Lungengesteuertes Membranventil für Atemgeräte mit Nährgaszufuhr Es sind lungengesteuerte Membranventille für Aternschutz- und Tauchgeräte bekannt, die durch einen Faltenschlauch mit den Aternwegen des Ge- rätträgers verbunden werden. A pulmonary-driven diaphragm valve for breathing apparatus Nährgaszufuhr are known lung controlled Membranventille Aternschutz- for diving apparatus, which are connected by a corrugated tube with the Aternwegen the overall rätträgers. Sofern diese Geräte für den Gasschutz Verwendung finden, befindet sich das Ausatemventil an der Atemmaske. Unless find these devices for gas protective use, is the exhalation valve on the mask.
Wenn die Geräte zum Tauchen Verwendung finden, wird das Aus- atemventil zweckmässig in unmittelbarer Nähe der Membran des lungengesteuerten Ventils angeordnet. If the devices are used for diving, the training is practical exhalation valve disposed in the lung controlled valve in the immediate vicinity of the membrane. Aus diesem Grunde führt ein zweiter Atemschlauch zu dem meist oberhalb der Membran angeordneten Ausatemventil zurück. For this reason, a second breathing tube leads back to the mostly above the membrane arranged exhalation valve. Dies hat den Nachteil der Verwendung zweier Atemschräuche. This has the disadvantage of using two Atemschräuche.
Es sind ebenfalls, lungengesteuerte Meinbranven- tile bekannt, die an der Atemmaske getragen und mit der Atemmaske fest verbunden oder einschraubbar angeordnet sind. There are also, lung controlled Meinbranven- tile known which are carried on the breathing mask and is firmly connected to the breathing mask or disposed screwed. Dabei is-t es, bekannt, das Ausatein- ventil auf der Membran anzuordnen. It is-t, known to arrange the Ausatein- valve on the membrane.
Bei dieser Bauform besteht die Gefahr, dass, so fern von der Maske aus etwas Wasser in den An schlusstutzen zum Innenraum des lungengesteuerten Ventils fliesst, dieses Wasser beim Einatmen durch den Austritt des Nährgases unter Druck derart zer stäubt werden kann, dass es als Nebel wieder in die Maske zurückströmt und somit ganz erheblich zum Beschlagen des Maskenfensters beiträgt. In this design, there is a risk that, so far away from the mask of some water in the on schlusstutzen the interior of the lung controlled valve flows, this water can be stäubt such zer by inhalation through the outlet of the Nährgases under pressure that it as a mist back flows back into the mask and thus significantly contributes to fog the mask window. Weiterhin ist es nachteilig, dasis ein Teil der Ausatemluft am Ende der Ausatmung in dem Steuerraum des lun gengesteuerten Ventils verbleibt. Furthermore, it is disadvantageous Dasis a portion of the exhaled air at the end of exhalation in the control chamber of the valve remains gengesteuerten lun.
Diese verbrauchte Luft wird beim nächsten Einatmen wieder mitein- geatmet. This stale air is breathed again with each of the next inhalation. Weiterhin besteht die Gefahr, dass, das auf der Membran angeordnete Ventil bei gelegentlich auftretenden Schwingungen der Membran undicht wird, so dass durch das AusaIcinveritil beim Tau chen während der Einatmung Wasser eindringen und zu der genannten Zerstäubung führen kann. Furthermore, there is the risk that that arranged on the membrane valve becomes leaky at occasional vibrations of the diaphragm, so that by AusaIcinveritil when dew surfaces during inhalation water can penetrate and cause said atomization. Schliess- ]ich hat die bekannte Bauform den Nachteil eines verhältnismässig hohen Ausatemwiderstandes. Closing I], the known design the disadvantage of a relatively high Ausatemwiderstandes.
Die Erfindung erstrebt, die Nachteile der be kannten Bauform zu vermeiden. The invention seeks to avoid the disadvantages of be known design. Die Erfindung be trifft ein, lungengesteuertes Membranventil für Atem geräte mit Nährgaszufuhr, und ist dadurch gekenn zeichnet, dass in der durch die Steuermembran ab geschlossenen Einatenikammer eine Sperrmenibran mit einem auf dieser angeordneten, in Richtung des Einatemweges öffnenden Rückschlagventill angeord net ist, und diese Sperrmernbran kleiner als die Steuermembran und so ausgebildet ist, dass sie in der Ruhelage mit Vorspannung gegen einen im oder am Gehäuse angeordneten Ventilsitz abdichtet, The invention be arrives, lung controlled diaphragm valve for breathing apparatus, having Nährgaszufuhr, and is characterized terized in that in a Sperrmenibran arranged by the control membrane from the closed Einatenikammer with an on this, opening in the direction of Einatemweges one way valves is angeord net, and these Sperrmernbran is formed smaller than the control diaphragm and so that it seals in the rest position with prestress against a arranged in or at the housing valve seat,
wo bei der durch den Ventäsitz abgetrennte Raum aus, sen mit dem Umgebungsmedium in Verbindung steht. where when separated by the space of Ventäsitz, sen communicates with the surrounding medium in connection. Dadurch werden alle eingangs, beschriebenen Nachteile vermieden. This means that all drawbacks initially described are avoided. Bei dem erfindungsgemüssen Ventil kann Wasser nicht in den Steuerraum gelan gen. Auch wird Ausatemluft nicht in diesen Raum geleitet. In the erfindungsgemüssen valve water can not gen gelan in the control room. Also exhaled air is not conducted in this space.
Die Erfindung sei anhand der in der Zeichnung dargestellten Ausführungsformen beschrieben, und zwar zeigen: Fig. <B>1</B> einen Schnitt durch eine erste Ausfüh rungsform, Fig. 2 einen Teilschnitt einer abgeänderten Aus führungsform. The invention will be described with reference to shown in the drawings embodiments, namely: Figure <B> 1 </ B> approximately form a section through a first exporting, Figure 2 is a partial sectional view of a modified form from the guide...
Bei dem Beispiel nach Fig. <B>1</B> ist in der durch die Steuermembran abgeschlossenen Einatemkammer <B>1</B> eine Membran 2 angeordnet, die kleiner als die Steuerinembran und derart gestaltet ist, das#s sie ein mal gegen die Kammer<B>1</B> und zum andern gegen das umgebende Medium am Ventilsitz<B>3</B> abdichtet. In the example of FIG. <B> 1 </ B> is </ B> disposed a membrane 2 in the completed through the control membrane inspiration chamber <B> 1, which is smaller than the Steuerinembran and designed in such a way that releases a she 1 time </ B> and on the other against the surrounding medium on the valve seat <B> 3 </ B> seals against the chamber <B>.
Da ausserdem eine Vontilscheibe, 4 an dieser Membran vorgesehen ist, kann die durch den Stutzen<B>5</B> eintre- tende Ausatemluft nicht in die Kammer<B>1</B> gelangen<B>;</B> durch den überdruck wird vielmehr die Ventil scheibe 4 auf den Sitz<B>6</B> gedrückt und dadurch die Membran 2 angehoben, so dass es am Ventilsitz<B>3</B> zu einem Abheben kommt und die Ausatemluft so mit durch die Schlitze<B>7</B> ins Freie bzw. ins, umge bende Medium abströmen kann. In addition, since a Vontilscheibe, 4 is provided in this membrane, the through port <B> 5 </ B> eintre- exhaled air tends not 1 </ B> enter the chamber <B> <B> </ B> by the overpressure valve is rather disc 4 on the seat <B> 6 </ B> is pressed and thereby raised, the diaphragm 2, so that there were 3 </ B> is in lifting the valve seat <B> and the exhaled air so with , can flow through the slots <B> 7 </ B> to the outside or to the vice bende medium.
Bei der nachfolgen den Einatmung wird die Membran 2 durch die Vor- spannung auf den Ventilsitz<B>3</B> gedrückt, wodurch eine einwandfreie Abdichtung erzielt wird. In the succeeding the inhalation, the diaphragm 2 is by the pre-load on the valve seat <B> 3 </ B> is pressed, thereby achieving a perfect seal. Ausser- dem hebt sich die Ventilscheibe 4 an und lässt das Nährgas zu den Atemorganen strömen. Outside the lifts the valve disk 4, and takes the Nährgas to the respiratory organs of flow.
In Fig. 2 ist eine vereinfachte Form dieser Mein- bran 2 dargestellt, wobei der in Fig. <B>1</B> gezeigte Ven tilsitz<B>3</B> in Form eines Winkelringes<B>8</B> hochgezogen ist. In Fig. 2 is a simplified form of this my- shown bran 2, wherein in FIG. <B> 1 </ B> shown Ven tilsitz <B> 3 </ B> in the form of an angular ring <B> 8 </ B > is raised.
Es ist ausserdem eine vereinfachte Halterung der Membran durch einen über die Membranfassung <B>10</B> geschobenen Ring<B>9</B> dargestellt: infolge dieses Rin ges hat die Membran keine Möglichkeit, aus der Fassung<B>10</B> herauszuspringen. It is also a simplified supporting the diaphragm represented by an over the membrane replaced by <B> 10 </ B> pushed ring <B> 9 </ B>: ges due to this Rin, the membrane has no way out of the socket <B> 10 </ B> to jump out.
Der durch die erfindungsgemässe Ausbildung herbeigeführte Vorteil ergibt sich zunächst dadurch, dass sich bei der Ausatmung das Ventil 4 schliesst und nunmehr der Druck auf die ganze durch den Vontilsitz <B>3</B> umschlossene Fläche der Membran wir ken kann, so dass sich nur ein geringer Ausatem- widerstand ergibt. The induced by the inventive design advantage is mainly determined by the fact that during exhalation, the valve 4 closes and we can ken now the pressure on the whole by the Vontilsitz <B> 3 </ B> enclosed area of the membrane, so that only a small exhalation resistance results.
Selbstverständlich kann die Membran 2 im obe ren Teil auch so steif sein, dass sie nur als Trenn wand dient, während die Bewegung zum Öffnen des Ventilsitzes<B>3</B> durch den Kragen<B>11</B> ausgeführt wird. Of course, the membrane 2 in obe ren part may also be so stiff that it only serves as a separating wall, during the movement </ B> is executed by the collar <B> 11 </ B> to open the valve seat <B> 3 , In diesem Falle wirkt der bei der Ausatmung ent stehende überdruck nur auf die. In this case, the ent standing on exhalation overpressure acts only on the. durch den Kragen gebildete Ringfläche. formed by the collar annular face. Dadurch wird der Ausatem- widerstand erhöht und das Ventil 4 behält nur seine Funktion als Rückschlagvontil, es dient nicht mehr zur Herabsetzung des Ausaternwiderstandes. Thus, the exhalation is resistance increases and the valve 4 maintains only its function as Rückschlagvontil, it does not serve more to reduce the Ausaternwiderstandes. Die oben genannten Nachtefle der bekannten Ausfüh rungen werden jedoch auch durch diese Ausführung behoben. The Nachtefle the known exporting mentioned above are approximations but also fixed by this execution.