BR9917835B1 - combinaÇço herbicida, sua aplicaÇço e processo para combater plantas daninhas. - Google Patents

combinaÇço herbicida, sua aplicaÇço e processo para combater plantas daninhas. Download PDF

Info

Publication number
BR9917835B1
BR9917835B1 BRPI9917835-4A BR9917835A BR9917835B1 BR 9917835 B1 BR9917835 B1 BR 9917835B1 BR 9917835 A BR9917835 A BR 9917835A BR 9917835 B1 BR9917835 B1 BR 9917835B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
group
radical
esters
salts
methyl
Prior art date
Application number
BRPI9917835-4A
Other languages
English (en)
Inventor
Erwin Hacker
Hermann Bieringer
Thomas Auler
Lothar Willms
Klemens Minn
Jens Hollander
Juergen Zindel
Wolfgang Giencke
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed filed Critical
Publication of BR9917835B1 publication Critical patent/BR9917835B1/pt

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/661,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/661,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms
    • A01N43/681,3,5-Triazines, not hydrogenated and not substituted at the ring nitrogen atoms with two or three nitrogen atoms directly attached to ring carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N33/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic nitrogen compounds
    • A01N33/02Amines; Quaternary ammonium compounds
    • A01N33/06Nitrogen directly attached to an aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/36Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the group >N—CO—N< directly attached to at least one heterocyclic ring; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Description

Relatório Descritivo da Patente de Invenção para "COMBINA- ÇÃO HERBICIDA, SUA APLICAÇÃO E PROCESSO PARA COMBATER PLANTAS DANINHAS".
Dividido do Pl 9914496-4, depositado em 20.09.1999.
A invenção se refere ao campo técnico dos agentes de proteção
de plantas, especialmente da combinação de grupos de substâncias ativas com diferente modo de efeito e tipo de efeito, que são acentuadamente ade- quados para a aplicação contra plantas daninhas em culturas de plantas Ci- teis.
Em muitas culturas de plantas úteis aparecem plantas daninhas
como concorrentes indesejados, que só são combatidas com gasto conside- rável e com altos custos. Elas germinam e crescem no solo durante um mai- or período de tempo e por conseguinte, só podem ser combatidas efetiva- mente com herbicidas, que desenvolvem seu efeito através da folha e do solo.
Como gramas daninhas importantes, que aparecem mundial- mente em culturas de plantas úteis e têm valor de posição econômico, são enumerados por exemplo:
Alopecurus myosuroides, Avena fatua e outras formas de aveia "Flughafer", Lolium spp., Phalaris spp., Setaria spp., Echinochloa spp., Poa spp., Bromus spp., Elymus repens, Sorghum spp. e outros, tais como Agros- tis spp., e Panicum spp.
Efeitos herbicidas de alguns derivados da 2,4-diamino-1,3,5- triazina substituídos na posição 6 já são conhecidos há mais tempo. Na WO-A 97/08156, WO-A-97/31904, DE-A-19826670, WO-A-
98/15536, WO-a-8/15537, WO-A-98/15538, WO-A-98/15539 bem como também DE-A-19828519, WO-A-98/34925, WO-A-98/42684, WO-A- 99/18100, WO-A-99/19309 e WO-A-99/37627 são descritas novas classes de herbicidas aminotriazina. A eficácia destes herbicidas contra plantas daninhas nas cultu-
ras de plantas encontra-se em um alto nível, depende no entanto, de modo geral, da quantidade de aplicação, da respectiva forma de preparo, das plan-
^I9917835-4 tas daninhas a serem combatidas em cada caso ou do espectro de plantas daninhas, das razões climáticas e do solo e outros. Um outro critério é a du- ração do efeito ou a velocidade de degradação do herbicida. Devem ser consideradas eventualmente também alterações na sensibilidade de plantas daninhas, que podem aparecer limitadas em aplicação mais prolongada do herbicida ou geograficamente. Perdas de efeito nas plantas individuais só podem ser equilibradas condicionadas por maiores quantidades de aplicação dos herbicidas, por exemplo, porque com isso freqüentemente a seletividade dos herbicidas é piorada ou não aparece um aperfeiçoamento do efeito tam- bém em maior quantidade de aplicação. Parcialmente a seletividade em cul- turas pode ser aperfeiçoada pela adição de protetores. Em geral, há no en- tanto, sempre necessidade de métodos, para obter o efeito herbicida com menor quantidade de aplicação de substâncias ativas. Uma menor quantida- de de aplicação não reduz somente a quantidade necessária de uma subs- tância ativa para a aplicação, mas sim, reduz via de regra, também a quanti- dade de agentes auxiliares de formulações necessários. Ambos reduzem o gasto econômico e aperfeiçoam a compatibilidade ecológica do tratamento com herbicida.
Uma possibilidade para o aperfeiçoamento do perfil de aplicação de um herbicida pode constituir-se na combinação da substância ativa com uma ou várias outras substâncias ativas, que contribuem para as proprieda- des adicionais desejadas. Todavia, na aplicação combinada de várias subs- tâncias ativas, aparecem não raro fenômenos da intolerância física e biológi- ca, por exemplo, estabilidade deficiente em uma co-formulação, decomposi- ção de uma substância ativa ou antagonismo das substâncias ativas. Ao contrário, são desejadas combinações de substâncias ativas com perfil de efeito favorável, alta estabilidade e efeito reforçado o mais sinergisticamente possível, o qual permite uma redução da quantidade de aplicação em com- paração com a aplicação individual das substâncias ativas a serem combi- nadas.
Nos relatórios citados acima já se propõe, combinar as substân- cias ativas descritas com herbicidas conhecidos, onde é dada uma lista vo- Iumosa de possíveis participantes de combinação.
No entanto, não se encontram referências sobre propriedades favoráveis, especialmente sinergísticas de determinadas combinações.
Surpreendentemente, verificou-se agora, que substâncias ativas do grupo dos herbicidas aminotriazina mencionados em combinação com determinados herbicidas estruturalmente diferentes cooperam de maneira favorável, quando são aplicados em culturas de plantas, que são adequadas para a aplicação seletiva dos herbicidas.
Algumas combinações herbicidas com herbicidas do grupo das 2,4-diamino-1,3,5-triazinas como um componente já são conhecidas; compa- re WO-A-98/10654, JP-A-10025211, WO-A-97/35481, JP-A-08198712, EP- A-573897 e EP-A-573898.
O objetivo da invenção são combinações herbicidas alternativas ou tecnicamente vantajosas em comparação com o estado da técnica, com um teor sinergisticamente eficaz de componentes (A) e (B), em que
(A) um ou vários compostos aminotriazina com efeito herbicida com uma estrutura parcial da fórmula (I)
O)
na qual
L representa um grupo alquileno com 1 até 6 átomos de carbono em cadeia linear ou ramificada, eventualmente substituído uma ou mais ve- zes e/ou ligado por meio de ponte, em que um grupo CH2 pode ser substituí- do por O, N, S(O)x, em que χ representa 0, 1 ou 2 ou por NO, ou representa um grupo alquenileno ou alquinileno correspondente com 2 até 8 átomos de carbono, de preferência, com 4 até 8 átomos de carbono, no qual um grupo CH2 pode ser substituído por O e que é eventualmente substituído uma ou mais vezes e/ou está ligado por meio de ponte e M representa um grupo arila ou heterociclila não-substituído ou substituído, com a condição, de que um dos dois radicais remanescentes no anel triazina é haloalquila, caso -L- seja um grupo da fórmula -CH(CH3)-CH2- O-e
(B) um ou vários herbicidas definidos mais abaixo do grupo dos
compostos, os quais se constituem de
(B1) herbicidas eficazes contra plantas daninhas monocotiledô- neas com efeito na folha e/ou no solo,
(B2) herbicidas eficazes contra principalmente plantas daninhas dicotiledôneas e
(B3) herbicidas eficazes contra plantas daninhas monocotiledô- neas e dicotiledôneas e eventualmente
(B4) herbicidas eficazes contra plantas daninhas monocotiledô- neas e dicotiledôneas, que podem ser aplicadas em culturas tolerantes ou em campo de não-cultura, com exceção de combinações de herbicidas da fórmula (Γ)
na qual
R1 representa H ou metila, X representa um átomo de cloro ou flúor e A representa um grupo fenoximetila, que é não-substituído no
anel fenila ou é substituído por um ou dois radicais do grupo metila e flúor ou representa um radical benzofuran-2-ila ou benzotiofen-2-ila, com herbicidas do grupo amidossulfuron, bensulfuron-metila, clorsulfuron, clopiralid, dicam- ba, diclofop-metila, ditiopir, diuron, fenoxaprop-(P)-etila, fluroxipir, halossulfu- ron, imazaquin, imazossulfuron, isoproturon, linuron, mecoprop (MCPP), metsulfuron-metila, nicossulfuron, pendimetalin, primissulfuron, prossulfo- carb, pirazossulfuron, pirazossulfuron-etila, rimsulfuron, simazine, tifensulfu- ron, triassulfuron, tribenuron-metila, triclopir e trifluralin.
Os efeitos sinergísticos são observados na aplicação conjunta das substâncias ativas (A) e (B), no entanto, freqüentemente também podem ser verificados em aplicação adicionada temporalmente (Splitting). Também é possível a aplicação dos herbicidas ou das combinações herbicidas em várias porções (aplicação em seqüência), por exemplo, após aplicação na pré-emergência, seguida de aplicações de pós-emergância ou após aplica- ções de pós-emergência precoces, seguidas de aplicações na pós- emergência média ou posterior. Prefere-se, com isso, a aplicação comum ou a aplicação atual das substâncias ativas da respectiva combinação.
Os efeitos sinergísticos permitem uma redução das quantidades de aplicação das substâncias ativas individuais, um local de efeito maior com a mesma quantidade de aplicação, o controle das espécies não abrangidas até agora (lacunas), uma dilatação do espaço de tempo da aplicação e/ou uma redução do número de aplicações individuais necessárias e - com resul- tado para o consumidor - sistemas de combate de ervas daninhas econômi- ca e ecologicamente mais vantajosos.
Por exemplo, pelas combinações de acordo com a invenção de (A)+(B) são possíveis aumentos de efeito sinergísticos, que ultrapassam de maneira inesperada os efeitos, que são obtidos com as substâncias ativas individuais (A) e (B).
A fórmula (I) mencionada abrange todos os estereoisômeros e suas misturas, especialmente também misturas racêmicas e - desde que sejam possíveis enantiômeros - o enantiômero biologicamente eficiente em cada caso ou os enantiômeros biologicamente eficazes.
As ligações desenhadas tracejadas na fórmula (I) representam ligações para substituintes, as quais aparecem nestas posições em compos- tos conhecidos da série das triazinas herbicidas ou as quais são análogas aos substituintes dos compostos conhecidos, de preferência, substituintes, os quais aparecem nos compostos preferidos conhecidos da série da triazina herbicida.
Particularmente são interessantes combinações herbicidas de acordo com a invenção com aminotriazinas da fórmula (I), as quais recaem
sob a fórmula (Ia) e seus sais,
R1
N ^N
>
RT
2 A.A
N N N-L-M
A» k
na qual
R1 representa um radical hidrocarboneto acíclico eventualmente substituído ou um radical hidrocarboneto cíclico, aromático ou cicloalifático eventualmente substituído ou um radical heterociclila eventualmente substi- tuído, de preferência, haloalquila com 1 até 6 átomos de carbono,
R2 representa hidrogênio ou alquila com 1 até 4 átomos de car- bono, especialmente hidrogênio, R3 representa hidrogênio ou alquila com 1 até 4 átomos de car-
bono, especialmente hidrogênio,
R4 representa hidrogênio e LeM são definidos tal como na fórmula (I). Aminotriazinas da fórmula (I) preferidas para combinações her- bicidas são compostos das fórmulas (II) até (IX) abaixo e seus sais: 1. Compostos da fórmula (II) e seus sais
R1
N "^N R5
Ri Jl^ ^CH.__
N N N A--(H)
te M
na qual
R1 representa (CrC6)alquila, que é insubstituída ou é substituída por um ou vários radicais do grupo halogênio, ciano, nitro, tiocianato, (C1-C4) alcóxi, (CrC4)alquiltio, (CrC4)alquilsulfinila, (Ci-C4)alquilsulfonila, (C2-C4) alquenila, (C2-C4)alquinila, fenila, que é insubstituída ou substituída e hete- rociclila com 3 até 6 átomos de anel e 1 até 3 átomos de anel hetero do gru- ρο Ν, O e S1 sendo que o anel é não-substituído ou substituído,
R2 e R3 em cada caso independentes um do outro, representam hidrogênio, amino ou alquilamino ou dialquilamino em cada caso com 1 até 6 átomos de carbono no radical alquila, um radical hidrocarboneto acíclico ou cíclico ou radical hidrocarboneto-óxi em cada caso com 1 até 10 átomos de carbono ou um radical heterociclila, radical heterociclilóxi ou radical heteroci- clilamino em cada caso com 3 até 6 átomos de anel e 1 até 3 átomos de a- nel hetero do grupo Ν, O e S, sendo que cada um dos cinco radicais men- cionados por último é não-substituído ou substituído ou representa um radi- calacilaou
R2 e R3 juntos com o átomo de nitrogênio do grupo NR2R3 repre- sentam um radical heterocíclico com 3 até 6 átomos de anel e 1 até 4 áto- mos de anel hetero, sendo que além do átomo de N os eventualmente ou- tros átomos de anel hetero são escolhidos do grupo N, O e S e o radical é não-substituído ou substituído,
R4 representa hidrogênio, amino, alquilamino ou dialquilamino em cada caso com 1 até 6 átomos de carbono no radical alquila, um radical hidrocarboneto acíclico ou cíclico ou radical hidrocarboneto-óxi em cada ca- so com 1 até 10 átomos de carbono, de preferência, com 1 até 6 átomos de carbono ou um radical heterociclila, radical heterociclilóxi ou radical heteroci- clilamino em cada caso com 3 até 6 átomos de anel e 1 até 3 átomos de a- nel hetero do grupo Ν, O e S, sendo que cada um dos cinco radicais men- cionados por último é não-substituído ou substituído ou representa um radi- cal acila,
R5 representa hidrogênio, halogênio, nitro, ciano, tiocianato ou
um radical da fórmula -B1-Y1, em que B1 e Y1 são definidos tal como abaixo,
A representa um radical alquileno com 1 até 5 átomos de carbo- no enlaçados lineares ou alquenileno ou alquinileno em cada caso com 2 até átomos de carbono enlaçados lineares, sendo que cada um dos três dira- dicais mencionados é não-substituído ou substituído por um ou vários radi-
Λ
cais do grupo halogênio, nitro, ciano, tiocianato e um radical da fórmula -B - Y2, (X)n representa η substituintes X e, com isso, X em cada caso independente um do outro, representa halogênio, (CrC6)alquila, (C2-C6) al- quenila, (C2-C6)alquinila, (CrC6)-alcóxi, (CrC6)alquenilóxi, (C2-C6)alquinilóxi, [(CrC4)alquil]-carbonila, [(CrC4)alcóxi]-carbonila ou [(CrC4)alquiltio]- carbonila, sendo que as partes contendo hidrocarboneto nos 9 radicais men- cionados por último são não-substituídos ou substituídos ou representa um radical da fórmula -B0-R0, em que B0 é definido tal como abaixo e R0 repre- senta um radical aromático, saturado ou parcialmente saturado, carbocíclico ou heterocíclico, sendo que o radical cíclico é substituído ou não-substituído, ou dois radicais X vizinhos representam juntos um ciclo condensado com 4 até 6 átomos de anel, que é carbocíclico ou contém átomos de anel hetero do grupo O, S e N e que é não-substituído ou é substituído por um ou mais radicais do grupo halogênio, (CrC4)alquila e oxo, η representa 0, 1, 2, 3, 4 ou 5,
B0, B1, B2 em cada caso independentes um do outro, represen-
tam uma ligação direta ou um grupo divalente da fórmula -O-, -S(O)p-, -S(O)p -O-, -O-S(O)p-, -CO-, -O-CO-, -CO-O-, -NR'-, -O-NR'-, -NR1-O-, -NR'-CO-, - CO-NR'-, sendo que ρ representa O, 1 ou 2 e R' representa hidrogênio, alqui- Ia com 1 até 6 átomos de carbono, fenila, benzila, cicloalquila com 3 até 6 átomos de carbono ou alcanoíla com 1 até 6 átomos de carbono,
Y11Y2 em cada caso independentes um do outro, representam H ou um radical hidrocarboneto acíclico, por exemplo, em cada caso com 1 até átomos de carbono ou um radical hidrocarboneto cíclico com 3 até 8 áto- mos de carbono ou um radical heterocíclico com 3 até 9 átomos de anel e 1 até 3 átomos de anel hetero do grupo Ν, O e S, sendo que cada um dos três radicais mencionados por último é não-substituído ou substituído; 2. Compostos da fórmula (III) ou seus sais,
(X),,
fc /) na qual
R1 representa arila, que é insubstituída ou substituída ou repre- senta (C3-C9)cicloalquila, que é insubstituída ou substituída ou representa heterociclila, que é substituída ou insubstituída ou representa (CrCeJalquila, (C2-Ce)alquenila ou (C2-CeJaIquiniIa, sendo que cada um dos 3 radicais men- cionados por último é não-substituído ou é substituído por um ou mais radi- cais do grupo halogênio, hidróxi, ciano, nitro, tiocianato, (CrC4)alcóxi, (Cr C4) haloalcóxi, (C2-C4)alquenilóxi, (C2-C4)IialoaIqueniIoxi1 (CrC4)alquiltio, (CrC4) alquilsulfinila, (CrC4)alquilsulfonila, (CrC4) haloalquilsulfinila, (CrC4) haloalquilsulfonila e (C3-C9) cicloalquila, que é insubstituída ou substituída e representa fenila, que é insubstituída ou substituída e heterociclila, que é insubstituída ou substituída e radicais das fórmulas R-Ci=Z')-, R'-C(=Z')-Z-, R1-Z-Ci=Z')-, R'R"N-C(=Z')-, R'-Z-C(=Z')-0-R'R"N-C(=Z')-Z-, R'-C(=Z')-NR"- e R^N-C^Z^-NR·"-, sendo que R', R" e R'", em cada caso independentes um do outro, representam (CrC6)alquila, arila, aril-(CrC6)alquila, (C3-C9) ciclo- alquila ou (C3-C9)cicloalquil-(CrC6)alquila, sendo que cada um dos 5 radi- cais mencionados por último é não-substituído ou substituído e em que Z e Z' independentes um do outro, representa em cada caso um átomo de oxi- gênio ou de enxofre,
R2 representa (Cs-Cgjcicloalquila, que é insubstituída ou substitu-
ída, (C4-Cg)CiCloaIqueniIa, que é insubstituída ou substituída, heterociclila, que é insubstituída ou substituída ou representa fenila, que é insubstituída ou substituída ou
R3 representa hidrogênio, (CrC6)alquila, arila ou (C3-C9) cicloal- quila, sendo que cada um dos 3 radicais mencionados por último é não- substituído ou substituído ou representa um radical da fórmula -N(B1-D1)(B2- D2) ou -NR1-N(B1-D1)(B2-D2)1 sendo que em cada caso B1, B2, D1 e D2 são definidos tal como abaixo e R' representa hidrogênio, (CrC6)alquila ou [(Cr C4)alquil]-carbonila,
R4 representa um radical da fórmula -B3-D3, em que B3 e D3 são
definidos tal como abaixo,
A1 representa alquileno em cadeia linear com 1 até 5 átomos de carbono o alquenileno ou alquinileno em cadeia linear em cada caso com 2 até 5 átomos de carbono, sendo que cada um dos três diradicais menciona- dos por último é não-substituído ou é substituído por um ou mais radicais do grupo halogênio, nitro, ciano, tiocianato e por radicais da fórmula -B4-D4, sendo que B4 e D4 são definidos tal com abaixo,
A2 representa uma ligação direta ou alquileno em cadeia linear com 1 até 4 átomos de carbono ou alquenileno ou alquinileno em cadeia li- near em cada caso com 2 até 5 átomos de carbono, sendo que cada um dos três diradicais mencionados por último é não-substituído ou substituído por um ou mais radicais do grupo halogênio, nitro, ciano, tiocianato e radicais da fórmula -B5-D5 ou representa um radical divalente da fórmula V1, V2, V3, V4
ou V51
-CR6R7-W*-CR8R9- (V1)
-CR10R11-W*-CR12R13-CR14R15- (V2)
-CR16R17-CR18R19-W*-CR20R21 - (V3)
-CR22R23-CR24R25-W*- (V4)
-CR26R27-W*- (V5)
sendo que cada um dos radicais R6 até R27 em cada caso independentes um do outro, representa hidrogênio, halogênio, nitro, ciano, tiocianato ou um ra- dical da fórmula -B6-D6,
W* representa em cada caso um átomo de oxigênio, um átomo de enxofre ou um grupo da fórmula N(B7-Dy) e
B5, B61 B7, D51 D6 e D7 são definidos tal como abaixo, B1, B2, B3 e B7 em cada caso independentes um do outro, repre- sentam uma ligação direta ou um grupo divalente das fórmulas -C(=Z*)-, - C(=Z*) Z**-, -C(=Z*)-NH- ou -C(=Z*)-NR*, sendo que Z* representa um áto- mo de oxigênio ou de enxofre, Z** representa um átomo de oxigênio ou de enxofre e R* representa (CrC6)alquila, arila, aril-(CrC6)alquila, (C3-C9) ci- cloalquila ou (C3-C9)cicloalquil-(CrC6)alquila, sendo que cada um dos 5 ra- dicais mencionados por último é não-substituído ou substituído,
B4, B5 e B6 em cada caso independentes um do outro, represen- tam uma ligação direta ou um grupo divalente das fórmulas -O-, -S(O)p-, - S(O)p-O-, -O-S(O)p-, -CO-, -O-CO-, -CO-O-, -S-CO-, -CO-S-, -S-CS-, -CS-S-. -O-CO-O-, -NR0-, -O-NR0-, -NR0-O-, -NR0-CO-, -CO-NR0-, -O-CO-NR0- ou - NR0-CO-O-, sendo que ρ representa o número inteiro O, 1 ou 2 e R0 repre- senta hidrogênio, (Ci-C6)alquila, arila, aril-(Ci-C6)alquila, (C3-C9)cicloalquila ou (C3-C9)cicloalquil-(CrC6)alquila, sendo que cada um dos 5 radicais men- cionados por último é não-substituído ou substituído,
D1, D2, D3, D4, D5 e D6 em cada caso independentes um do ou- tro, representam hidrogênio, (CrC6)alquila, arila, aril-(CrC6)alquila, (C3-C4) cicloalquila ou (C3-C9)cicloalquil-(Ci-C6)alquila, sendo que cada um dos 5 radicais mencionados por último é não-substituído ou substituído ou em ca- da caso dois radicais D5 de dois grupos -B5-D5- ligados a um átomo de car- bono estão ligados um com o outro e fornecem um grupo alquileno com 2 até 4 átomos de carbono, que é não-substituído ou substituído por um ou mais radicais do grupo (CrC4JaIquiIa e (CrC4)alcóxi, (X)n representa η substituintes X e, com isso, X em cada caso
independentes um do outro, representa halogênio, hidróxi, amino, nitro, for- mila, carbóxi, ciano, tiocianato, aminocarbonila ou (CrC6)alquila, (C1-C6) alcóxi, (CrC6)alquiltio, mono(CrC6)alquilamino, di(CrC4)alquilamino, (C2- C6) alquenila, (C2-C6)alquinila, [(CrC6)alquil]carbonila, [(Cr C6)alcóxi]carbonila, mono(CrC6)alquilamino-carbonila, di(CrC4)alquilamino- carbonila, N-(CrC6) alcanoil-amino ou N-(CrC4)alcanoil-N-(CrC4)alquil- amino, sendo que cada um dos 13 radicais mencionados por último é não- substituído ou substituído, de preferência, é não-substituído ou substituído por um ou mais radicais do grupo halogênio, hidróxi, amino, nitro, formila, carbóxi, ciano, tiocianato, (CrC4) alcóxi, (CrC4)haloalcóxi, (CrC4)alquiltio, (CrC4)haloalquiltio, mono(CrC4) alquilamino, di(CrC4)alquilamino, (C3- C9)cicloalquila, (C3-C9)cicloalquil-amino, [(CrC4)alquil]carbonila, [(Cr C4)alcóxi]carbonila, aminocarbonila, mono (CrC4) alquilamino-carbonila, di(CrC4)alquilamino-carbonila, fenila, fenóxi, feniltio, fenilcarbonila, heteroci- clila, heterociclilóxi, heterocicliltio e heterociclilamino, sendo que cada um dos 8 radicais mencionados por último é não-substituído ou apresenta um ou mais substituintes do grupo halogênio, nitro, ciano, (Ci-C4) alquila, (Cr C4)alcóxi, (Ci-C4)alquiltio, (CrC4)haloalquila, (CrC4)haloalcóxi, formila, (Cr C4)alquil-carbonila e (CrC4)alcóxi-carbonila ou representa (C3-Cg) cicloalqui- Ia1 (C3-C9)cicloalcóxi, (C3-C9)CicIoaIquiIamino1 fenila, fenóxi, feniltio, fenilcar- bonila, heterociclila, heterociclilóxi, heterocicliltio ou heterociclilamino, sendo que cada um dos 11 radicais mencionados por último é não-substituído ou substituído ou dois radicais X vizinhos representam juntos um ciclo conden- sado com 4 até 6 átomos de anel, que é carbocíclico ou contém átomos de anel hetero do grupo O1 S e N e que é não-substituído ou é substituído por um ou mais radicais do grupo halogênio, (CrC4)alquila e oxo, η representa 0,1, 3, 4 ou 5 e
"heterociclila" nos radicais mencionados acima, independentes um do outro, representa em cada caso um radical heterocíclico com 3 até 7 átomos de anel e 1 até 3 heteroátomos do grupo Ν, O e S1 sendo que
a) a soma total dos átomos de carbono nos radicais A1 e A2-R2 importa pelo menos em 6 átomos de carbono ou
b) a soma total dos átomos de carbono nos radicais A1 e A2-R2 importa pelo menos em 5 átomos de carbono e A1 representa um grupo da fórmula -CH2- ou -CH2-CH2-, bem como R1 representa (Ci-C4)alquila, (CrC4) haloalquila, (C2-C6)haloalquenila ou (C3-C9)cicloalquila, que é insubstituída
ou substituída;
3. Compostos da fórmula (IV) ou seus sais
hidrogênio, amino, alquilamino ou dialquilamino em cada caso com 1 até 6 átomos de carbono no radical alquila, um radical hidrocarboneto acíclico ou cíclico ou radical hidrocarboneto-óxi em cada caso com 1 até 10 átomos de
na qual
R1 e R2 em cada caso independentes um do outro, representam carbono ou um radical heterociclila, radical heterociclilóxi, radical heterociclil- tio ou radical heterociclilamino em cada caso com 3 até 6 átomos de anel e 1 até 3 átomos de anel hetero do grupo N1OeS1 sendo que cada um dos cin- co radicais mencionados por último é não-substituído ou substituído ou re- presenta um radical acila ou
R1 e R2 juntos com o átomo de nitrogênio do grupo NR1R2 repre- senta um radical heterocíclico com 3 até 6 átomos de anel e 1 até 4 átomos de anel hetero, sendo que além do átomo de N são escolhidos os eventual- mente outros átomos de anel hetero do grupo N1 O e S e o radical é não- substituído ou substituído,
R3 representa halogênio, ciano, tiocianato, nitro ou um radical da fórmula -Z1-R71
R4 representa hidrogênio, amino, alquilamino ou dialquilamino em cada caso com 1 até 6 átomos de carbono no radical alquila, um radical hidrocarboneto ou hidrocarboneto-óxi acíclico ou cíclico em cada caso com 1 até 10 átomos de carbono ou um radical heterociclila, radical heterociclilóxi ou radical heterociclilamino em cada caso com 3 até 6 átomos de anel e 1 até 3 átomos de anel hetero do grupo Ν, O e S, sendo que cada um dos cin- co radicais mencionados por último é não-substituído ou substituído ou re- presenta um radical acila,
R5 representa halogênio, ciano, tiocianato, nitro ou um radical da fórmula -Z2-R8-,
R6, quando n=1 ou os radicais R6 em cada caso independentes um do outro, quando é maior do que 1 representam halogênio, ciano, tiocia- nato, nitro ou um grupo da fórmula -Z3-R9,
R7, R81 R9 em cada caso independentes um do outro, represen- tam
- hidrogênio ou
- um radical hidrocarboneto acíclico, sendo que na cadeia os átomos de carbono podem ser substituídos por heteroátomos do grupo Ν, O
e S ou
- um radical hidrocarboneto cíclico ou - um radical heterocíclico,
sendo que cada um dos três radicais mencionados por último é
não-substituído ou substituído,
Z11 Z2, Z3 em cada caso independentes um do outro, represen-
tam
- uma ligação direta ou
- um grupo divalente da fórmula -O-, -S(O)p-, -S(O)p-O-, -O-S
(O)p-, -CO-, -CS-, -S-CO-, -CO-S-, -O-CS-, -CS-O-, -S-CS-, -CS-S-, -OCO-, - CO-O-, -NR', -O-NR'-, -NR1-O-, -NR1-CO- ou -CO-NR', sendo que ρ = O, 1 ou 2 e R' representa hidrogênio, alquila com 1 até 6 átomos de carbono, fenila, benzila, cicloalquila com 3 até 6 átomos de carbono ou alcanoíla com 1 até 6 átomos de carbono,
Y1, Y2, Y3 e outros grupos Y2, quando m é 2, 3 ou 4, em cada caso independentes um do outro, representam - um grupo divalente da fórmula CRaRb, sendo que Ra e Rb são
iguais ou diferentes e em cada caso representam um radical do grupo dos radicais possíveis para R7 até R9 ou
- representa um grupo divalente da fórmula -O-, -CO-, -C(=NR*)-, -S(O)q-, -NR*- ou -N(O)-, sendo que q = O, 1 ou 2 e R* representa hidrogênio ou alquila com 1 até 4 átomos de carbono ou
- Y1 ou Y3 representam uma ligação direta,
em que dois átomos de oxigênio dos grupos Y2 e Y3 não são
vizinhos,
25
m representa 1, 2, 3 ou 4, η representa 0,1, ,2, 3 ou 4;
4. 2.4-diamino-1.3.5-triazinas substituídas da fórmula geral (V)
X
(V) na qual
R1 representa hidrogênio ou alquila com 1 até 6 átomos de car- bono eventualmente substituída por hidróxi, ciano, halogênio ou CrC4- alcóxi,
R2 representa hidrogênio, representa formila, representa alquila,
alquilcarbonila, alcoxicarbonila ou alquilsulfonila em cada caso com 1 até 6 átomos de carbono nos grupos alquila em cada caso eventualmente substi- tuída por ciano, halogênio ou CrC4-alcóxi ou representa fenilcarbonila, naf- tilcarbonila, fenilsulfonila ou naftilsulfonila em cada caso eventualmente substituída por ciano, halogênio-Ci-C4-alquila, CrC4-alcóxi, halogênio-CrC4- alcóxi ou CrC4-alcoxicarbonila,
R3 representa alquila com 1 até 6 átomos de carbono eventual- mente substituída por ciano, halogênio ou CrC4-alcóxi ou representa ciclo- alquila com 3 até 6 átomos de carbono eventualmente substituída por ciano, halogênio ou CrC4-alquila,
X representa um substituinte do seguinte grupo: hidróxi, ciano, nitro, halogênio, alquila ou alcóxi em cada caso com 1 até 6 átomos de carbono em cada caso eventualmente substituída por hidróxi, ciano ou halogênio, representa alquilcarbonila, alcoxicarbonila, al- quiltio, alquilsulfinila ou alquilsulfonila em cada caso com 1 até 6 átomos de carbono nos grupos alquila, em cada caso eventualmente substituída por halogênio, representa fenila ou fenóxi eventualmente substituído por hidróxi, ciano, nitro, halogênio, CrC4-alquila, CrC4-halogenoalquila, CrC4-alcóxi ou CrC4-halogenoalcóxi e Z representa hidrogênio, hidróxi, halogênio, representa alquila,
alcóxi, alquilcarbonila, alcoxicarbonila, alquiltio, alquilsulfinila ou alquilsulfoni- la em cada caso com 1 até 6 átomos de carbono nos grupos alquila em cada caso eventualmente substituída por hidróxi, ciano, nitro, halogênio, Ci-C4 - alcóxi, CrC4-alquilcarbonila, CrC4-alcoxi-carbonila, CrC4-alquiltio, CrC4- alquilsulfinila ou CrC4-alquilsulfonila, representa alquenila ou alquinila em cada caso com 2 até 6 átomos de carbono em cada caso eventualmente substituída por halogênio ou representa cicloalquila com 3 até 6 átomos de carbono eventualmente substituída por ciano, halogênio ou CrC4-alquila, 5. Compostos da fórmula (VI) e seus sais
R2
N /^N
N
/ I
R3 R4
R5 R6 <R7>n
N-CH-CH-X
(VI)
na qual
R1 representa (Ci-C6)alquila, que é ínsubstituída ou substituída por um ou mais radicais do grupo halogênio, hidróxi, ciano, nitro, tiocianato, (Ci-C4)alcóxi, (Ci-C4)alquiltio, (CrC4)alquilsulfinila, (CrC4)alquilsulfonila, (C2-C4)alquenila, (C2-C4)alquinila e fenila eventualmente substituída ou re- presenta fenila, que é Ínsubstituída ou substituída,
R2 e R3 em cada caso independentes um do outro, representam hidrogênio, amino, (CrC6)alquil-amino ou di-[(CrC6)alquil]amino, representa um radical hidrocarboneto ou radical hidrocarboneto-óxi em cada caso com 1 até 10 átomos de carbono, representa um radical heterociclila, radical hete- rocililóxi ou radical heterociclilamino em cada caso com 3 até 9 átomos de anel e 1 até 3 átomos de anel hetero do grupo Ν, O e S, sendo que cada um dos cinco radicais mencionados por último é não-substituído ou substituído ou representa um radical acila ou
R2 e R3 juntos com o átomo de nitrogênio do grupo NR2R3 repre- sentam um radical heterocíclico com 3 até 6 átomos de anel e 1 até 4 áto- mos de anel hetero, sendo que ao lado do átomo N os eventualmente outros átomos de anel hetero são escolhidos do grupo N, O e S e o radical é não- substituído ou substituído,
R4 representa hidrogênio, amino, (CrC6)alquilamino, di-[(CrC6) alquil]amino, um radical hidrocarboneto ou radical hidrocarboneto-óxi em cada caso com 1 até 10 átomos de carbono ou um radical heterociclila, radi- cal heterociclilóxi ou radical heterociclilamino em cada caso com 3 até 9 á- tomos de anel e 1 até 3 átomos de anel hetero do grupo Ν, O e S, sendo que cada um dos cinco radicais mencionados por último é não-substituído ou substituído ou representa um radical acila,
R5 e R6 em cada caso independentes um do outro, representam halogênio, nitro, ciano, tiocianato ou um radical da fórmula -X1-A11 na qual X1 representa uma ligação direta ou um grupo divalente da fórmula -O-, -S(O)p- O-, -O-S(O)p-, -CO-, -O-CO-, -CO-O-, -NR'-, -O-NR'-, -NR-O-, -NR'-CO ou - CO-NR'-, sendo que nas fórmulas ρ = O, 1 ou 2 e R' representa hidrogênio, alquila com 1 até 6 átomos de carbono, fenila, benzila, cicloalquila com 3 até 6 átomos de carbono ou alcanoíla com 1 até 6 átomos de carbono e na qual A1 representa hidrogênio ou um radical hidrocarboneto ou um radical hetero- cíclico, sendo que cada um dos dois radicais mencionados por último é não- substituído ou substituído ou
R5 e R6 juntos representam uma cadeia alquileno com 2 até 4 átomos de carbono, que é insubstituída ou substituída por um ou mais radi- cais do grupo halogênio, (CrC4)alquila e oxo,
R7 independente de outros radicais R7 representa, em cada caso halogênio, nitro, ciano, tiocianato ou um radical da fórmula -X2-A2, na qual X2 representa uma ligação direta ou um grupo divalente da fórmula -O-, -S(O)q- O-, -O-S(O)q-, -CO-, -O-CO-, -CO-O-, -N-R"-, -O-N-R", -NR"-0-, -NRn-CO ou -CO-NR"-, sendo que nas fórmulas q = O, 1 ou 2 e R" representa hidrogênio, (CrC6)-alquila, fenil-(C3-C6)-cicloalquila e na qual A2 representa hidrogênio ou um radical hidrocarboneto ou um radical heterocíclico, sendo que cada um dos dois radicais mencionados por último é não-substituído ou substituí- do,
ou dois radicais R7 vizinhos representam juntos um ciclo con-
densado com 4 até 6 átomos de anel, que é carbocíclico ou contém átomos de anel hetero do grupo O, S e N e que é não-substituído ou é substituído por um ou vários radicais do grupo halogênio, (CrC4JaIquiIa e oxo,
X representa um grupo da fórmula -O-, -S(O)r, -NR*- ou -N(O)-, em que r = O, 1 ou 2 e R* representa hidrogênio ou alquila com 1 até 4 áto- mos de carbono e
η representa 0,1, 2, 3, 4 ou 5, sendo que o grupamento -CHR5-CHR6 tem que conter pelo me- nos 4 átomos de carbono, quando X representa -O-;
6. 2.4-amino-1.3.5-triazinas da fórmula geral (VII). eventualmente também em sua forma de sal.
R9 VN—Rio N—/
Arila — (CR1R2)m- Y — (CR3R4)^CR5— NR7-^ N
nK
(VII) R8
na qual
Arila representa um radical mono- ou bicíclico eventualmente substituído com 5 até 14 átomos de anel, dos quais 1, 2, 3 ou 4 em cada caso independentes um do outro, podem originar-se do grupo oxigênio, en- xofre e nitrogênio;
-Y- representa uma unidade divalente do grupo -O-, -S-, -NR11-, -
NR12CONRi3, -CO2-, -OCO2-, -OCONR14-, -S0-, -SO2-, -SO2O-, -OSO2O-, - SO2NR141 -O-NR11, -NR-NR" -, em que R' e R" independentes um do outro, são definidos tal como R14 e -(Y1-CRaRb-CRcRd)i-Y", na qual Y' e Y" indepen- dentes um do outro, representam O, S, NH ou N[(CrC4)alquila], Ra, Rb, Rc e Rd em cada caso independentes um do outro, representam H ou (C1-C4) al- quila e i representa um número inteiro de 1 até 5 ou uma unidade trivalente da fórmula -O-N=,
m representa O, 1, 2, 3, 4 ou 5,
η representa um número inteiro de 1 até 10, com a condição, de que η não é 1, quando m é igual a zero e -Y- é igual a -O-, -S-, -S0-, -SO2- ou -NR11;
R1, R2 em cada caso independentes um do outro, representam um radical do grupo G1 abrangendo hidrogênio, (Ci-Cio)-alquila, (C2-C8)- alquenila, (C2-C8)-alquinila, (CrCio)-alcóxi, (C3-C8)-cicloalquila, (C3-C8)- cicloalcóxi, aril-(CrC6)-alquila e (C3-C8)-cicloalquil-(Ci-C6)-alquila, sendo que a parte em cada caso cíclica dos quatro radicais mencionados por último é eventualmente substituída por um ou vários radicais iguais ou diferentes do grupo halogênio, nitro, ciano, tiocianato e -B-X11 sendo que -B- e X1 são de- finidos tal como abaixo e em que a parte em cada caso não-cíclica dos oito radicais mencionados por último do grupo G1 é eventualmente substituída por um ou vários radicais iguais ou diferentes do grupo halogênio, nitro, cia- no, tiocianato e -B-X2, sendo que X2 é definido tal como abaixo e em que a parte em cada caso não-cíclica dos radicais do grupo G1 pode ser interrom- pida por um ou vários heteroátomos iguais ou diferentes do grupo oxigênio e enxofre,
R1 e R2 de um grupo (CR1R2) formam com o átomo de carbono que os porta um grupo carbonila, um grupo CR15R16 ou um anel com 3 até 6 membros, que contém eventualmente um ou dois heteroátomos iguais ou diferentes do grupo oxigênio, nitrogênio e enxofre e que é eventualmente substituído por um ou vários radicais iguais ou diferentes do grupo halogê- nio, nitro, ciano, tiocianato e -B-X1 ou dois R1 de dois grupos (CR1R2) diretamente ou não diretamente
vizinhos formam com os átomos de carbono que os portam ou os ligam um anel com 3 a 6 membros eventualmente substituído, que contém eventual- mente um ou dois heteroátomos iguais ou diferentes do grupo oxigênio, ni- trogênio e enxofre e que é eventualmente substituído por um ou mais radi- cais iguais ou diferentes do grupo halogênio, nitro, ciano, tiocianato e -B-X1 ou
dois R1 de dois grupos (CR1R2) diretamente vizinhos juntos com a ligação entre os átomos de carbono dos grupos formam uma dupla ligação ou dois R1 e dois R2 de dois grupos (CR1R2) diretamente vizinhos juntos com a ligação entre os átomos de carbono dos grupos formam uma ligação tripla ou
R1 representa um local de ligação para a dupla ligação no caso, de que Y represente uma unidade trivalente =N-O- vizinha a um grupo CR1R2,
R3, R4 em cada caso independentes um do outro, representam
um radical de um grupo G2 abrangendo hidrogênio, (CrCio)-alquila, (C2-C8) -alquenila, (CrCi0)-alquinila, (CrC10)-alcóxi, (Ci-C10)-alquiltio, (C1-C10)- alquilsulfinila, (CrCio)-alquilsulfonila, (C3-C8)-CiCloaIquiIa, (C3-C8)-cicloalcóxi, arila, aril-(CrC6)-alquila, aril-(Ci-C6)-alcóxi, (C3-C8)-cicloalquil-(Ci-C6)-alquila, (C3-C8) -cicloalquil-(Ci-C6)-alcóxi, (C3-C8)-cicloalcóxi-(CrC6)-alquila e (C3- C8)-cicloalcóxi-(CrC6)-alcóxi, sendo que a parte em cada caso cíclica dos nove radicais mencionados por último é eventualmente substituída por um ou mais radicais iguais ou diferentes do grupo halogênio, nitro, ciano, tiocia- nato e -B-X1-, em que -B- e X1 são definidos tal como abaixo e em que a par- te em cada caso não-cíclica dos dezesseis radicais mencionados por último do grupo G2 é eventualmente substituída por um ou mais radicais iguais ou diferentes do grupo halogênio, nitro, ciano, tiocianato e -B-X2, em que X2 é definido tal como abaixo e em que a parte em cada caso não-cíclica dos ra- dicais do grupo G2 pode ser interrompida por um o mais heteroátomos i- guais ou diferentes do grupo oxigênio e enxofre ou
R3 e R4 formam com o átomo de carbono que os porta um grupo carbonila, um grupo CR15R16 ou um anel com 3 até 6 membros, que contém eventualmente um ou dois heteroátomos iguais ou diferentes do grupo oxi- gênio, nitrogênio e enxofre e que é eventualmente substituído por um o mais radicais iguais ou diferentes do grupo halogênio, nitro, ciano, tiocianato e -B- X1 ou
dois R3 de dois grupos (CR3R4) direta ou indiretamente vizinhos
formam com os átomos de carbono que os portam ou ligam um anel com 3 até 6 membros eventualmente substituído, que contém eventualmente um ou dois heteroátomos iguais ou diferentes do grupo oxigênio, nitrogênio e enxofre e que é eventualmente substituído por um ou mais radicais iguais ou diferentes do grupo halogênio, nitro, ciano, tiocianato e -B-X1 ou
dois R3 de dois grupos (CR3R4) diretamente vizinhos juntos com a ligação entre os átomos de carbono dos grupos formam uma dupla ligação ou dois R3 e dois R4 de dois grupos (CR3R4) diretamente vizinhos juntos com a ligação entre os átomos de carbono dos grupos formam uma ligação tripla ou
R3 representa um local de ligação para a dupla ligação no caso, de que Y represente uma unidade -O-N= trivalente vizinha a um grupo CR3R41
-B- representa uma ligação direta ou uma unidade divalente do grupo -O-, -S-, -NR11-, -NR12CONRi3- CO2-, -OCO2-, -OCONR14-, -S0-, - SO2-, -SO2O-, -OSO2O- e -SO2NR14-, X1 representa hidrogênio, (CrC8)-alquila, (C2-C8)-alquenila, (C2-
C8) -alquinila (C3-Ce)-CiCloaIquiIa ou heterociclila com 3 até 9 átomos de anel, dos quais 1, 2 ou 3 originam-se do grupo nitrogênio, oxigênio e enxofre e em que os cinco radicais mencionados por último são substituídos por um ou mais átomos de halogênio iguais ou diferentes; X2 representa hidrogênio ou heterociclila com 3 até 9 átomos de
anel eventualmente substituída por um ou mais átomos de halogênio iguais ou diferentes, dos quais 1, 2 ou 3 originam-se do grupo nitrogênio, oxigênio e enxofre;
R5, R6 em cada caso independentes um do outro, representam um radical do grupo G2 ou
R3 e R5 de dois grupos (CR3R4)- ou (CR5R6) direta ou indireta- mente vizinhos formam juntos com os átomos de carbono que os ligam um anel com 3 até 6 membros eventualmente substituído, que contém eventu- almente um ou dois heteroátomos iguais ou diferentes do grupo oxigênio, nitrogênio e enxofre e que é eventualmente substituído por um ou mais radi- cais iguais ou diferentes do grupo halogênio, nitro, ciano, tiocianato e -B-X1 ou
R5 e R6 formam com o átomo de carbono que os porta um grupo carbonila, um grupo CR15R16 ou um anel com 3 até 6 membros, que contém eventualmente um ou dois heteroátomos iguais ou diferentes do grupo oxi- gênio, nitrogênio e enxofre e que é eventualmente substituído por um ou mais radicais iguais ou diferentes do grupo halogênio, nitro, ciano, tiocianato e -B-X1 ou
R6 representa heterociclila; R7 representa hidrogênio, amino, alquilcarbonila, alquílamino ou
dialquilamino em cada caso com um até 6 átomos de carbono no radical al- quila, representa um radical hidrocarboneto ou hidrocarboneto-óxi acíclico em cada caso com um até seis átomos de carbono, um radical hidrocarbone- to ou hidrocarboneto-óxi cíclico em cada caso com três até seis átomos de carbono ou heterociclila, heterociclilóxi ou heterociclilamino em cada caso com três até seis átomos de anel e um até três átomos de heteroanel do grupo nitrogênio, oxigênio e enxofre, em que cada um dos dez radicais men- cionados por último é eventualmente substituído por um ou mais radicais iguais ou diferentes do grupo halogênio, (CrC4)-alcóxi, halogênio-(CrC4)- alcóxi, (CrC4) -alquiltio, (C2-C4)-alquenila, (C2-C4)-alquinila, (C2-C4)- alquenilóxi, (C2-C4) -alquinilóxi, hidróxi, amino, acilamino, alquilamino, dial- quilamino, nitro, carbóxi, ciano, azido, (CrC4)-alcoxicarbonila, (CrC4)- alquilcarbonila, formila, carbamoíla, mono- e di-(Ci-C4)-alquil) aminocarboni- Ia1 (CrC4)-alquilsulfinila, halogênio-(CrC4)-alquilsulfinila, (CrC4)- alquilsulfonila, halogênio-(C-i-C4)-alquilsulfonila e, no caso de radicais cícli- cos, também representa (Ci-C4)-alquila e halogênio-(CrC4)-alquila; R8 representa (CrCio)-alquila, (C2-C8)-alquenila, (C2-C8)-
alquinila, que são eventualmente substituídas por um ou mais radicais iguais ou diferentes do grupo halogênio, ciano, nitro, tiocianato, hidróxi, (CrC4)- alcóxi, (CrC4)-alquiltio, (CrC4)-alquilsulfinila, (CrC4)-alquilsulfonila, fenila, (C3-C9)-cicloalquila, (C3-C9)-cicloalcóxi e representa heterociclila com três até seis átomos de anel e até seis átomos de anel hetero do grupo oxigênio, nitrogênio e enxofre eventualmente substituída por um ou mais radicais i- guais ou diferentes do grupo halogênio, amino, (CrC4)-alquila, (CrC4)- alcóxi, halogênio-(CrC4)-alquila e halogênio-(CrC4)-alcóxi,
representa (C3-C8)-cicloalquila, (C3-C8)-cicloalcóxi ou um radical heterociclila com três até seis átomos de anel, sendo que estes três radicais mencionados por último são eventualmente substituídos por um ou mais ra- dicais iguais ou diferentes do grupo halogênio, nitro, ciano, tiocianato, (Cr C4) -alquila, (CrC4)-alcóxi, halogênio-(CrC4)-alquila e halogênio-(CrC4)- alcóxi;
R9, R10 em cada caso independentes um do outro, representam
hidrogênio, amino, (CrCio)-alquilcarbonila, (CrCio)-alquilamino, di-[(CrCi0) -alquil]amino, (CrCio)-alquila, (C3-C8)-cicloalquila, (CrC10)-alcóxi, (C3-C8) - cicloalcóxi, heterociclila, heterociclilóxi ou heterociclilamino em cada caso com 3 até 6 átomos de anel e 1 até 3 átomos de anel hetero do grupo oxigê- nio, nitrogênio e enxofre, sendo que cada um dos dez radicais mencionados por último é eventualmente substituído ou R9 e R10 formam juntos com o átomo de nitrogênio que os porta
um heterociclo com um total de três até seis átomos de anel e destes um até quatro átomos de anel hetero, sendo que além do átomo de nitrogênio pre- sente os eventualmente outros átomos de anel hetero são escolhidos do grupo oxigênio, nitrogênio e enxofre e este heterociclo é eventualmente substituído;
R11 representa hidrogênio, amino, (CrCio)-alquilamino, di-[(Cr C-io) -alquiljamino, (Ci-Cio)-alquila, (C3-C8)-cicloalquila, (C3-C8)-cicloalquil- (CrC6)-alquila, (Ci-Cio)-alcóxi, (Ci-C6)-alcóxi-(Ci-C6)-alcóxi, (C3-C8)- cicloalcóxi, (CrCio)-alquilcarbonila, sendo que os nove radicais menciona- dos por último são eventualmente substituídos;
R12, R13 em cada caso independentes um do outro, representam hidrogênio, (CrCio)-alquila, (C2-C8)-alquenila, (C2-C8)-alquinila, fenila, fenil- (CrC6)-alquila, (C3-C8)-cicloalquila, (C3-C8)-cicloalquil-(CrC6)-alquila, sendo que a parte em cada caso cíclica dos quatro radicais mencionados por último é eventualmente substituída por um ou mais radicais iguais ou diferentes do grupo (CrC4)-alquila, halogênio-(Ci-C4)-alquila, (CrC4)-alcóxi e halogênio- (CrC4)-alcóxi ou
R12 e R13 formam juntos com o grupo N-CO-N que os porta um anel com 5 até 8 membros, que além dos dois átomos de nitrogênio mencio- nados pode conter um outro heteroátomo do grupo oxigênio, nitrogênio e enxofre e que é eventualmente substituído;
R14 representa hidrogênio ou (C-i-C-io)-alquila ou (C3-C-I0)- cicloalquila em cada caso eventualmente substituída e
R15, R16 em cada caso independentes um do outro, representam hidrogênio, arila, (CrC10)-alcóxi, aril-ÍCrCeJ-alquila, (CrC10)-alquila, (CrC10) -alquiltio, sendo que os cinco radicais mencionados por último são eventu- almente substituídos e em que a estrutura de carbono alifática dos três radi- cais mencionados por último pode ser interrompida por um ou mais heteroá- tomos iguais ou diferentes do grupo oxigênio e enxofre ou
R15 e R16 formam com o átomo de carbono que os porta um anel com 3 até 6 membros, que contém eventualmente um ou dois heteroátomos iguais ou diferentes do grupo oxigênio, nitrogênio e enxofre e que é eventu- almente substituído;
7. 2-amino-4-alquilamino-1.3.5-triazinas substituídas da fórmula geral (VIII)
(Vlll)
na qual
R1 representa alquila com 2 até 6 átomos de carbono ou cicloal- quila com 3 até 6 átomos de carbono eventualmente substituída,
R2 representa hidrogênio ou alquila com 1 até 4 átomos de car- bono,
A representa oxigênio ou metileno,
Ar representa fenila, naftila ou heterociclila em cada caso even- tualmente substituída e
Z representa hidrogênio, representa halogênio ou representa alquila, alcóxi, alquilcarbonila, alcoxicarbonila, alquiltio, alquilsulfinila, alquil- sulfonila, alquenila ou alquinila em cada caso eventualmente substituída; 8. 2.4-amino-1.3,5-triazinas da fórmula geral (IX). eventualmente também em sua forma de sal,
r2 N^N
«l XX^ "*>
N IM N
A ι
H H
na qual
R1 representa hidrogênio ou representa alquila, alquilcarbonila, alcoxicarbonila, alquenilcarbonila ou alquinilcarbonila eventualmente substi- tuída;
R2 representa hidrogênio ou alquenila ou alquinila em cada caso eventualmente substituída e R3 representa o grupamento -A-Z; em que
A representa alcanodiila em cadeia linear ou ramificada eventu- almente substituída, a qual contém eventualmente no início ou no fim ou dentro da cadeia alcanodiila um grupo heteroátomo da série O1 S, NH ou alquilimino e
Z representa um grupamento monocíclico ou bicíclico, carbocí-
clico ou heterocíclico eventualmente substituído da série ciclopentila, ciclo- hexila, fenila, naftila, tetralinila, decalinila, indanila, indenila, furila, benzofuri- la, dihidrobenzofurila, tienila, benzotienila, dihidrobenzotienila, isobenzofurila, dihidroisobenzofurila, isobenzotienila, dihidroisobenzotienila, pirrolila, indolila, isoindolila, indolinila, isoindolinila, benzodioxolila, oxazolila, benzoxazolila, tiazolila, benzotiazolila, indazolila, oxadiazolila, tiadiazolila, pirazolila, piridini- Ia1 pirimidinila, pirazinila, piridazinila, quinolila, isoquinolila, quinoxalinila, qui- nolinila e ftalazinila.
Aminotriazinas da fórmula (I) particularmente preferidas a serem aplicadas de acordo com a invenção, são aquelas da fórmula (X)
ν VS*N R2
CH-A
N N R
h^cXn 1
-N N N-C
H
H
(X)
na qual
R1 representa (CrC4)-alquila ou (Ci-C4)-haloalquila; R2 representa (CrC4)-alquila, (C3-C6)-cicloalquila ou (C3-C6)- cicloalquil-(CrC4)-alquila e A representa -CH2-, -CH2-CH2-, -CH2-CH2-CH2-, -CH2-O-, -CH2-
CH2-O-, -CH2-CH2-CH2-O-. Halogênio é preferentemente cloro, bromo e iodo, na haloalquila o halogênio é preferentemente flúor.
R1 é preferentemente -CF(CH3)2,
R2 é preferentemente (CrC4)-alquila ou (C3-C4)-cicloalquila. A é preferentemente -CH2-, -CH2-CH2- ou -CH2-CH2-CH2-. Compostos da fórmula (I) particularmente preferidos são os compostos (A1), (A2), (A3), (A4), (A5), (A6), (A7):
(A1)
CH,
<A2) [O
.CH,
NH N ^NH2
(A3)
(A4)
CHK
-CH3
/CH3 J^
cVch= Af
CH3 W^Tt
HN N
NH,
Cl Αλ
H
N NH.
(Α6)
F'
CH
CH
CH, „CH.
(Α 7) NH.
H-C
10
F
Aminotriazinas da fórmula (I) são conhecidas. A preparação de tais compostos é descrita, por exemplo, nos relatórios abaixo ou pode ser efetuada, por exemplo, pelos métodos descritos nestes relatórios:
WO-A 97/08156 (compostos da fórmula (II))),
DE-A 198 26 670 (compostos da fórmula (III)),
WO-A 97/31 904 (compostos da fórmula (IV)),
WO 98/15 536 (compostos da fórmula (V)),
WO-A 98/34 925 (compostos da fórmula (VI)),
DE-A 198 25 519 (compostos da fórmula (VII)),
WO-A 98/15 537 (compostos da fórmula (VIII)),
WO-A-99/19309 (compostos da fórmula (IX)).
Além disso, como aminotriazinas (I) ou seus sais podem ser to-
mados em consideração compostos, tais como são enumerados nos relató- rios WO-A-98/42684, WO-A-99/18100, WO-A-99/19309 e WO-A-99/37627.
Com relação aos compostos preferidos, sua preparação e condi- ções gerais para a sua aplicação, bem como especialmente com relação aos compostos de exemplos concretos, faz-se referência às descrições dos rela- tórios mencionados e estas descrições são, neste ponto, componente da presente invenção. As substâncias ativas (A) são adequadas para o combate em uma série de culturas de plantas, por exemplo, em culturas economicamente significativas tais como cereais (trigo, cevada, centeio, arroz, milho), beterra- bas, cana-de-açúcar, colza, algodão e soja. De particular interesse é, com isso, a aplicação nos cereais, tais como trigo e milho, especialmente milho. Para as combinações (A)+(B) estas culturas são igualmente preferidas.
Como participantes da combinação (B) podem ser tomados em consideração um ou vários dos compostos dos subgrupos (B1) até (B4) a- baixo (a denominação dos herbicidas é efetuada amplamente com o "nome comum" conforme o local de referência "The Pesticide Manual", 11th Ed., British Crop Protection Council 1997, abreviado "PM".
(B1) herbicidas eficazes contra plantas daninhas monocotiledô- neas com efeito na folha e/ou no solo, de preferência,
(B1.1) uréias com efeito principalmente no solo, tais como (B1.1.1) isoproturon (PM, página 732-734), isto é, 3-(4-
isopropilfenil)-1,1-dimetiluréia e/ou
(B1.1.2) clorotoluron (PM página 229-231), isto é, 3-(3-cloro-p- tolil)-1,1-dimetiluréia e/ou
(B1.2) compostos com diferentes estruturas e efeito principal- mente no solo, tais como
(B1.2.1) flutiamide (= flufenacet, veja PM, página 82-83), isto é, 4'-flúor-N-isopropil-2-(5-trifluormetil-1,3,4-tiadiazol-2-ilóxi)acetanilida e/ou
(B1.2.2) pendimetalin (PM, página 937-939), isto é, N-(1- etilpropil)-2,6-dinitro-3,4-xilidina e/ou (B1.2.3) prossulfocarb (PM, página 1039-1041), isto é, s-
benzildipropiltiocarbamato e/ou
(B1.3) ácidos 2-(4-heteroaril- ou 4-ariloxifenóxi)propiônicos com efeito principalmente na folha, tal como
(B1.3.1) clodinafop-propargila (PM página 251-253), isto é, prop- 2-inil (R)-2-[4-[(5-cloro-3-flúor-2-piridinil)óxi]fenóxi]propanoato e/ou
(B1.3.2) diclofop-metila (PM, página 374-377), isto é, metil (RS)- 2-[4-(2,4-diclorfenóxi)fenóxi]propanoato e/ou (Β1.3.3) fenoxaprop-P-etila (PM, página 519-520), isto é, etil-(R)- 2-[4-[(6-cloro-2-benzoxazolil)óxi]fenóxi]propanoato, também na forma das misturas dos isômeros ópticos, isto é, da mistura racêmica fenoxaprop-etila e/ou
(B1.3.4) quixalofop-P e seus ésteres tais como o éster etílico ou
tefurílico (PM, página 1089-1092) também na forma das misturas dos isôme- ros ópticos, por exemplo, da mistura racêmica quizalofop e seus ésteres e/ou
(B1.3.5) fluazifop-P e seus ésteres, tais como o éster butílico (PM, página 556-557), também na forma das misturas dos isômeros ópticos, por exemplo, da mistura racêmica fluazifop-butila e/ou
(B1.3.6) haloxifop e haloxifop-P e seus ésteres, tais como o éster metílico ou o éster etotílico (PM, página 660-663) e/ou
(B. 1.3.7) propaquizafop (PM, página 1021-1022) e/ou (B.1.3.8) cihalofop e seus ésteres tais como o éster butílico (PM,
página 297-298) (= ácido (R)-2-[4-(4-ciano-2-flúor-fenóxi)-fenóxi]-propiônico ou éster butílico de ácido (R)-2-[4-(4-ciano-2-flúor-fenóxi)-fenóxi]-propiônico e/ou
(B1.4) ciclohexanodionoximas com efeito principalmente na fo- lha, tal como
(B1.4.1) setoxidim (PM, página 1101-1103), isto é, (E,Z)-2-(1- etoxiiminobutil)-5-[2-(etiltio)-propil]-3-hidróxi-ciclohex-2-enona e/ou
(B1.4.2) cicloxidim (PM, página 290-291), isto é, 2-(2- etoxiiminobtuil)-3-hidróxi-5-tian-3-ilciclohex-2-enona e/ou (B1.4.3) cletodim (PM, página 250-251), isto é, 2-{(E)1-[(E)-3-
cloralliloxiimino]-propil}-5-[2(etiltio)-propil]-3-hidróxi-ciclohex-2-enona e/ou
(B1.4.4) clefoxidim ou "BAS 625 H" (veja AG Chem New Com- pound Review, Vol. 17, 1999, página 26, editado pela AGRANOVA) (=2-[1-2- (4-clorofenóxi)-propoximino)-butil]-3-oxo-5-tion-3-il-ciclohex-1-enol). (B1.4.5) tralcoxidim (PM, página 1211-1212), isto é, 2-[1-
(etoximino) propil]-3-hidróxi-5-mesitilciclohex-2-enona e/ou
(B1.5) cloracetamidas com efeito principalmente na folha, tal como
(B1.5.1) dimetenamida (PM, página 409-410), isto é, 2-cloro-N- (2,4-dimetil-3-tienil)-N-(2-metóxi-1 -metiletil)-acetamida e/ou
(B1.5.2) pentoxamida, isto é, 2-cloro-N-(2-etoxietil)-N-(2-metil-1- fenil-1-propenil)-acetamida (TKC-94, conhecida da AG Chem New Com- pound, Review Vol. 17 (1999), EP-A-206 251) e/ou
(B1.5.3) butaclor (PM, páginas 159-160), isto é, N-(butoximetil)- 2-cloro-N-(2,6-dietilfenil)-acetamida e/ou
(B1.5.4) pretilaclor (PM, páginas 995-996), isto é, 2-cloro-N-(2,6- dietilfenil)-N-(propoxietil)-acetamida e/ou
(B1.6) Compostos com diferentes estruturas e efeito na folha e/ou no solo, tais como
(B1.6.1) imazametabenz-metila (PM, páginas 694-696), isto é, metil (+)-2-(4-isopropil-4-metil-5-oxo-2-imidazolin-2-il)-para- e -meta-toluato e/ou
(B1.6.2) simazin (PM, páginas 1106-1108), isto é, 6-cloro-N,N'- dietil-2,4-diamino-1,3,5-triazina e/ou
(B1.6.3) molinate (PM, páginas 847-849), isto é, éster S-etílico de ácido azepan-1-tiocarboxílico e/ou (B1.6.4) tiobencarb (bentiocarb) (PM, páginas 1192-1193), isto é,
éster S-4-clorobenzílico de ácido dietiltiocarbámico e/ou
(B1.6.4) MY 100, isto é, 3-[1-(3,5-diclorofenil)-1,1-dimetil]-6-metil- 5-fenil-2H,3H-1,3-oxazin-4-ona (Fa. Rhone Poulenc) e/ou
(B1.6.5) anilofos (PM, páginas 47-48), isto é, éster S-4-cloro-N- isopropilcarbaniloilmetil-O.O-dimetíiico de ácido ditiofosfórico e/ou
(B1.6.6) cafenstrol (CH 900) (PM, páginas 173-174), isto é, N,N- dietil-3-mesitilsulfonil-1 H-1,2,4-triazol-1-carboxamida e/ou
(B1.6.7) mefenacet (PM, páginas 779-781), isto é, 2-(1,3- benzotiazol-2-ilóxi)-N-metilacetanilida e/ou (B1.6.8) fentrazamida (NBA 061), isto é, N-cíclohexil-N-etil-amida
de ácido 4-(2-clorofenil)-5-oxo-4,5-dihidro-tetrazol-1-carboxílico e/ou
(B1.6.9) tiazopir (PM, página 1185-1187), isto é, éster metílico de ácido 2-difluormetil-5-(4,5-dihidro-1,3-tiazol-2-il)-4-isobutil-6-trifluormetil- nicotínico e/ou
(B1.6.10) oxadiazon (PM, páginas 905-907), isto é, 3-terc.-butil- 3-(2,4-dicloro-5-isopropoxi-fenil)-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-ona e/ou (B1.6.11) esprocarb (PM, páginas 472-473), isto é, éster S-
benzílico de ácido 1,2-dimetilpropil(etil)tiocarbâmico e/ou
(B1.6.12) piributicarb (PM, páginas 1060-1061), isto é, éster 0-3- terc-butilfenílico de ácido 6-(metóxi-2-piridil(metil)tiocarbâmico e/ou
(B1.6.13) azimsulfuron (PM, páginas 63-65), isto é, 1-(4,6- dimetoxipirimidin-2-il)-3-[1 -metil-4-(2-metil-2H-tetrazol-5-il)-pirazol-5- ilsulfonil]-uréia e/ou
(B1.6.14) azóis, tais como são conhecidos da EP-A-0663913, por exemplo, AEB391, isto é, nitrila de ácido 1-(3-cloro-4,5,6,7- tetrahidropirazolo-[1,5-a]-piridin-2-il)-5-metil-propargilamino)-4- pirazolilcarboxílico e/ou
(B1.6.15) tenilclor (PM, páginas 1182-1183), isto é, 2-cloro-N- (2,6-dimetilfenil)-N[(3-metóxi-2-tienil)-metil]-acetamida e/ou
(B1.6.16) pentoxazone (KPP 314) (PM, páginas 942-943), isto é, 3-(4-cloro-5-ciclopentilóxi-2-fluorfenil)-5-isopropiliden-1,3-oxazolidin-2,4- diona e/ou
(B1.6.17) piriminobac, piriminobac-metila (KIH 6127) (PM, pági- nas 1071-1072), isto é, ácido 2-(4,6-dimetóxi-2-pirimidinilóxi)-6-(1- metoxiiminoetil)-benzóico) e seus sais e ésteres tais como o éster metílico e/ou
(B1.6.18) flucarbazone e seus sais tal como o sai sódico de flu-
carbazone (BAY MKH 6562, conhecido da AG Chem New Compound, Revi- ew Vol. 17 (1999), página 28 e EP-A-507171), isto é, sal sódico de 1H-1,2,4- triazol-1-carboxamid-4,5-dihidro-3-metóxi-4-metil-5-oxo-N-[[2-(trifluormetóxi)- fenil]-sulfonila], de preferência, em quantidades de 5-100, especialmente 10- 80 g de substância ativa/ha e/ou
(B1.6.19) procarbazone (BAY MKH 6561, conhecido de AG Chem New Compound, Review Vol. 17 (1999), página 27 e EP-A-507171), isto é, éster metílico de ácido 2-[[[(4,5-dihidro-4-metil-5-oxo-3-propóxi-1H- 1,2,4-triazol-1-il)-carbonil]-amino]-sulfonil]-benzóico e seus sais, de preferên- cia, em quantidades de 10-150, especialmente 20-120 g de substância ati- va/ha e/ou
(B2) herbicidas eficientes principalmente contra dicotiledôneas,
de preferência,
(B2.1) sulfoniluréias, tais como
(B2.1.1) tribenuron-metila (PM, páginas 1230-1232), isto é, metil 2-[4-metóxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il(metil)carbamoilsulfamoil]benzoato e/ou (B2.1.2) tifensulfuron e seus ésteres, de preferência, o éster me-
tílico (PM, páginas 1188-1190), isto é, ácido ou éster metílico de ácido 3- [[[(4-metóxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-amino]-carbonil]-amino] sulfonil]-2- tiofenocarboxílico e seus sais e/ou
(B2.1.3) prossulfuron (PM, páginas 1041-1043), isto é, 1-(4- metóxi-6-metil-1 ,S.S-triazin^-iO-S-p-ÍS.S.S-trifluorpropiO-fenilsulfonill-uréia e seus sais e/ou
(b2.1.4) amidossulfuron (PM, páginas 37-38), isto é, 1-(4,6- dimetóxi-pirimidin-2-il)-3-mesil(metil)sulfamoil-uréia e seus sais e/ou
(B2.1.5) clorimuron e seus ésteres tais como clorimuron-etila (PM, páginas 217-218) (= ácido 2-(4-cloro-2-metoxipirimidin-2-il- carbamoilsulfamoil)-benzóico ou seus ésteres tais como o éster etílico) e/ou
(B2.1.6) halossulfuron e seus ésteres, tais como o éster metílico (PM, páginas 657-659), isto é, éster metílico de ácido 3-cloro-5-(4,6- dimetoxipirimidin-2-ilcarbamoilsulfamoil)-1-metilpirazol-carboxílico, também em sua forma de sal e/ou
(B2.1.7) LAB271272, (=tritossulfuron, CAS Reg. n° 142469-14-5; veja AG Chem New Compound Review, Vol. 17, 1999, página 24, editado pela AGRANOVA)), isto é, N-[[[4-metóxi-6-(trifluormetil)-1,3,5-triazin-2-il)- amino]-carbonil]-2-(trifluormetil)benzenossulfonamida), de preferência, em uma quantidade de 2-250, especialmente de 10-150 g de substância ativa/ha e/ou
(B2.1.8) bensulfuron-metila (PM, páginas 104-105), isto é, éster metílico de ácido 2-[[[[[4,6-dimetóxi-2-pirimidinil)-amino]-carbonil]-amino]- sulfonil]-metil]-benzóico e/ou
(B2.1.9) etoxissulfuron (PM, páginas 488-489), isto é, 1-(4,6- dimetoxipirimidin-2-il)-3-(2-etoxifenoxissulfonil)-uréia e/ou (B2.1.10) cinossulfuron (PM, páginas 248-250), isto é, 1-(4,6-
dimetóxi-1,3,5-triazin-2-il)-3-[2-(2-metoxietoxi)-fenilsulfonil)-uréia e/ou
(B2.1.11) pirazossulfuron e seus ésteres, tais como pirazossulfu- ron-etila (PM, páginas 1052-1054) (= ácido 5-(4,6-dimetoxipirimidin-2- ilcarbamoilsulfamoil)-1-metil-pirazol-4-carboxílico ou seus sais e ésteres tais como o éster etílico) e/ou
(B2.1.12) imazossulfuron (PM, páginas 703-704), isto é, 1-(2- clorimidazo [1,2-a]piridin-3-ilsulfonil)-3-(4,6-dimetoxipirimidin-2-il)-uréia e/ou
(B2.1.13) ciclossulfamuron (PM, páginas 288-289), isto é, 1-(2- (ciclopropilcarbonil)-fenilsulfamoil]-3-(4,6-dimetoxipirimidin-2-il)-uréia e/ou (B2.2) substâncias de crescimento (do tipo auxina), tais como
(B2.2.1) MCPA (PM, páginas 767-769), isto é, ácido (4-cloro-2- metil-fenóxi)-acético e seus sais e ésteres e/ou
(B2.2.2) 2,4-D (PM, páginas 323-327), isto é, ácido 2,4- diclorofenoxiacético e seus sais e ésteres e/ou (B2.2.3) diclorprop (PM, páginas 368-370), isto é, ácido (RS)-2-
(2,4-diclorofenóxi)propiônico e/ou
(B2.2.4) mecoprop-P (PM, páginas 776-779), isto é, ácido (RS) ou (R)-2-(4-cloro-o-tolilóxi)propiônico e/ou
(B2.2.5) fluoroxipir (PM, páginas 597-600), isto é, ácido 4-amino- 3,5-dicloro-6-flúor-2-piridiloxiacético e/ou
(B2.2.6) dicamba (PM, páginas 356-359), isto é, ácido 3,6- dicloro-o-anisólico e/ou
(B2.2.7) clopiralid (PM, páginas 260-263), isto é, ácido 3,6- dicloro-2-piridinocarboxílico e/ou (B2.2.8) picloram (PM, páginas 977-979), isto é, ácido 4-amino-
3,5,6-tricloropicolínico e/ou
(B2.3) hidroxibenzonitrilas, tais como (Β2.3.1) bromoxinil (PM1 páginas 149-151), isto é, 3,5-dibromo-4- hidroxibenzonitrila e/ou
(B2.3.2) ioxinil (PM, páginas 718-721), isto é, 4-hidróxi-3,5- diiodobenzonitrila e/ou (B2.4) éter difenílico, tal como
(B2.4.1) fluoroglicofen-etila (PM, páginas 580-582), isto é, ácido 0-[5-(2-cloro-alfa,alfa,alfa-triflúor-p-tolilóxi)-2-nitrobenzoil]glicólico e/ou
(B2.4.2) aclonifen (PM, páginas 14-16), isto é, 2-cloro-6-nitro-3- fenoxianilina, de preferência, em uma quantidade de 10-5000, especialmente 20-3000 g de substância ativa/ha e/ou
(B2.4.3) acifluorfen (PM, páginas 12-14) e seus sais tais como o sal de sódio (= ácido 5-[2-cloro-4-(trifluormetil)-fenóxi]-2-nitrobenzóico ou seus sais tal como o sal de sódio) e/ou
(B2.5) [1,2,4]triazolopirimidinossulfonamidas, tais como (B2.5.1) cloransulam e de preferência, o éster metílico (PM, pá-
gina 165), isto é, ácido ou éster metílico de ácido 3-cloro-2-(5-etóxi-7-flúor- [1,2,4]triazolo-[1,5-c]pirimidin-2-ilsulfonamido)benzóico e/ou
(B2.5.2) florasulam, isto é, N-(2,6-difluorfenil)-8-flúor-5-metóxi- 1,2,4-triazolo [1,5C]-pirimidin-2-sulfonamida (DE-570, compare revista Pfl. Krankh. PfISchutz, Sonderblatt XVI, 527-534 81998) e/ou
(B2.6) compostos com diferentes estruturas, tais como (B2.6.1) bentazone (PM, páginas 109-111), isto é, 2,2-dióxido de 3-isopropil-1 H-2,1,3-benzotiadiazin-4(3H)-ona e/ou
(B2.6.2) bifenox (PM, páginas 116-117), isto é, metil 5-(2,4- diclorofenóxi)-2-nitrobenzoato e/ou
(B2.6.3) carfentrazone-etila (PM, páginas 191-193), isto é, etil (RS)-2-cloro-3-[2-cloro-4-(4-difluormetil-4,5-dihidro-3-metil-5-oxo-1H-1,2,4- triazol-1 -il)-4-fluorfenil]propionato e/ou
(B2.6.4) piraflufen (PM, páginas 1048-1049), isto é, ácido 2- cloro-5-(4-cloro-5-difluormetóxi-1 -metilpirazol-3-il)-4-fluorfenoxiacético e/ou
(B2.6.5) piridate (PM, páginas 1064-1066), isto é, diéster 0-(6- cloro-3-fenil-piridazin-4-il)-S-(octílico) de ácido tiocarbônico e/ou (Β2.6.6) Iinuron (PM, páginas 751-753), isto é, 3-(3,4- diclorofenil)-1 -metóxi-1 -metil-uréia e/ou
(B2.6.7) diflufenzopir (BASF 654 OO H) (PM, páginas 81-82), isto é, ácido 2-{1-[4-(3,5-difluorfenil)semicarbazon]-etil}nicotínico e seus sais, (B2.6.8) cinidon-etila (BAS 615005, compare AG Chem New
Compounds Review Vol. 17 (1999), página 26), de preferência, em uma quantidade de 5-500, especialmente 10-400 g de substância ativa/ha e/ou
(B2.6.9) clopiralid e seus sais e ésteres (PM, páginas 260-263), de preferência, em uma quantidade de 10-2000, especialmente 20-1000 g de substância ativa/ha,
(B2.6.10) metribuzin (PM, páginas 840-841), de preferência, em uma quantidade de 50-3000, especialmente 60-2000 g de substância ati- va/ha e/ou
(B2.6.11) picolinafen, isto é, amida de ácido N-4-fluorfenil-6-(3- trifluormetilfenóxi)-piridin-2-carboxílico (AC 900001, compare AG Chem New Compound Review Vol. 17 (1999), página 35), de preferência, em uma quan- tidade de 1-90, especialmente 2-80 g de substância ativa/ha e/ou
(B2.6.12) clomazone (PM, páginas 256-257), de preferência, em uma quantidade de 50-5000, especialmente 100-3000 g de substância ati- va/ha e/ou
(B2.6.13) bromobutide (PM, páginas 144-145), isto é, 2-bromo- 3,3-dimetil-N-(1-metil-1-feniletil)-butiramida e/ou
(B2.6.14) benfuresate (PM, páginas 98-99), isto é, éster 2,3- dihidro-3,3-dimetil-benzofuran-5-ílico de ácido etanossulfônico e/ou (B2.6.15) ditiopir (PM, páginas 442-443) (= éster S,S'-dimetílico
de ácido 2-difluormetil-4-isobutil-6-trifluormetilpiridin-3,5-di-(tiocarboxílico)) e/ou
(B2.6.16) triclopir, isto é, ácido 3,5,6-tricloro-2-piridiloxiacético e seus sais e ésteres e/ou (B3) herbicidas eficazes contra plantas daninhas monocotiledô-
neas e dicotiledôneas, de preferência,
(B3.1) sulfoniluréias, tais como (Β3.1.1) metsulfuron (PM, páginas 842-844), isto é, ácido 2-[(4- metóxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)-carbamoil-sulfamoil]benzóico e seus ésteres tais como de preferência, o éster metílico metsulfuron-metila e/ou
(B3.1.2) triassulfuron (PM, páginas 1222-1224), isto é, 1-[2-(2- cloretóxi) fenilsulfonil]-3-(4-metóxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)uréia e/ou
(B3.1.3) clorsulfuron (PM, páginas 239-240), isto é, 1-(2-cloro- sulfonil)-3-(4-metóxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il)uréia e/ou
(B3.1.4) iodossulfuron (nome comum proposto) e preferentemen- te o éster metílico (compare WO 96/41537), isto é, ácido ou éster metílico de ácido 4-iodo-2-(4-metóxi-6-metil-1,3,5-triazin-2-ilcarbamoilsulfamoil)-
benzóico, conhecido da WO-A-92/13845 e/ou
(B3.1.5) AEF060, isto é, éster metílico de ácido 4- metilsulfonilamino-2-(4,6-dimetóxi-pirimidin-2-ilcarbamoilsulfamoil)-benzóico, conhecido da WO-A-95/10507 e/ou (B3.1.6) sulfossulfuron (PM, páginas 1130-1131), isto é, 1-(4,6-
dimetoxipirimidin-2-il)-3-(2-etilsulfonilimidazol[1 ^-alpiridin-S-iOsulfoniluréia e/ou
(B3.1.7) flupirsulfuron (PM, páginas 586-588), isto é, ácido 2- (4,6-dimetoxipirimidin-2-il-carbamoilsulfamoil)-6-trifluormetilnicotínico, de pre- ferência, o sal de sódio do éster metílico e/ou
(B3.1.8) nicossulfuron (PM, páginas 877-879), isto é, 2-(4,6- dimetoxipirimidin-2-il)-3-(3-dimetilcarbamoil-2-piridilsulfonil)-uréia e/ou
(B3.1.9) rimsulfuron (PM, páginas 1095-1097), isto é, 1-(4,6- dimetoxipirimidin-2-il)-3-(3-etilsulfonil-2-piridilsulfonil)-uréia e/ou (B3.1.10) primissulfuron e ésteres tais como o éster metílico
(PM, páginas 997-999), isto é, ácido ou éster metílico de ácido 2-[4,6-bis (di- fluormetóxi)-pirimidin-2-ilcarbamoilsulfamoi!]-benzóico e/ou
(B3.1.11) AEF360, isto é, 4-formilamino-2-[[(4,6-dimetóxi- pirimidin-2-il)-carbamoil]-sulfamoil]-N,N-dimetilbenzamida, conhecida da WO- A-95/29899 e/ou
(B3.2) derivados de triazina, tais como
(B3.2.1) cianazine (PM, páginas 280-283), isto é, nitrila de ácido 2-(4-cloro-6-etilamino-1,3,5-triazin-2-ilamino)-2-metil-propiônico e/ou
(B3.2.2) atrazina (PM, páginas 55-57), isto é, N-etil-N-isopropil- 6-cloro-2,4-diamino-1,3,5-triazina e/ou
(B3.2.3) terbutilazina (PM, páginas 1168-1170), isto é, N-etil-N'- terc.-butil-6-cloro-2,4-diamino-1,3,5-triazina e/ou
(B3.2.4) terbutrin (PM, páginas 1170-1172), isto é, N-(1,1- dimetiletil)-N'-etil-6-metiltio-2,4-diamino-1,3,5-triazina e/ou (B3.3) cloracetamidas, tais como
(B3.3.1) acetoclor (PM, páginas 10-12), isto é, 2-cloro-N- (etoximetil)-N-(2-etil-6-metilfenil)-acetamida e/ou
(B3.3.2) metolaclor (PM, páginas 833-834), isto é, 2-cloro-N-(2- etil-6-metilfenil)-N-(2-metóxi-1 -metiletil)-acetamida e/ou
(B3.3.3) alaclor (PM, páginas 23-24), isto é, 2-cloro-N-(2,6- dietilfenil)-N-(metoximetil)-acetamida e/ou (B3.4) compostos com diferentes estruturas, tais como
(B3.4.1) clomazone (PM, páginas 256-257), isto é, 2-(2- clorbenzil)-4,4-dimetil-1,2-oxalzolidin-3-ona e/ou
(B3.4.2) diflufenican (PM, páginas 397-399), isto é, 2', 4'-diflúor- 2-(alfa, alfa,alfa-triflúor-m-tolilóxi)nicotrinanilida e/ou (B3.4.3) flumetsulam (PM, páginas 573-574), isto é 2,,6'-diflúor-
5-metil [1,2,4]triazolo[1,5-a]-pirimidin-2-sulfoanilida e/ou
(B3.4.4) flurtamone (PM, páginas 602-603), isto é, (RS)-5- metilamino-2-fenil-4-(alfa,alfa,alfa-triflúor-m-tolil)furan-3(2H)-ona e/ou
(B3.4.5) isoxaflutole (PM, páginas 737-739), isto é, 5-ciclopropil- 1 ,2-oxazol-4-il-alfa,alfa,alfa-triflúor-2-mesil-p-tolil cetona e/ou
(B3.4.6) metossulam (PM, páginas 836-838), isto é, 2',6'-dicloro- 5,7-dimetóxi-3'-metil[1,2,4]triazol[1,5-a]pirimidin-2-sulfoanilida e/ou
(B3.4.7) metribuzin (PM, páginas 840-841), isto é, 4-amino-6- terc.-butil-4,5-dihidro-3-metiltio-1,2,4-triazin-5-ona e/ou (B3.4.8) paraquat (sais), por exemplo, o dicloreto (PM, páginas
923-925), isto é, dicloreto de 1,14dimetil)-4,4'-bipiridínio ou outros sais e/ou (B3.4.9) benoxacor (PM, páginas 102-103), isto é, 4- dicloroacetil-3,4-dihidro-3-metil-2H-1,4-benzoxazina e/ou
(B3.4.10) sulcotrione (PM, páginas 1124-1125), isto é, 2-(2-cloro- 4-mesilbenzoil)-ciclohexan-1,3-diona e/ou
(B3.4.11) mesotrione, isto é, 2-(4-mesil-2-nitrobenzoil)- ciclohexan-1,3-diona (ZA1296, compare Weed Science Society of America (WSSA) em WSSA Abstracts 1999, volume 39, páginas 65-66, números 130- 132) e/ou
(B3.4.12) quinclorac (PM, páginas 1079-1080), isto é, ácido 3,7- dicloroquinolin-8-carboxílico e/ou (B3.4.13) propanil (PM, páginas 1017-1019), (= N-(3,4-
diclorofenil)-propanamida) e/ou
(B3.4.14) bispiribac, bispiribac-Na (KIH 2023) (PM, páginas 129- 131), isto é, sal de sódio de ácido 2,6-bis-(4,6-dimetóxi-2-pirimidin-2-ilóxi)- benzóico e/ou
(B3.4.15) LGC 40863, isto é, piribenzoxim (= 2,6-bis-(4,6-
dimetóxi-piridin-2-il)-1-[N-(difenilmetil)-iminooxicarbonil]-benzeno, apresenta- do no Brighton Crop Protection Conference Weeds 1997) e/ou
(B3.4.16) oxadiargil (PM, páginas 904-905), isto é, 5-terc-butil-3- [2,4-dicloro-5-(prop-2-inilóxi)-fenl]-1,3,4-oxadiazol-2(3H)-ona e/ou (B3.4.17) norflurazon (PM, páginas 886-888), isto é, 4-cloro-5-
(metilamino)-2-[3-trifluormetil)-fenil]-3-(2H)-piridazinona e/ou
(B3.4.18) fluometuron (PM, páginas 578-579), isto é, N,N-dimetil- N'-[3-trifluormetil)-fenil]uréia; e/ou
(B3.4.19) ácido metilarsônico da fórmula CH3AS(=OXOH)2 e seus sais, tais como DSMA = sal dissódico ou MSMA = sal monossódico de ácido metilarsônico (PM, páginas 821-823) e/ou
(B3.4.20) prometrin (Promethyrin) (PM, páginas 1011-1013), isto é, N,N'-bis(1-metiletil)-6-metiltio)-2,4-diamino-1,3,5-triazina e/ou
(B3.4.21) trifluralin (PM, páginas 1248-1250), isto é, 2,6-dinitro- N,N-dipropil-4-trifluormetil-anilina e/ou
(B4) herbicidas eficientes contra plantas daninhas monocotiledô- neas e dicotiledôneas, que podem ser aplicados especialmente em culturas tolerantes ou em campos de não-cultura, de preferência,
(B4.1) compostos do tipo glufosinate ou fosfinotricina (= L- glufosinate) e seus sais e derivados, tais como
(B4.1.1) glufosinate no sentido mais estreito (PM, páginas 643- 645), isto é, ácido D,L-2-amino-4-[hidróxi(metil)fosfinil]-butanóico,
(B4.1.2) sal glufosinate-monoamônio (PM, páginas 643-645), (B4.1.3) L-glufosinate, L- ou ácido (2S)-2-amino-4- [hidróxi(metil)fosfinil]-butanóico (fosfinotricina) (PM, páginas 643-645),
(B4.1.4) sal L-glufosinate-monoamônio (PM, páginas 643-645), (B4.1.5) bilanafos (ou bialafos) (PM, páginas 120-121), isto é, L-
2-amino-4-[hidróxi(metil)fosfinl]-butanoil-L-alanil-L-alanina, especialmente seu sal de sódio.
(B4.2) Compostos do tipo da fosfonometilglicina e seus sais, tais
como
(B4.2.1) glifosate (PM, páginas 646-649), isto é, N-
(fosfonometil)-glicina e/ou
(B4.2.2) sal glifosate-monoisopropilamônio (PM, páginas 646-
649) e/ou
(B4.2.3) sal sódico de glifosate (PM, páginas 646-649) e/ou (B4.2.4) sulfosate, isto é, sal N-(fosfonometil)-glicin-trimésio = sal
N-(fosfonometil)-glicin-trimetilsulfoxônio (PM, páginas 646-649) e/ou (B4.3) imidazolinonas, tais como
(B4.3.1) imazapir (PM, páginas 697-699) e seus sais e ésteres
e/ou
(B4.3.2) imazetapir (PM, páginas 701-703) e seus sais e ésteres
e/ou
(B.4.3.3) imazametabenz (PM, páginas 694-696) e seus sais e ésteres e/ou
(B4.3.4) imazamox (PM, páginas 696-697) e seus sais e ésteres
e/ou
(B4.3.5) imazaquin (PM, páginas 699-701) e seus sais e ésteres, por exemplo, o sal de amônio e/ou (Β4.3.6) imazapic (AC 263, 222) (PM, páginas 5-6) e seus sais e ésteres, por exemplo, o sal de amônio e/ou
(B4.4) Compostos de diferente tipo de estrutura, tais como (B4.4.1) WC9717 ou CGA276854 = éster 1-aliloxicarbonil-1- metiletílico de ácido 2- cloro-5-(3-metil-2,6-dioxo-4-trifluormetil-3,6-dihidro- 2H-pirimidin-1-il)-benzóico (conhecido da US-A-5183492)
(B4.4.2) azafexifenil)-5,6,7,8-tetrahidro-1,2,4-triazolo[4,3-
a]piridin-3(2H)-ona e/ou
(B4.4.3) diuron (PM, páginas 443-444), isto é, 3-(3,4- diclorofenil)-1,1-dimetiluréia e/ou
(B4.4.4) oxifluorfen (PM, páginas 919-920), isto é, 2-cloro-1-(3- etóxi-4-nitrofenóxi)-4-(trifluormetil)-benzeno.
Quando se emprega a forma abreviada do "nome comum", en- tão estão abrangidos todos os derivados comuns, tais como os ésteres e sais, especialmente a forma ou as formas usual(is) comercialmente. No caso das sulfoniluréias estão abrangidos com sais também aqueles, que se origi- nam pela troca de um átomo de hidrogênio no grupo sulfonamida por um cátion.
Preferem-se combinações de herbicida de um ou vários compos- tos (A) com um ou vários compostos do grupo (B1) ou (B2) ou (B3) ou (B4). Além disso, preferem-se combinações de compostos (A) com um ou vários compostos (B) de acordo com o esquema:
(A) + (B1) + (B2), (A) + (B1) + (B3), (A) + (B1) + (B4) ou (A) + (B2) + (B3), (A) + (B2) + (B4), (A) + (B3) + (B4) ou (A) + (B1) + (B2) + (B3), (A) + (B1) + (B2) + (B4), (A) + (B4) + (B2) + (B3), (A) + (B1) + (B3) + (B4) ou (A) + (B1) + (B2) + (B3) + (B4).
Com isso, também são de acordo com a invenção aquelas com- binações, às quais ainda são acrescentadas uma ou várias outras substân- cias ativas de outra estrutura [substâncias ativas (C)], tais como (A) + (B1) + (C), (A) + (B2) + (C) ou (A) + (B3) + (C), (A) + (B4) + (C),
(A) + (B1) + (B2) + (C), (A) + (B1) + (B3) + (C), (A) + (B1) + (B4) + (C) ou (A) + (B2) + (B3) + (C), (A) + (B2) + (B4) + (C), (A) + (B3) + (B4) + (C), ou (A) + (Β1) + (Β2) + (Β3) + (C)1 (A)+ (Β1) + (Β2) + (Β4) + (C), (A) + (Β4) + (Β1) + (Β3) + (C)1 (A) + (Β2) + (Β3) + (Β4) + (C) ou (A) + (Β1) + (Β2) + (Β3) + (Β4) + (C).
Para combinações do último tipo mencionado com três ou mais substâncias ativas valem as condições preferidas esclarecidas abaixo, espe- cialmente para combinações duplas de acordo com a invenção, em primeira linha igualmente, contanto que nestas estejam contidas as combinações du- plas de acordo com a invenção.
A quantidade de aplicação dos herbicidas A pode variar ampla- mente, a quantidade ótima depende do respectivo herbicida, do espectro de plantas daninhas e das plantas de cultura. Via de regra, a quantidade de a- plicação encontra-se na faixa de 10 até 1200, de preferência, 15 até 800, muito particularmente em 10 até 150 g de substância ativa (A.S.)/ha.
As quantidades de aplicação dos herbicidas (B) podem variar fortemente de herbicida para herbicida. Como tamanho de direção para quantidades de aplicação preferidas podem valer os dados abaixo, sendo que nas combinações de acordo com a invenção também podem ser conve- nientes quantidades abaixo da menor quantidade (A.S. = substância ativa).
Compostos dos grupos (B1.1) e (B1.2): 0,5-5000, especialmente 50 - 5000 g de A.S./ha principalmente contra gramas daninhas na pós- emergência - mas também no processo de pré-emergência;
compostos dos grupos (B1.3) e (B1.4): 0,5 até 5000, especial- mente 10 - 1500 g de A.S./ha principalmente contra gramas daninhas na pós-emergência, eventualmente em combinação com protetores; compostos dos grupos (B1.5): 10 até 5000, especialmente 20
até 4000 g de A.S./ha principalmente contra gramas daninhas no processo de pós-emergência e no processo de pré-emergência;
compostos dos grupos (B1.6): 0,5 até 2000, especialmente 10 até 1500 g de A.S./ha principalmente contra gramas daninhas no processo de pós-emergência e no processo de pré-emergência;
compostos dos grupos (B2.1): 0,5 até 500, especialmente 2,5 - 80 g de A.S./ha, principalmente contra gramas daninhas no processo de pós-emergência;
compostos dos grupos (B2.2): 20 até 5000, especialmente 50 - 2000 g de A.S/ha, principalmente contra ervas daninhas e ciperáceas no processo de pós-emergência;
compostos dos grupos (B2.3): 1-3000, especialmente 5 - 2000 g
de A.S./ha principalmente contra ervas daninhas no processo de pós- emergência;
compostos do grupo (B2.4): 1 até 3000, especialmente 2 até 1500 g de A.S./ha principalmente contra ervas daninhas no processo de pós- emergência;
compostos do grupo (B2.5): 1 até 1000, especialmente 2 até 200 g de A.S./ha contra ervas daninhas no processo de pré- e pós-emergência;
compostos do grupo (B2.6): 0,5 até 5000, especialmente 10 até 1500 g de A.S./ha contra ervas daninhas no processo de pré- e/ou pós- emergência;
compostos do grupo (B3.1): 0,5 até 2000, especialmente de 1 até 500 g de A.S/ha principalmente contra ervas daninhas e gramas dani- nhas no processo de pós-emergência, mas também no processo de pré- emergência;
compostos do grupo (B3.2): 10 até 5000, especialmente de 100
até 4000, muito particularmente 300-3000 g de A.S/ha contra ervas daninhas e gramas daninhas no processo de pós- e/ou de pré-emergência;
compostos do grupo (B3.3): 10 até 5000, especialmente de 100 até 4000, muito particularmente 200-3000 g de A.S/ha contra ervas daninhas e gramas daninhas no processo de pós- e/ou de pré-emergência;
compostos do grupo (B3.4): 0,5 até 5000, especialmente de 10 até 1500 g de A.S/ha contra ervas daninhas e gramas daninhas no processo de pós- e/ou de pré-emergência;
compostos do grupo (B4.1): 10 até 1000, especialmente de 20
até 600;
compostos do grupo (B4.2): 20 até 1000, especialmente de 20
até 800; compostos do grupo (B4.3): 1 até 1000, especialmente de 10 até
200;
compostos do grupo (B4.4): 10 até 8000, especialmente de 10
até 6000.
Escalas para razões quantitativas adequadas dos compostos (A)
e (B) resultam das quantidades de aplicação mencionadas para as substân- cias individuais. Nas combinações de acordo com a invenção, as quantida- des de aplicação podem ser, via de regra, reduzidas.
Razões de mistura preferidas (com relação ao peso) para as combinações são mostradas a seguir:
(A):(B1) na escala de 2000:1 até 1:500, de preferência, 500:1 até 1:150, especialmente 75:1 até 1:80;
(A):(B2) na escala de 1600:1 até 1:500, de preferência, 600:1 até 1:150, especialmente 40:1 até 1:60; (A):(B3) na escala de 9000:1 até 1:600, de preferência, 700:1 até
1:250, especialmente 100:1 até 1:150;
(A):(B4) na escala de 120:1 até 1:400, de preferência, 40:1 até 1:250, especialmente 20:1 até 1:150.
De interesse particular é a aplicação de agentes herbicidas com um teor sinergisticamente eficiente de uma ou várias das seguintes combi- nações de dois compostos (A) + (B): (A1)+(B1.1.1), (A1)+(B1.1.2), (A1)+(B1.2.1), (A1)+(B1.2.2), (A1)+(B1.2.3),
(A1)+(B1.3.1), (A1)+(B1.3.2), (A1)+(B1.3.3), (A1)+(B1.3.4), (A1)+(B1.3.5), (A1 )+(B1.3.6), (A1 )+(B1.3.7), (A1 )+(B1.3.8)
(A1)+(B1.4.1), (A1 )+(B1.4.2), (A1)+(B1.4.3), (A1)+(B1.4.4), (A1 )+(B1.4.5); (A1)+(B1.5.1), (A1)+(B1.5.2), (A1)+(B1.5.3), (A1)+(B1.5.4); (A1)+(B1.6.1), (A1)+(B1.6.2), (A1)+(B1.6.3), (A1)+(B1.6.4), (A1)+(B1.6.5), (A1)+(B1.6.6), (A1 )+(B1.6.7), (A1)+(B1.6.8), (A1)+(B1.6.9), (A1)+(B1.6.10), (A1)+(B1.6.11), (A1)+(B1.6.12), (A1)+(B1.6.13), (A1)+(B1.6.14), (A1)+(B1.6.15),
(A1)+(B1.6.16), (A1)+(B1.6.17), (A1)+(B1.6.18), (A1 )+(B1.6.19); (Α1)+(Β2.1.1), (Α1)+(Β2.1.2), (Α1)+(Β2.1.3), (Α1)+(Β2.1.4), (Α1)+(Β2.1.6), (Α1)+(Β2.1.7), (Α1 )+(Β2.1.8), (Α1)+(Β2.1.9), (Α1)+(Β2.1.10), (Α1)+(Β2.1.11), (Α1)+(Β2.1.12), (Α1)+(Β2.1.13), (Α1)+(Β2.1.13);
(Α1)+(Β2.2.1), (Α1)+(Β2.2.2), (Α1)+(Β2.2.3.), (Α1)+(Β2.2.4), (Α1)+(Β2.2.5), (Α1 )+(Β2.2.6), (Α1 )+(Β2.2.7), (Α1 )+(Β2.2.8), (Α1)+(Β2.3.1), (Α1)+(Β2.3.2); (Α1)+(Β2.4.1), (Α1 )+(Β2.4.2), (Α1)+(Β2.4.3); (Α1)+(Β2.5.1), (Α1)+(Β2.5.2);
(Α1)+(Β2.6.1), (Α1 )+(Β2.6.2), (Α1)+(Β2.6.3), (Α1)+(Β2.6.4), (Α1)+(Β2.6.5), (Α1)+(Β2.6.6), (Α1 )+(Β2.6.7), (Α1)+(Β2.6.8), (Α1)+(Β2.6.9), (Α1)+(Β2.6.10), (Α1)+(Β2.6.11), (Α1)+(Β2.6.12), (Α1)+(Β2.6.13), (Α1)+(Β2.6.14), (Α1)+(Β2.6.15), (Α1)+(Β2.6.16);
(Α1)+(Β3.1.1), (Α1)+(Β3.1.2), (Α1)+(Β3.1.3), (Α1)+(Β3.1.4), (Α1)+(Β3.1.5), (Α1)+(Β3.1.6), (Α1 )+(Β3.1.7), (Α1)+(Β3.1.8), (Α1)+(Β3.1.9), (Α1)+(Β3.1.10), (Α1)+(Β3.1.11);
(Α1)+(Β3.2.1), (Α1 )+(Β3.2.2), (Α1)+(Β3.2.3), (Α1)+(Β3.2.4); (Α1)+(Β3.3.1), (Α1)+(Β3.3.2), (Α1)+(Β3.3.3);
(Α1)+(Β3.4.1), (Α1 )+(Β3.4.2), (Α1)+(Β3.4.3), (Α1)+(Β3.4.4), (Α1)+(Β3.4.5), (Α1 )+(Β3.4.6), (Α1 )+(Β3.4.7), (Α1 )+(Β3.4.8), (Α1 )+(Β3.4.9), (Α1 )+(Β3.4.10), (Α1)+(Β3.4.11), (Α1)+(Β3.4.12), (Α1)+(Β3.4.13), (Α1)+(Β3.4.14), (Α1)+(Β3.4.15),
(Α1)+(Β3.4.16), (Α1)+(Β3.4.17), (Α1)+(Β3.4.18), (Α1)+(Β3.4.19), (Α1)+(Β3.4.20), (Α1)+(Β3.4.21),
(Α1)+Β4.1.1), (Α1 )+(Β4.1.2), (Α1 )+(Β4.1.3), (Α1)+(Β4.1.4), (Α1)+(Β4.1.5), (Α1 )+(Β4.2.1), (Α1)+(Β4.1.2), (Α1)+(Β4.2.3), (Α1)+(Β4.2.4), (Α1)+(Β4.3.1), (Α1)+(Β4.3.2), (Α1)+(Β4.3.3), (Α1)+(Β4.3.4), (Α1)+(Β4.3.5), (Α1)+(Β4.3.6);
(Α1 )+(Β4.4.1), (Α1 )+(Β4.4.2), (Α1 )+(Β4.4.3), (Α1 )+(Β4.4.4); (Α2)+(Β 1.1.1), (Α2)+(Β1.1.2), (Α2)+(Β1.2.1), (Α2)+(Β1.2.2), (Α2)+(Β1.2.3), (Α2)+(Β1.3.1), (Α2)+(Β1.3.2), (Α2)+(Β1.3.3), (Α2)+(Β1.3.4), (Α2)+(Β1.3.5), (Α2)+(Β1.3.6), (Α2)+(Β1.3.7), (Α2)+(Β1.3.8)
(Α2)+(Β1.4.1), (Α2)+(Β1.4.2), (Α2)+(Β1.4.3), (Α2)+(Β1.4.4), (Α2)+(Β1.4.5); (Α2)+(Β1.5.1), (Α2)+(Β1.5.2), (Α2)+(Β1.5.3), (Α2)+(Β1.5.4); (Α2)+(Β1.6.1), (Α2)+(Β1.6.2), (Α2)+(Β1.6.3), (Α2)+(Β1.6.4), (Α2)+(Β1.6.5), (Α2)+(Β1.6.6), (Α2)+(Β1.6.7), (Α2)+(Β1.6.8), (Α2)+(Β1.6.9), (Α2)+(Β1.6.10), (Α2)+(Β1.6.11), (Α2)+(Β1.6.12), (Α2)+(Β1.6.13), (Α2)+(Β1.6.14), (Α2)+(Β1.6.15),
(Α2)+(Β1.6.16), (Α2)+(Β1.6.17), (Α2)+(Β1.6.18), (Α2)+(Β1.6.19); (Α2)+(Β2.1.1), (Α2)+(Β2.1.2), (Α2)+(Β2.1.3), (Α2)+(Β2.1.4), (Α2)+(Β2.1.6), (Α2)+(Β2.1.7), (Α2)+(Β2.1.8), (Α2)+(Β2.1.9), (Α2)+(Β2.1.10), (Α2)+(Β2.1.11), (Α2)+(Β2.1.12), (Α2)+(Β2.1.13), (Α2)+(Β2.1.13);
(Α2)+(Β2.2.1), (Α2)+(Β2.2.2), (Α2)+(Β2.2.3), (Α2)+(Β2.2.4), (Α2)+(Β2.2.5), (Α2)+(Β2.2.6), (Α2)+(Β2.2.7), (Α2)+(Β2.2.8), (Α2)+(Β2.3.1), (Α2)+(Β2.3.2);
(Α2)+(Β2.4.1), (Α2)+(Β2.4.2), (Α2)+(Β2.4.3); (Α2)+(Β2.5.1), (Α2)+(Β2.5.2);
(Α2)+(Β2.6.1), (Α2)+(Β2.6.2), (Α2)+(Β2.6.3), (Α2)+(Β2.6.4), (Α2)+(Β2.6.5), (Α2)+(Β2.6.6), (Α2)+(Β2.6.7), (Α2)+(Β2.6.8), (Α2)+(Β2.6.9), (Α2)+(Β2.6.10), (Α2)+(Β2.6.11), (Α2)+(Β2.6.12), (Α2)+(Β2.6.13), (Α2)+(Β2.6.14), (Α2)+(Β2.6.15), (Α2)+(Β2.6.16);
(Α2)+(Β3.1.1), (Α2)+(Β3.1.2), (Α2)+(Β3.1.3), (Α2)+(Β3.1.4), (Α2)+(Β3.1.5), (Α2)+(Β3.1.6), (Α2)+(Β3.1.7), (Α2)+(Β3.1.8), (Α2)+(Β3.1.9), (Α2)+(Β3.1.10), (Α2)+(Β3.1.11);
(Α2)+(Β3.2.1), (Α2)+(Β3.2.2), (Α2)+(Β3.2.3), (Α2)+(Β3.2.4); (Α2)+(Β3.3.1), (Α2)+(Β3.3.2), (Α2)+(Β3.3.3);
(Α2)+(Β3.4.1), (Α2)+(Β3.4.2), (Α2)+(Β3.4.3), (Α2)+(Β3.4.4), (Α2)+(Β3.4.5), (Α2)+(Β3.4.6), (Α2)+(Β3.4.7), (Α2)+(Β3.4.8), (Α2)+(Β3.4.9), (Α2)+(Β3.4.10), (Α2)+(Β3.4.11), (Α2)+(Β3.4.12), (Α2)+(Β3.4.13), (Α2)+(Β3.4.14), (Α2)+(Β3.4.15),
(Α2)+(Β3.4.16), (Α2)+(Β3.4.17), (Α2)+(Β3.4.18), (Α2)+(Β3.4.19), (Α2)+(Β3.4.20), (A2)+(B3.4.21);
(Α2)+(Β4.1.1), (Α2)+(Β4.1.2), (Α2)+(Β4.1.3), (Α2)+(Β4.1.4), (Α2)+(Β4.1.5), (Α2)+(Β4.2.1), (Α2)+(Β4.2.2), (Α2)+(Β4.2.3), (Α2)+(Β4.2.4); (Α2)+(Β4.3.1), (Α2)+(Β4.3.2), (Α2)+(Β4.3.3), (Α2)+(Β4.3.4), (Α2)+(Β4.3.5), (Α2)+(Β4.3.6);
(Α2)+(Β4.4.1), (Α2)+(Β4.4.2), (Α2)+(Β4.4.3), (Α2)+(Β4.4.4); (Α3)+(Β1.1.1), (Α3)+(Β1.1.2), (Α3)+(Β1.2.1), (Α3)+(Β1.2.2), (Α3)+(Β1.2.3), (Α3)+(Β1.3.1), (Α3)+(Β1.3.2), (Α3)+(Β1.3.3), (Α3)+(Β1.3.4), (Α3)+(Β1.3.5), (Α3)+(Β1.3.6), (Α3)+(Β1.3.7), (Α3)+(Β1.3.8)
(Α3)+(Β1.4.1), (Α3)+(Β 1.4.2), (Α3)+(Β1.4.3), (Α3)+(Β1.4.4), (Α3)+(Β1.4.5); (Α3)+(Β1.5.1), (Α3)+(Β1.5.2), (Α3)+(Β1.5.3), (Α3)+(Β1.5.4); (Α3)+(Β1.6.1), (Α3)+(Β1.6.2), (Α3)+(Β1.6.3), (Α3)+(Β1.6.4), (Α3)+(Β1.6.5), (Α3)+(Β1.6.6), (Α3)+(Β1.6.7), (Α3)+(Β1.6.8), (Α3)+(Β1.6.9), (Α3)+(Β1.6.10), (Α3)+(Β1.6.11), (Α3)+(Β1.6.12), (Α3)+(Β1.6.13), (Α3)+(Β1.6.14), (Α3)+(Β1.6.15),
(Α3)+(Β1.6.16), (Α3)+(Β1.6.17), (Α3)+(Β1.6.18), (Α3)+(Β1.6.19); (Α3)+(Β2.1.1), (Α3)+(Β2.1.2), (Α3)+(Β2.1.3), (Α3)+(Β2.1.4), (Α3)+(Β2.1.6), (Α3)+(Β2.1.7), (Α3)+(Β2.1.8), (Α3)+(Β2.1.9), (Α3)+(Β2.1.10), (Α3)+(Β2.1.11), (Α3)+(Β2.1.12), (Α3)+(Β2.1.13), (Α3)+(Β2.1.13);
(Α3)+(Β2.2.1), (Α3)+(Β2.2.2), (Α3)+(Β2.2.3), (Α3)+(Β2.2.4), (Α3)+(Β2.2.5), (Α3)+(Β2.2.6), (Α3)+(Β2.2.7), (Α3)+(Β2.2.8), (Α3)+(Β2.3.1), (Α3)+(Β2.3.2); (Α3)+(Β2.4.1), (Α3)+(Β2.4.2), (Α3)+(Β2.4.3); (Α3)+(Β2.5.1), (Α3)+(Β2.5.2);
(Α3)+(Β2.6.1), (Α3)+(Β2.6.2), (Α3)+(Β2.6.3), (Α3)+(Β2.6.4), (Α3)+(Β2.6.5), (Α3)+(Β2.6.6), (Α3)+(Β2.6.7), (Α3)+(Β2.6.8), (Α3)+(Β2.6.9), (Α3)+(Β2.6.10), (Α3)+(Β2.6.11), (Α3)+(Β2.6.12), (Α3)+(Β2.6.13), (Α3)+(Β2.6.14), (Α3)+(Β2.6.15), (Α3)+(Β2.6.16);
(Α3)+(Β3.1.1), (Α3)+(Β3.1.2), (Α3)+(Β3.1.3), (Α3)+(Β3.1.4), (Α3)+(Β3.1.5), (Α3)+(Β3.1.6), (Α3)+(Β3.1.7), (Α3)+(Β3.1.8), (Α3)+(Β3.1.9), (Α3)+(Β3.1.10), (Α3)+(Β3.1.11);
(Α3)+(Β3.2.1), (Α3)+(Β3.2.2), (Α3)+(Β3.2.3), (Α3)+(Β3.2.4); (Α3)+(Β3.3.1), (Α3)+(Β3.3.2), (Α3)+(Β3.3.3); (Α3)+(Β3.4.1), (Α3)+(Β3.4.2), (Α3)+(Β3.4.3), (Α3)+(Β3.4.4), (Α3)+(Β3.4.5), (Α3)+(Β3.4.6), (Α3)+(Β3.4.7), (Α3)+(Β3.4.8), (Α3)+(Β3.4.9), (Α3)+(Β3.4.10), (Α3)+(Β3.4.11), (Α3)+(Β3.4.12), (Α3)+(Β3.4.13), (Α3)+(Β3.4.14), (Α3)+(Β3.4.15),
(Α3)+(Β3.4.16), (Α3)+(Β3.4.17), (Α3)+(Β3.4.18), (Α3)+(Β3.4.19), (Α3)+(Β3.4.20), (Α3)+(Β3.4.21);
(Α3)+(Β4.1.1), (Α3)+(Β4.1.2), (Α3)+(Β4.1.3), (Α3)+(Β4.1.4), (Α3)+(Β4.1.5), (Α3)+(Β4.2.1), (Α3)+(Β4.1.2), (Α3)+(Β4.2.3), (Α3)+(Β4.2.4); (Α3)+(Β4.3.1), (Α3)+(Β4.3.2), (Α3)+(Β4.3.3), (Α3)+(Β4.3.4), (Α3)+(Β4.3.5), (Α3)+(Β4.3.6);
(Α3)+(Β4.4.1), (Α3)+(Β4.4.2), (Α3)+(Β4.4.3), (Α3)+(Β4.4.4); (Α4)+(Β 1.1.1), (Α4)+(Β1.1.2), (Α4)+(Β1.2.1), (Α4)+(Β1.2.2), (Α4)+(Β1.2.3),
(Α4)+(Β1.3.1), (Α4)+(Β1.3.2), (Α4)+(Β1.3.3), (Α4)+(Β1.3.4), (Α4)+(Β1.3.5), (Α4)+(Β1.3.6), (Α4)+(Β1.3.7), (Α4)+(Β1.3.8),
(Α4)+(Β1.4.1), (Α4)+(Β1.4.2), (Α4)+(Β1.4.3), (Α4)+(Β 1.4.4), (Α4)+(Β1.4.5); (Α4)+(Β1.5.1), (Α4)+(Β1.5.2), (Α4)+(Β1.5.3), (Α4)+(Β1.5.4); (Α4)+(Β1.6.1), (Α4)+(Β1.6.2), (Α4)+(Β1.6.3), (Α4)+(Β1.6.4), (Α4)+(Β1.6.5), (Α4)+(Β1.6.6), (Α4)+(Β1.6.7), (Α4)+(Β1.6.8), (Α4)+(Β1.6.9), (Α4)+(Β1.6.10), (Α4)+(Β1.6.11), (Α4)+(Β1.6.12), (Α4)+(Β1.6.13), (Α4)+(Β1.6.14), (Α4)+(Β1.6.15),
(Α4)+(Β1.6.16), (Α4)+(Β1.6.17), (Α4)+(Β1.6.18), (Α4)+(Β1.6.19); (Α4)+(Β2.1.1), (Α4)+(Β2.1.2), (Α4)+(Β2.1.3), (Α4)+(Β2.1.4), (Α4)+(Β2.1.6), (Α4)+(Β2.1.7), (Α4)+(Β2.1.8), (Α4)+(Β2.1.9), (Α4)+(Β2.1.10), (Α4)+(Β2.1.11), (Α4)+(Β2.1.12), (Α4)+(Β2.1.13), (Α4)+(Β2.1.13);
(Α4)+(Β2.2.1), (Α4)+(Β2.2.2), (Α4)+(Β2.2.3), (Α4)+(Β2.2.4), (Α4)+(Β2.2.5), (Α4)+(Β2.2.6), (Α4)+(Β2.2.7), (Α4)+(Β2.2.8), (A4)+(B2.3.1), (A4)+(B2.3.2); (Α4)+(Β2.4.1), (Α4)+(Β2.4.2), (A4)+(B2.4.3); (Α4)+(Β2.5.1), (A4)+(B2.5.2);
(Α4)+(Β2.6.1), (Α4)+(Β2.6.2), (Α4)+(Β2.6.3), (Α4)+(Β2.6.4), (Α4)+(Β2.6.5), (Α4)+(Β2.6.6), (Α4)+(Β2.6.7), (Α4)+(Β2.6.8), (Α4)+(Β2.6.9), (Α4)+(Β2.6.10), (Α4)+(Β2.6.11), (Α4)+(Β2.6.12), (Α4)+(Β2.6.13), (Α4)+(Β2.6.14), (Α4)+(Β2.6.15), (Α4)+(Β2.6.16);
(Α4)+(Β3.1.1), (Α4)+(Β3.1.2), (Α4)+(Β3.1.3), (Α4)+(Β3.1.4), (Α4)+(Β3.1.5), (Α4)+(Β3.1.6), (Α4)+(Β3.1.7), (Α4)+(Β3.1.8), (Α4)+(Β3.1.9), (Α4)+(Β3.1.10), (Α4)+(Β3.1.11);
(Α4)+(Β3.2.1), (Α4)+(Β3.2.2), (Α4)+(Β3.2.3), (Α4)+(Β3.2.4); (Α4)+(Β3.3.1), (Α4)+(Β3.3.2), (Α4)+(Β3.3.3);
(Α4)+(Β3.4.1), (Α4)+(Β3.4.2), (Α4)+(Β3.4.3), (Α4)+(Β3.4.4), (Α4)+(Β3.4.5), (Α4)+(Β3.4.6), (Α4)+(Β3.4.7), (Α4)+(Β3.4.8), (Α4)+(Β3.4.9), (Α4)+(Β3.4.10), (Α4)+(Β3.4.11), (Α4)+(Β3.4.12), (Α4)+(Β3.4.13), (Α4)+(Β3.4.14), (Α4)+(Β3.4.15),
(Α4)+(Β3.4.16), (Α4)+(Β3.4.17), (Α4)+(Β3.4.18), (Α4)+(Β3.4.19), (Α4)+(Β3.4.20), (Α4)+(Β3.4.21);
(Α4)+(Β4.1.1), (Α4)+(Β4.1.2), (Α4)+(Β4.1.3), (Α4)+(Β4.1.4), (Α4)+(Β4.1.5), (Α4)+(Β4.2.1), (Α4)+(Β4.1.2), (Α4)+(Β4.2.3), (Α4)+(Β4.2.4), (Α4)+(Β4.3.1), (Α4)+(Β4.3.2), (Α4)+(Β4.3.3), (Α4)+(Β4.3.4), (Α4)+(Β4.3.5), (Α4)+(Β4.3.6);
(Α4)+(Β4.4.1), (Α4)+(Β4.4.2), (Α4)+(Β4.4.3), (Α4)+(Β4.4.4); (Α5)+(Β1.1.1), (Α5)+(Β1.1.2), (Α5)+(Β1.2.1), (Α5)+(Β1.2.2), (Α5)+(Β1.2.3),
(Α5)+(Β1.3.1), (Α5)+(Β1.3.2), (Α5)+(Β1.3.3), (Α5)+(Β1.3.4), (Α5)+(Β1.3.5), (Α5)+(Β1.3.6), (Α5)+(Β1.3.7), (Α5)+(Β1.3.8), (Α5)+(Β1.4.1), (Α5)+(Β1.4.2), (Α5)+(Β1.4.3), (Α5)+(Β1.4.4), (Α5)+(Β1.4.5); (Α5)+(Β1.5.1), (Α5)+(Β1.5.2), (Α5)+(Β1.5.3), (Α5)+(Β1.5.4); (Α5)+(Β1.6.1), (Α5)+(Β1.6.2), (Α5)+(Β1.6.3), (Α5)+(Β1.6.4), (Α5)+(Β1.6.5), (Α5)+(Β1.6.6), (Α5)+(Β1.6.7), (Α5)+(Β1.6.8), (Α5)+(Β1.6.9), (Α5)+(Β1.6.10), (Α5)+(Β1.6.11), (Α5)+(Β1.6.12), (Α5)+(Β1.6.13), (Α5)+(Β1.6.14), (Α5)+(Β1.6.15),
(Α5)+(Β1.6.16), (Α5)+(Β1.6.17), (Α5)+(Β1.6.18), (Α5)+(Β1.6.19); (Α5)+(Β2.1.1), (Α5)+(Β2.1.2), (Α5)+(Β2.1.3), (Α5)+(Β2.1.4), (Α5)+(Β2.1.6), (Α5)+(Β2.1.7), (Α5)+(Β2.1.8), (Α5)+(Β2.1.9), (Α5)+(Β2.1.10), (Α5)+(Β2.1.11), (Α5)+(Β2.1.12), (Α5)+(Β2.1.13), (Α5)+(Β2.1.13);
(Α5)+(Β2.2.1), (Α5)+(Β2.2.2), (Α5)+(Β2.2.3), (Α5)+(Β2.2.4), (Α5)+(Β2.2.5), (Α5)+(Β2.2.6), (Α5)+(Β2.2.7), (Α5)+(Β2.2.8), (Α5)+(Β2.3.1), (Α5)+(Β2.3.2);
(Α5)+(Β2.4.1), (Α5)+(Β2.4.2), (Α5)+(Β2.4.3); (Α5)+(Β2.5.1), (Α5)+(Β2.5.2);
(Α5)+(Β2.6.1), (Α5)+(Β2.6.2), (Α5)+(Β2.6.3), (Α5)+(Β2.6.4), (Α5)+(Β2.6.5), (Α5)+(Β2.6.6), (Α5)+(Β2.6.7), (Α5)+(Β2.6.8), (Α5)+(Β2.6.9), (Α5)+(Β2.6.10), (Α5)+(Β2.6.11), (Α5)+(Β2.6.12), (Α5)+(Β2.6.13), (Α5)+(Β2.6.14), (Α5)+(Β2.6.15), (Α5)+(Β2.6.16);
(Α5)+(Β3.1.1), (Α5)+(Β3.1.2), (Α5)+(Β3.1.3), (Α5)+(Β3.1.4), (Α5)+(Β3.1.5), (Α5)+(Β3.1.6), (Α5)+(Β3.1.7), (Α5)+(Β3.1.8), (Α5)+(Β3.1.9), (Α5)+(Β3.1.10), (Α5)+(Β3.1.11);
(Α5)+(Β3.2.1), (Α5)+(Β3.2.2), (Α5)+(Β3.2.3), (Α5)+(Β3.2.4); (Α5)+(Β3.3.1), (Α5)+(Β3.3.2), (Α5)+(Β3.3.3);
(Α5)+(Β3.4.1), (Α5)+(Β3.4.2), (Α5)+(Β3.4.3), (Α5)+(Β3.4.4), (Α5)+(Β3.4.5), (Α5)+(Β3.4.6), (Α5)+(Β3.4.7), (Α5)+(Β3.4.8), (Α5)+(Β3.4.9), (Α5)+(Β3.4.10), (Α5)+(Β3.4.11), (Α5)+(Β3.4.12), (Α5)+(Β3.4.13), (Α5)+(Β3.4.14), (Α5)+(Β3.4.15),
(Α5)+(Β3.4.16), (Α5)+(Β3.4.17), (Α5)+(Β3.4.18), (Α5)+(Β3.4.19),
(Α5)+(Β3.4.20),
(Α5)+(Β3.4.21);
(Α5)+(Β4.1.1), (Α5)+(Β4.1.2), (Α5)+(Β4.1.3), (Α5)+(Β4.1.4), (Α5)+(Β4.1.5), (Α5)+(Β4.2.1), (Α5)+(Β4.1.2), (Α5)+(Β4.2.3), (Α5)+(Β4.2.4), (Α5)+(Β4.3.1), (Α5)+(Β4.3.2), (Α5)+(Β4.3.3), (Α5)+(Β4.3.4), (Α5)+(Β4.3.5), (A5)+(B4.3.6);
(A5)+(B4.4.1), (A5)+(B4.4.2), (A5)+(B4.4.3), (A5)+(B4.4.4); (A6)+(B1.1.1), (A6)+(B1.1.2), (A6)+(B1.2.1), (A6)+(B1.2.2), (A6)+(B1.2.3), (A6)+(B1.3.1), (A6)+(B1.3.2), (A6)+(B1.3.3), (A6)+(B1.3.4), (A6)+(B1.3.5), (A6)+(B1.3.6), (A6)+(B1.3.7), (A6)+(B1.3.8),
(A6)+(B1.4.1), (A6)+(B1.4.2), (A6)+(B1.4.3), (A6)+(B1.4.4), (A6)+(B1.4.5); (A6)+(B1.5.1), (A6)+(B1.5.2), (A6)+(B1.5.3), (A6)+(B1.5.4); (A6)+(B1.6.1), (A6)+(B1.6.2), (A6)+(B1.6.3), (A6)+(B1.6.4), (A6)+(B1.6.5), (A6)+(B1.6.6), (A6)+(B1.6.7), (A6)+(B1.6.8), (A6)+(B1.6.9), (A6)+(B1.6.10), (A6)+(B1.6.11), (A6)+(B1.6.12), (A6)+(B1.6.13), (A6)+(B1.6.14), (A6)+(B1.6.15),
(A6)+(B1.6.16), (A6)+(B1.6.17), (A6)+(B1.6.18), (A6)+(B1.6.19); (A6)+(B2.1.1), (A6)+(B2.1.2), (A6)+(B2.1.3), (A6)+(B2.1.4), (A6)+(B2.1.6), (A6)+(B2.1.7), (A6)+(B2.1.8), (A6)+(B2.1.9), (A6)+(B2.1.10), (A6)+(B2.1.11), (A6)+(B2.1.12), (A6)+(B2.1.13), (A6)+(B2.1.13);
(A6)+(B2.2.1), (A6)+(B2.2.2), (A6)+(B2.2.3), (A6)+(B2.2.4), (A6)+(B2.2.5), (A6)+(B2.2.6), (A6)+(B2.2.7), (A6)+(B2.2.8), (A6)+(B2.3.1), (A6)+(B2.3.2); (A6)+(B2.4.1), (A6)+(B2.4.2), (A6)+(B2.4.3); (A6)+(B2.5.1), (A6)+(B2.5.2);
(A6)+(B2.6.1), (A6)+(B2.6.2), (A6)+(B2.6.3), (A6)+(B2.6.4), (A6)+(B2.6.5), (A6)+(B2.6.6), (A6)+(B2.6.7), (A6)+(B2.6.8), (A6)+(B2.6.9), (A6)+(B2.6.10), (A6)+(B2.6.11), (A6)+(B2.6.12), (A6)+(B2.6.13), (A6)+(B2.6.14), (A6)+(B2.6.15), (A6)+(B2.6.16);
(A6)+(B3.1.1), (A6)+(B3.1.2), (A6)+(B3.1.3), (A6)+(B3.1.4), (A6)+(B3.1.5), (A6)+(B3.1.6), (A6)+(B3.1.7), (A6)+(B3.1.8), (A6)+(B3.1.9), (A6)+(B3.1.10), (A6)+(B3.1.11);
(A6)+(B3.2.1), (A6)+(B3.2.2), (A6)+(B3.2.3), (A6)+(B3.2.4); (A6)+(B3.3.1), (A6)+(B3.3.2), (A6)+(B3.3.3);
(A6)+(B3.4.1), (A6)+(B3.4.2), (A6)+(B3.4.3), (A6)+(B3.4.4), (A6)+(B3.4.5), (Α6)+(Β3.4.6), (Α6)+(Β3.4.7), (Α6)+(Β3.4.8), (Α6)+(Β3.4.9), (Α6)+(Β3.4.10), (Α6)+(Β3.4.11), (Α6)+(Β3.4.12), (Α6)+(Β3.4.13), (Α6)+(Β3.4.14), (Α6)+(Β3.4.15),
(Α6)+(Β3.4.16), (Α6)+(Β3.4.17), (Α6)+(Β3.4.18), (Α6)+(Β3.4.19), (Α6)+(Β3.4.20), (Α6)+(Β3.4.21);
(Α6)+(Β4.1.1), (Α6)+(Β4.1.2), (Α6)+(Β4.1.3), (Α6)+(Β4.1.4), (Α6)+(Β4.1.5), (Α6)+(Β4.2.1), (Α6)+(Β4.1.2), (Α6)+(Β4.2.3), (Α6)+(Β4.2.4), (Α6)+(Β4.3.1), (Α6)+(Β4.3.2), (Α6)+(Β4.3.3), (Α6)+(Β4.3.4), (Α6)+(Β4.3.5), (Α6)+(Β4.3.6);
(Α6)+(Β4.4.1), (Α6)+(Β4.4.2), (Α6)+(Β4.4.3), (Α6)+(Β4.4.4); (Α7)+(Β1.1.1), (Α7)+(Β1.1.2), (Α7)+(Β1.2.1), (Α7)+(Β1.2.2), (Α7)+(Β1.2.3),
(Α7)+(Β1.3.1), (Α7)+(Β1.3.2), (Α7)+(Β1.3.3), (Α7)+(Β1.3.4), (Α7)+(Β1.3.5), (Α7)+(Β1.3.6), (Α7)+(Β1.3.7), (Α7)+(Β1.3.8)
(Α7)+(Β1.4.1), (Α7)+(Β1.4.2), (Α7)+(Β1.4.3), (Α7)+(Β1.4.4), (Α7)+(Β1.4.5); (Α7)+(Β1.5.1), (Α7)+(Β1.5.2), (Α7)+(Β1.5.3), (Α7)+(Β1.5.4); (Α7)+(Β1.6.1), (Α7)+(Β1.6.2), (Α7)+(Β1.6.3), (Α7)+(Β1.6.4), (Α7)+(Β1.6.5), (Α7)+(Β1.6.6), (Α7)+(Β1.6.7), (Α7)+(Β1.6.8), (Α7)+(Β1.6.9), (Α7)+(Β1.6.10), (Α7)+(Β1.6.11), (Α7)+(Β1.6.12), (Α7)+(Β1.6.13), (Α7)+(Β1.6.14), (Α7)+(Β1.6.15),
(Α7)+(Β1.6.16), (Α7)+(Β1.6.17), (Α7)+(Β1.6.18), (Α7)+(Β1.6.19); (Α7)+(Β2.1.1), (Α7)+(Β2.1.2), (Α7)+(Β2.1.3), (Α7)+(Β2.1.4), (Α7)+(Β2.1.6), (Α7)+(Β2.1.7), (Α7)+(Β2.1.8), (Α7)+(Β2.1.9), (Α7)+(Β2.1.10), (Α7)+(Β2.1.11), (Α7)+(Β2.1.12), (Α7)+(Β2.1.13), (Α7)+(Β2.1.13);
(Α7)+(Β2.2.1), (Α7)+(Β2.2.2), (Α7)+(Β2.2.3), (Α7)+(Β2.2.4), (Α7)+(Β2.2.5), (Α7)+(Β2.2.6), (Α7)+(Β2.2.7), (Α7)+(Β2.2.8), (Α7)+(Β2.3.1), (Α7)+(Β2.3.2); (Α7)+(Β2.4.1), (Α7)+(Β2.4.2), (Α7)+(Β2.4.3); (Α7)+(Β2.5.1), (Α7)+(Β2.5.2);
(Α7)+(Β2.6.1), (Α7)+(Β2.6.2), (Α7)+(Β2.6.3), (Α7)+(Β2.6.4), (Α7)+(Β2.6.5), (Α7)+(Β2.6.6), (Α7)+(Β2.6.7), (Α7)+(Β2.6.8), (Α7)+(Β2.6.9), (Α7)+(Β2.6.10), (Α7)+(Β2.6.11), (Α7)+(Β2.6.12), (Α7)+(Β2.6.13), (Α7)+(Β2.6.14),
(Α7)+(Β2.6.15),
(Α7)+(Β2.6.16);
(Α7)+(Β3.1.1), (Α7)+(Β3.1.2), (Α7)+(Β3.1.3), (Α7)+(Β3.1.4), (Α7)+(Β3.1.5), (Α7)+(Β3.1.6), (Α7)+(Β3.1.7), (Α7)+(Β3.1.8), (Α7)+(Β3.1.9), (Α7)+(Β3.1.10), (Α7)+(Β3.1.11);
(Α7)+(Β3.2.1), (Α7)+(Β3.2.2), (Α7)+(Β3.2.3), (Α7)+(Β3.2.4); (Α7)+(Β3.3.1), (Α7)+(Β3.3.2), (Α7)+(Β3.3.3);
(Α7)+(Β3.4.1), (Α7)+(Β3.4.2), (Α7)+(Β3.4.3), (Α7)+(Β3.4.4), (Α7)+(Β3.4.5), (Α7)+(Β3.4.6), (Α7)+(Β3.4.7), (Α7)+(Β3.4.8), (Α7)+(Β3.4.9), (Α7)+(Β3.4.10), (Α7)+(Β3.4.11), (Α7)+(Β3.4.12), (Α7)+(Β3.4.13), (Α7)+(Β3.4.14), (Α7)+(Β3.4.15),
(Α7)+(Β3.4.16), (Α7)+(Β3.4.17), (Α7)+(Β3.4.18), (Α7)+(Β3.4.19), (Α7)+(Β3.4.20), (Α7)+(Β3.4.21);
(Α7)+(Β4.1.1), (Α7)+(Β4.1.2), (Α7)+(Β4.1.3), (Α7)+(Β4.1.4), (Α7)+(Β4.1.5), (Α7)+(Β4.2.1), (Α7)+(Β4.1.2), (Α7)+(Β4.2.3), (Α7)+(Β4.2.4), (Α7)+(Β4.3.1), (Α7)+(Β4.3.2), (Α7)+(Β4.3.3), (Α7)+(Β4.3.4), (Α7)+(Β4.3.5), (Α7)+(Β4.3.6);
(Α7)+(Β4.4.1), (Α7)+(Β4.4.2), (Α7)+(Β4.4.3), (Α7)+(Β4.4.4).
Com isso, as escalas das quantidades de aplicação e razões quantitativas mencionadas acima são preferidas em cada caso.
Em casos isolados pode ser conveniente, combinar um dos compostos (A) com vários compostos (B) das classes (B1), (B2), (B3) e/ou (B4). Além disso, as combinações de acordo com a invenção podem ser a- plicadas junto com outras substâncias ativas, por exemplo, do grupo dos protetores, fungicidas, inseticidas e reguladores do crescimento de plantas ou do grupo das substâncias aditivas usuais na proteção de plantas e agen- tes auxiliares de formulação. Preferem-se combinações herbicidas de acordo com a invenção,
com um teor antídoto de protetor (C), que podem ser aplicadas para a redu- ção de efeitos colaterais fitotóxicos dos herbicidas aplicados em culturas significativamente econômicas, tais como cereais (trigo, cevada, centeio, milho, arroz, painço), beterrabas, cana-de-açúcar, colza, algodão e soja. Um setor de aplicação preferido para as combinações herbicidas é cereal. Os grupos de compostos abaixo podem ser tomados em consideração, por e- xemplo, como protetores para as substâncias ativas (A) e (B) herbicidas ci- tadas acima:
a) Compostos do tipo do ácido diclorofenilpirazolin-3-carboxílico, de preferência, compostos tais como
éster etílico de ácido 1-(2,4-diclorofenil)-5-(etoxicarbonil)-5-metil- 2-pirazolin-3-carboxílico (S1-1) ("mefenpir-dietila", PM páginas 781-782) e compostos afins, tais como são descritos na WO 91/07874,
b) derivados do ácido diclorofenilpirazolcarboxílico, de preferên- cia, compostos tais como éster etílico de ácido 1-(2,4-diclorofenil)-5-metil- pirazol-3-carboxílico (S1-2),
éster etílico de ácido 1-(2,4-diclorofenil)-5-isopropil-pirazol-3-
carboxílico (S1-3),
éster etílico de ácido 1-(2,4-diclorofenil)-5-(1,1-dimetil-etil)pirazol- 3-carboxílico (S1-4), éster etílico de ácido 1-(2,4-diclorofenil)-5-fenil-pirazol-
3-carboxílico (S1-5) e compostos afins, tais como são descritos na EP-A-333 131 e EP-A-269 806.
c) Compostos do tipo dos ácidos triazolcarboxílicos, de preferên- cia, compostos tais como éster fenclorazol(-etílico), isto é,
éster etílico de ácido 1-(2,4-diclorofenil)-5-triclorometil)-(1H)-1,2,
4-triazol-3-carboxílico (S1-6) e compostos afins EP-A-174 562 e EP-A-346 620);
d) compostos do tipo do ácido 5-benzil- ou 5-fenil-2-isoxazolin-3- carboxílico ou do ácido 5,5-difenil-2-isoxazolin-3-carboxílico, de preferência, compostos tais como éster etílico de ácido 5-(2,4-diclorobenzil)-2-isoxazolin- 3-carboxílico (S1-7) ou éster etílico de ácido 5-fenil-2-isoxazolin-3-carboxílico
(S1-8) e compostos afins, tais como são descritos na WO 91/08202, ou do éster etílico de ácido 5,5-difenil-2-isoxazolin-carboxílico (S1-9) ("isoxadifen- etila") ou éster n-propílico (S1-10) ou do éster etílico de ácido 5-(4-fluorfenil)- 5-fenil-2-isoxazolin-3-carboxílico (S1-11), tal como são descritos no pedido de patente alemão (WO-A-95/07897).
e) Compostos do tipo do ácido 8-quinolinoxiacético (S2), de pre- ferência, éster (1-metil-hex-1-ílico de ácido (5-cloro-8-quinolinóxi)-acético
(nome comum "Cloquintocet-mexyl" (S2-1) (veja PM, páginas 263-264)
éster (1,3-dimetil-but-1-ílico) de ácido (5-cloro-8-quinolinóxi)- acético (S2-2),
éster 4-alil-óxi-butílico de ácido (5-cloro-8-quinolinóxi)-acético
(S2-3),
éster 1 -alilóxi-prop-2-ílico de ácido (5-cloro-8-quinolinóxi)-acético
(S2-4),
éster etílico de ácido (5-cloro-8-quinolinóxi)-acético (S2-5), éster metílico de ácido (5-cloro-8-quinolinóxi)-acético (S2-6), éster alílico de ácido (5-cloro-8-quinolinóxi)-acético (S2-7), éster 2-(2-propiliden-iminóxi)-1 -etílico de ácido (5-cloro-8-
quinolinóxi)-acético (S2-8),
éster 2-oxo-prop-1-ílico de ácido (5-cloro-8-quinolinóxi)-acético
(S2-9)
e compostos afins, tais como são descritos na EP-A-86 750, EP- A-94 349 e EP-A-191 736 ou EP-A-O 492 366.
f) Compostos do tipo do ácido (5-cloro-8-quinolinóxi)-malônico, de preferência, compostos tais como éster dietílico de ácido (5-cloro-8- quinolinóxi)-malônico,
éster dialílico de ácido (5-cloro-8-quinolinóxi)-malônico, éster metil-etílico de ácido (5-cloro-8-quinolinóxi)-malônico e
compostos afins, tais como são descritos na EP-A-O 582 198.
g) Substâncias ativas do tipo dos derivados de ácido fenoxiacéti- co ou do ácido fenoxipropiônico ou dos ácidos carboxílicos aromáticos, tais como por exemplo, (éster) de ácido 2,4-diclorofenoxiacético (2,4-D), éster 4-
cloro-2-metil-fenóxi-propiônico (mecoprop), MCPA ou (éster) de ácido 3,6- dicloro-2-metóxi-benzóico (dicamba).
h) Substâncias ativas do tipo das pirimidinas, que são aplicadas como protetores eficazes no solo no arroz, tais como por exemplo,
"Fenclorim" (PM, página 512-511) (= 4,6-dicloro-2- fenilpirimidina), que é conhecida como protetor para pretilaclor no arroz se- meado,
i) Substâncias ativas do tipo das pirimidinas, que são aplicadas
como protetores eficazes no solo no arroz, tais como por exemplo,
"Fenclorim" (PM, página 512-511 (= 4,6-dicloro-2-fenilpirimidina), que é conhecida como protetor contra danos de pretilaclor no arroz semea- do,
j) Substâncias ativas do tipo das dicloracetamidas, que são apli-
cadas freqüentemente como protetores de pré-emergência (protetores efica- zes no solo), tais como por exemplo,
"Dichlormid" (PM, páginas 363-364) (= N,N-dialil-2,2- dicloracetamida),
"R-29148" (=3-dicloracetil-2,2,5-trimetil-1,3-oxazolidina da Firma
Stauffer),
"Benoxacor" (PM, páginas 102-103), (=4-dicloracetil-3,4-dihidro- 3-metil-2H-1,4-benzoxazina).
"PPG-1292" (=N-alil-N-[(1,3-dioxolan-2-il)-metil]-dicloracetamida da Firma PPG Industries),
"DK-24" (=N-alil-N-[(alilaminocarbonil)-metil]-dicloracetamida da Firma Sagro-Chem),
"AD-67" ou "MON 4660" (= 3-dicloracetil-1-oxa-3-aza-spiro[4,5] decano da Firma Nitrokemia ou Monsanto), "Diclonon" ou "BAS145138" ou "LAB 145138" (= (= 3-dicloracetil-
2,5,5-trimetil-1,3-diazabiciclo[4,3,0]nonano da Firma BASF) e
"Furilazol" ou "MON 13900" (veja PM, 637-638) (= (RS)-3- dicloracetil-5-(2-furil)-2,2-dimetiloxazolidina)
k) Substâncias ativas do tipo dos derivados de dicloracetona, tais como por exemplo,
"MG 191" (CAS-Reg. n° 96420-72-3) (=2-diclormetil-2-metil-1,3- dioxolano da Firma Nitrokemia), que é conhecido como protetor para milho, I) Substâncias ativas do tipo dos compostos oxiimino, que são conhecidos como desinfetantes de sementes, tais como por exemplo,
"Oxabetrinil" (PM, páginas 902-903), (=(Z)-1,3-dioxolan-2- ilmetoxiimino(fenil)acetonitrila, que é conhecido como protetor de desinfetan- te de semente para painço contra danos de metolaclor,
"Fluxofenim" (PM, páginas 613-614) (= 1-(4-clorfenil)-2,2,2- triflúor-1-etanon-0-(1,3-dioxolan-2-ilmetil)-oxima, que é conhecida como pro- tetor de desinfetante de semente para painço contra danos de metolaclor e "Cyometrinil" ou "-CGA-43089" (PM, página 1304) (=(Z)- cianometoxiimino(fenil)acetonitrila), que é conhecida como protetor de desin- fetante de semente para painço contra danos de metolaclor,
m) Substâncias ativas do tipo dos ésteres de ácido tiazolcarboxí- lico, que são conhecidos como desinfetantes de sementes, tais como por exemplo,
"Flurazol" (PM, páginas 590-591) (=éster benzílico de ácido 2-
cloro-4-trifluormetil-1,3-tiazol-5-carboxílico), que é conhecido como protetor de desinfetante de sementes para painço contra danos de alaclor e metola- clor,
n) Substâncias ativas do tipo dos derivados de ácido naftaleno- dicarboxílico, que são conhecidos como desinfetantes de sementes, tais co- mo por exemplo,
"Naphthalic anhydrid" (PM, página 1342) (= anidrido de ácido 1,8-naftalenodicarboxílico), que é conhecido como protetor de desinfetante de semente para milho contra danos de herbicidas de tiocarbamato, o) Substâncias ativas do tipo dos derivados de ácido cromanacé-
tico, tais com por exemplo,
"CL 304415" (CAS-Reg. n° 31541-57-8) (=ácido 2-(4-carbóxi- croman-4-il)-acético da Firma American Cyanamid), que é conhecido como protetor para milho contra danos de imidazolinonas, p) Substâncias ativas, que além de um efeito herbicida contra
plantas daninhas também apresentam efeito protetor em plantas de cultura tais como arroz, tais como por exemplo, Dimepiperate" ou "MY-93" (PM, páginas 404-405) (= éster S-1-
metil-1-feniletílico de ácido piperidin-1-tiocarboxílico), que é conhecido como protetor para arroz contra danos do herbicida molinate,
"Daimuron" ou "SK 23" (PM, páginas 330) (= 1-(1-metil-1- feniletil)-3-p-tolil-uréia), que é conhecido como protetor para arroz contra da- nos do herbicida imazossulfuron,
"Cumyluron" = "JC-940" (= 3-(2-clorfenilmetil)-1-(1-metil-1-fenil- etil)-uréia, veja JP-A-60087254), que é conhecido como protetor para arroz contra danos de alguns herbicidas, "Methoxyphenon" ou "NK 049" (= 3,3'-dimetil-4-metóxi-
benzofenona), que é conhecido como protetor para arroz contra danos de alguns herbicidas,
54091-06-4 da Kumiai), que é conhecido como protetor contra danos de al- guns herbicidas do arroz,
CSB" (= 1-bromo-4-(clormetilsulfonil)-benzeno (CAS-Reg. n'
,0
q) N-acilsulfonamidas da fórmula (S3) e seus sais,
O
<R5)m
(S3)
(R3)n
tais como são descritos na WO-A-97/45016,
r) Amidas de ácido acilsulfamoilbenzóico da fórmula geral (S4), eventualmente também na forma de sal,
(R3)n R4
20
tais como são descritos no pedido internacional n° PCT/EP98/06097 e s) Compostos da fórmula (S5), (S5)
tais como são descritos na WO-A 98/13 361, inclusive os estereoisômeros e os sais comuns na lavoura.
Entre os protetores mencionados são particularmente interes- santes (S1-1), e (S1-9) e (S2-1), especialmente (S1-1) e (S1-9).
Alguns dos protetores já são mencionados acima como herbici-
das e desenvolvem, assim, além do efeito herbicida nas plantas daninhas ao mesmo também efeito protetor nas plantas de cultura.
As combinações herbicidas (= composições herbicidas) apresen- tam uma excelente eficiência herbicida contra um amplo espectro de plantas daninhas mono- e dicotiledôneas economicamente importantes. Também ervas daninhas perenes dificilmente combatíveis, que brotam de rizomas, raízes ou outros órgãos duradouros, são bem abrangidos pelas substâncias ativas.
Individualmente, são mencionados, por exemplo, alguns repre- sentantes da flora de ervas daninhas mono- e dicotiledôneas, que podem ser controlados pelas composições de acordo com a invenção, sem que por sua menção deva ser efetuada uma limitação a determinadas espécies.
Do lado das espécies de ervas daninhas monocotiledôneas são bem abrangidas, por exemplo, Avena spp., Alopecurus spp., Brachiaria spp., Digitaria spp., Lolium spp., Echinochloa spp., Panicum spp., Phalaris spp., Poa spp., Setaria spp., bem como espécies de Cyperus do grupo anual e do lado das espécies perenes Agropyron, Cynodon, Imperata bem como Sor- ghum e também espécies de Cyperus resistentes.
Nas espécies de ervas daninhas dicotiledôneas o espectro de ação estende-se para espécies tais como por exemplo, Abutilon spp., Ama- ranthus spp., Chenopodium spp., Chrysanthemum spp., Galium spp., Ipo- moea spp., Kochia spp., Lamium spp., Matricaria spp., Pharbitis spp., Poly- gonum spp., Sida spp., Sinapis spp., Solanum spp., Stellaria spp., Verônica spp. e Viola spp., Xanthium spp., do lado anual bem como Convolvulus, Cir- sium, Rumex e Artemisia nas espécies de ervas daninhas perenes.
Se os agentes de acordo com a invenção são aplicados antes da germinação sobre a superfície da terra, então ou evita-se totalmente a e- mergência das mudas de ervas daninhas ou as ervas daninhas crescem até o estágio de germinação da folha, ajustam, no entanto, depois seu cresci- mento e morrem finalmente após o decurso de três até quatro semanas to- talmente.
Ao aplicar as substâncias ativas sobre as partes verdes das plantas no processo de pós-emergência, aparece igualmente muito rápido após o tratamento uma drástica parada do crescimento e as plantas de er- vas daninhas param no estágio de crescimento presente no momento da aplicação ou morrem totalmente depois de um certo tempo, assim que desta maneira é afastada muito cedo e permanentemente uma concorrência das ervas daninhas nocivas para as plantas de cultura.
Os agentes herbicidas de acordo com a invenção destacam-se por um efeito herbicida que se inicia rapidamente e é de longa duração. A resistência às chuvas das substâncias ativas nas combinações de acordo com a invenção é, via de regra, favorável. Como vantagem particular tem grande importância, que as dosagens dos compostos (A) e (B) empregadas e eficientes podem ser ajustadas tão baixas, que seu efeito no solo é otima- mente baixo. Assim, sua aplicação não somente possível em culturas sensí- veis, mas são praticamente evitadas contaminações do lençol freático. Pela combinação de substâncias ativas de acordo com a invenção, é possibilitada uma redução considerável da quantidade de aplicação necessária das subs- tâncias ativas.
Na aplicação comum de herbicidas do tipo (A)+(B) aparecem efeitos superaditivos (= sinergísticos). Com isso, o efeito nas combinações é mais forte do que a soma dos efeitos dos herbicidas individuais aplicados a ser esperada. Os efeitos sinergísticos permitem uma redução da quantidade de aplicação, o combate de um espectro mais amplo de ervas daninhas e gramas daninhas, uma aplicação mais rápida do efeito herbicida, um efeito duradouro mais longo, um melhor controle das plantas daninhas com so- mente uma ou poucas aplicações bem como uma extensão do espaço de tempo de aplicação possível. Parcialmente, pela aplicação dos agentes tam- bém é reduzida a quantidade de substâncias constitutivas daninhas, tais como nitrogênio ou ácido oléico e sua introdução no solo.
As propriedades e vantagens mencionadas são exigidas no combate prático das ervas daninhas, para manter as culturas agrícolas livres de plantas concorrentes indesejadas e, com isso, assegurar e/ou aumentar os rendimentos qualitativos e quantitativos. O padrão técnico é nitidamente ultrapassado por estas novas combinações com respeito às propriedades descritas.
Embora as combinações de acordo com a invenção apresentem uma excelente atividade herbicida em comparação com ervas daninhas mo- no- e dicotiledôneas, as plantas de cultura só são insensivelmente ou nem são prejudicadas.
Além disso, os agentes de acordo com a invenção, apresentam parcialmente acentuadas propriedades reguladoras do crescimento nas plantas de cultura. Eles penetram regulando o metabolismo próprio das plan- tas e podem ser aplicados, com isso, para influenciar visadamente as subs- tâncias constitutivas e para facilitar a colheita, tal como por exemplo, pela soltura da dissecação e encalque do crescimento. Além disso, eles também são adequados para a regulagem e inibição gerais do crescimento vegetati- vo indesejado, sem, com isso, matar as plantas. Uma inibição do crescimen- to vegetativo tem grande importância em muitas culturas mono- e dicotiledô- neas, pois a sustentação, por este meio, pode ser diminuída ou totalmente evitada.
Com base em suas propriedades herbicidas e reguladoras do crescimento das plantas, os agentes podem ser aplicados para combater plantas daninhas em culturas de plantas conhecidas ou em plantas de cultu- ras tolerantes a serem ainda desenvolvidas ou alteradas geneticamente. As plantas transgênicas destacam-se, via de regra, por propriedades vantajosas especiais, além das resistências comparadas com os agentes de acordo com a invenção, por exemplo, por resistências em comparação com doen- ças de plantas ou causadores de doenças de plantas tais como determina- dos insetos ou microorganismos tais como fungos, bactérias ou vírus. Outras propriedades particulares dizem respeito, por exemplo, ao material colhido com relação a quantidade, qualidade, capacidade de armazenagem, compo- sição e substâncias constitutivas especiais. Assim conhecem-se plantas transgênicas com elevado teor de amido ou qualidade alterada do amido ou aquelas com outra composição do ácido graxo do material colhido.
Processos tradicionais para a preparação de novas plantas, que em comparação com as plantas originadas até agora apresentam proprieda- des modificadas, constituem-se por exemplo, em processos de cultivo clás- sicos e na produção de mutantes. Alternativamente, novas plantas com pro- priedades alteradas podem ser produzidas com auxílio de processos genéti- cos (veja por exemplo, EP-A-0221044, EP-A-0131624). Em vários casos foram descritos, por exemplo,
- alterações genéticas de plantas de cultura com a finalidade de modificação do amido sintetizado nas plantas (por exemplo, WO 92/11376, WO 92/14827, WO 91/19806),
- plantas de cultura transgênicas, as quais apresentam resistên- cias contra outros herbicidas, por exemplo, contra sulfoniluréias (EP-A-
0257993, US-A-5013659),
- plantas de cultura transgênicas, com a capacidade de produzir toxinas de Bacillus thuringiensis (toxinas Bt), as quais tornam as plantas re- sistentes contra determinadas pragas (EP-A-0142924, EP-A-0193259),
- plantas de cultura transgênicas com composição de ácido gra-
xo modificada (WO 91/13972).
Inúmeras técnicas biológicas moleculares, com as quais as no- vas plantas transgênicas com propriedades alteradas podem ser prepara- das, são em princípio, conhecidas; veja por exemplo, Sambrook et al.es, 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2a edição Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY; ou Winnacker "Gene und Klone", VCH Weinheim 2a edição 1996 ou Christou, "Trends in Plant Science" 1 (1996) 423-431).
Para tais manipulações genéticas as moléculas de ácido nucléi- co podem ser introduzidas em plasmídios, que permitem uma mutagênese ou uma alteração da seqüência mediante recombinação de seqüências de DNA. Com auxílio dos processos padrão mencionados acima, podem ser efetuadas, por exemplo, trocas de bases, removidas seqüências parciais ou acrescentadas seqüências naturais ou sintéticas. Para o composto dos fragmentos de DNA entre si podem ser acrescentados adaptadores ou "lin- kers" aos fragmentos. A preparação de células de plantas com uma atividade reduzida
de um produto genético pode ser obtida, por exemplo, pela expressão de pelo menos um RNA antisense correspondente, de um RNA sense para a obtenção de um efeito de co-supressão ou pela expressão de pelo menos uma ribozima construída correspondentemente, que dissocia especificamen- te transcritos do produto genético mencionado acima.
Para isso, podem ser aplicadas, por um lado, moléculas de DNA, que abrangem toda a seqüência codificadora de um produto genético inclu- sive seqüências flanqueadoras eventualmente presentes, como também mo- léculas de DNA, que abrangem somente partes da seqüência codificadora, sendo que estas partes têm que ser suficientemente longas, para provocar um efeito antisense nas células. Também é possível o emprego de seqüên- cias de DNA, que apresentam um alto grau de homologia com relação às seqüências codificadoras de um produto genético, mas não são totalmente idênticas.
Na expressão de moléculas de ácido nucléico em plantas a pro-
teína sintetizada pode estar localizada em cada compartimento desejado da célula vegetal. Mas para obter a localização em um determinado comparti- mento, a região codificadora pode ser enlaçada, por exemplo, com seqüên- cias de DNA, que asseguram a localização em um determinado comparti- mento. Tais seqüências são conhecidas pelo técnico (veja por exemplo, Braun et al.es, EMBO J. 11 (1992), 3219-3227; Wolter et al.es, Proc. Natl. Acad. Sei. USA 85 (1988), 846-850; Sonnewald et al.es, Plant J. 1 (1991), 95-106).
As células de plantas transgênicas podem ser regeneradas por técnicas conhecidas em plantas inteiras. No caso das plantas transgênicas pode tratar-se, em princípio, de plantas de qualquer espécie de planta dese- jada, isto é, tanto de plantas monocotiledôneas como também dicotiledô- neas. Assim, são obteníveis plantas transgênicas, que apresentam proprie- dades alteradas mediante superexpressão, supressão ou inibição de gens homólogos (= naturais) ou seqüências de gens ou expressão de gens hete- rólogos (= estranhos) ou seqüências de gens. O objetivo da invenção é, por isso, também um processo para
combater o crescimento de plantas indesejado, de preferência, em culturas de plantas, caracterizado pelo fato de se aplicar um ou vários agentes do tipo (A) com um ou vários herbicidas do tipo (B) sobre as plantas daninhas, partes de plantas das mesmas ou sobre a área de cultivo. O objetivo da invenção também é o emprego dos agentes herbi-
cidas a partir de compostos (A)+(B) para combater plantas daninhas, de pre- ferência, em culturas de plantas.
As combinações das substâncias ativas de acordo com a inven- ção, podem apresentar-se tanto como formulações de mistura dos dois componentes, eventualmente com outras substâncias ativas, substâncias aditivas e/ou agentes auxiliares de formulações usuais, que depois são apli- cadas de maneira usual diluídas com água ou podem ser preparadas como as chamadas misturas de tanque pela diluição comum dos componentes formulados separados ou formulados parcialmente separados com água. Os compostos (A) e (B) ou suas combinações podem ser formu-
lados de modo diferente, dependendo dos parâmetros biológicos e/ou quími- co-físicos dados. Como possibilidades de formulações gerais podem ser to- mados em consideração, por exemplo: pós para borrifação (WP), concentra- dos emulsificáveis (EC), soluções aquosas (SL), emulsões (EW) como emul- sões óleo-em-água e água-em-óleo, soluções ou emulsões atomizáveis, dis- persões à base de óleo ou água, suspoemulsões, pós para pulverização (DP), desinfetantes, granulados para a aplicação no solo ou por espalha- mento ou granulados dispersíveis na água (WG)1 formulações de volume ultra-baixo, microcápsulas ou ceras.
Os tipos de formulações individuais são, em princípio, conheci- dos e são descritos, por exemplo, em: Winnacker-Küchler, "Chemische Te- chnologie", volume 7, C. Hauser Verlag Munique, 4a edição 1986; van Val- kenburg, "Pesticide Formulations", Mareei Dekker N.Y., 1973; K. Martens, "Spray Drying Handbook", 3rd Ed. 1979, G. Goodwin Ltd. Londres.
Os agentes auxiliares de formulações necessários tais como materiais inertes, tensídios, solventes e outras substâncias aditivas são i- gualmente conhecidos e são descritos, por exemplo, em: Watkins, "Handbo- ok of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2nd Ed., Darland Books, Cald- well N.J.; H.v. Olphen, "Introduction to Clay Colloid chemistry", 2nd Ed. J. Wi- Iey & Sons, N.Y. Marsden, "Solvents Guide", 2nd Ed., Interscience, N.Y. 1950; McCutcheon's, "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp., Ridgewood N.J., Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc. N.Y. 1964; Schõnfeldt, "Grenzflàchenaktive Àthylenoxidaddukte", Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976, Winnacker- Küchler, "Chemische Technologie", volume 7, C. Hauser Verlag Munique, 4a edição 1986.
À base dessas formulações também podem ser preparadas
combinações com outras substâncias de efeito pesticida, tais como outros herbicidas, fungicidas ou inseticidas, bem como protetores, adubos e/ou re- guladores do crescimento, por exemplo, na forma de uma formulação pronta ou como mistura de tanque. Pós para borrifação (pós umedecíveis) são preparados unifor-
memente dispersíveis na água, que ao lado da substância ativa, além de um diluente ou substância inerte ainda contêm tensídios do tipo iônico ou não- iônico (umectante, agente de dispersão), por exemplo, alquilfenóis polioxeti- lados, álcoois graxos ou aminas graxas polietoxiladas, alcanossulfonatos ou alquilbenzenossulfonatos, Iigninossulfonato de sódio, 2,2'-dinaftilmetan-6,6'- dissulfonato de sódio, dibutilnaftalen-sulfonato de sódio ou também oleoilme- tiltaurinato de sódio. Concentrados emulsificáveis são preparados pela dissolução da substância ativa em um solvente orgânico, por exemplo, butanol, ciclohexa- nona, dimetilformamida, xileno ou também compostos aromáticos com ponto de ebulição elevado ou hidrocarboneto com adição de um ou vários tensí- dios tônicos ou não-iônicos (emulsificantes). Como emulsificantes podem ser empregados, por exemplo: sais de cálcio alquilarilsulfônicos tais como dode- cilbenzenossulfonato de cálcio ou emulsificantes não-iônicos tais como éster poliglicólico de ácido graxo, éter alquilarilpoliglicólico, éter poliglicólico de álcool graxo, produtos de condensação de oxido de propileno-óxido de etile- no, alquilpoliéter, éster de ácido sorbitanograxo, éster de ácido polioxietile- nossorbitanograxo ou éster polioxietilenossórbico.
Pós para pulverização são obtidos pela moagem da substância ativa com substâncias sólidas finamente divididas, por exemplo, talco, argi- Ias naturais como caulim, bentonita e pirofilita ou terra de infusórios. Granulados podem ser preparados ou pela vaporização da subs-
tância ativa sobre material inerte granulado, adsorvível ou pela aplicação de concentrados de substância ativa por meio de agentes de adesão, por e- xemplo, álcool polivinílico, poliacrilato de sódio ou também óleos minerais, sobre a superfície de veículos tais como areia, caulinitas ou de material iner- te granulado. Substâncias ativas adequadas também podem ser granuladas da maneira usual para a preparação de grânulos de adubo - eventualmente em mistura com adubos -. Granulados dispersíveis na água são preparados, via de regra, por processos tais como secagem por atomização, granulação em leito fluidizante, granulação em discos, mistura com misturadores de alta velocidade e extrusão sem material inerte sólido.
Os preparados agroquímicos contêm, via de regra, 0,1 até 99 %, em peso, especialmente 2 até 95 %, em peso, de substâncias ativas dos tipos A e/ou B, sendo que dependendo do tipo de formulação são usuais as seguintes concentrações: Nos pós para borrifação a concentração da substância ativa im-
porta, por exemplo, em aproximadamente 10 até 95 %, em peso, o restante para 100 %, em peso, consiste em componentes de formulações usuais. Nos concentrados emulsificáveis a concentração da substância ativa pode importar, por exemplo, em 5 até 80 %, em peso.
Formulações na forma de pó contêm na maioria das vezes 5 até %, em peso, de substância ativa, soluções atomizáveis aproximadamente 0,2 até 25 partes, em peso, de substância ativa.
Nos granulados tais como granulados dispersíveis o teor da substância ativa depende em parte, se o composto eficiente se apresenta líquido ou sólido e quais os agentes auxiliares de granulação e substâncias de enchimento são empregados. Via de regra, o teor nos granulados disper- síveis na água encontra-se entre 10 e 90 %, em peso.
Além disso, as formulações das substâncias ativas mencionadas contêm eventualmente os agentes de adesão, umectantes, agentes de dis- persão, agentes de emulsificação, conservantes, agentes de proteção contra geada e solventes, substâncias de enchimento, corantes e veículos, deses- pumantes, inibidores da evaporação em cada caso usuais, agentes, que in- fluenciam o valor do pH ou a viscosidade, espessantes, adubos e/ou coran- tes.
Para a aplicação, as formulações que se apresentam em forma usualmente tradicional são eventualmente diluídas de maneira comum, por exemplo, nos pós para borrifação, concentrados emulsificáveis, dispersões e granulados dispersíveis na água por meio de água. Preparados em forma de pó, granulados de solo ou de espalhamento, bem como soluções aspersíveis antes da aplicação usualmente não são diluídos com outras substâncias i- nertes.
Os agentes herbicidas podem ser aplicados sobre as plantas,
partes de plantas, sementes de plantas ou sobre a superfície de cultivo (terra arada), de preferência, sobre as plantas verdes e partes de plantas e even- tualmente adicionalmente sobre a terra arada.
Uma possibilidade de aplicação é a aplicação conjunta das subs- tâncias ativas na forma de misturas de tanque, sendo que as formulações concentradas otimamente formuladas das substâncias ativas individuais são misturadas juntas no tanque com água e o caldo para borrifação obtido é aplicado.
Uma formulação herbicida comum da combinação de acordo com a invenção com substâncias ativas (A) e (B) tem a vantagem da aplica- bilidade mais simples, porque as quantidades dos componentes já são ajus- tadas uma para com a outra na razão correta. Além disso, os agentes auxili- ares na formulação podem ser coordenados otimamente um sobre o outro, enquanto que uma mistura de tanque de diferentes formulações pode resul- tar em combinações indesejadas de substâncias auxiliares. A. Exemplos de formulações de tipo geral a) Um pó para pulverização é obtido misturando-se 10 partes,
em peso, de uma substância ativa/mistura de substância ativa e 90 partes, em peso, de talco como substância inerte e triturando-se em um moinho de percussão.
b) Um pó umedecível, facilmente dispersível na água é obtido misturando-se 25 partes, em peso, de uma substância ativa/mistura de subs- tância ativa, 64 partes, em peso, de quartzo contendo caulim como substân- cia inerte, 10 partes, em peso, de Iigninossulfonato de potássio e 1 parte, em peso, de oleoilmetiltaurinato de sódio com umectante e agente de dispersão e moendo-se em um moinho de atrito de discos. c) Um concentrado de dispersão facilmente dispersível na água
é obtido misturando-se 20 partes, em peso, de uma substância ativa/mistura de substância ativa com 6 partes, em peso, de éter alquilfenolpoliglicólico (7Triton X 207), 3 partes, em peso, de éter isotridecanolpoliglicólico (8 oxido de etileno) e 71 partes, em peso, de óleo mineral parafínico (faixa de ebuli- ção por exemplo, aproximadamente 255 até 277°C) e moendo-se em um moinho de bolas de atrito para uma finura inferior a 5 micra.
d) Um concentrado emulsificável é obtido a partir de 15 partes, em peso, de uma substância ativa/mistura de substância ativa, 75 partes, em peso, de ciclohexanona como solvente e 10 partes, em peso, de nonilfenol
oxetilado como emulsificante.
e) Um granulado dispersível na água é obtido misturando-se 75 partes, em peso, de uma substância ativa/mistura de substância ativa, partes, em peso, de Iigninossulfonato de cálcio, partes, em peso, de Iaurilsulfato de sódio, 3 partes, em peso, de álcool polivinílico e 7 partes, em peso, de caulim, moendo-se em um moinho de atrito de discos e granulando-se o pó em um leito fluidizante mediante aspersão de água como líquido de granulação.
f) Um granulado dispersível na água também é obtido homoge- neizando-se
partes, em peso, de uma substância ativa/mistura de subs-
tância ativa,
partes, em peso, de 2,2'-dinaftilmetan-6,6'-dissulfonato de só- dio,
2 partes, em peso, de oleoilmetiltaurinato de sódio, 1 parte, em peso, de álcool polivinílico, 17 partes, em peso, de carbonato de cálcio e
50 partes, em peso, de água em um moinho coloidal e triturando-se, em seguida, moendo-se em um moi- nho de pérolas e pulverizando-se a suspensão assim obtida em uma torre de atomização por meio de um bocal único e secando-se. Exemplos biológicos
1. Efeito da erva daninha na pré-emergência
Sementes ou pedaços de rizomas de plantas de ervas daninhas mono- e dicotiledôneas são colocadas em vasos em terra barrenta arenosa e são cobertas com terra. Os agentes formulados na forma de soluções a - quosas concentradas, pós umedecíveis ou concentrados de emulsão são aplicados, depois, como solução, suspensão ou emulsão aquosa com uma quantidade de aplicação de água, recalculada, de 600 até 800 litros/ha em diferentes dosagens sobre a superfície da terra coberta. Após o tratamento os vasos são colocados na estufa e mantidos sob boas condições de cres- cimento para as ervas daninhas. A avaliação óptica dos danos das plantas ou da emergência é efetuada após a emergência das plantas de ensaio de- pois de um tempo de ensaio de 3 a 4 semanas em comparação com os con- troles não-tratados. Tal como mostram os resultados do teste, os agentes de acordo com a invenção apresentam uma boa eficácia de pré-emergência herbicida contra um amplo espectro de gramas daninhas e ervas daninhas. Avaliação e valorização dos efeitos herbicidas sinergísticos: A eficácia herbicida das substâncias ativas ou das misturas de
substâncias ativas foi avaliada visualmente à vista das parcelas tratadas em comparação com as parcelas de controle não-tratadas. Com isso, foi abran- gido o dano e o desenvolvimento de todas as partes aéreas das plantas. A avaliação foi efetuada por uma escala de porcentagem (100 % de efeito = todas as plantas mortas; 50 % de efeito = 50 % das plantas e partes verdes das plantas mortas; 0 % de efeito = nenhum efeito reconhecível = tal como as parcelas de controle. Os valores da avaliação em cada caso de quatro parcelas foram divididos.
Ao aplicar as combinações de acordo com a invenção, obser- vam-se freqüentemente efeitos herbicidas em uma espécie de planta dani- nha, que ultrapassam a soma formal dos efeitos dos herbicidas obtidos na aplicação individual. Alternativamente, em alguns casos pode ser observado, que é necessária uma quantidade de aplicação menor para a combinação herbicida, para obter, em comparação com os preparados individuais, o mesmo efeito em uma espécie de planta daninha. Tais aumentos do efeito ou aumentos da efetividade ou economias da quantidade de aplicação são uma forte referência para efeito sinergístico. Quando os valores do efeito observados já ultrapassam a soma formal dos valores para os ensaios com aplicações individuais, então eles ultrapassam igualmente o valor de espera segundo Colby1 que pode ser calculado pela fórmula abaixo e é igualmente observado como sendo uma referência para sinergismo (compare S. R. Colby; em Weeds 15 (1967), página 20 até 22): E = A+B-(AxB/100)
Assim: A, B representam o efeito das substâncias ativas A ou B em % na quantidade de aplicação a ou b g de substância ativa/ha; E repre- senta o valor de espera da combinação da substância ativa em uma quanti- dade de aplicação de a+b g de substância ativa/ha (AS = substância ativa). Os valores dos ensaios observados mostram em baixas dosa- gens adequadas um efeito das combinações, que se encontram acima da soma formal dos efeitos na aplicação individual ou acima dos valores de es- pera segundo Colby.
2. Efeito da erva daninha na pós-emergência
Sementes ou pedaços de rizomas de plantas de ervas daninhas mono- e dicotiledôneas são colocadas em vasos em terra barrenta arenosa, são cobertas com terra e cultivadas na estufa sob boas condições de cres- cimento (temperatura, umidade do ar, abastecimento de água). Três sema- nas após a semeadura as planas do ensaio são tratadas no estágio de três folhas com os agentes de acordo com a invenção. Os agentes de acordo com a invenção, formulados como pós para borrifação ou como concentra- dos de emulsão são borrifados em diferentes dosagens com uma quantidade de aplicação de água recalculada de 600 até 800 litros/ha sobre as partes verdes da planta. Depois de aproximadamente 3 a 4 semanas de repouso das plantas de ensaio na estufa sob ótimas condições de crescimento, avali- a-se o efeito dos preparados opticamente em comparação com os controles não-tratados (compare parágrafo 1). Os agentes de acordo com a invenção apresentam também na pós-emergência uma boa eficácia herbicida contra um amplo espectro de gramas daninhas e ervas daninhas economicamente importantes.
Com isso, observam-se freqüentemente efeitos das combina- ções de acordo com a invenção, que ultrapassam a soma formal dos efeitos na aplicação individual dos herbicidas. Os valores dos ensaios observados mostram em baixas dosagens adequadas um efeito das combinações, que se encontram acima da soma formal dos efeitos na aplicação individual ou acima dos valores de espera segundo Colby.
3. Efeito herbicida e compatibilidade das plantas de cultura (ensaios no campo)
Plantas de cultura foram cultivadas no campo aberto sobre par-
celas sob condições de campo aberto naturais, onde estavam expostas se- mentes ou pedaços de rizomas de plantas daninhas típicas ou onde foi utili- zada a eliminação de ervas daninhas natural. O tratamento com os agentes de acordo com a invenção foi efetuado depois da emergência das plantas daninhas e das plantas de cultura, via de regra, no 2o até o 4o estágio de folhas; parcialmente (tal como indicado) a aplicação de algumas substâncias ativas ou das combinações das substâncias ativas foi efetuada na pré- emergência (compare parágrafo 1) ou na pós-emergência (compare parágra- fo 2) como tratamento de seqüência parcialmente na pré-emergência e/ou na pós-emergência. Depois do emprego, por exemplo, 2, 4, 6 e 8 semanas após a aplicação o efeito dos preparados foi avaliado opticamente em com- paração com os controles não-tratados (compare avaliação no parágrafo 1). Os agentes de acordo com a invenção também apresentam no ensaio de campo uma eficiência herbicida sinergística contra um amplo espectro de gramas daninhas e ervas daninhas economicamente importantes. A compa- ração mostrou, que as combinações de acordo com a invenção apresentam na maioria mais, parcial e consideravelmente mais efeito herbicida do que a soma dos efeitos dos herbicidas individuais e aponta, por isso, para um si- nergismo. Além disso, os efeitos encontravam-se em fases essenciais do espaço de tempo da avaliação acima dos valores de espera segundo Colby e apontam, por isso, igualmente para um sinergismo. As plantas de cultura, ao contrário, em conseqüência dos tratamentos com os agentes herbicidas não são ou só são insensivelmente prejudicados.
Abreviações nas tabelas abaixo: ai = AS = substância ativa (com relação a 10O % de substância ativa) Ea = soma formal dos efeitos das aplicações individuais (compare parágrafo 1)
Ec = valor de espera segundo Colby (compare avaliação conforme o pará- grafo 1)
Os dados numéricos nas colunas das tabelas sob as classifica- ções para as plantas daninhas ou plantas de cultura referem-se aos efeitos herbicidas ou aos danos nas plantas em porcento. Exemplo 1
Composto g de substância ativa/ha HORVW PAPRH (A4) 25 0 0 50 0 0 100 0 0 (B1.1.1) 1000 0 15 (A4) + (B1.1.1) 100+1000 0 90 (Ea = 15)
Ensaio de campo, 2°-4° estágio de folhas, avaliação 28 dias após a aplica- ção
(A4) = composto da fórmula (A4), isto é, 4-amino-6-(1-flúor-1-metiletil)-2-[2-
(3-clorofenóxi)-1 -metil-etilamino]-1,3,5-triazina (B 1.1.1) = isoproturon HORVW = cevada de inverno PAPRH = Papaver rhoeas Exemplo 2
Composto g de substância ativa/ha HORVW PAPRH (A4) 100 0 0 50 0 0 25 0 0 (B3.1.5)5 10 0 40 (A4) + (B3.1.5)S 10 + 1000 0 99 (Ea = 40) (B3.1.4)5 2,5 0 0 (A4) + (B3.1.4)S 100 + 2,5 0 99 (Ea = 0) 50 + 2,5 0 90 (Ea = 0) 25 + 2,5 0 90 (Ea = 0)
Ensaio de campo - aplicação no outono, 2°-4° estágio de folhas - avaliação 45 dias após a aplicação
(A4) = composto da fórmula (A4), isto é, 4-amino-6-(1-flúor-1-metiletil)-2-[2- (3-clorofenóxi)-1 -metil-etilamino]-1,3,5-triazina s = em combinação com o protetor mefenpyr-dietila (B3.1.4) = sal sódico de iodossulfuron-metila
(B3.1.5) = (éster metílico de ácido 4-metilsulfonilamino-2-(4,6-dimetóxi- pirimidin-2-ilcarbamoilsulfamoil)-benzóico) HORVW = Hordeum vulgare (W) = cevada de inverno PAPRH = Papaver rhoeas Exemplo 3
Composto g de substância ativa/ha HORVW PAPRH (B3.1.5)a 10 0 13 (B3.1.5)s + (B3.1.4) 10 + 2,5 0 24 (A4) 50 0 78 100 0 88 (B3.1.5)S+(B3.1.4)+(A4) (10+2,5)+100 0 97 (Ec = 91)
Ensaio de campo: aplicação no outono no 2o - 4o estágio de folhas
Avaliação - 60 dias após a aplicação
s = em combinação com o protetor mefenpyr-dietila
(A4) = composto da fórmula (A4), isto é, 4-amino-6-(1-flúor-1-metiletil)-2-[2- (3-clorofenóxi)-1 -metil-etilamino]-1,3,5-triazina s = em combinação com o protetor mefenpyr-dietila (B3.1.4) = sal sódico de iodossulfuron-metila
(B3.1.5) = (éster metílico de ácido 4-metilsulfonilamino-2-(4,6-dimetóxi - pirimidin-2-ilcarbamoilsulfamoil)-benzóico) TRZAW = Triticum aestivum (W) = trigo de inverno VIOAR = viola arvensis Exemplo 4
Composto g de substância TRZAW Aphanes Verônica
ativa/ha arvenis hederifolia
(A4) TÕÕ Õ 20 40
(B3.1.4)S+(B3.1.5) 2,5+10 0 60 55
(A4)+((B3.1,4)S
+(B3.1.4))3 100+ (2,5+ 10) 0 85 (Ea=80) 90(EC = 73)
Ensaio de campo: aplicação no outono no 2o - 4o estágio de folhas Avaliação - 60 dias após a aplicação s = em combinação com o protetor mefenpyr-dietila (A4) = veja exemplo 3 (B3.1.4) = sal sódico de iodossulfuron-metila (veja exemplo 3) (Β3.1.5) = veja exemplo 3 Exemplo 5
Composto g de substância ativa/ha HORVW PAPRH (B3.1.4) 2,5 0 0 (B3.1.5)5 10 0 40 (B3.1.4)+(B3.1.5)S 2,5+10 0 80(Ea = 40) (A4) 100 0 0 50 0 0 {(B3.1.4)+(B3.1.5)S] (2,5+10)+100 0 100 (Ea = 80) +(a4) (2,5+10)+50 0 100 (Ea=80)
Ensaio de campo: 2o - 4o estágio de folhas Avaliação 28 dias após a aplicação s = em combinação com o protetor mefenpyr-dietila (A4) = veja exemplo 3
(B3.1.4) = sal sódico de iodossulfuron-metila (B3.1.5) = veja exemplo 3
HORVW = Hordeum vulgare W (cevada de inverno) PAPRH = Papaver rhoeas Exemplo 6
Composto g de substância ativa/ha TRZAW VERPE (B1.1.)+(B1.3.3)S (750)+40) 2 40 (A3) 50 0 55 (A3)+(B1.1.1)+(B1.3.3)S 50+(750+40) 6 96 (Ea = 95)
Ensaio de campo; estágio início da floração VERPE, avaliação 28 dias após a aplicação
(A3) = composto da fórmula (A3), isto é, 4-amino-6-(1-flúor-1-metil-etil)-2-(3-
fenl-1 -etil-propilamino)-1,3,5-triazina (B 1.1.1) = isoproturon (B1.3.3) = fenoxaprop-P-etila s = com o protetor mefenpyr dietila TRZAW = Triticum aestivum (W) = trigo de inverno VERPE = Verônica persicaria Exemplo 7a
Composto g de substância ativa/ha TRZAW CHEAL (B3.1.4)5 2,5 6 74 (A3) 25 1 5 50 0 35 100 10 85 (B3.1.4)S+(A3) 2,5+50 7 95 (Ec = 85) Ensaio de campo: 2o - 4o estágio de folhas; avaliação 28 dias após a aplica- ção Exemplo 7b Composto g de substância ativa/ha TRZAW STEME (B3.1.5)8 10 2 20 (A3) 50 2 48 (B3.1.5)S+(A3) 10+50 3 71 (Ea = 20+48)
Ensaio de campo: 2o - 4o estágio de folhas; avaliação 28 dias após a aplica- ção
Abreviações para 7a e b: s = com o protetor mefenpyr dietila (A3) = veja exemplo 6
(B3.1.4) = sal sódico de iodossulfuron-metila (veja exemplo 3) (B3.1.5) = veja exemplo 3 CHEAL = Chenopodium álbum STEME = Stellaria media TRZAW = Triticum aestivum (W) = trigo de inverno Exemplo 8
Composto g de substância ativa/ha TRZAW VERHE (B3.1.5)5 10 0 0 (A5) 25 0 14 50 0 22 100 0 34 (B3.1.5)S + (A5) 10 + 25 82 (Ea = 14)
Ensaio de campo; 4o estágio de folhas; 28 dias após aplicação
(A5) = composto da fórmula (A5), isto é, 4-amino-6-(1-flúor-1-metiletil)-2-[2-
(3-cloro-5-metóxi-fenóxi)-1 -metil-etilamino]-1,3,5-triazina
(B3.1.5) = veja exemplo 3
s = com o protetor mefenpyr dietila
VERHE = Verônica hederofolia
TRZAW = Triticum aestivum (W) = trigo de inverno
Exemplo 9 Aminotriazinas em cereais: (A1) e (A2)
Substância(s) g de substância HORVW TR- CAPBP ALOMY ativa(s) ativa/há ZAW (A1) 100 0 0 88 0 (A2) 100 0 0 90 0 (B1.1.1) 2000 0 0 0 0 (A1)+(B1.1.1) 100+2000 0 0 99(Ea = 88) 92 (Ea = 0) (A2)+(B1.1.1) 100+2000 0 0 97(Ea = 90) 52 y1 (Ea = O)
Exemplos da série de ensaios de campo: aplicação 1o - 3o estágio de folhas de ervas daninhas
Avaliação 120 até 160 dias após a aplicação (B 1.1.1) = isoproturon
(A1) = composto da fórmula (A1), isto é, 4-amino-6-(1-flúor-1-metiletil)-2-[2- (3-fenil-1 -ciclobutil-propilamino)-1,3,5-triazina
(A2) = composto da fórmula (A2), isto é, 4-amino-6-(1-flúor-1-metiletil)-2-(4- fenil-1 -ciclopropil-butilamino)-1,3,5-triazina CAPBP = Capsella bursa-pastoris ALOMY = Alopecurus myosuroides HORW = Hordeum vulgare W (cevada de inverno) TRZAW = Triticum aestivum (W) = trigo de inverno VIOAR = Viola arvensis Exemplo 10
Substância(s) ativa(s) g ai/ha GALAP TRZAW (A1) 50 45 1 100 45 2 (B1.2.1) 1 80 45 2 (A1)+(B1.2.1) 5 0+180 75 (Ec=70) 3 100+180 88(Ec=70) 4 (B1.2.2) 1000 30 (A1)+(B1.2.2) 50+1000 93(Ea=75) 3 100+1000 96(Ea=75) 5 (B1.1.1) 1000 15 0 (A1)+(B1.1.1) 50+1000 98(Ea=60) 6 (B3.4.4) 250 50 2 (A1)+(B3.4.4) 50+250 98(Ea=95) 7 100+250 99 (Ea=95) 7
Aplicação pré-emergência outono, avaliação 169 dias após apli-
cação
(A1) = veja exemplo 9 (B1.2.1) = Fluthiamide = flufenacet, (B1.2.2) = pendimetalin (B1.1.1) = isoproturon (B3.4.4) = flurtamone GALAP = Galium aparine
TRZAW = Triticum aestivum (W) = trigo de inverno
30 Exemplo 11
Substância(s) ativa(s) g ai/ha CAPPBP TRZAW (A1) 25 40 0 50 68 1 75 73 1 100 79 2 (B1.3.3)s 60 10 1 (A1)+(B1.3.3)S 50+60 100 (Ea=78)3 (B3.4.2) 75 45 0 150 67 0 (A1)+(B3.4.2) 25+75 96 (Ea=95)2 25+150 97 (Ec=80)3
10
15
20
25
30
35
Ensaio de campo: aplicação no 2o - 4o estágio de folhas
Avaliação 28 dias após aplicação
(A1) = veja exemplo 9
(B1.3.3) = fenoxaprop-P-etila
s = com o protetor mefenpir-dietila
(B3.4.2) = diflufenican
CAPBP = Capsella bursa-pastoris
TRZAW = Triticum aestivum (W) = trigo de inverno
Exemplo 12
Substância(s) ativa(s) g ai/ha LAMPU TRZAW (A1) 12,5 25 0 25 65 0 50 70 0 (B2.6.8) 25 60 3 50 60 3 (A1)+(B2.6.8) 12,5+25 93 (Ea=85)4 (B2.5.2) 3,7 35 3 7,5 35 3 15 40 6 (A1)+(B2.5.2) 12,5+3,7 78 (Ea=60)4
Ensaio de campo: aplicação no 2o - 4o estágio de folhas
Avaliação 42 dias após aplicação
(A1) = veja exemplo 9
(B2.6.8) = Cinidon-etila
(B2.5.2) = florasulam LAMPU = Lamium purpurea
TRZAW = Triticum aestivum (W) = trigo de inverno
Exemplo 13
Composto g ai/ha SORVE TRZAS (A1) 62,5 35 5 125 50 13 (B2.3.1) 225 0 0 450 25 0 (A1)+(B2.3.1) 62,5+450 73 (Ea=60) 8 125+225 65 (Ea=50) 12 (B2.1.1) 12,5 0 0 (A1)+(B2.1.1) 62,5+12,5 53 (Ea=35) 3 125+12,5 76 (Ea=50) 8
Ensaio de campo: aplicação no 2o - 4o estágio de folhas
Avaliação 17 dias após aplicação (A1) = veja exemplo 9 (B2.3.1) = bromoxinil (B2.1.1) = tribenuron-metila SORVE = Sorghum verticilliflorum TRZAS = Triticum aestivum (S) = trigo de verão Exemplo 14
Substância(s) ativa(s) g ai/ha MATCH TRZAS (A1) 25 43 2 50 58 2 100 73 5 (B2.2.4) 750 54 0 1500 63 0 (A1)+(B2.2.4) 25+750 98 (E°=97) 1 25+1500 100 (Ec=80) 2 (B2.3.2) 187 30 2 375 45 3 (A1)+(B2.3.2) 25+187 99 (Ea=73) 3 25+375 100 (Ea=90) 4
Ensaio de campo: aplicação no 2o - 4o estágio de folhas Avaliação 28 dias após aplicação (A1) = veja exemplo 9 (B2.2.4) = mecoprop-P (MCCP-P) (B2.3.2) = ioxinil
MATCH = Matricaria chamomilla
TRZAS = Triticum aestivum (S) = trigo de verão Exemplo 15
Substância(s) ativa(s) g ai/ha LAMAM TRZAW (A1) 25 60 0 50 74 2 100 80 2 (B2.1.4) 12,5 10 0 25 25 0 (A1 )+(B2.1.4) 25+25 100 (Ea=85) 1 25+12,5 97 (Ea=70) 0 50+25 100 (Ea=99) 1 100+12,5 99 (Ea=90) 2
Ensaio de campo: aplicação no 2o - 4o estágio de folhas Avaliação 28 dias após aplicação
(A1) = veja exemplo 9
(B2.1.4) = amidossulfuron
LAMAM = Lamium amplexicaule
TRZAW = Triticum aestivum (W) = trigo de inverno Exemplo 16: Efeito sinergístico/ampliação do espectro
Substância(s) ativa(s) (A1) (B1.2.1) (A1 )+(B1.2.1) Quantidade de aplicação
(g de subs.ativa/ha):_50_180_50+180
Espécies/efeito herbicida (%):
MYOAR 81 16 99 (Ea=97) ANTAR O 25 100 (Ea=25) LAMSS 53 87 97 (E°=94) MATCH 19 61 97(Ea=80) GALAP 66 68 92 (Ec=89) HORVW O O O TRZAW O O O PAPRH 96 12 100(Ec=96) VIOAR 90 20 99 (Ec=92)
Ensaio de campo: pós-emergência, aplicação no 2o até o 3o estágio de fo- lhas
Avaliação 69 dias após aplicação (A1) = veja exemplo 9 (B1.2.1) = flufenacet = Fluthiamide, MYOAR = Myosotis arvensis ANTAR = Anthemis arvensis LAMSS = Lamium ssp. MATCH = Matricaria chamomilla GALAP = Galium aparine HORVW = Hordeum vulgare W (cevada de inverno) TRZAW = Triticum aestivum (W) = trigo de inverno PAPRH = Papaver rhoeas VIOAR = Viola arvensis Exemplo 17
Substância(s) ativa(s) g ai/ha IPOHE SETFA ZEAMA (A1) 50 85 85 0 100 93 94 0 (B3.4.5) 105 87 90 0 210 85 93 0 (A1)+(B3.4.5) 100+105 100(E°= =99) 100(EC=99) 0 50+105 100(EC= =98) 100(E°=98) 0
Ensaio de campo: pré-emergência, avaliação 16 dias após aplicação
(A1) = veja exemplo 9 (B3.4.5) = isoxaflutol IPOHE = Ipomoea hederacea SETFA = Setaria faberi ZEAMA = Zea mays (milho) Exemplo 18
Substância(s) ativa(s) g ai/ha ELEIN Mais (LL) (A1) 100 0 0 (B4.1.2) 300 55 0 600 78 0 (A1)+(B4.1.2) 100+300 90 (Ea=55) 0 100+600 93 (Ea=78) 0 (B3.1.11)s 30 75 0 45 80 0 (A1)+(B3.1.11)S 100+30 88 (Ea=75) 0 100+60 93 (Ea=80) 0
Ensaio de campo: aplicação no 3o estágio de folhas, avaliação 31 dias após aplicação
Milho (LL) = milho, que é resistente comparado com glufosinate-amônio, (A1) = veja exemplo 9 (B4.1.2) = Glufosinate-amônio (B3.1.11) = AEF360
s = combinado com protetor (S1-9) (isoxadifen-etila) ELEIN = Eleusine indica Exemplo 19
Substância(s) ativa(s) g ai/ha ZEAMA SETVI ECHCG (A1) 100 0 0 0 (B3.1.11)s 45 0 68 78 (A1)+(B3.1.11)S (100+45) 0 83 (Ea= =68) 90(Ea=78) (B3.1.11)S+(B3.1.4) (30+1) 0 40 55 (A1)+(B3.1.11)S 100 (30+1) 0 85 (Ea= =40) 95 (Ea=55) +(B3.1.4)
Ensaio de campo: aplicação no 4o até o 5o estágio de folhas Avaliação 31 dias após aplicação (A1) = veja exemplo 9 (B3.1.11) = AEF360
(B3.1.4) = sal sódico de iodossulfuron-metila s = combinado com protetor (S1 -9) (isoxadifen-etila) SETVI = Setaria viridis ECHCG = Echinochloa crus-galli ZEAMA = Zea mays (milho) Exemplo 20
Substância(s) ativa(s) g ai/ha EPHHL_ORYSA
(A1) 25 15 0 50 50 0 100 60 0 (B2.1.9) 22,5 45 0 45 65 0 (A1)+(B2.1.9) 25+22,5 75 (Ea=60) 0
Ensaio de campo: aplicação no 3o estágio de folhas, avaliação 31 dias após aplicação
(A1) = veja exemplo 9
(B2.1.9) = etoxissulfuron
EPHHL = Euphorbia heterophylla ORYSA = Oryza sativa (arroz) Exemplo 21
Substância(s) ativa(s) g ai/ha PHBPU ORYSA (A1) 25 90 0 50 95 0 100 97 0 (B1.3.3)s 45 0 0 60 0 0 (A1)+(B1.3.3)S 50+45 97 (Ea=95) 0 Ensaio de campo: aplicação no 4o estágio de folhas, avaliação 42 dias após aplicação (B1.3.3) = fenoxaprop-P-etila s = combinado com protetor (S1-9) (isoxadifen-etila) PHBPU = Pharbitis purpurea ORYSA = Oryza sativa (arroz) Exemplo 22 Substância(s) ativa(s) g ai/ha MOOVA ORYSA (A1) 25 3 0 50 90 10 100 95 13 (B1.6.5) 250 95 5 (A1)+(B1.6.5) 25+250 100 (Ea=98) 0 (B1.6.14) 25 85 0 (A1)+(B1.6.14) 25+25 100 (Ea=85) 9 (B1.6.4) 60 73 0 (A1)+(B1.6.4) 25+60 100 (Ea=76) 0 (B2.6.3) 60 47 0 (A1)+(B2.6.3) 25+60 100 (Ea=47) 0
Ensaio de campo: aplicação no 2o estágio de folhas, avaliação 14 dias após aplicação
(B1.6.5) = anilofos (Β1.6.14) = ΑΕΒ391 (Β1.6.4) = MY 100 (Β2.6.3) = carfentrazone-etila MOOVA = Monochoria vaginalis ORYSA = Oryza sativa (arroz)

Claims (6)

1. Combinação herbicida, caracterizada pelo fato de que com- preende uma quantidade sinergicamente eficaz de componentes (A) e (B)1 em que: (A) compreende um ou vários compostos (I) aminotriazina herbi- cidamente ativo do grupo dos compostos da fórmula (IV), em que os com- postos são: - compostos da fórmula (IV) ou seus sais: <formula>formula see original document page 87</formula> na qual: R1 e R2 em cada caso independentemente um do outro, repre- sentam hidrogênio, amino, alquilamino ou dialquilamino em cada caso com 1 a 6 átomos de carbono no radical alquila, um radical hidrocarboneto ou radi- cal hidrocarboneto-óxi acíclico ou cíclico em cada caso com 1 a 10 átomos de carbono ou um radical heterociclila, radical heterociclilóxi, radical hetero- cicliltio ou radical heterociclilamino em cada caso com 3 a 6 átomos de anel e 1 a 3 átomos de anel hetero selecionados do grupo consistindo em Ν, O e S, sendo que cada um dos cinco radicais mencionados por último é não- substituído ou substituído, ou um radical acila ou R1 e R2 juntos com o átomo de nitrogênio do grupo NR1R2 repre- sentam um radical heterocíclico com 3 a 6 átomos de anel e 1 a 4 hetero átomos de anel, em que quaisquer outros átomos de anel hetero além do átomo de nitrogênio são selecionados do grupo consistindo em N, O e S e o radical é não-substituído ou substituído, R3 representa halogênio, ciano, tiocianato, nitro ou um radical da fórmula -Z1-R7, R4 representa hidrogênio, amino, alquilamino ou dialquilamino em cada caso com 1 a 6 átomos de carbono no radical alquila, um radical hidrocarboneto ou hidrocarboneto-óxi acíclico ou cíclico em cada caso com 1 a 10 átomos de carbono ou um radical heterociclila, radical heterociclilóxi ou radical heterociclilamino em cada caso com 3 a 6 átomos de anel e 1 a 3 átomos de anel hetero selecionado do grupo consistindo em N1 O e S, sendo que cada um dos cinco radicais mencionados por último é não-substituído ou substituído ou representa um radical acila, R5 representa halogênio, ciano, tiocianato, nitro ou um radical da fórmula -Z2-R8-, R61 quando n=1 ou os radicais R6 em cada caso independente- mente um do outro, quando η é maior do que 1, representam halogênio, cia- no, tiocianato, nitro ou um grupo da fórmula -Z3-R9, R7, R8, R9 em cada caso independentemente um do outro, re- presentam - hidrogênio ou - um radical hidrocarboneto acíclico, em que os átomos de car- bono na cadeia podem ser substituídos por heteroátomos selecionados do grupo consistindo em N, O e S ou - um radical hidrocarboneto cíclico ou - um radical heterocíclico, sendo que cada um dos três radicais mencionados por último é não-substituído ou substituído, Z1, Z2, Z3 em cada caso independentemente um do outro, repre- sentam - uma ligação direta ou - um grupo divalente da fórmula -O-, -S(O)p-, -S(O)p-O-, -O- S(O)p-, -CO-, -CS-, -S-CO-, -CO-S-, -O-CS-, -CS-O-, -S-CS-, -CS-S-, -OCO-, -CO-O-, -NR', -O-NR'-, -NR1-O-, -NR1-CO- ou -CO-NR1-, sendo que ρ = O, 1 ou 2 e R1 representa hidrogênio, alquila com 1 a 6 átomos de carbono, fenila, benzila, cicloalquila com 3 a 6 átomos de carbono ou alcanoíla com 1 a 6 átomos de carbono, Y1, Y21 Y3 e, se m é 2, 3 ou 4, outros grupos Y2 são em cada ca- so independentemente um do outro, - um grupo divalente da fórmula CRaRb1 em que Ra e Rb são i- guais ou diferentes e em cada caso representam um radical selecionado do grupo dos radicais possíveis para R7 a R9 ou - representa um grupo divalente da fórmula -O-, -CO-, -C(=NR')-, -S(O)q-, -NR*- ou -N(O)-, sendo que q = O1 1 ou 2 e R* representa hidrogênio ou alquila com 1 a 4 átomos de carbono ou - Y1 ou Y3 representam uma ligação direta, em que dois átomos de oxigênio dos grupos Y2 e Y3 não são vizinhos, m representa 1, 2, 3 ou 4, η representa 0,1, 2, 3 ou 4; e (B) é um ou vários herbicidas selecionados do grupo de compos- tos, consistindo em (B1) herbicidas com efeito na folha e/ou no solo que são ativos contra plantas daninhas monocotiledôneas selecionadas do grupo consistin- do em (B1.1.1) isoproturon, (B1.1.2) clorotoluron, (B1.2.1)flufenacet, (B1.2.2) pendimetalin, (B1.2.3) prossulfocarb (B1.3.1) clodinafop-propargila, (B1.3.2) diclofop-metila, (B1.3.3) fenoxaprop-P-etila e fenoxaprop-etila (B1.3.4) quizalofop-P e seus sais e ésteres e quizalofop e seus sais e ésteres, (B1.3.5) fluazifop-P e seus ésteres e fluazifop e seus ésteres, (B1.3.6) haloxifop e haloxifop-P e seus ésteres, (B1.3.7) propaquizafop (PM, página 1021-1022) (B1.3.8) cihalofop e seus ésteres, (B1.4.1) setoxidim, (B1.4.2) cicloxidim (Β1.4.3) cletodim, (Β1.4.4) clefoxidim, (Β1.4.5) tralcoxidim, (Β1.5.1) dimetenamida, (B1.5.2) pentoxamid, (B1.5.3) butaclor, (B1.5.4) pretilaclor, (B1.6.1) imazametabenz-metila, (B1.6.2) simazin (B1.6.3) molinate (B1.6.4) tiobencarb (B1.6.4) MY 100, (B1.6.5) anilofos, (B1.6.6) cafenstrole, (B1.6.7) mefenacet, (B1.6.8)fentrazamid, (B1.6.9) tiazopir, (B1.6.10) oxadiazon, (B1.6.11) esprocarb, 20 (B1.6.12) piributicarb, (B1.6.13) azimsulfuron, (B1.6.14) AEB391 e azóis afins, (B1.6.15) tenilclor, (B1.6.16) pentoxazone, (B1.6.17) piriminobac e piriminobac-metila, (B1.6.18) flucarbazone e seus sais, (Β 1.6.19) procarbazone e seus sais, (B2) herbicidas que são ativos principalmente contra plantas da- ninhas dicotiledôneas selecionadas do grupo consistindo em (B2.1.1) tribenuron-metila, (B2.1.2) tifensulfuron e seus ésteres, (B2.1.3) prossulfuron, (Β2.1.4) amidossulfuron, (Β2.1.5) clorimuron e seus ésteres, (B2.1.6) halossulfuron e seus ésteres e sais, (B2.1.7) LAB271272, (=tritossulfuron), (B2.1.8) bensulfuron-metila, (B2.1.9) etoxissulfuron, (B2.1.10) cinossulfuron, (B2.1.11) pirazossulfuron e seus ésteres, (B2.1.12) imazossulfuron, (B2.1.13) ciclossulfamuron, (B2.2.1 (B2.2.2 (B2.2.3 (B2.2.4 (B2.2.5 (B2.2.6 (B2.2.7 (B2.2.8 (B2.3.1 (B2.3.2 (B2.4.1 (B2.4.2 (B2.4.3 (B2.5.1 (B2.5.2 (B2.6.1 (B2.6.2 (B2.6.3 (B2.6.4 (B2.6.5 (B2.6.6 (B2.6.7 MCPA, -2,4-D, diclorprop, mecoprop-(P), fluoroxipir, dicamba, clopiralid, picloram, bromoxinil, ioxinil, fluoroglicofen-etila, aclonifen, acifluorfen e seus sais, cloransulam e seus ésteres, florasulam, bentazone, bifenox, carfentrazone-etila, piraflufen, piridate, linuron, diflufenzopir e seus sais, (Β2.6.8) cinidon-etila, (B2.6.9) clopiralid e seus sais e ésteres, (B2.6.10) metribuzin, (B2.6.11) picolinafen, (B2.6.12) clomazone, (B2.6.13) bromobutide, (B2.6.14) benfuresate, (B2.6.15) ditiopir e (B2.6.16) triclopir e seus sais e ésteres, (B3) herbicidas que são ativos contra plantas daninhas monoco- tiledôneas e dicotiledôneas selecionadas do grupo consistindo em (B3.1.1) metsulfuron e seus ésteres, (B3.1.2)triassulfuron, (B3.1.3) clorsulfuron, 15 (B3.1.4) iodossulfuron-metila, (B3.1.5) AEF060, (B3.1.6) sulfossulfuron, (B3.1.7) flupirsulfuron e seus sais, (B3.1.8) nicossulfuron, (B3.1.9) rimsulfuron, (B3.1.10) primissulfuron e ésteres, (B3.1.11) AEF360, (B3.2.1) cianazin, (B3.2.2) atrazin, (B3.2.3) terbutilazin, (B3.2.4) terbutrin, (B3.3.1) acetoclor, (B3.3.2) metolaclor, (B3.3.3) alaclor, (B3.4.1) clomazone, (B3.4.2) diflufenican, (B3.4.3) flumetsulam, (Β3.4.4) flurtamone, (Β3.4.5) isoxaflutole, (B3.4.6) metossulam, (B3.4.7) metribuzin, (B3.4.8) paraquat (sais), (B3.4.9) benoxacor (B3.4.10) sulcotrione, (B3.4.11) mesotrione, (B3.4.12) quinclorac, (B3.4.13) propanil, (B3.4.14) bispiribac, bispiribac-Na, (B3.4.15) LGC 40863 (piribenzoxim), (B3.4.16) oxadiargila, (B3.4.17) norflurazon, (B3.4.18) fluometuron, (B3.4.19) ácido metilarsônico e seus sais (DSMA, MSMA), (B3.4.20) prometrin, (B3.4.21) trifluralin, (B4) herbicidas que são ativos contra plantas daninhas monoco- tiledôneas e dicotiledôneas, que podem ser aplicadas especificamente em culturas tolerantes ou sobre campo de não-cultura, selecionado do grupo consistindo em (B4.1.1) glufosinate, (B4.1.2) sal glufosinate-monoamônio, (B4.1.3) L-glufosinate, (B4.1.4) sal L-glufosinate-monoamônio, (B4.1.5) bilanafos, (B4.2.1) glifosato, (B4.2.2) sal glifosato-monoisopropilamônio, (B4.2.3) sal glifosato-sódio, (B4.2.4) sulfosato, (B4.3.1) imazapir, (Β4.3.2) imazetapir, (B4.3.3) imazametabenz e seus sais e ésteres, (B4.3.4) imazamox e seus sais e ésteres, (B4.3.5) imazaquin e seus sais e ésteres, (B4.3.6) imazapic (AC 263,222) e seus sais e ésteres, (B4.4.1) WC9717 ou CGA276854, (B4.4.2) azafenidin, (B4.4.3) diuron e (B4.4.4) oxifluorfen e, se apropriado, seus sais agricolamente úteis.
2. Combinação herbicida de acordo com a reivindicação 1, ca- racterizada pelo fato de que compreende um ou mais componentes adicio- nais selecionados do grupo consistindo em agentes de proteção de cultivo de um tipo diferente, aditivos usuais na proteção de cultivo e agentes auxilia- res de formulações.
3. Processo para combater plantas daninhas, caracterizado pelo fato de que compreende a aplicação de herbicidas da combinação herbicida, como definida na reivindicação 1 ou 2, junto ou separadamente na pré- emergência, pós-emergência ou na pré- e pós-emergência, sobre as plantas, partes de plantas, sementes de plantas ou sobre a área de cultivo.
4. Processo de acordo com a reivindicação 3, caracterizado pelo fato de ser para o controle seletivo de plantas daninhas em culturas de plan- tas.
5. Processo de acordo com a reivindicação 3, caracterizado pelo fato de ser para o combate de plantas daninhas em cereais.
6. Aplicação das combinações herbicidas, como definidas na reivindicação 1 ou 2, caracterizado pelo fato de ser para o controle de plan- tas daninhas.
BRPI9917835-4A 1998-09-18 1999-09-20 combinaÇço herbicida, sua aplicaÇço e processo para combater plantas daninhas. BR9917835B1 (pt)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19842894A DE19842894A1 (de) 1998-09-18 1998-09-18 Synergistische Wirkstoffkombinationen zur Bekämpfung von Schadpflanzen in Nutzpflanzenkulturen

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR9917835B1 true BR9917835B1 (pt) 2013-03-19

Family

ID=7881466

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRPI9914496A BRPI9914496B1 (pt) 1998-09-18 1999-09-20 combinação herbicida e processo para combater plantas daninhas
BRPI9917835-4A BR9917835B1 (pt) 1998-09-18 1999-09-20 combinaÇço herbicida, sua aplicaÇço e processo para combater plantas daninhas.

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRPI9914496A BRPI9914496B1 (pt) 1998-09-18 1999-09-20 combinação herbicida e processo para combater plantas daninhas

Country Status (26)

Country Link
US (1) US20040171489A1 (pt)
EP (1) EP1113720B1 (pt)
JP (1) JP4733269B2 (pt)
KR (1) KR100676018B1 (pt)
CN (1) CN1243477C (pt)
AT (1) ATE315336T1 (pt)
AU (1) AU772607B2 (pt)
BG (1) BG65251B1 (pt)
BR (2) BRPI9914496B1 (pt)
CA (1) CA2344394A1 (pt)
CZ (1) CZ303507B6 (pt)
DE (2) DE19842894A1 (pt)
ES (1) ES2257099T3 (pt)
HR (1) HRP20010193B1 (pt)
HU (1) HU229822B1 (pt)
ID (1) ID29884A (pt)
IL (2) IL142032A0 (pt)
NZ (1) NZ510192A (pt)
PL (1) PL200240B1 (pt)
PT (1) PT1113720E (pt)
RU (1) RU2261598C9 (pt)
SK (1) SK287091B6 (pt)
TR (1) TR200100781T2 (pt)
UA (1) UA72746C2 (pt)
WO (1) WO2000016627A1 (pt)
ZA (1) ZA200102106B (pt)

Families Citing this family (26)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19960684A1 (de) * 1999-12-15 2001-06-21 Aventis Cropscience Gmbh Kombinationen von herbiziden Alkylazinen und Safenern
GB0022932D0 (en) 2000-09-18 2000-11-01 Aventis Cropscience Sa New herbicidal composition
GB0022835D0 (en) 2000-09-18 2000-11-01 Aventis Cropscience Sa New herbicidal composition
GB0022833D0 (en) 2000-09-18 2000-11-01 Aventis Cropscience Sa New herbicidal composition
DE10117505A1 (de) * 2001-04-07 2002-10-10 Bayer Cropscience Gmbh Synergistische Wirkstoffkombinationen zur Bekämpfung von Schadpflanzen
DE10209430A1 (de) 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombination mit acylierten Aminophenylsulfonylharnstoffen
DE10209468A1 (de) * 2002-03-05 2003-09-18 Bayer Cropscience Gmbh Herbizid-Kombinationen mit speziellen Sulfonylharnstoffen
DE102004034571A1 (de) 2004-07-17 2006-02-23 Bayer Cropscience Gmbh Herbizide Mittel
EP1790227A1 (de) 2005-11-25 2007-05-30 Bayer CropScience AG Wässrige Suspensionskonzentrate aus 2,4-Diamino-s-triazinherbiziden
EP1854355A1 (de) * 2006-03-15 2007-11-14 Bayer CropScience AG Wässrige Suspensionskonzentrate
EP1958509A1 (de) * 2007-02-19 2008-08-20 Bayer CropScience AG Herbizid-Kombination
US20090215625A1 (en) * 2008-01-07 2009-08-27 Auburn University Combinations of Herbicides and Safeners
EP2254418A2 (en) * 2008-02-12 2010-12-01 Arysta LifeScience North America, LLC Method of controlling unwanted vegetation
EP2092825A1 (de) * 2008-02-21 2009-08-26 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Herbizid-Kombinationen enthaltend ein Herbizid der Klasse der Diamino-s-triazine
US9101136B2 (en) * 2010-02-19 2015-08-11 Dow Agrosciences Llc Synergistic herbicide/fungicide composition containing certain pyridine carboxylic acids and certain fungicides
CN106035343B (zh) 2010-07-20 2019-07-02 韦斯塔隆公司 三嗪类和嘧啶类杀虫剂
CN101926349A (zh) * 2010-09-13 2010-12-29 尹小根 一组含有酰嘧磺隆与莠去津的除草组合物
US8916183B2 (en) * 2012-02-02 2014-12-23 Dow Agrosciences, Llc. Pesticidal compositions and processes related thereto
US8916499B2 (en) * 2012-07-24 2014-12-23 Dow Agrosciences, Llc. Herbicidal compositions comprising 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(4-chloro-2-fluoro-3-methoxyphenyl) pyridine-2-carboxylic acid or a derivative thereof and a protoporphyrinogen oxidase inhibitor
CN102986706B (zh) * 2012-12-20 2014-02-26 联保作物科技有限公司 一种水稻田除草组合物
WO2015162164A1 (en) * 2014-04-23 2015-10-29 Basf Se Herbicidal combination comprising azines
MX2017013895A (es) 2015-04-27 2018-03-15 Bayer Cropscience Ag Combinaciones herbicidas que comprenden glufosinato e indaziflam.
EA201792428A1 (ru) 2015-05-11 2018-02-28 Байер Кропсайенс Акциенгезельшафт Гербицидные композиции, включающие l-глуфозинат и индазифлам
US11109588B2 (en) 2019-02-19 2021-09-07 Gowan Company, L.L.C. Stable liquid formulations and methods of using the same
IL298324A (en) 2020-06-10 2023-01-01 Aligos Therapeutics Inc Antiviral compounds for the treatment of coronavirus, picornavirus and novovirus infections
EP4366831A1 (en) 2021-07-09 2024-05-15 Aligos Therapeutics, Inc. Anti-viral compounds

Family Cites Families (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0477403A (ja) * 1990-07-20 1992-03-11 Idemitsu Kosan Co Ltd 除草剤組成物
JPH0489409A (ja) * 1990-08-01 1992-03-23 Idemitsu Kosan Co Ltd 除草剤組成物
JPH0495003A (ja) * 1990-08-13 1992-03-27 Idemitsu Kosan Co Ltd 除草剤組成物
JPH0495004A (ja) * 1990-08-13 1992-03-27 Idemitsu Kosan Co Ltd 除草剤組成物
JP2908853B2 (ja) * 1990-08-15 1999-06-21 出光興産株式会社 除草剤組成物
JPH07267804A (ja) * 1994-03-28 1995-10-17 Idemitsu Kosan Co Ltd 除草剤組成物
JPH07267805A (ja) * 1994-03-28 1995-10-17 Idemitsu Kosan Co Ltd 芝生用除草剤組成物
DE19531084A1 (de) * 1995-08-24 1997-02-27 Hoechst Schering Agrevo Gmbh 2,4-Diamino-1,3,5-triazine, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
DE19607450A1 (de) * 1996-02-28 1997-09-04 Hoechst Schering Agrevo Gmbh 2-Amino-4-bicycloamino-1,3,5-triazine, Verfahren zu deren Herstellung und deren Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
EP0888714A1 (en) * 1996-03-22 1999-01-07 Idemitsu Kosan Company Limited Herbicidal composition
DE19641691A1 (de) * 1996-10-10 1998-04-16 Bayer Ag Substituierte 2-Amino-4-alkylamino-1,3,5-triazine
DE19641694A1 (de) * 1996-10-10 1998-04-16 Bayer Ag Substituierte 2,4-Diamino-1,3,5-triazine
DE19641693A1 (de) * 1996-10-10 1998-04-16 Bayer Ag Substituierte 2-Amino-4-alkylamino-1,3,5-triazine
DE19641692A1 (de) * 1996-10-10 1998-04-23 Bayer Ag Substituierte 2,4-Diamino-1,3,5-triazine
DE19704922A1 (de) * 1997-02-10 1998-08-13 Hoechst Schering Agrevo Gmbh 2,4-Diamino-1,3,5-triazine, ihre Herstellung und Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren
DE19711825A1 (de) * 1997-03-21 1998-09-24 Bayer Ag Substituierte 2,4-Diamino-1,3,5-triazine
DE19744232A1 (de) * 1997-10-07 1999-04-08 Bayer Ag Substituierte 2,4-Diamino-1,3,5-triazine
DE19744711A1 (de) * 1997-10-10 1999-04-15 Bayer Ag Substituierte 2,4-Diamino-1,3,5-triazine
DE19802236A1 (de) * 1998-01-22 1999-07-29 Bayer Ag Substituierte Aminoalkylidenaminotriazine
RU2255934C2 (ru) * 1998-06-16 2005-07-10 Авентис Кропсайенс Гмбх Производные 2-амино-1,3,5-триазина, гербицидное средство на их основе и способ борьбы с вредными растениями
DE19828519A1 (de) * 1998-06-26 1999-12-30 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Substituierte 2,4-Diamino-1,3,5-triazine, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Herbizide und Pflanzenwachstumsregulatoren

Also Published As

Publication number Publication date
ID29884A (id) 2001-10-18
CZ303507B6 (cs) 2012-10-31
BG65251B1 (bg) 2007-10-31
PL200240B1 (pl) 2008-12-31
AU5979699A (en) 2000-04-10
HRP20010193A2 (en) 2002-04-30
EP1113720B1 (de) 2006-01-11
EP1113720A1 (de) 2001-07-11
CA2344394A1 (en) 2000-03-30
IL142032A (en) 2006-08-20
SK3772001A3 (en) 2001-09-11
ES2257099T3 (es) 2006-07-16
UA72746C2 (en) 2005-04-15
WO2000016627A1 (de) 2000-03-30
ATE315336T1 (de) 2006-02-15
KR100676018B1 (ko) 2007-01-29
PT1113720E (pt) 2006-05-31
PL346878A1 (en) 2002-03-11
RU2261598C2 (ru) 2005-10-10
JP2002526428A (ja) 2002-08-20
CN1243477C (zh) 2006-03-01
HUP0104269A2 (hu) 2002-03-28
SK287091B6 (sk) 2009-11-05
HU229822B1 (en) 2014-08-28
NZ510192A (en) 2003-12-19
ZA200102106B (en) 2002-10-14
HRP20010193B1 (en) 2010-10-31
CN1317931A (zh) 2001-10-17
BRPI9914496B1 (pt) 2016-08-16
HUP0104269A3 (en) 2002-04-29
US20040171489A1 (en) 2004-09-02
KR20010085820A (ko) 2001-09-07
DE19842894A1 (de) 2000-03-23
BG105324A (bg) 2001-12-29
CZ2001986A3 (cs) 2001-07-11
JP4733269B2 (ja) 2011-07-27
AU772607B2 (en) 2004-05-06
DE59913050D1 (de) 2006-04-06
IL142032A0 (en) 2002-03-10
BR9914496A (pt) 2001-06-26
RU2261598C9 (ru) 2006-03-27
TR200100781T2 (tr) 2001-10-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2261598C2 (ru) Гербицидная комбинация, способ борьбы с сорными растениями
ES2216559T3 (es) Agentes herbicidas con aminofenilsulfonil-ureas aciladas.
EP1104232B1 (de) Herbizide mittel
KR20110053241A (ko) 디메톡시트리아지닐-치환 디플루오로메탄설포닐아닐리드를 포함하는 제초제 배합물
BR122013020163B1 (pt) combinações herbicidas à base de aminofenilsulfoniluréias aciladas, sua aplicação, e processo para combater o crescimento indesejado de plantas
KR20110042229A (ko) 디메톡시트리아지닐-치환 디플루오로메탄설포닐아닐리드를 포함하는 제초제 배합물
KR20110049869A (ko) 디메톡시트리아지닐-치환 디플루오로메탄설포닐아닐리드를 포함하는 제초제 배합물
KR20110042227A (ko) 디메톡시트리아지닐-치환 디플루오로메탄설포닐아닐리드를 포함하는 제초제 배합물
DE10117505A1 (de) Synergistische Wirkstoffkombinationen zur Bekämpfung von Schadpflanzen
MXPA01002878A (en) Synergistic active substance combinations for controlling harmful plants
DE19928387A1 (de) Herbizide Mittel

Legal Events

Date Code Title Description
B07A Application suspended after technical examination (opinion) [chapter 7.1 patent gazette]
B06A Patent application procedure suspended [chapter 6.1 patent gazette]
B09A Decision: intention to grant [chapter 9.1 patent gazette]
B16A Patent or certificate of addition of invention granted [chapter 16.1 patent gazette]

Free format text: PRAZO DE VALIDADE: 10 (DEZ) ANOS CONTADOS A PARTIR DE 19/03/2013, OBSERVADAS AS CONDICOES LEGAIS.

B25A Requested transfer of rights approved