BRPI1105546A2 - SYSTEM FOR INDUSTRIAL PRODUCTION OF STRUCTURAL ELEMENTS FOR BUILDINGS - Google Patents

SYSTEM FOR INDUSTRIAL PRODUCTION OF STRUCTURAL ELEMENTS FOR BUILDINGS Download PDF

Info

Publication number
BRPI1105546A2
BRPI1105546A2 BRPI1105546A BRPI1105546A2 BR PI1105546 A2 BRPI1105546 A2 BR PI1105546A2 BR PI1105546 A BRPI1105546 A BR PI1105546A BR PI1105546 A2 BRPI1105546 A2 BR PI1105546A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
buildings
elements
concrete
reinforcement
structural elements
Prior art date
Application number
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Bruno Simoes Dias
Marcelo Monteiro Miranda
Andre Luiz Massote Monteiro
Original Assignee
Precon Engenharia Ltda
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Precon Engenharia Ltda filed Critical Precon Engenharia Ltda
Priority to BRPI1105546 priority Critical patent/BRPI1105546A2/en
Publication of BRPI1105546A2 publication Critical patent/BRPI1105546A2/en

Links

Landscapes

  • On-Site Construction Work That Accompanies The Preparation And Application Of Concrete (AREA)

Abstract

SISTEMA PARA A PRODUÇÃO INDUSTRIAL DE ELEMENTOS ESTRUTURAIS PARA EDIFICAÇÕES. A presente invenção refere-se a um sistema construtivo para a produção de elementos estruturais para edificações, e mais particularmente, um sistema para a produção de painéis pré-fabricados de vedação ou divisória de compartimentos, destinados à aplicação em edificações, que acelera sobremaneira o cronograma de obras, no tocante à montagem e instalação de elementos estruturais e painéis de vedação. Tal sistema possui pelo menos uma pista de concretagem providas com pelo menos uma fôrma; meios de montagem de armadura para os elementos construtivos e disposição da dita armadura na pista de concretagem; meios de lançamento de concreto na pista de concretagem; e meios de desenforma dos elementos construtivos. E ainda provido um método para a produção industrial de elementos construtivos para edificações, que compreende as etapas de: (a) prover pelo menos uma pista de concretagem providas com pelo menos uma fôrma uma fôrma de dimensões ajustáveis; (b) montar uma armadura metálica para os elementos estruturais e dispor a dita armadura na pista de concretagem; (c) liberar, de forma controlada, uma quantidade de concreto na pista de concretagem; e (d) desenformar os elementos estruturais a partir da fôrma.SYSTEM FOR INDUSTRIAL PRODUCTION OF STRUCTURAL ELEMENTS FOR BUILDINGS. The present invention relates to a constructive system for the production of structural elements for buildings, and more particularly, a system for the production of prefabricated enclosure or partition partition panels for use in buildings, which greatly accelerates the works schedule, regarding the assembly and installation of structural elements and sealing panels. Such a system has at least one runway provided with at least one formwork; reinforcement mounting means for the constructive elements and arrangement of said reinforcement in the concreting track; concrete pouring means on the concrete track; and means for deforming the constructive elements. Further provided is a method for the industrial production of building elements for buildings, comprising the steps of: (a) providing at least one runway provided with at least one formwork of adjustable dimensions; (b) assembling a metal reinforcement for the structural elements and arranging said reinforcement on the concreting track; (c) releasing, in a controlled manner, a quantity of concrete into the concreting track; and (d) unmolding the structural elements from the formwork.

Description

ΡΙ1105546-4101105546-4

Relatório Descritivo da Patente de Invenção para "SISTEMA PARA A PRODUÇÃO INDUSTRIAL DE ELEMENTOS ESTRUTURAIS PA- RA EDIFICAÇÕES".Report of the Invention Patent for "SYSTEM FOR INDUSTRIAL PRODUCTION OF STRUCTURAL ELEMENTS FOR BUILDINGS".

Campo da InvençãoField of the Invention

A presente invenção refere-se a um sistema construtivo industri- alizado para a produção de elementos estruturais e de vedação para edifica- ções verticais, destinados à aplicação em edificações.The present invention relates to an industrialized building system for the production of structural and sealing elements for vertical buildings for use in buildings.

A invenção refere-se ainda a um método para a produção prévia de tais elementos estruturais e painéis de vedação ou divisórias de compar- timentos destinados à aplicação em edificações.The invention further relates to a method for the prior production of such structural elements and sealing panels or room partitions for use in buildings.

Mais precisamente, o sistema e o método de acordo com a pre- sente invenção referem-se a painéis pré-fabricados produzidos em escala industrial passíveis de aplicação em edifícios habitacionais de múltiplos pa- vimentos. Estado da TécnicaMore precisely, the system and method according to the present invention relate to prefabricated industrial scale panels which can be applied to multi-storey residential buildings. State of the Art

A construção de edificações em geral, seja para o uso residenci- al, comercial ou industrial normalmente segue um padrão de projeto que re- quer o erguimento de paredes, moldagem de colunas e vigas, bem como a armação de lajes em seu local definitivo, exatamente no lugar em que a edi- ficação é construída. Neste modelo tradicional da construção civil, é empre- gada a técnica de utilização de blocos de cerâmica ocos ou maciços rejunta- dos com argamassa no local da obra.The construction of buildings in general, whether for residential, commercial or industrial use usually follows a design pattern that requires the erection of walls, shaping of columns and beams, as well as the slab framing in their final location, exactly where the building is built. In this traditional construction model, the technique of using hollow or solid ceramic blocks grouted with mortar is employed at the job site.

Tal processo é reconhecidamente demorado, dispendioso e difi- cilmente se consegue uma precisão dimensional das diferentes partes ade- quada com relação ao projeto.Such a process is admittedly time consuming, expensive and it is difficult to achieve adequate dimensional accuracy of the different parts with respect to the design.

Assim, uma edificação convencional de, por exemplo, quatro pa- vimentos e com quatro unidades habitacionais de aproximadamente 50 m2 por pavimento, leva em média até dezoito meses para ser construída, desde a etapa pós-fundação até o acabamento.Thus, a conventional building of, for example, four floors and four housing units of approximately 50 m2 per floor, takes on average up to eighteen months to be built, from the post-foundation stage to finishing.

Além disso, devido à forma tradicional como obras deste tipo são executadas, os engenheiros e arquitetos encarregados possuem pouco con- trole sobre qualidade e a precisão dos detalhes construtivos. Ocorre queIn addition, because of the traditional way such works are performed, the engineers and architects in charge have little control over quality and the accuracy of construction details. Occurs that

PI11055^6-4 uma vez iniciada a construção de um empreendimento, os trabalhadores que efetivamente executam a obra têm uma liberdade relativa na execução, a qual devida a uma impossibilidade de controle mais próximo por parte dos responsáveis pelo projeto.Once construction begins, the workers actually carrying out the work have a relative freedom in execution, which is due to the impossibility of closer control on the part of those responsible for the project.

Outra questão relevante reside na quantidade excessiva de resí-Another relevant issue is the excessive amount of waste

duos de obra oriundos do material empregado na modelagem, escoramento e outras atividades em uma construção convencional. Na mesma proporção, há a necessidade de um expressivo contingente de operários no local da construção. Tal panorama contribui para a dificuldade de manutenção da organização no ambiente de trabalho, bem como uma reduzida limpeza do canteiro de obras e elevada perda de material.construction work from material used in modeling, shoring and other activities in a conventional construction. In the same proportion, there is a need for a significant contingent of workers at the construction site. Such a scenario contributes to the difficulty of maintaining the organization in the work environment, as well as reduced cleanliness of the construction site and high loss of material.

Dentre as condições acima, destaca-se ainda uma constante fal- ta de precisão das estruturas constituintes do ambiente construído, a qual, mesmo quando da ordem de milímetros, acaba por comprometer os encai- xes e ângulos necessários a um acabamento perfeito.Among the above conditions, there is also a constant lack of precision of the structures that constitute the built environment, which, even when in the order of millimeters, ends up compromising the fittings and angles necessary for a perfect finish.

Acrescenta-se ainda à metodologia convencional, a dificuldade de se implementar recursos e funcionalidades adicionais tais como a capta- ção de águas pluviais. Tal dificuldade na fase de construção da edificação resulta na necessidade de provisão de meios de condução para as águas pluviais embutidos nos elementos estruturais, o que dificilmente é feito ou pensado para a fase de construção.In addition to the conventional methodology, it is difficult to implement additional features and functionalities such as rainwater harvesting. Such difficulty in the construction phase of the building results in the need to provide rainwater conduction means embedded in the structural elements, which is hardly done or thought for the construction phase.

Outra questão relevante reside na necessidade de um acompa- nhamento bastante próximo, principalmente no período pós entrega do em- preendimento, tendo em vista o fato de que estruturas feitas pelo método e sistema convencionais eventualmente podem requerer manutenção por pin- tura ou outros tratamentos superficiais por conta de problemas de resistên- cia.Another relevant issue is the need for close monitoring, especially in the post-delivery period, given the fact that structures made by the conventional method and system may require painting maintenance or other surface treatments. because of resistance problems.

Ainda que de menor relevância, as estruturas tradicionais ainda possuem limitações no que diz respeito à possibilidade de ampliações, uma vez que tais ampliações necessariamente requerem a reformulação estrutu- ral do empreendimento de modo a possibilitar o recebimento de novas car- gas. Embora tenha havido tentativas de se produzir edificações em escala industrial, os projetos neste sentido normalmente se deram de forma bastante limitada em função de diversos fatores, como a falta de procedi- mentos industriais em escala capazes de produzir os elementos componen- tes de tais edificações.Although of minor relevance, traditional structures still have limitations regarding the possibility of extensions, since such extensions necessarily require the structural reformulation of the project in order to receive new loads. Although attempts have been made to produce buildings on an industrial scale, projects in this direction have usually been very limited in function of several factors, such as the lack of industrial scale procedures capable of producing the component elements of such buildings. .

Outra restrição ao uso deste conceito de forma mais ampla resi- de na baixa flexibilidade com que tais elementos podem ser fabricados em escala. Ou seja, moldes e fôrmas destinados a elementos estruturais são normalmente produzidos em tamanhos pré-estabelecidos que não permitem variações dimensionais das peças fabricadas. Objetivos da InvençãoAnother restriction on the use of this concept more broadly is the low flexibility with which such elements can be manufactured to scale. That is, molds and moldings for structural elements are usually produced in pre-established sizes that do not allow dimensional variations of the manufactured parts. Objectives of the Invention

Tendo em vista as inúmeras desvantagens acima, inerentes aos sistemas e métodos de construção convencionais, a presente invenção tem como objetivo prover um sistema e um método para a produção de elemen- tos estruturais para edificações, que seja rápido, de custos competitivos e de elevada precisão dimensional, em conformidade com o projeto desenvolvido.In view of the above numerous disadvantages inherent in conventional building systems and methods, the present invention aims to provide a system and method for producing fast, cost-effective and high-cost structural building elements. dimensional accuracy, in accordance with the developed project.

A presente invenção almeja ainda prover um sistema e um mé- todo que permita um elevado nível de controle da qualidade de todos os as- pectos relativos à construção, tais como o fluxo de materiais no ambiente da obra, o andamento das atividades sob execução, dentre outros aspectos.The present invention further aims to provide a system and method that allows a high level of quality control of all aspects relating to construction, such as the flow of materials in the work environment, the progress of activities under execution, among other aspects.

Um fator importante da presente invenção reside na possibilida- de de se fabricar elementos estruturais com dimensões variadas, aplicáveis em diversas condições e locais distintos de uma edificação.An important factor of the present invention is the possibility of fabricating structural elements of varying dimensions, applicable in different conditions and different places of a building.

Atrelada às questões acima, a invenção ora apresentada ainda provê uma quantidade reduzida de resíduos de obra, bem como do contin- gente de operários presentes no local de construção.Linked to the above issues, the present invention further provides a reduced amount of construction waste, as well as that of the workers present at the construction site.

Como dito, a invenção destaca-se ainda por prover uma elevada precisão dimensional das estruturas constituintes da edificação, com um conseqüente elevado grau de perfeição dos acabamentos. Todos os objetivos acima se aliam ainda no sentido de reduzirAs said, the invention also stands out for providing a high dimensional accuracy of the building constituent structures, with a consequent high degree of perfection of the finishes. All of the above objectives are still allied to reduce

ou até mesmo suprimir a necessidade de manutenção com vistas à realiza- ção de tratamentos superficiais. Tal objetivo se verifica por meio das caracte- rísticas estruturais alcançadas na edificação, que se resume a uma alta re- sistência do material empregado, bem como aos citados níveis elevados de precisão dimensional das estruturas fabricadas.or even suppress the need for maintenance in order to perform surface treatments. This objective is verified through the structural characteristics achieved in the building, which boils down to a high strength of the material used, as well as the aforementioned high levels of dimensional accuracy of the fabricated structures.

Mais um objetivo da presente invenção consiste em facilitar a ampliação das edificações construídas, por conta de sua flexibilidade estru- tural.Another object of the present invention is to facilitate the expansion of constructed buildings due to their structural flexibility.

Sumário da InvençãoSummary of the Invention

De modo a alcançar os inúmeros objetivos enumerados acima, é provido um sistema para a produção industrial de elementos construtivos para edificações, que se caracteriza por compreender pelo menos uma pista de concretagem provida com pelo menos uma fôrma de dimensões ajustá- veis; meios para montagem de uma armadura metálica para os elementos estruturais e para disposição da dita armadura na pista de concretagem; meios de liberação controlada de concreto na pista de concretagem; e meios de desenforma dos elementos estruturais formados a partir da fôrma.In order to achieve the numerous objectives enumerated above, a system is provided for the industrial production of building elements for buildings, characterized in that it comprises at least one concrete runway provided with at least one adjustable size formwork; means for mounting a metal reinforcement for the structural elements and for arranging said reinforcement in the concreting track; controlled release means of concrete on the concrete track; and means for deforming the structural elements formed from the formwork.

A presente invenção ainda se materializa por meio de um méto- do para a produção industrial de elementos construtivos para edificações, que compreende as etapas de: (a) prover pelo menos uma pista de concre- tagem providas com pelo menos uma fôrma uma fôrma de dimensões ajus- táveis; (b) montar uma armadura metálica para os elementos estruturais e dispor a dita armadura na pista de concretagem; (c) liberar, de forma contro- lada, uma quantidade de concreto na pista de concretagem; e (d) desenfor- mar os elementos estruturais a partir da fôrma. Descrição Detalhada da Invenção De acordo com a presente invenção, é provido um sistema queThe present invention further materializes by means of a method for the industrial production of building elements for buildings, comprising the steps of: (a) providing at least one concrete track provided with at least one formwork; adjustable dimensions; (b) assembling a metal reinforcement for the structural elements and arranging said reinforcement on the concreting track; (c) Controlled release of a quantity of concrete into the concreting track; and (d) unmold the structural elements from the formwork. Detailed Description of the Invention In accordance with the present invention, there is provided a system which

visa permitir a produção industrial de elementos estruturais destinados a constituir painéis de vedação, vigas, lajes e outros elementos de uma edifi- cação.It is intended to enable the industrial production of structural elements to form fence panels, beams, slabs and other elements of a building.

Para tanto, são providas pistas de concretagem que basicamen- te consistem em áreas de tal forma localizadas na planta industrial que mei- os de liberação de concreto podem ser dispostos sobre as mesmas e o con- creto liberado de modo a preencher estas áreas. Para fins de provisão de elementos estruturais de dimensões pré-estabelecidas, as ditas pistas de concretagem comportam ainda fôrmas, que basicamente consistem em cai- xas dotadas em sua periferia de pelo menos quatro paredes metálicas mó- veis e ajustáveis para definir um volume predeterminado.To this end, concrete slabs are provided which basically consist of such areas located in the industrial plant that concrete release means can be arranged thereon and the concrete released to fill these areas. For the purpose of providing structural elements of predetermined dimensions, said runways further comprise formwork, which basically consists of boxes provided at their periphery with at least four movable and adjustable metal walls to define a predetermined volume.

Assim, as ditas quatro paredes metálicas das fôrmas são passí-Thus, said four metal walls of the moldings are passifi-

veis, por exemplo, de correrem sobre trilhos inferiores, e assim, estarem em posições relativas entre si de acordo com especificações dimensionais pre- estabelecidas e de serem fixadas nestas posições por meios de fixação, tais como grampos, freios ou parafusos. O sistema de acordo com a presente invenção ainda inclui meiosfor example running on lower rails, and thus being in relative positions with each other according to predetermined dimensional specifications and being secured in these positions by fastening means such as clamps, brakes or screws. The system according to the present invention further includes means

para a montagem de e disposição de armaduras metálicas em uma posição determinadas no interior das fôrmas. Estas armaduras normalmente consis- tem em conjuntos de vergalhões dobrados, agrupados e soldados entre si de modo que, após a liberação do concreto sobre as fôrmas metálicas, a arma- dura confere a necessária resistência estrutural à peça fabricada, após a secagem da mesma. Tais conjuntos podem ser montados de diversas for- mas conhecidas do estado da técnica, ou seja, manualmente, por meio de dispositivos mecânicos ou de forma automatizada.for mounting and arranging metal reinforcements in a certain position within the formwork. These reinforcements usually consist of bent rebar assemblies, grouped and welded together so that after the concrete is released onto the metal formwork, the reinforcement gives the necessary structural strength to the fabricated part after drying. Such assemblies may be assembled in a variety of ways known in the prior art, that is manually by mechanical devices or in an automated manner.

Além disso, são passíveis de serem incluídas também estruturas de protensão no interior das armaduras, destinadas a proporcionarem resis- tências à tração aperfeiçoadas. Também as características relativas à provi- são de estruturas de protensão em concreto são amplamente conhecidas do estado da técnica e são aqui aplicadas como forma de incrementar as quali- dades físicas das peças fabricadas. Uma vez montada a armadura, preferencialmente com meios deIn addition, prestressing structures may also be included within the reinforcement to provide improved tensile strengths. Also the characteristics regarding the provision of concrete prestressing structures are widely known in the prior art and are applied here as a means of enhancing the physical qualities of the fabricated parts. Once the armature is assembled, preferably with means of

protensão, a mesma é disposta em uma posição e localização determinadas de forma a assegurar a sua eficácia quanto à resistência, bem como manu- tenção da integridade da peça fabricada.For tensioning, it is arranged in a position and location determined to ensure its effectiveness in resistance as well as maintaining the integrity of the manufactured part.

Alternativamente, no caso dos painéis de vedação, ou seja, no caso de paredes internas e externas de unidades habitacionais, são ainda utilizados blocos cerâmicos com dimensionamento e furação adequados à aplicação pretendida. Já com as dimensões da fôrma devidamente ajustadas, e a ar- madura devidamente disposta, e quando for o caso, com os blocos cerâmi- cos igualmente posicionados, é então lançada a mistura de concreto dentro das especificações pretendidas. Os painéis de vedação são ainda posteri- ormente recobertos de revestimento de argamassa na face superior, en- quanto a outra face (inferior de montagem) pode receber acabamento em gesso em uma etapa posterior, já no local definitivo.Alternatively, in the case of sealing panels, that is, in the case of inner and outer walls of housing units, ceramic blocks of suitable size and hole are also used for the intended application. Already with the dimensions of the formwork properly adjusted, and the frame properly arranged, and where appropriate, with the ceramic blocks equally positioned, the concrete mix is then released within the desired specifications. The sealing panels are later covered with mortar lining on the upper side, while the other side (lower mounting) can be plastered at a later stage, at the definitive site.

As dimensões de cada camada (blocos cerâmicos, concreto e argamassa) são adequadamente definidas, da forma já conhecida do estado da técnica, em função do projeto que se destinam.The dimensions of each layer (ceramic blocks, concrete and mortar) are adequately defined, as already known in the state of the art, depending on the intended design.

Ainda como uma característica adicional à concepção acima, no que diz respeito aos painéis de vedação (paredes) é possível ainda que se incluam, na etapa anterior ao lançamento da mistura de concreto, as instala- ções elétricas, bem como as esquadrias (portas / janelas) por meio de mol- des internos.As a further feature of the above design, with respect to sealing panels (walls) it is possible to include, in the step prior to the launch of the concrete mixture, the electrical installations as well as the frames (doors / doors). windows) by means of internal moldings.

Com relação a tubulações de esgoto, sistema hidráulico e distri- buição elétrica principal, tais elementos são dispostos nos chamados "shafts" que igualmente recebem acabamento em gesso no local definitivo.With regard to sewage pipes, hydraulic system and main electrical distribution, such elements are arranged in the so-called "shafts" which also receive plaster finishing at the definitive site.

Dando continuidade à descrição do conceito inventivo por trás da presente invenção, os painéis construídos em conformidade com a des- crição acima são então desenformados por meio de meios de içamento, tais como guindastes que fixam ilhós providos na estrutura para esta finalidade.Continuing with the description of the inventive concept behind the present invention, panels constructed in accordance with the above description are then unmolded by means of lifting means, such as eyelet-mounted cranes provided in the frame for this purpose.

No caso específico de elementos estruturais como vigas e pila- res, o concreto empregado possui, preferencialmente, densidade de 2400 kg/m3, sendo produzido na planta industrial.In the specific case of structural elements such as beams and pillars, the concrete employed preferably has a density of 2400 kg / m3 and is produced in the industrial plant.

Neste sentido, convém ainda destacar que as vigas são providas de uma aba de delimitação do complemento da concretagem das lajes. As- sim, lajes maciças em concreto armado ainda não finalizadas (que ainda não receberam o complemento de espessura de concreto e ferragens negativas - o que é feito já no local definitivo) são igualmente pré-concretadas na plan- ta industrial segundo as especificações acima, com uma espessura inicial de aproximadamente 4 cm. O concreto empregado possui características de resistência à compressão fck de 25 MPa e armaduras em barras de aço CA 60 ou CA 50.In this regard, it should also be noted that the beams are provided with a tab delimiting the complement of the concrete slabs. Thus, solid reinforced concrete slabs not yet finished (which have not yet been complemented by concrete thickness and negative hardware - which is already done at the definitive site) are also pre-concreted into the industrial plant to the above specifications. , with an initial thickness of approximately 4 cm. The concrete employed has fck compressive strength characteristics of 25 MPa and reinforcements in steel bars CA 60 or CA 50.

Quanto aos painéis de vedação, as suas características físicas incluem uma resistência do concreto igual ou superior a fCj 15 MPa.As for sealing panels, their physical characteristics include a concrete strength of ≤ 15 MPa or greater.

Todas as peças produzidas de acordo com a presente invençãoAll parts produced in accordance with the present invention

são passíveis de ser devidamente identificadas e até mesmo classificadas, em função de diversos fatores, tais como material empregado, aplicação a que se destinam, características físicas do elemento, dentre outros, garan- tindo a rastreabilidade dos produtos.they can be duly identified and even classified, due to several factors, such as material used, intended application, physical characteristics of the element, among others, ensuring product traceability.

Outra questão relevante reside na possibilidade de armazena-Another relevant issue is the possibility of storing

mento das peças fabricadas. Com isso, a logística de transporte e distribui- ção das peças é significativamente melhorada, já que a produção e o esto- que das peças podem ser feitos totalmente com base no planejamento da obra.of manufactured parts. As a result, the transportation and distribution logistics of parts are significantly improved, as production and stocking of parts can be done entirely based on site planning.

O método para a produção dos elementos construtivos caracte-The method for the production of the building elements characterized by

riza-se por etapas Iastreadas nas características do sistema exposto acima. Ou seja, o método da presente invenção compreende as etapas de:It is carried out in stages based on the characteristics of the system exposed above. That is, the method of the present invention comprises the steps of:

(a) provisão de pelo menos uma pista de concretagem dotada de pelo menos uma fôrma metálica;(a) providing at least one concreting track having at least one metal mold;

(b) montagem de uma armadura para os elementos estruturais e(b) mounting a reinforcement for the structural elements and

disposição da dita armadura na pista de concretagem;arranging said reinforcement on the concreting track;

(c) lançamento de uma determinada quantidade de concreto na pista de concretagem;(c) throwing a certain amount of concrete into the concreting track;

(d) desenforma dos elementos construtivos formados.(d) unmolds the constructive elements formed.

A pista de concretagem provida pelo método da presente inven-The runway provided by the method of the present invention

ção, bem como a fôrma metálica disposta na pista, seguem as característi- cas descritas acima, com relação ao sistema. Em suma, as fôrmas compre- endem paredes metálicas periféricas que delimitam as dimensões dos ele- mentos construtivos a serem construídos. Tais paredes são móveis e podemas well as the metallic formwork arranged on the track, follow the characteristics described above with respect to the system. In short, the formwork comprises peripheral metal walls that delimit the dimensions of the constructive elements to be built. Such walls are movable and may

ser ajustadas para conformar diferentes tamanhos de painéis.be adjusted to conform to different panel sizes.

A montagem e a disposição da armadura podem ser realizadas de forma manual ou automatizadas e podem ainda incluir a provisão de es- truturas de protensão destinados a aumentar a resistência à tração das pe- ças produzidas.Assembly and arrangement of the reinforcement may be performed manually or automatically and may also include the provision of prestressing structures to increase the tensile strength of the parts produced.

Além da armadura e das estruturas de protensão, é possível a- inda, com relação aos painéis de vedação (paredes internas e externas) a provisão de blocos cerâmicos devidamente dispostos. Tais blocos possuem dimensionamento e furação previamente determinados em conformidade com o projeto a que se destinam.In addition to the reinforcement and prestressing structures, it is also possible, with respect to the sealing panels (internal and external walls), to provide properly arranged ceramic blocks. Such blocks have pre-determined sizing and drilling in accordance with the design for which they are intended.

A mistura de concreto é então lançada sobre a fôrma metálica em uma quantidade preestabelecida por meios adequados, já conhecidos do estado da técnica. No caso dos painéis de vedação, após a secagem do concreto, uma das faces é ainda revestida por uma mistura de argamassa que cobre os blocos cerâmicos. A outra face será revestida com gesso já no local definitivo da edificação.The concrete mixture is then poured onto the metal pan in a preset amount by suitable means known in the prior art. In the case of sealing panels, after drying the concrete, one side is still coated with a mortar mixture that covers the ceramic blocks. The other side will be covered with plaster already at the definitive site of the building.

Por fim, ocorre a etapa de desenforma dos elementos construti- vos por meios adequados, tais como guindastes. Tais elementos construti- vos podem ser classificados e armazenados para posterior transporte até o local da obra.Finally, the unmolding step of the building elements occurs by suitable means such as cranes. Such building elements can be classified and stored for later transport to the job site.

Os elementos construtivos de acordo com a presente invenção incluem ainda escadarias, rampas de acesso, bem como outros elementos necessários e /ou especificados para uma determinada edificação.The building elements according to the present invention further include staircases, access ramps, as well as other elements required and / or specified for a particular building.

A montagem dos elementos construtivos produzidos de acordo com a presente invenção no local definitivo da edificação ocorre já após as etapas de terraplanagem, compactação de terreno, fundação e instalação de tubulações hidrossanitárias e elétricas que são dispostas sob a laje de piso.The assembly of the building elements produced according to the present invention at the definitive site of the building takes place after the earthmoving, soil compaction, foundation and installation of water and sanitary pipes that are arranged under the floor slab.

A montagem então se inicia com a fundação, alinhamento e vin- culação dos pilares pré-fabricados e com a concretagem da laje de piso. Ob- serva-se que os pilares são pré-fabricados com consoles destinados à aco- modação dos painéis, que são transportados da fábrica para o local definiti- vo da edificação.The assembly then begins with the foundation, alignment and binding of the prefabricated columns and the concreting of the floor slab. It should be noted that the columns are prefabricated with consoles to accommodate the panels, which are transported from the factory to the final building site.

Os painéis de vedação pré-fabricados transportados para o local da obra são então montados após a instalação dos pilares. Os painéis são acomodados em argamassa especificada, tanto sobre o referido console dos pilares, como nas interfaces com os pisos.The prefabricated sealing panels transported to the job site are then assembled after the abutment installation. The panels are accommodated in specified mortar on both the abutment console and the interfaces with the floors.

Deste modo, o painel apoiado no piso e no console vertical do pilar é rejuntado com argamassa e aprumado. Em seguida, insertos das ar- maduras dos painéis são soldados aos insertos igualmente pré-existentes nos pilares, e revestidos com argamassa.In this way, the floor-mounted panel and the vertical pillar console are grouted and straightened. Then, the panel edge inserts are welded to the equally pre-existing column inserts and lined with mortar.

Concluída a instalação dos painéis do pavimento térreo, as vigas protendidas em concreto são então assentadas em argamassa com traço especialmente formulado, sobre os painéis de acordo com as determinações do projeto. Tais vigas são dotadas de uma aba mais alta para anteparo das lajes. No processo de instalação das vigas protendidas, são tomadas as me- didas necessárias para garantir o nivelamento, travamento e encunhamento temporário dessas peças antes da sua solidarização com os pilares, evitan- do a transmissão de esforços para os painéis. Todo este processo é garanti- do por uma forma específica de ligações entre as vigas e os pilares, deno- minada ligação hiperestática. Após a solidarização, as lajes pré-fabricadas, também chamadas pré-lajes são instaladas sobre o vigamento e escoradas com cimbramento metálico.After the installation of the ground floor panels is completed, the prestressed concrete beams are then laid in specially formulated mortar on the panels according to the design determinations. Such beams are provided with a higher flap to secure the slabs. During the installation process of prestressed beams, the necessary measures are taken to ensure the leveling, locking and temporary wedging of these parts prior to their solidarity with the pillars, avoiding the transmission of stress to the panels. This whole process is ensured by a specific form of linkage between the beams and the pillars, called hyperstatic bonding. After solidarity, prefabricated slabs, also called prefab slabs, are installed over the framework and propped with metal crimping.

As lajes dos pavimentos são complementadas com concreto até que se atinja a espessura final projetada (por exemplo, 8 mm para os pavi- mentos intermediários e 12 mm para o pavimento da cobertura) e niveladas com o auxilio de maquinário apropriado.The floor slabs are complemented with concrete until the projected final thickness (eg 8 mm for the intermediate floors and 12 mm for the roof floor) is reached and leveled with the aid of appropriate machinery.

Os demais detalhes de acabamento, como especificações de re- vestimentos, pinturas, dentre outros, são realizados em conformidade com solicitações contratadas e não envolvem detalhes pertinentes ao conceito inventivo.Other finishing details, such as coating specifications, paintings, among others, are made in accordance with contracted requests and do not involve details pertinent to the inventive concept.

Edificações construídas com elementos pré-fabricados de acor- do com a presente invenção apresentaram resultados positivos em testes realizados no que diz respeito ao desempenho estrutural, segurança contra incêndio, estanqueidade, desempenhos térmico e acústico, durabilidade e manutentabilidade e desempenho global.Buildings constructed from prefabricated elements in accordance with the present invention have shown positive results in tests performed with regard to structural performance, fire safety, watertightness, thermal and acoustic performance, durability and maintainability and overall performance.

Embora o sistema e o método da presente invenção tenham sido descritos com relação a concretizações específicas, será reconhecido que alterações e modificações serão inegavelmente vislumbradas por técnicos no assunto. Neste sentido, as reivindicações propostas a seguir, devem ser interpretadas de modo que tais alterações e modificações estejam dentro do espírito e do escopo da presente invenção.While the system and method of the present invention have been described with respect to specific embodiments, it will be appreciated that changes and modifications will undeniably be envisioned by those skilled in the art. In this regard, the following claims should be interpreted such that such changes and modifications are within the spirit and scope of the present invention.

Claims (3)

1. Sistema para a produção de elementos construtivos pré- fabricados para edificações, caracterizado por compreender: (a) pelo menos uma pista de concretagem provida com pelo me- nos uma fôrma; (b) meios de montagem de armadura para os elementos constru- tivos e disposição da dita armadura na pista de concretagem; (c) meios de lançamento de concreto na pista de concretagem; (d) meios de desenforma dos elementos construtivos.System for the production of prefabricated building elements for buildings, comprising: (a) at least one concrete runway provided with at least one formwork; (b) reinforcement mounting means for the constructive elements and arrangement of said reinforcement in the concreting track; (c) concrete pouring means on the concreting track; (d) unmolding means of the constructive elements. 2. Sistema, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que pelo menos uma fôrma é metálica e provida com paredes móveis entre si e ajustáveis de modo a permitir diferentes dimensões para a fôrma.A system according to claim 1, characterized in that at least one formwork is metallic and provided with movable walls and adjustable to allow different dimensions of the formwork. 3. Método para a produção de elementos construtivos pré- fabricados para edificações, caracterizado por compreender as etapas de: (a) provisão de pelo menos uma pista de concretagem providas com fôrmas (metálicas); (b) montagem de uma armadura para os elementos estruturais e disposição da dita armadura na pista de concretagem; (c) lançamento de uma determinada quantidade de concreto na pista de concretagem; (d) desenforma dos elementos estruturais formados.Method for the production of prefabricated building elements for buildings, comprising the steps of: (a) providing at least one concrete runway provided with (metal) formwork; (b) mounting a reinforcement for the structural members and arranging said reinforcement on the concreting track; (c) throwing a certain amount of concrete into the concreting track; (d) unmolding the formed structural elements.
BRPI1105546 2011-12-14 2011-12-14 SYSTEM FOR INDUSTRIAL PRODUCTION OF STRUCTURAL ELEMENTS FOR BUILDINGS BRPI1105546A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BRPI1105546 BRPI1105546A2 (en) 2011-12-14 2011-12-14 SYSTEM FOR INDUSTRIAL PRODUCTION OF STRUCTURAL ELEMENTS FOR BUILDINGS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BRPI1105546 BRPI1105546A2 (en) 2011-12-14 2011-12-14 SYSTEM FOR INDUSTRIAL PRODUCTION OF STRUCTURAL ELEMENTS FOR BUILDINGS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BRPI1105546A2 true BRPI1105546A2 (en) 2013-11-12

Family

ID=49549762

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRPI1105546 BRPI1105546A2 (en) 2011-12-14 2011-12-14 SYSTEM FOR INDUSTRIAL PRODUCTION OF STRUCTURAL ELEMENTS FOR BUILDINGS

Country Status (1)

Country Link
BR (1) BRPI1105546A2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US2920475A (en) Building panel
US8099918B2 (en) Special and improved configurations for unitized post tension block systems for masonry structures
US7568321B2 (en) Adobe building construction system and associated methods
EA010805B1 (en) Insulated concrete form system with variable length wall ties
US20170022726A1 (en) Prefabricated, deconstructable, multistory building construction
JP2019507267A (en) Multi-storey building construction method using stacked structural steel wall trusses.
US20150033644A1 (en) Modular system prefabricated in reinforced concrete for building construction
AU2011241464A1 (en) A method of forming a structural element and a method of building a structure
RU2459913C2 (en) Set of leave-in-place form by vv podsevalov
RU165441U1 (en) BLOCK FORMWORK
US10954665B1 (en) Sprayed-in-place framed wall
US20150204067A1 (en) Building system and method
USRE21905E (en) Building construction
BRPI1105546A2 (en) SYSTEM FOR INDUSTRIAL PRODUCTION OF STRUCTURAL ELEMENTS FOR BUILDINGS
CN108277907A (en) A kind of lattice type concrete wall building block is modified the mounting process of cement polyphenyl formwork
RU2387763C1 (en) Method for erection of monolithic walls of residential buildings, housings and structures in combined curb
RU2801727C2 (en) Method for the construction of double monolithic walls of buildings and structures
RU2794678C1 (en) Method for manufacturing a reinforced concrete block room for a mobile workshop for block housing construction
RU2757898C1 (en) Fixed formwork system and method for building construction
US20220403641A1 (en) Method for using aerated autoclaved concrete in residential and commercial construction
WO2014028986A1 (en) Ceramic panel construction system
BR102021005844A2 (en) SYSTEM AND METHOD FOR CONSTRUCTION OF MODULAR TANKS
BR102022009650A2 (en) MONOLITHIC MODULAR CONCRETE SYSTEM MANUFACTURED OFF THE CONSTRUCTION SITE
RU2010928C1 (en) Method of monolithic three-layered construction production
WO2023159286A1 (en) Building construction system with prefabricated blocks and guides and a cast-in-situ structure

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of a patent application or of a certificate of addition of invention [chapter 3.1 patent gazette]
B06F Objections, documents and/or translations needed after an examination request according [chapter 6.6 patent gazette]
B06V Preliminary requirement: patent application procedure suspended [chapter 6.22 patent gazette]
B07A Technical examination (opinion): publication of technical examination (opinion) [chapter 7.1 patent gazette]
B07A Technical examination (opinion): publication of technical examination (opinion) [chapter 7.1 patent gazette]
B09B Patent application refused [chapter 9.2 patent gazette]
B09B Patent application refused [chapter 9.2 patent gazette]

Free format text: MANTIDO O INDEFERIMENTO UMA VEZ QUE NAO FOI APRESENTADO RECURSO DENTRO DO PRAZO LEGAL