Achse beispielsweise in Bohrungen 11 im Verstärkungswulst 9 eingesetzt werden. Trotz der geschwungenen Form der Rückenplatte 8 stört diese ebene Fläche des Klapptisches nicht, da sich der Klapptisch zwischen den beiden Wülsten 9 und der Verstärkungssicke 10 erstreckt, diese Vertiefung also plan abdeckt. The reinforcing bead 10 is perforated in the middle for receiving an ashtray (13). If the use of this “ashtray” component is not desired, the opening 13 can be covered by a corresponding cover. Further openings 14 are provided for receiving magnets for holding a folding table folded onto the back of the back part. Such a folding table can be used with its axis, for example, in bores 11 in the reinforcing bead 9. Despite the curved shape of the back plate 8, this flat surface of the folding table does not interfere, since the folding table extends between the two beads 9 and the reinforcing bead 10, that is to say it covers this recess flatly.

Eine solche Rückenplatte 8 kann, ohne dass Bauteile aufgesetzt werden, bereits in dieser Form an die Rückseite eines Rückenteiles von Fahrgastsitzen mittels in Bohrungen 17 eingreifende Verbindungsschrauben befestigt werden. Es kann aber auch gleichzeitig mit der Befestigung, beispielsweise an den beiden oberen Bohrungen 17, ein Haltegriff mit angeschraubt werden. In den Durchbruch 13 kann, wie bereits angeführt, ein Aschenbecher eingesetzt oder der Durchbruch 13 auch durch eine Blende verschlossen werden. Ebenfalls ist es möglich in die Vertiefung 12 ein Klettenband einzulegen oder dieses Klettenband auch wegzulassen. Denkbar ist es auch, die Rückenplatte 8 mit einem montierten Klapptisch an der Rückseite des Rückenteiles anzubringen; selbstverständlich kann man auf diesen Klapptisch auch verzichten oder ihn noch nachträglich an der Rückenplatte 8 montieren. Weiter ist es möglich ein Netz oder eine Tasche an der Rückenplatte 8 anzubringen zum Aufbewahren von Zeitschriften, Handtaschen und dergleichen. Auf jeden Fall schützt die Rückenplatte 8 vollkommen die Rück5 Such a back plate 8 can already be attached in this form to the back of a back part of passenger seats by means of connecting screws engaging in bores 17, without components being placed on them. However, a handle can also be screwed on simultaneously with the attachment, for example to the two upper bores 17. As already mentioned, an ashtray can be inserted into the opening 13 or the opening 13 can also be closed by a panel. It is also possible to insert a Velcro tape in the recess 12 or to omit this Velcro tape. It is also conceivable to attach the back plate 8 to the back of the back part with an assembled folding table; of course you can also do without this folding table or mount it later on the back plate 8. It is also possible to attach a net or a bag to the back plate 8 for storing magazines, handbags and the like. In any case, the back plate 8 completely protects the back 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

632453 632453

4 4th

seite eines derartigen Rückenteils wie auch, zumindest teilweise, die Seitenflächen der Rückenteil-Polsterung. Eine Zerstörung, selbst eine böswillige Zerstörung, dieser Rückenplatte 8 ist, wird die Rückenplatte 8 aus schlagfestem, zähelastischem Kunststoff in entsprechender Dicke hergestellt, kaum möglich. Ausserdem ist die Reinigung einer derartigen Rückenplatte 8 vollkommen problemlos, insbesondere wenn staubabweisender Kunststoff verwendet wird. side of such a back part as well as, at least partially, the side surfaces of the back part padding. A destruction, even a malicious destruction, of this back plate 8, the back plate 8 is made of impact-resistant, tough-elastic plastic in an appropriate thickness, hardly possible. In addition, the cleaning of such a back plate 8 is completely problem-free, especially if dust-repellent plastic is used.

Die Fig. 4 und 5 zeigen ein Kunststoff-Formteil zum Einsetzen in den Raum 15, der durch den Verstärkungswulst 9 und die Verstärkungssicke 10 begrenzt wird. Dieses Kunststoff-Formteil 16 weist eine Vertiefung 18 auf in die entweder ein Klapp-Aschenbecher oder auch ein kleiner Haltegriff eingesetzt werden kann. Das Verbinden dieses Kunststoff-Formteils 16 mit der Rückenplatte 8 beziehungsweise dem Montageblech 3 erfolgt über in Bohrungen 19 eingreifende Verbindungsschrauben. 4 and 5 show a molded plastic part for insertion into the space 15, which is delimited by the reinforcing bead 9 and the reinforcing bead 10. This plastic molded part 16 has a recess 18 into which either a folding ashtray or a small handle can be inserted. This molded plastic part 16 is connected to the back plate 8 or the mounting plate 3 by means of connecting screws engaging in bores 19.

Ein weiteres Kunststoff-Formteil zeigen die Fig. 6 und 7. In diesem Kunststoff-Formteil 20 sind mehrere Vertie-5 fungen 21, 22, 23, 24 vorgesehen. Die verhältnismässig flache Vertiefung 21 dient hierbei zur Aufnahme einer Sitzplatznummer; die weitere Vertiefung 22 kann dazu dienen einen Kleiderhaken aufzunehmen, oder auch beispielsweise einen Drucktaster zum Einschalten einer Beleuchtung die an io der Unterseite des Kunststoff-Formteils 20 angebracht werden kann. Die Vertiefung 23 kann einen Haltegriff aufnehmen, die Vertiefung 24 einen Klapp-Aschenbecher. Die Verbindung des Kunststoff-Formteils 20 mit der Rückenplatte 8 beziehungsweise dem Montageblech 3 erfolgt über in die 15 Bohrungen 25 eingreifende Verbindungsschrauben. Another plastic molded part is shown in FIGS. 6 and 7. In this plastic molded part 20, several recesses 21, 22, 23, 24 are provided. The relatively flat recess 21 serves to accommodate a seat number; the further recess 22 can be used to hold a clothes hook, or for example a pushbutton for switching on a light which can be attached to the underside of the plastic molded part 20. The recess 23 can hold a handle, the recess 24 a folding ashtray. The plastic molded part 20 is connected to the back plate 8 or the mounting plate 3 by means of connecting screws which engage in the 15 bores 25.

5 Blätter Zeichnungen 5 sheets of drawings

Claims (7)

632453632453 1. Fahrgastsitz, bestehend aus einer auf einem Sitzuntergestell angebrachten gepolsterten Sitzfläche und einem an die Sitzfläche anschliessenden, ebenfalls gepolsterten Rückenteil, bei dem das Rückenteil gebildet ist aus einem . haarnadelförmig gebogenen Rohrrahmen, einem in den Rohrrahmen eingesetzten Polster und einer Rohrrahmen und Polster umgebenden Verkleidung, wobei sowohl die Ausmasse der Sitzfläche wie auch diejenigen des Rückenteils den anatomischen Gegebenheiten eines sitzenden Fahrgastes mittlerer Grösse entsprechen, dadurch gekennzeichnet, dass bei dem Steg (2) des haarnadelförmig gebogenen Rohrrahmens (1) ein die beiden Schenkel (4, 5) überbrückendes Montageblech (3) eingefügt ist. 1. Passenger seat, consisting of an upholstered seat surface attached to a seat underframe and an upholstered back part adjoining the seat surface, in which the back part is formed from a. Hairpin-shaped tubular frame, a cushion inserted into the tubular frame and a casing surrounding the tubular frame and cushion, both the dimensions of the seat surface and those of the back part corresponding to the anatomical conditions of a seated passenger of medium size, characterized in that the web (2) of the A hairpin-shaped tubular frame (1) is inserted into the mounting plate (3) bridging the two legs (4, 5). 2. Fahrgastsitz nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass eine den Rückenteil rückseitig umfassende und zumindest teilweise abdeckende an dem Montageblech (3) befestigte Rückenplatte (8) vorgesehen ist. 2. Passenger seat according to claim 1, characterized in that a back plate (8) is provided which comprises the back part at the rear and at least partially covers the mounting plate (3). 2 2nd PATENTANSPRÜCHE PATENT CLAIMS 3. Fahrgastsitz nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Rückenplatte (8) einen dem Verlauf des Rohrrahmens (1) folgenden und ihn teilweise aufnehmenden Verstärkungswulst (9) aufweist. 3. Passenger seat according to claim 2, characterized in that the back plate (8) has a reinforcing bead (9) following the course of the tubular frame (1) and partially receiving it. 4. Fahrgastsitz nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Rückenplatte (8) mit mindestens einer quer zur Längserstreckung des Rückenteils verlaufenden Verstärkungssicke (10) versehen ist. 4. Passenger seat according to claim 2 or 3, characterized in that the back plate (8) is provided with at least one reinforcing bead (10) extending transversely to the longitudinal extent of the back part. 5. Fahrgastsitz nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Rückenplatte (8) aus einem schlagfesten, zähelastischen Kunststoff gebildet ist. 5. Passenger seat according to claim 2, characterized in that the back plate (8) is formed from an impact-resistant, tough elastic plastic. 6. Fahrgastsitz nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass an dem Montageblech (3) und/oder der Rückenplatte (8) weitere Bauteile oder Baugruppen, wie Handgriffe und Aschenbecher, befestigt sind. 6. Passenger seat according to claim 2, characterized in that on the mounting plate (3) and / or the back plate (8) further components or assemblies, such as handles and ashtrays, are attached. 7. Fahrgastsitz nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Baugruppen auf einem Kunststoff-Formteil (16, 20) zusammengefasst sind. 7. passenger seat according to claim 6, characterized in that the assemblies are combined on a plastic molding (16, 20).
CH958378A 1977-09-19 1978-09-13 Passenger seat CH632453A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772742107 DE2742107A1 (en) 1977-09-19 1977-09-19 PASSENGER SEAT

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH632453A5 true CH632453A5 (en) 1982-10-15

Family

ID=6019321

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH958378A CH632453A5 (en) 1977-09-19 1978-09-13 Passenger seat

Country Status (8)

Country Link
AT (1) AT376620B (en)
BE (1) BE870537A (en)
CH (1) CH632453A5 (en)
DE (1) DE2742107A1 (en)
FR (1) FR2403232B3 (en)
IT (1) IT1113097B (en)
NL (1) NL7808697A (en)
SE (1) SE438246B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
FR2403232B3 (en) 1981-06-26
NL7808697A (en) 1979-03-21
DE2742107A1 (en) 1979-03-29
IT1113097B (en) 1986-01-20
SE7809111L (en) 1979-03-20
SE438246B (en) 1985-04-15
ATA590078A (en) 1984-05-15
IT7827577A0 (en) 1978-09-13
FR2403232A1 (en) 1979-04-13
AT376620B (en) 1984-12-10
BE870537A (en) 1979-01-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102005044012B4 (en) Vehicle seat, in particular sports seat
WO1987004909A1 (en) Chair with a seat and an elastically yielding back support
DE2727785A1 (en) ADJUSTABLE CHILDREN'S BUCKET SEAT
DE4304176B4 (en) Seat cushion frame for a vehicle seat
DE4433426C2 (en) Interior trim element, in particular for vehicle doors
DE3010817C2 (en) Knee protection device for a motor vehicle
DE102014222085A1 (en) Vehicle seat with a side airbag module
DE3820334C1 (en) Arrangement for mounting a sun visor in a vehicle
DE102011119059A1 (en) Seat cushion i.e. front seat cushion, for vehicle, has foam padding in which contour of seat surface is formed with seat flanges, and structural and elastic reinforcement elements made of expanded polypropylene foam and arranged in flanges
DE3913830A1 (en) Cabriolet (convertible) type of motor vehicle
CH632453A5 (en) Passenger seat
DE202019105274U1 (en) Vehicle seat pad and vehicle seat
EP0595310A1 (en) An upholstered piece of furniture
EP0826552B1 (en) Wind barrier for a children seat
DE4332302C2 (en) Chair or armchair
DE3219637A1 (en) Berth for passenger vehicles
DE9400449U1 (en) Cover for a vehicle seat
DE19630819A1 (en) Sheet metal holder for gas generator
DE3889679T2 (en) Upholstery element for the rear seat of a motor vehicle.
DE1680081B2 (en) Intermediate cushions for the front seats of motor vehicles
DE2459313C3 (en) Arrangement of a spare wheel for a vehicle
DE3433438C2 (en)
DE1944413B2 (en) HEADREST FOR VEHICLE SEATS
DE102023201740A1 (en) Vehicle seat and motor vehicle
DE19723022A1 (en) Seat arrangement in truckster with driver and co=driver

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased