BR202015017165U2 - Arrangement applied to hookah grooves - Google Patents
Arrangement applied to hookah grooves Download PDFInfo
- Publication number
- BR202015017165U2 BR202015017165U2 BR202015017165U BR202015017165U BR202015017165U2 BR 202015017165 U2 BR202015017165 U2 BR 202015017165U2 BR 202015017165 U BR202015017165 U BR 202015017165U BR 202015017165 U BR202015017165 U BR 202015017165U BR 202015017165 U2 BR202015017165 U2 BR 202015017165U2
- Authority
- BR
- Brazil
- Prior art keywords
- handle
- hookah
- charcoal
- grooves
- cuts
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24F—SMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
- A24F1/00—Tobacco pipes
- A24F1/30—Hookahs
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B25—HAND TOOLS; PORTABLE POWER-DRIVEN TOOLS; MANIPULATORS
- B25B—TOOLS OR BENCH DEVICES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR, FOR FASTENING, CONNECTING, DISENGAGING OR HOLDING
- B25B9/00—Hand-held gripping tools other than those covered by group B25B7/00
- B25B9/02—Hand-held gripping tools other than those covered by group B25B7/00 without sliding or pivotal connections, e.g. tweezers, onepiece tongs
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Baking, Grill, Roasting (AREA)
Abstract
disposição aplicada em pegador de carvão com ranhuras para narguilé. trata-se de um acessório para narguilé que funciona como uma pinça que permite o fumante colocar, ajeitar e retirar o carvão que geralmente é utilizado acima do fornilho, evitando desta forma acidentes e queimaduras no preparo e no manuseio do carvão durante a sessão de fumo, visto que não existe no mercado um pegador de carvão com ranhuras para narguilé que pode ser utilizado em sessões de fumo, mais especificamente a o pegador de carvão com ranhuras é formado por uma chapa de ferro dobrada com um repuxo ao meio para maior firmeza (1), cujo corpo possui cortes nas pontas que formam uma superfície pontiaguda, na parte interna do pegador, mais precisamente na ponta deste (2), existem ranhuras que possuem a função fundamental de não permitir que o carvão escape ou deslize do pegador, na parte lateral do pegador existem alguns cortes que facilitam o manuseio do mesmo.arrangement applied to charcoal handle with hookah grooves. It is a hookah accessory that acts as a tweezers that allows the smoker to put, fix and remove the charcoal that is generally used above the furnace, thus avoiding accidents and burns in the preparation and handling of charcoal during the smoking session. Since there is no hookah slotted carbon handle on the market that can be used for smoking sessions, more specifically the slotted carbon handle is formed by a folded iron plate with a half draw for greater firmness (1). ), whose body has cuts in the tips that form a pointed surface, in the inner part of the handle, more precisely in the tip of the handle (2), there are grooves that have the fundamental function of not allowing the coal to escape or slide of the handle, in the part side of the handle there are some cuts that make it easier to handle.
Description
"DISPOSIÇÃO APLICADA EM REGADOR DE CARVÃO COM RANHURAS PARA NARGUILÉ" Campo da invenção [001] O presente pedido de modelo de utilidade pertence ao campo dos acessórios tabagistas e tem por objeto um prático e inovador pegador de carvão com ranhuras para narguilé, desenvolvido para facilitar a retirada dos briquetes de carvão * utilizados para gerar o calor necessário para criação de vapor do narguilé, a qual foi dado original disposição construtiva, com vistas a proporcionar maior praticidade, segurança, conforto e higiene aos usuários de narguilé, [002] Trata-se de um acessório para narguilé que funciona como uma pinça que permite o fumante colocar, ajeitar e retirar o carvão que geralmente é utilizado acima do forntlho, evitando desta forma acidentes e queimaduras no preparo e no manuseio do carvão durante a sessão de fumo. - [003] Basicamente a peça é constituída por uma chapa de ferro dobrada com um repuxo ao meio para maior firmeza, cujo corpo possui cortes nas pontas que formam uma superfície pontiaguda, na parte interna do pegador, mais precisamente na ponta deste, existem ranhuras que possuem a função fundamental de não permitir que o carvão escape ou deslize do pegador, na parte lateral do pegador existem alguns cortes que facilitam o ’ manuseio do mesmo. . [004] É ainda, objetivo do presente pedido, apresentar um pegador de carvão com ranhuras para narguilé, com baixos custos para sua exequibilidade industrial, porém aliado aos requisitos de robustez, higiene, segurança e praticidade utilitária que oferece ao público consumidor um produto com inúmeras possibilidades e benefícios a seus usuários, tornando-se um acessório fundamental e de grande aceitação no mercado setorial.Field of the Invention [001] The present utility model application belongs to the field of smoking accessories and has as its object a practical and innovative hookah slotted charcoal handle designed to facilitate the use of hookah grooves. the removal of the charcoal briquettes * used to generate the heat necessary for the creation of hookah vapor, which was originally given a constructive disposition, with a view to providing greater convenience, safety, comfort and hygiene to hookah users, [002] It is a hookah accessory that acts as a tweezers that allows the smoker to put, fix and remove the charcoal that is generally used above the oven, thus avoiding accidents and burns in the preparation and handling of charcoal during the smoking session. - [003] Basically the piece consists of a folded iron plate with a draw in half for greater firmness, whose body has cuts in the tips that form a pointed surface, in the inner part of the handle, more precisely in the tip of it, there are grooves which have the fundamental function of not allowing coal to escape or slip from the handle, on the side of the handle there are some cuts that make it easier to handle. . [004] It is also the purpose of this application to present a hookah slotted coal grabber with low costs for industrial feasibility, but coupled with the requirements of robustness, hygiene, safety and utility practicality that offers the consumer public a product with numerous possibilities and benefits to its users, becoming a fundamental accessory and widely accepted in the sector market.
Histórico da invenção [005] O Narguilé foi inventado na índia no século XVII, pelo médico Hakim Abul Fath, como um método para retirar as impurezas da fumaça, em breve chegou à Pérsia, levado pelo rei Shah Abbas, posteriormente à China.Background of the Invention The Hookah was invented in India in the 17th century by physician Hakim Abul Fath as a method of removing the impurities from the smoke, soon arrived in Persia, taken by King Shah Abbas, later to China.
[006] Ganhou fama no mundo árabe ao viajar da Pérsia para a Arábia. Na mão dos árabes, o cachimbo de água foi rapidamente incorporado para ser apreciado em grupo.[006] It gained fame in the Arab world by traveling from Persia to Arabia. In the hands of the Arabs, the hookah was quickly incorporated to be enjoyed in groups.
[007] O Narguilé é popular entre os jovens e idosos, homens e mulheres e simboliza a hospitalidade, serenidade e a harmonia. É algo a ser fumado em grupos, para que os fumantes conversem entre si.The Hookah is popular with young and old, men and women and symbolizes hospitality, serenity and harmony. It is something to be smoked in groups for smokers to talk to each other.
[008] G nome narguilé é mais comumente utilizado no Brasil, Armênia, Líbano, Síria, Iraque, Jordânia, Grécia, Chipre, Albânia, Israel, Bulgária e Romênia. Shisha é mais comumente visto no Egito, Ba rei n, Kuwait, Marrocos, Qatar, Tunísia, Arábia Saudita, Somália e lêmen. No Irã, ele é chamado de ghalyoun ou ghalyan, já os povos Indianos e Paquistaneses referem-se a ele como huqqa, ou hookah, assim como também nos países de língua inglesa.[008] The name Hookah is most commonly used in Brazil, Armenia, Lebanon, Syria, Iraq, Jordan, Greece, Cyprus, Albania, Israel, Bulgaria and Romania. Shisha is most commonly seen in Egypt, Ba King, Kuwait, Morocco, Qatar, Tunisia, Saudi Arabia, Somalia, and Yemen. In Iran, he is called ghalyoun or ghalyan, while the Indian and Pakistani peoples refer to him as huqqa, or hookah, as well as in English-speaking countries.
[009] Basicamente o narguilé tem a forma de uma garrafa bojuda, sendo que no topo é colocado o fumo ou outro " produto e uma mangueira abaixo equipada com uma piteira, que permite ao fumante, inalar a fumaça filtrada pela água ou outro produto gustativo aquoso.Basically the hookah is in the shape of a bulging bottle, and on top is placed smoke or other "product" and a hose below equipped with a cigarette holder, which allows the smoker to inhale smoke filtered by water or other taste product. aqueous.
Pontos deficientes do estado da técnica [010] Como é de conhecimento, atualmente existem diversas formas de consumo do tabaco, sendo a mais comum a inalação de sua fumaça produzida por combustão, São utilizados diversos meios para instrumentalizar essa combustão, tal como envolver o tabaco em folha de papel, ou outro material, na conformação de cigarros, cígarrilhas, charutos, incluindo-se ainda a utilização de dispositivos específicos, principalmente as piteíras, cachimbos, narguilés e outros.Deficient points of the state of the art [010] As is well known, there are currently various forms of tobacco consumption, the most common being inhalation of its smoke produced by combustion. Various means are used to instrument this combustion, such as involving tobacco. paper, or other material, in the form of cigarettes, cigarillos, cigars, including the use of specific devices, in particular cigarette holders, pipes, hookahs and the like.
[011] Como já foi dito, a presente invenção trata-se de uma disposição aplicada em pegador de carvão com ranhuras para narguiié, que é um dispositivo ou aparelho tradicionalmente conhecido e, embora tenha um conceito funcional comum a todos eles, existem em diferentes construções, cada qual com a sua particularidade construtiva.As already stated, the present invention is a hooked-up arrangement with a hookah groove, which is a traditionally known device or apparatus, and although it has a functional concept common to all of them, they exist in different constructions, each with its own constructive particularity.
[012] Acredita-se que os meios citados sejam os mais comuns para o consumo do tabaco e, diante disso, a maioria dos fumantes poderá se deparar com alguns incovenientes e/ou dificuldades, que variam de acordo com o meio.[012] The aforementioned means are believed to be the most common means for smoking, and in view of this, most smokers may encounter some drawbacks and / or difficulties, which vary by environment.
[013] Algumas desvantagens, como as seguintes, são comuns.[013] Some disadvantages, such as the following, are common.
[014] A primeira dificuldade que o fumante de narguiié enfrenta, ocorre no momento em que este, ao fazer uso de seu aparelho, nota que antes de iniciar sua sessão de fumo deverá aquecer os carvões que transmitem calor ao fornilho para que seja gerada a fumaça necessária e assim ocorrer a utilzação do ' equipamento de forma perfeita, é comum que estes carvões sejam . aquecidos através de fogareiros elétricos, fogões a gás ou maçaricos, e a medida que o tempo passa e os carvões se aquecem, deverá ocorrer a transferência desta base aquecedora para o fornilho do narguiié. Por este fato ê necessário que o fumante utilize de algum instrumento para que este transporte aconteça de forma tranquila e segura.[014] The first difficulty that the hookah smoker faces is when he makes use of his appliance, he notes that before starting his smoking session he must heat the coals that transmit heat to the furnace in order to generate the necessary smoke and thus the use of the equipment occurs perfectly, it is common for these coals to be. heated by electric stoves, gas stoves or blowtorches, and as time passes and the coals heat up, this heater base should transfer to the hookah furnace. For this reason it is necessary for the smoker to use some instrument for this transport to happen smoothly and safely.
[015] Porém quando este transporte ocorre, é muito comum que o carvão escorregue e cata no chão comprometendo o desempenho do mesmo, e pior do que isso é quando o carvão desliza do instrumento que esta sendo utilizado e atinge aquele que o esta manuseando, causando queimaduras de grau leve ou médio. • [016] Isso ocorre também nos momentos que o carvão deverá ser ajeitado ou retirado do fornilho.[015] But when this transport occurs, it is very common for the coal to slip and hit the ground compromising its performance, and worse than that is when the coal slips from the instrument being used and hits the one handling it, causing minor or moderate burns. • [016] This also occurs at times when coal must be adjusted or removed from the furnace.
[017] Outro incoveniente que ocorre com bastante frequência é o fato dos pegadores disponíveis no mercado de narguilés serem muito curtos, e por este motivo é comum o calor do carvão causar queimaduras naquele que está manuseando o instrumento.[017] Another drawback that occurs quite often is the fact that hooks available on the hookah market are very short, and for this reason it is common for the heat of coal to cause burns to the handler.
[018] Portanto a disposição ora pleiteada, busca sanar esses incovenientes presentes no estado da técnica.[018] Therefore, the provision now sought seeks to remedy these drawbacks present in the state of the art.
Sumário da invenção [019] Conforme dito, a presente invenção tem por objetivo eliminar ou ao menos reduzir os incovenientes e as dificuldades acima citadas, aos usuários de narguilés. .Summary of the Invention As stated, the present invention aims to eliminate or at least reduce the drawbacks and difficulties mentioned above to hookah users. .
[020] Pela necessidade técnica e de usabilidade em se ter um pegdor de carvão com ranhuras para narguilé, levou o inventor, com notório conhecimento setorial, pessoa ligada ao ramo, ‘ a criar e desenvolver o objeto da presente patente, intitulada . "DISPOSIÇÃO APLICADA EM REGADOR DE CARVÃO COM RANHURAS PARA NARGUILÉ".[020] Due to the technical and usability necessity of having a hookah-grooved charcoal grab, the inventor, with well-known sectorial knowledge, a person linked to the branch, ‘created and developed the object of the present patent entitled. "Arrangement applied to charcoal watering can with grooves".
[021] O principal incoveniente que o presente pegador de carvão com ranhuras para narguilé pretende evitar, é o deslizamento do carvão do instrumento de transferência, evitando desta forma acidentes e queimaduras no preparo e no manuseio do carvão durante ou depois da sessão de fumo, - [022] Outro incoveniente que o pegador de carvão com ranhuras busca eliminar é o fato dos pegadores de carvão para narguilés disponíveis atualmente no mercado serem muito curtos, e por este motivo é comum o calor do carvão causar queimaduras naquele que está manuseando o instrumento. Pensando nisso o inventor deste pegador de carvão com ranhuras aumentou o comprimento do pegador, fazendo com que a mão daquele que está manuseando o instrumento de transferência fique mais longe dos carvões.[021] The main drawback that the present hookah slotted charcoal is intended to prevent is the slippage of charcoal from the transfer instrument, thereby preventing accidents and burns in the preparation and handling of charcoal during or after the smoking session, - [022] Another drawback that the slotted charcoal grabber seeks to eliminate is that the commercially available hookah charcoal pickups are very short, so it is common for the heat of charcoal to cause burns to the handler. . With this in mind, the inventor of this slotted charcoal gripper has increased the length of the gripper, making the hand of the one who is handling the transfer instrument farther from the coals.
[023] É de se compreender assim, que o pegador para carvão com ranhuras em questão é extremamente simples em sua construtivídade, sendo, portanto, de fácil exequibilidade, porém, são obtidos excelentes resultados práticos e funcionais, oferecendo uma construtivídade inovadora.[023] It is to be understood, therefore, that the slotted charcoal handle in question is extremely simple in its constructivity and therefore easily achievable, but excellent practical and functional results are obtained, offering innovative constructivity.
[024] Idealizado com um formato totalmente inovador, resulta em um conjunto entremamente harmônico, de aspecto bastante peculiar e, sobretudo característico, sendo que, além do aspecto construtivo, o produto destaca-se pela sua versatilidade e comodidade em sua utilização.[024] Designed with a totally innovative format, it results in an extremely harmonious set, with a very peculiar aspect and, above all, characteristic, and besides the constructive aspect, the product stands out for its versatility and convenience in its use.
Breve descrição dos desenhos da invenção [025] A seguir, para melhor entendimento e ’ compreensão de como se constitui a "DISPOSIÇÃO APLICADA EM . PEGADOR DE CARVÃO COM RANHURAS PARA MARGUiLÉ", que aqui se pleiteia, apresentam-se os desenhos ilustrativos anexos, onde se vê: [026] A F1G. 1 - Mostra uma vista em perspectiva da disposição aplicada em pegador de carvão com ranhuras para narguiíé.BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS OF THE INVENTION Hereinafter, for a better understanding and understanding of what constitutes the "APPLIED ARRANGEMENT FOR MARGUILLE GRILLED COAL HANDLE", which is claimed hereinafter, where you see: [026] The F1G. 1 - Shows a perspective view of the arrangement applied to hookah grooved charcoal.
[027] A FIG. 2 - Mostra uma vista em perspectiva focalizada da disposição aplicada em pegador de carvão com ranhuras para narguiíé.[027] FIG. 2 - Shows a focused perspective view of the arrangement applied to hookah grooved charcoal grips.
Descrição detalhada da invenção [028] De conformidade com o quanto ilustram as figuras acima relacionadas, a "DISPOSIÇÃO APLICADA EM - PEGADOR DE CARVÃO COM RANHURAS PARA NARGUILÉ", concebe um acessório para facilitar a retirada dos briquetes de carvão utilizados para gerar o calor necessário para criação de vapor do narguiíé.DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION According to what the above related illustrations illustrate, the "APPLIED ARRAY GRIP HOLDER" designes an accessory to facilitate the removal of the charcoal briquettes used to generate the required heat. for creating steam from the hookah.
[029] O objeto do presente pedido de patente é constituído por uma chapa de ferro dobrada com um repuxo ao meio para maior firmeza (1), cujo corpo possui cortes nas pontas que formam uma superfície pontiaguda, na parte interna do pegador, mais precisamente na ponta deste (2), existem ranhuras que possuem a função fundamenta! de não permitir que o carvão escape ou deslize do pegador, na parte lateral do pegador existem aiguns cortes que facilitam o manuseio do mesmo.[029] The object of this patent application is a bent iron plate with a half-recess for firmness (1), the body of which has cuts at the ends that form a pointed surface, inside the handle, more precisely. At the tip of this (2) there are slots that have the fundamental function! Not to allow the coal to escape or slip from the handle, on the side of the handle there are some cuts that make it easier to handle.
[030] Tratou-se, portanto, no presente relatório descritivo de uma nova concepção em disposição aplicada em pegador de carvão com ranhuras para narguiíé que apresenta, conforme se pode evidenciar pelas análises realizadas e figuras ’ mostradas, características técnicas construtivas e funcionais . inéditas.[030] This report has therefore been concerned with a new design arrangement applied to hookah slotted coal handles which has, as can be seen from the analyzes carried out and the figures' shown, constructive and functional technical characteristics. unpublished.
Pelas vantagens que oferece, e ainda, por revestír-se de características verdadeiramente inovadoras que preenchem todos os requisitos de novidade e originalidade no gênero, a presente "DISPOSIÇÃO APLICADA EM PEGADOR DE CARVÃO COM RANHURAS PARA NARGUILÉ " reúne condições necessárias para merecer a patente de modelo de utilidade.Because of the advantages it offers, as well as being truly innovative features that meet all the requirements of novelty and originality in the genre, this "NARGUILÉ GRILLED COAL PAPER ARRANGEMENT" meets the conditions necessary to earn the patent of utility model.
REIVINDICAÇÃOCLAIM
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BR202015017165U BR202015017165U2 (en) | 2015-07-17 | 2015-07-17 | Arrangement applied to hookah grooves |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BR202015017165U BR202015017165U2 (en) | 2015-07-17 | 2015-07-17 | Arrangement applied to hookah grooves |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BR202015017165U2 true BR202015017165U2 (en) | 2017-03-14 |
Family
ID=58327187
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
BR202015017165U BR202015017165U2 (en) | 2015-07-17 | 2015-07-17 | Arrangement applied to hookah grooves |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
BR (1) | BR202015017165U2 (en) |
-
2015
- 2015-07-17 BR BR202015017165U patent/BR202015017165U2/en not_active Application Discontinuation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Gupta et al. | Epidemiology of cancer by tobacco products and the significance of TSNA | |
Sasco et al. | Tobacco smoking and cancer: a brief review of recent epidemiological evidence | |
JP2020527936A (en) | Smoke type smoke tube | |
BR202015017165U2 (en) | Arrangement applied to hookah grooves | |
Elson et al. | The sugar content and the pH of the smoke of cigarette, cigar and pipe tobaccos in relation to lung cancer | |
US2944554A (en) | Smoking articles | |
US2094708A (en) | Stem for smoking pipes, cigar and cigarette holders | |
BR102016007256A2 (en) | APPLIED APPLICATION IN FLEXIBLE CONNECTOR FOR NARGUILÉ HOSE | |
BR102015014840A2 (en) | DISPOSITION APPLIED IN ANTI-RETURN VALVE FOR NARGUILÉ | |
US2822813A (en) | Air cooled and filtered smoke | |
US2324704A (en) | Smoker's pipe | |
US1884039A (en) | Pipe | |
USD71390S (en) | Design for a combined table lamp and smoker s set | |
US1650973A (en) | Smoker's appliance | |
USD71392S (en) | Abbaham levin | |
BR202016018710U2 (en) | IMPROVEMENTS INTRODUCED IN NARGUILÉ PAPER ALUMINUM PUNCH | |
US1390657A (en) | Smoker's pipe | |
USD54663S (en) | Design for a smoker s stand | |
USD71389S (en) | Design for a combined table lamp and smoker s set | |
USD152369S (en) | Design for a smoker s pipe | |
BR102016016647A2 (en) | DOUBLE BREATHING ARRANGEMENT FOR NARGUILÉ | |
BR102015009840A2 (en) | hookah holder. | |
USD71527S (en) | Design for a combined table lamp and smoker s set | |
USD65145S (en) | Bernhaed schaefeb | |
USD71391S (en) | Abbaham levin |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
B03A | Publication of an application: publication of a patent application or of a certificate of addition of invention | ||
B11A | Dismissal acc. art.33 of ipl - examination not requested within 36 months of filing | ||
B11Y | Definitive dismissal acc. article 33 of ipl - extension of time limit for request of examination expired |