Claims (1)
**ATTENTION** debut du champ CLMS peut contenir fin de DESC **.
** ATTENTION ** start of field CLMS can contain end of DESC **.
Plateau à poignées pour le transport de fruits et légumes.
Tray with handles for transporting fruit and vegetables.
Pour le transport de frits et légumes, on emploie couramment des emballages légers, à claire-voie, connus sous le nom de cageots. Or, ces cageots ne conviennent pas pour tous genres de fruits. Ainsi, par exemple, les pê ches sont trop délicates pour être emballées en couches superposées, ce qui nécessite l'em ploi de cageots de faible hauteur.
For the transport of fried foods and vegetables, lightweight, open-work packages known as crates are commonly used. However, these crates are not suitable for all kinds of fruit. Thus, for example, peaches are too delicate to be packed in superimposed layers, which necessitates the use of low-height crates.
La présente invention a pour objet un plateau à poignées pour le transport de fruits et légumes, avant pour but d'être maniable, solide et assurant un usage prolongé.
The present invention relates to a tray with handles for transporting fruits and vegetables, before the aim of being handy, solid and ensuring prolonged use.
Le dessin annexé représente, à titre d'exemple, ime forme d'exécution du plateau objet de l'invention.
The appended drawing represents, by way of example, an embodiment of the tray which is the subject of the invention.
La moitié de gauche de fig. 1 en est une vue en élévation et la moitié de droite, une coupe selon la ligne I-I de fig. 2.
The left half of fig. 1 is an elevational view and the right half, a section along the line I-I of FIG. 2.
La fig. 2 est une vue en plan de fig. 1.
Fig. 2 is a plan view of FIG. 1.
La moitié de gauche de fig. 3 en est une vue en bout et la moitié de droite une coupe suivant la ligne III-III de fig. 2.
The left half of fig. 3 is an end view and the right half a section taken along line III-III of FIG. 2.
La fig. 4 en est une vue partielle de dessous.
Fig. 4 is a partial view from below.
La fig. 5 en est une vue en perspective.
Fig. 5 is a perspective view.
Les fig. 6 et 7 montrent en élévation, et en bout, des plateaux selon l'invention, empilés pour le transport.
Figs. 6 and 7 show in elevation, and at the end, the trays according to the invention, stacked for transport.
Le plateau représenté au dessin, fabriqué par exemple en planchettes de bois dégrossies, est constitué par un fond 1, deux parois longitudinales 2 et deux parois latérales 3 munies de poignées 4.
The tray shown in the drawing, made for example from rough-cut wooden boards, is made up of a bottom 1, two longitudinal walls 2 and two side walls 3 provided with handles 4.
Les parois longitudinales 2 et latérales 3 sont fixées aux quatre angles du plateau à des montants verticaux 5, qui dépassent le niveau supérieur des planches des parois pour permettre l'aération lorsque les plateaux sont superposés, comme représenté en fig. 6 et 7.
The longitudinal 2 and side 3 walls are fixed at the four corners of the tray to vertical uprights 5, which protrude from the upper level of the wall planks to allow ventilation when the trays are superimposed, as shown in FIG. 6 and 7.
La fixation du fond aux parois verticales est consolidée intérieurement au moyen de deux lattes longitudinales 6, de section triangu ]aire, analogues av montants 5. Poar permettre la superposition des plateaux en vue de les empiler, les planchettes latérales du fond sont pourvues chacune sur leur face extérieure d'un liteau plat 7, lequel, lorsque les plateaux sont superposés, se trouve logé entre deux montants 5, comme représenté en fig. 2, empêchant ainsi tont déplacement latéral des plateaux.
The fixing of the bottom to the vertical walls is consolidated internally by means of two longitudinal slats 6, of triangular section, analogous with uprights 5. To allow the superimposition of the trays with a view to stacking them, the lateral boards of the bottom are each provided on their outer face of a flat batten 7, which, when the plates are superimposed, is housed between two uprights 5, as shown in FIG. 2, thus preventing all lateral displacement of the trays.
Les poignées 4 sont constituées par des troncons de planchettes étroites fixées de chant sur les parois latérales 3. Ces planchettes sont évidées dans leur partie centrale inférieure, de manière à former un creux pour le passage des doigts, et elles sont fixées à leurs extrémités aux montants 5.
The handles 4 are formed by trunks of narrow boards fixed at the edge of the side walls 3. These boards are hollowed out in their lower central part, so as to form a hollow for the passage of the fingers, and they are fixed at their ends to the sides. uprights 5.
Le plateau décrit est d'une construction simple, d'un maniement facile et assure le maximum de protection à la marchandise fragile qui y est entreposée pour le transport.
The described tray is of simple construction, easy to handle and provides maximum protection for the fragile goods stored there for transport.
REVENDICATION :
Plateau à poignées pour le transport de fruits et légumes, caractérisé en ce qu'il est constitué par des planches minces assemblées par juxtaposition pour former im fond, en touré par quatre parois, ces dernières étant
formées par des planches fixées de chant à quatre montants à section triangulaire dépassant le niveau supérieur des planches des parois, les quatre parois attenant au fond du
plateau au moyen de deux lattes longitudi
nales intérieures, les parois latérales étant, en outre, surmontées chacune par une poignée en forme de planche étroite, évidée à sa partie inférieure pour le passage des doigts et fixée
de chant à l'extrémité des montants latéraux
qui dépassent le niveau supérieur du plateau.
CLAIM:
Tray with handles for the transport of fruits and vegetables, characterized in that it consists of thin boards assembled by juxtaposition to form a bottom, in turn by four walls, the latter being
formed by boards fixed at the edge of four uprights with a triangular section extending beyond the upper level of the wall boards, the four walls adjoining the bottom of the
top by means of two longitudi slats
internal ends, the side walls being, in addition, each surmounted by a handle in the form of a narrow plank, recessed at its lower part for the passage of the fingers and fixed
edge at the end of the side uprights
that exceed the upper level of the board.
SOUS-REVENDICATION:
Plateau à poignées selon la revendicatiol et tel que représenté au dessin annexé.
SUB-CLAIM:
Tray with handles according to the claim and as shown in the accompanying drawing.